Philips SCD603/10 Important Information Manual

0979
1 2 3
ENGLISH
WARNING:
4 5 6
Know these safety symbols
- The exclamation mark calls attention to features that require you to read the enclosed user information closely to prevent operating and maintenance problems. (Fig. 1)
Warning: To reduce the risk of re or electric shock,
this apparatus should not be exposed to rain or moisture
placed on this apparatus.
Important Safety Instructions
1 Read these instructions. 2 Keep these instructions.
3 Heed all warnings. 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water. 6 Clean only with dry cloth.
7 Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including ampliers) that produce heat.
9 Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
10 Only use attachments/accessories specied by the
manufacturer.
11 Unplug this apparatus during lightning or when
unused for long periods of time.
12 Refer all servicing to qualied service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Please check the power cord periodically to prevent potential damages, such as worn or cut cord. For assistance, visit our website www.philips.com/AVENT or
contact the Philips Consumer Care Centre in your
country. You nd its contact details in the worldwide guarantee leaet.
13 This product may contain lead and mercury.
Disposal of these materials may be regulated due to environmental considerations. For disposal or
recycling information, please contact your local authorities or the Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
STRANGULA­TION HAZARD. Children have STRANGLED in cords. Keep this cord out of the reach of children (more than 1 me­tre/3.5 feet away). Do not remove the tag (Fig. 2).
Caution
Caution: Prevent risk of explosion, electric shock, short circuit, or leakage
- The apparatus shall not be exposed to dripping or
splashing and no objects lled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
- Where the mains plug is used as the disconnect
device, the disconnect device shall remain readily
operable.
- Use the supplied adapter to connect the baby and parent units to the mains.
- To prevent electric shock, do not open the housing of the baby unit or parent unit except for the battery compartments.
- Make sure that your hands are dry when you insert
or replace batteries (battery pack) or when you handle power cords or power supplies to be plugged
to the mains.
- For the parent unit, use only the rechargeable
battery pack supplied with the baby monitor. Charge
the rechargeable battery pack as described in the user manual.
- Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same type.
- The parent unit has a charging function with rechargeable battery only.
- For the adapters and battery types, please refer to
chapter ‘Replacement’ for details.
- To prevent battery explosion or leakage, which can damage the baby monitor and cause burns and skin or eye irritation:
- do not recharge non-rechargeable batteries
- insert batteries in the right direction (+/-)
- remove batteries if you are not going to use the product for more than 30 days
- keep the battery away from excessive heat such as
sunshine, re or the like
- do not leave empty batteries in the baby unit.
- To prevent the battery from heating up
or releasing toxic materials, hydrogen, or oxygen, do not:
- overcharge
- short circuit
- reverse charge, or
- damage batteries
- To handle damaged or leaked batteries, wear
protective gloves to protect your skin.
Adult supervision
- This baby monitor is intended as an aid. It is not a substitute for responsible and proper adult supervision and should not be used as such.
- Never place the baby unit inside the baby bed or playpen.
- For their safety, do not allow children to touch and
play with the baby monitor, adapters and all the accessories. THIS IS NOT A TOY.
Cleaning and maintenance
- Do not use cleaning spray or liquid cleaners.
- Unplug the parent unit and baby unit if they are
connected to a power outlet.
Disposal
- Dispose of batteries properly according to the instructions. Do not incinerate. Batteries may explode if overheated.
- Do not wrap in metal or aluminium foil. Wrap in
newspaper before discarding.
- It is suggested that you contact your local town or city to determine proper battery redemption site(s) in your area.
- Please visit www.recycle.philips.com for additional information on a recycling centre in your area.
Storage precautions
- Use and store the baby monitor between 10°C (50°F) and 40°C (104°F).
- Do not expose the baby unit and parent unit to extreme cold or heat or to direct sunlight.
- Do not put the baby unit and the parent unit close to a heating source.
Replacement
- If you need to replace the battery and the adapter,
please refer to the user manual and contact the Philips Customer Care Centre.
Compliance information
- This product complies with the radio interference requirements of the European Community (please
refer to the Directive mentioned in the table
below) (Fig. 3).
The product is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC. A copy of the EC Declaration of Conformity
(DoC) is available from the electronic user manual on
CD-ROM or from www.philips.com/support.
Do not attempt to repair or modify this equipment.
Warning: Changes or modications made to this equipment not expressly approved by Philips AVENT for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. Electromagnetic elds (EMF)This Philips AVENT appliance complies with all standards regarding electromagnetic elds (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientic evidence
available today.
Recycling
- Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be
recycled and reused (Fig. 4).
- When you see the crossed-out wheeled bin
symbol with a black line at the bottom marked on a product, this means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC: Never dispose of your product with other household waste. Please
inform yourself about the local rules on the separate collection of electrical and electronic products. The correct disposal of your old product helps preventing potentially negative consequences on the environment and human health. Your product
contains batteries covered by the European Directive 2006/66/EC, which cannot be disposed of with normal household waste. (Fig. 5)
- When you see the crossed-out wheeled bin symbol with the chemical symbol ‘Pb’, this means that the batteries comply with the requirement set by the
directive for lead. Please inform yourself about the local rules on separate collection of batteries. The correct disposal of batteries helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health (Fig. 6).
For more details, refer to CD-ROM or www.philips.com/support.
БЪЛГАРСКИ
Запознайте се със символите за безопасност
- Удивителният знак насочва вниманието ви към функции, които изискват да прочетете внимателно приложената информация за потребителя, за да избегнете проблеми при експлоатацията и поддръжката. (фиг. 1)
Предупреждение: За да се избегне опасност от пожар или токов удар, устройството не бива да се излага на дъжд или влага и върху него не бива да се поставят никакви предмети, пълни с вода, например вази.
Важни инструкции за безопасност
1 Прочетете тези инструкции. 2 Запазете тези инструкции. 3 Вземете предвид всички предупреждения. 4 Следвайте всички инструкции. 5 Не използвайте този уред близо до вода. 6 Почиствайте само със суха кърпа. 7 Не блокирайте никой от вентилационните
отвори. Инсталирайте според указанията на производителя.
8 Не поставяйте близо до източници на топлина,
като радиатори, вентилационни решетки за горещ въздух, печки или други уреди (включително усилватели), които излъчват топлина.
9 Не стъпвайте върху захранващия кабел
и го пазете от прищипване, особено при съединителите, щепселната кутия и точката, в която кабелът излиза от устройството.
10 Използвайте само посочените от производителя
принадлежности или аксесоари.
11 Изключвайте устройството от контакта по
време на гръмотевични бури или ако няма да го използвате дълго време.
12 Сервизното обслужване трябва да се извършва
само от квалифициран сервизен персонал. Сервизно обслужване е необходимо, когато устройството е повредено по какъвто и да било начин, например ако има повреда в захранващия кабел или щепсела, ако върху устройството е разлята течност или са паднали предмети, ако устройството е било изложено на дъжд или влага, ако не работи нормално или е изпускано. Проверявайте периодично захранващия кабел за евентуални повреди, като износване или скъсване. За съдействие посетете нашия уеб сайт www.philips.com/AVENT или се обърнете към Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата страна. Данните за контакт ще намерите в международната гаранционна карта.
13 Този продукт може да съдържа олово или
живак. Изхвърлянето на тези вещества може да се ограничава от нормативна уредба от съображения за опазване на околната среда. За информация за изхвърляне или рециклиране се обърнете към местните власти или към Съюза на електронната промишленост: www.eiae.org.
ПРЕДУПРЕ­ЖДЕНИЕ: ОПАС­НОСТ ОТ ЗАДУ­ШАВАНЕ. Има случаи на деца, ЗАДУШИЛИ СЕ с кабел. Пазете този кабел дале­че от достъпа на деца (на повече от 1 метър/3,5 фута разстояние). Не сваляйте ети­кета (фиг. 2).
Внимание
Внимание: Избягвайте риск от експлозия, токов удар, късо съединение или утечка
- Уредът не бива да се излага на капки или разливане и върху него не бива да се поставят никакви предмети, пълни с вода, например вази.
- Когато за изключване се използва щепселът на захранващия кабел, той трябва бъде лесно достъпен за ползване.
- За да включите устройството за бебето и родителското устройство в електрическата мрежа, използвайте предоставените адаптери.
- С оглед избягване на токов удар, не отваряйте корпусите на устройството за бебето и на родителското устройство, с изключение на отделенията за батерии.
- Ръцете ви трябва да са сухи, когато поставяте или сменяте батериите (комплекта батерии) или когато включвате в контакта захранващите кабели или захранващите устройства.
- За родителското устройство използвайте само комплекта акумулаторни батерии, предоставен заедно с бебефона. Заредете комплекта акумулаторни батерии, както е описано в това ръководство за потребителя.
- Има опасност от експлозия, ако батерията бъде поставена неправилно. Заменяйте батерията само с батерия от същия тип.
- Родителското устройство може да зарежда само акумулаторни батерии.
- За подробности относно типа адаптери и батерии, вижте глава “Замяна”.
- С оглед предотвратяване на експлозия на батериите или утечка, която може да повреди бебефона и да причини изгаряния и дразнене на кожата или очите:
- не зареждайте обикновени батерии
- поставяйте батериите с правилно ориентирани
полюси (+/-)
- изваждайте батериите, ако няма да използвате уреда повече от 30 дни
- пазете батерията далече от източници на силна топлина, например слънчева светлина, огън и подобни
- не оставяйте изтощени батерии в устройството за бебето.
- За да избегнете прегряване на батерията или отделяне на токсични вещества, водород или кислород, избягвайте:
- прекомерно зареждане
- късо съединение
- зареждане с неправилно ориентирани полюси
или
- използване на повредени батерии
- Когато боравите с повредени или
протекли батерии, носете защитни ръкавици, за да предпазите кожата си.
Родителски надзор
- Този бебефон е помощно средство. Той не може да е заместител на отговорния и навременен родителски контрол и не трябва да се използва като такъв.
- Никога не слагайте устройството за бебето в леглото или кошарката му.
- За тяхната безопасност, не позволявайте на деца да пипат и си играят с бебефона, адаптерите или аксесоарите. ТЕ НЕ СА ИГРАЧКИ.
Почистване и поддръжка
- Не използвайте спрей за почистване и течни почистващи препарати.
- Изключете родителското устройство и устройството за бебето от контакта, ако са включени в електрически контакт.
Изхвърляне
- Изхвърлете батериите правилно, съгласно указанията. Не ги изгаряйте. Батериите може да избухнат, ако се нагреят прекомерно.
- Не увивайте батериите в метално или алуминиево фолио. Увийте ги във вестник, преди да ги изхвърлите.
- Съветваме ви да се обърнете към местната градската управа, за да откриете местата за рециклиране във вашия район.
- Посетете www.recycle.philips.com за допълнителна информация за центъра за рециклиране във вашия район.
Предпазни мерки при съхранение
- Използвайте и съхранявайте бебефона при температури между 10°C (50°F) и 40°C (104°F).
- Не излагайте устройството за бебето и родителското устройство на твърде ниски или твърде високи температури и на директна слънчева светлина.
- Не оставяйте устройството за бебето и родителското устройство близо до нагревателен уред.
Замяна
- Ако трябва да подмените батерията и адаптера, вижте ръководството за потребителя и се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips.
Информация за съответствие
- Този продукт е в съответствие с изискванията на Европейската общност относно радиосмущенията (вижте директивата, цитирана в таблицата по-долу) (фиг. 3).
Продуктът съответства на основните изисквания, както и на други приложими разпоредби на Директива 1999/5/EC. Копие на декларацията за съответствие може да се намери в електронното ръководство за потребителя на CD-ROM или на www.philips.com/support.
Не се опитвайте да ремонтирате или модифицирате това оборудване.
Предупреждение: Всякакви промени или модификации на устройствата, които не са изрично одобрени от Philips AVENT, може да обезсилят правото на потребителя да използва това оборудване.
Електромагнитни излъчвания (EMF)Този уред Philips AVENT е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания (EMF). Ако се употребява правилно и съобразно напътствията в Ръководството, уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти.
Рециклиране
- Продуктът е разработен и произведен от висококачествени материали и компоненти, които могат да бъдат рециклирани и използвани повторно (фиг. 4).
- Символът със зачеркнат контейнер за отпадъци с черна лента под него означава, че за продукта е в сила европейската Директива 2002/96/EC: Никога не изхвърляйте този продукт заедно с битовите отпадъци. Информирайте се за местните правила относно разделното събиране на електрически и електронни продукти. Правилното изхвърляне на стария продукт помага за предотвратяване на потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве. Този продукт съдържа батерии, за които е в сила европейската Директива 2006/66/EC и които не могат да се изхвърлят заедно с обикновените битови отпадъци. (фиг. 5)
- Символът със зачеркнат контейнер за отпадъци с химичния знак “Pb” означава, че батериите отговарят на изискванията на директивата за олово. Информирайте се за местните правила относно разделното събиране на батерии. Правилното изхвърляне на батериите помага за предотвратяване на потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве (фиг. 6).
За повече информация вижте приложения CD-ROM или посетете www.philips.com/support.
ČEŠTINA
Zapamatujte si tyto bezpečnostní symboly
- Vykřičníkem jsou označeny funkce, u kterých je nutné, abyste si řádně přečetli dodávané uživatelské informace. Tím zabráníte problémům s provozem a údržbou. (Obr. 1)
Varování: Chcete-li snížit riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem, přístroj nevystavujte dešti ani vlhkosti a neumisťujte na něj předměty obsahující kapaliny, například vázy.
Důležité bezpečnostní pokyny
1 Přečtěte si tyto pokyny. 2 Pokyny si uložte k pozdějšímu nahlédnutí. 3 Respektujte všechna upozornění. 4 Dodržujte všechny pokyny. 5 Zařízení nepoužívejte poblíž vody. 6 K čištění používejte pouze suchou tkaninu. 7 Neblokujte žádné ventilační otvory. Instalaci proveďte
v souladu s pokyny výrobce.
8 Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla, jako
jsou radiátory, přímotopy, sporáky apod., ani jiných přístrojů (včetně zesilovačů) produkujících teplo.
9 Napájecí kabel chraňte před pošlapáním nebo
přiskřípnutím. Zvláštní pozornost je třeba věnovat zástrčkám, zásuvkám a místu, kde kabel opouští přístroj.
10 Používejte pouze doplňky nebo příslušenství
doporučené výrobcem.
11 Během bouřky či v době, kdy přístroj nebudete delší
dobu používat, odpojte přístroj ze zásuvky.
12 Veškeré opravy přenechte kvalikovaným
odborníkům. Přístroj vyžaduje servisní zásah v případě, že došlo k jakémukoli poškození, například k poškození napájecího kabelu nebo zástrčky, vylití kapalin nebo pádu předmětů na přístroj, pokud byl přístroj vystaven působení deště nebo vlhkosti, pokud nefunguje normálně nebo jestliže upadl na zem. Pravidelně kontrolujte napájecí kabel, abyste předešli možnému poškození, jako je například opotřebení nebo naříznutí. Pomoc naleznete na webové stránce www.philips.com/AVENT nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve vaší zemi. Kontaktní informace naleznete na záručním listu s celosvětovou platností.
13 Tento výrobek může obsahovat olovo a rtuť.
Likvidace těchto materiálů může být regulována kvůli ochraně životního prostředí. Chcete-li získat informace o likvidaci nebo recyklaci, obraťte se na místní úřady nebo na web organizace Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
VAROVÁNÍ: NE-
BEZPEČÍ UŠKR­CENÍ – Byly zazna­menány případy, kdy se dítě UŠKR-
TILO kabelem.
Loading...
+ 6 hidden pages