Lapsen yksikkö ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
Vanhemman yksikkö ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
Itkuhälyttimen käyttö ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 9
Vanhemman yksikön ja lapsen yksikön yhdistäminen ����������������������������������������������� 9
Itkuhälyttimen sijoittaminen ������������������������������������������������������������������������������������������� 11
Kuuluvuusalue ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12
Toiminnot ja asetukset �������������������������������������������������������������������������������������������������� 13
Äänenvoimakkuus �������������������������������������������������������������������������������������������������������������13
Kirkkaus ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13
Tilat ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14
Kehtolaulut ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������17
Puhe ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19
Herkkyys �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19
Vyöpidike ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20
Puhdistus ja huolto �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 21
Säilytys ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 22
Lisävarusteiden tilaaminen ������������������������������������������������������������������������������������������ 22
Kierrätys ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 22
Vanhan tuotteen sekä vanhojen akkujen ja paristojen hävittäminen �������������� 23
Takuu ja tuki ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������24
Usein kysyttyjä kysymyksiä ������������������������������������������������������������������������������������������ 24
Seinäasennus ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 30
1
14
16
17
18
2
3
4
5
6
9 1087
21
20
22
19
23
13
12
15
11
25
24
Johdanto
Yleiskuvaus
Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips Avent -tuotteen käyttäjäksi!
Hyödynnä Philips Aventin kattava tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa
www.philips.com/welcome�
Videonäytöllinen Philips Avent-itkuhälytin antaa kuvaa ja valvoo ympäri
vuorokauden, minkä ansiosta näet lapsesi päivin ja öin missä tahansa
kotona� Uusimman digitaalisen tekniikan ansiosta kuulet ja näet lapsesi
selkeästi� Tämä lisää turvallisuuden tunnetta ilman, että häiritset lapsen
unta toistuvilla tarkastuskäynneillä lapsen huoneessa�
Lue nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä
käyttökertaa ja säilytä ne vastaisen varalle�
TÄRKEÄÄ
Tämä itkuhälytin on tarkoitettu apuvälineeksi. Se ei korvaa
vastuuntuntoisen aikuisen valvontaa eikä sitä saa käyttää tämän
korvikkeena.
Älä koskaan jätä lasta yksin kotiin� Varmista aina, että paikalla on joku
pitämässä lapsesta huolta tarvittaessa�
Vastuuvapauslauseke
Ota huomioon, että käytät tätä itkuhälytintä omalla vastuullasi�
Koninklijke Philips N�V� ja sen tytäryhtiöt eivät ole vastuussa tämän
itkuhälyttimen toiminnasta tai sen käytöstä eivätkä vastaa mistään sen
käyttöön liittyvistä mahdollisista ongelmista tai vahingoista�
Vaara
- Älä upota mitään itkuhälyttimen osaa veteen tai muuhun nesteeseen�
Älä aseta laitetta paikkaan, jossa sen päälle voi tippua tai roiskua
vettä tai muuta nestettä� Älä käytä itkuhälytintä kosteissa paikoissa tai
veden lähellä�
- Älä aseta mitään itkuhälyttimen päälle tai peitä laitetta� Älä tuki
tuuletusaukkoja� Asenna laite valmistajan ohjeiden mukaisesti�
Varoitus: Kuristumisvaara–lapsia on KURISTUNUT johtoihin.
Pidä johto poissa lasten ulottuvilta (ainakin 1 metrin päässä).
Älä irrota tätä lappua.
Varoitus
- Tarkista, että virtajohtosovittimen jännitemerkintä vastaa paikallista
verkkojännitettä, ennen kuin yhdistät laitteen sähköverkkoon�
- Älä muokkaa tai leikkaa mitään verkkolaitteen tai sen sovittimen osaa,
sillä se aiheuttaa vaaratilanteen�
- Käytä vain laitteen mukana toimitettua virtalähdesovitinta�
- Jos virtajohtosovitin on vaurioitunut, vaihda vaaratilanteiden
välttämiseksi tilalle aina alkuperäisen tyyppinen virtajohtosovitin�
- Laitetta voivat käyttää myös yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden
fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole
kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos heitä on neuvottu laitteen
turvallisesta käytöstä tai tarjolla on turvallisen käytön edellyttämä
valvonta ja jos he ymmärtävät laitteeseen liittyvät vaarat� Lasten ei
pidä leikkiä laitteella� Lasten ei saa antaa puhdistaa tai huoltaa laitetta
ilman valvontaa�
- 5 -
- Suojaa virtajohtoa taittumiselta ja päälle astumiselta� Käsittele
varovasti etenkin pistokkeita, pistorasiaa ja liitoskohtia�
- Varmista, että asennat itkuhälyttimen siten, että sen johto ei ole
oviaukossa tai kulkureitillä� Jos asetat itkuhälyttimen pöydälle tai
matalaan kaappiin, älä jätä virtajohtoa roikkumaan pöydän tai kaapin
reunan yli� Varmista, että johto ei ole lattialla paikassa, jossa siihen voi
kompastua�
- Laitteen pakkausmateriaalit (kuten muovipussit ja pahvipakkaukset)
eivät ole leikkikaluja� Pidä ne poissa lasten ulottuvilta�
- Älä avaa lapsen yksikön tai vanhemman yksikön koteloa, jotta et saa
sähköiskua�
Paristoja koskevat turvallisuusohjeet
- Käytä tätä tuotetta vain sille varattuun tarkoitukseen ja noudata tässä
käyttöoppaassa kuvattuja yleisiä ja paristojen turvallisuutta koskevia
ohjeita� Väärinkäytöstä voi aiheutua sähköisku, palovammoja, tulipalo
tai muita vaaroja tai vammoja�
- Lataa akku vain mukana toimitetulla irrotettavalla
virransyöttölaitteella*� Älä käytä jatkojohtoa�
- Lataa, käytä ja säilytä tuotetta 0–40 °C:n lämpötilassa�
- Irrota tuote aina pistorasiasta, kun se on latautunut täyteen�
- Älä polta tuotetta tai sen paristoja, äläkä altista niitä suoralle
auringonvalolle tai korkeille lämpötiloille (esim� kuuma auto tai kuuma
liesi)� Ylikuumentuneet akut voivat räjähtää�
- Jos tuote kuumenee epätavallisesti, siitä tulee outoa hajua, sen väri
muuttuu tai sen lataaminen kestää tavallista kauemmin, lopeta
tuotteen käyttö ja lataus ja ota yhteys Philipsin jälleenmyyjään�
- Älä laita tuotetta ja sen paristoja mikroaaltouuniin tai induktioliedelle�
- Tämä tuote sisältää ladattavan akun, jota ei voi vaihtaa� Älä avaa
tuotetta akun vaihtamista varten�
- Kun käsittelet paristoja, varmista, että kädet, tuote ja paristot ovat
kuivat�
- Älä muokkaa, lävistä tai vahingoita tuotteita tai akkuja äläkä pura,
aiheuta oikosulkua, ylilataa tai vaihda akkuja, jotta akut eivät kuumene
tai vuoda myrkyllisiä tai vaarallisia aineita�
- Vältä paristojen tahaton oikosulku niiden poistamisen jälkeen, äläkä
anna pariston napojen koskettaa metalliesineitä (esim� kolikoita,
hiuspinnejä tai sormuksia)� Älä kääri paristoja alumiinifolioon� Teippaa
pariston navat tai laita paristot muovipussiin ennen hävittämistä�
- Jos paristot vahingoittuvat tai vuotavat, vältä ihon ja silmien
koskettamista� Jos näin tapahtuu, huuhtele huolellisesti vedellä ja
hakeudu hoitoon�
- 6 -
Varoitus
- Käytä laitetta 0–40°C:n lämpötilassa.
- Älä asenna laitetta lähelle lämmönlähteitä, kuten lämpöpattereita,
uuneja tai muita lämpöä tuottavia laitteita (mukaan lukien
vahvistimia)�
- Varmista, että kätesi ovat kuivat, kun käsittelet sovittimia, pistokkeita
ja virtajohtoa�
- Kaikki lapsen yksikön, vanhemman yksikönja virtalähdesovittimen
vaadittavat merkinnät ovat lapsen yksikön, vanhemman yksikön ja
virtalähdesovittimen pohjassa�
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Philips Electronics Hong Kong Limited vakuuttaa täten, että tämä tuote
on direktiivin 2014/53/EU oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien
direktiivin muiden ehtojen mukainen� Kopio EU:n vaatimustenmukaisuusv
akuutuksesta on saatavilla osoitteesta www.philips.com/support�
EMF-standardin vaatimustenmukaisuus
Tämä laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia
standardeja ja säännöksiä�
- 7 -
Käyttöönoton valmistelu
10 hr=3 hr
Lapsen yksikkö
Kytke virtalähdesovitin vanhemman yksikköön ja kytke sovittimen toinen
pää pistorasiaan�
Vanhemman yksikkö
Vanhemman yksikössä onsisäinen ladattava litiumioniakku.
Lataa vanhemman yksikkö alla olevien ohjeiden mukaisesti:
Kytke virtalähde vanhemman yksikköön ja kytke virtalähteen toinen pää
pistorasiaan�
Akun merkkivalo muuttuu oranssiksi, kun lataus on käynnissä�
1
20°CEco
Kun akku on ladattu täyteen, akun latauksen ilmaisin palaa jatkuvasti
vihreänä�
eco
Kun vanhemman yksikköä ladataan 3 tuntia, sitä voi käyttää
langattomasti noin 10 tuntia ECO-tilassa�
Jos vanhemman yksikön virta on päällä latauksen aikana, lataus kestää
miltei kaksinkertaisen ajan�
- 8 -
Kun vanhemman yksikön ladattava akku on melkein tyhjä, akun merkki
muuttuupunaiseksi ja vanhemman yksikkö antaa merkkiäänen.
Jos akku on täysin tyhjä ja vanhemman yksikkö ei ole yhteydessä
1
20°CEco
verkkovirtaan, vanhemman yksikön virta katkeaa automaattisesti ja yhteys
lapsen yksikköön katkeaa�
Huomautus: Sisäistä ladattavaa akkua ei voi irrottaa tuotteesta�
Huomautus: Akun lataus purkautuu vähitellen ja erittäin hitaasti,
vaikka virta olisi katkaistu vanhemman yksiköstä�
Vinkki: Sammuta vanhemman yksikkö, kun et käytä sitä� Näin säästät
virtaa�
Huomautus: Vanhemman yksikköä kannattaakin käyttää verkkovirralla
koko yön kestävissä käyttötilanteissa� Jos vanhemman yksikön akun
virta käy vähiin yön aikana, yksikkö antaa varoitusäänen, joka saattaa
herättää sinut�
Itkuhälyttimen käyttö
Vanhemman yksikön ja lapsen yksikön yhdistäminen
1 Työnnä lapsen yksikön virtakytkin ylös ON-asentoon�
2 Kun lapsen yksikkö on päällä, virran vihreä merkkivalo palaa vihreänä�
Huomautus: Lapsen yksikön virran vihreä merkkivalo palaa myös
silloin, kun vanhemman yksikköön ei ole muodostettu yhteyttä�
- 9 -
>2m/6 . 7 f t
1
20°CEco
1
20°CEco
3 Varmista, että lapsen yksikön ja vanhemman yksikön välinen etäisyys
on vähintään 2,5 metriä.Näin vältät kaikuefektin.
4 Katkaise virta vanhemman yksiköstä painamalla virtapainiketta
1sekunnin ajan.
- Näytöllä näytetään yhdistämiskuva ja yhteyden merkkivalo palaa
punaisena� Vanhemman yksikkö aloittaa lapsen yksikön etsimisen�
- Kun lapsen ja vanhemman yksiköiden välille on muodostettu
yhteys, vanhemman yksikön yhteysmerkkivalot palavat vihreänä�
Lisäksi näytössä näytetään yksi yhteyspalkki tai useampia
yhteyspalkkeja�
Huomautus: Lapsen ja vanhemman yksikön välisen yhteyden
1
20°CEco
muodostaminen kestää alle 10 sekuntia�
Kun lapsenyksikkö on sammutettu, vanhemman yksikössä näytetään
riittämättömän kantaman kuvake� Varmista, että lapsen yksikkö on
päällä�
- Jos yhteyttä ei saada, yhteyden merkkivalo muuttuu punaiseksi,
vanhemman yksikkö piippaa lyhyesti kolme kertaa 20 sekunnin
väleissä� Lisäksi näytöllä näytetään riittämättömän kantaman
kuvake�
- 10 -
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.