-Znak wykrzyknika oznacza, że należy dokładnie
zapoznać się z dołączonymi informacjami na
temat danej funkcji. Znajomość tych informacji
pozwoli uniknąć problemów związanych z obsługą i
konserwacją urządzenia. (rys. 1)
Ostrzeżenie: W celu zmniejszenia ryzyka pożaru
lub porażenia prądem elektrycznym nie należy narażać
urządzenia na deszcz lub wilgoć. Nie należy stawiać
na urządzeniu przedmiotów wypełnionych cieczą, np.
wazonów.
Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa
1 Przeczytaj tę instrukcję.
2 Zachowaj tę instrukcję na przyszłość.
3 Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń.
4 Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
5 Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody.
6 Czyść urządzenie suchą ściereczką.
7 Nie blokuj otworów wentylacyjnych. Instaluj
urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
8 Nie instaluj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich
jak kaloryfery, wloty ciepłego powietrza, kuchenki
i inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które
wytwarzają ciepło.
9 Zabezpiecz przewód zasilający w taki sposób, aby
nie mógł być deptany ani uciskany, zwłaszcza przy
wtykach, gniazdach oraz w miejscach, w których
przewód wychodzi z urządzenia.
10 Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz akcesoriów
wskazanych przez producenta.
11 Odłączaj urządzenie od źródła zasilanie podczas
burzy i gdy nie jest używane przez dłuższy czas.
12 Naprawę urządzenia zleć wykwalikowanym
pracownikom serwisu. Naprawa jest konieczna w
następujących przypadkach: uszkodzenie elementu
urządzenia, np. przewodu zasilającego lub wtyczki;
wylanie na urządzenie płynu lub upuszczenie na
nie jakiegoś przedmiotu; narażenie urządzenia na
działanie deszczu lub wilgoci; niepoprawne działanie
urządzenia lub jego upuszczenie. Sprawdzaj co jakiś
czas przewód zasilający, aby zapobiec ewentualnym
uszkodzeniom, takim jak zużycie lub przecięcie
przewodu. Aby uzyskać pomoc, odwiedź naszą
stronę internetową www.philips.com/support lub
skontaktuj się z lokalnym Centrum Obsługi Klienta
rmy Philips. Informacje kontaktowe można znaleźć
w ulotce gwarancyjnej.
13 Produkt może zawierać ołów i rtęć. Utylizacja tych
materiałów może być regulowana odpowiednimi
przepisami z uwagi na ochronę środowiska
naturalnego. Informacji na temat utylizacji i recyklingu
mogą udzielić władze lokalne lub organizacja
Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
14 Wszystkie wymagane oznaczenia znajdują się na
komorze baterii/akumulatorów odbiornika i nadajnika
oraz na dolnej części ładowarki (jeśli dotyczy).
OSTRZEŻENIE:
RYZYKO UDUSZENIA! Dziecko
może UDUSIĆ SIĘ
przewodem. Ten
przewód powinien
znajdować się poza
zasięgiem dziecka
(w odległości co najmniej metra). Nie
zdejmuj
oznaczenia (rys. 2).
Uwaga
Uwaga: Ryzyko wybuchu, porażenia prądem,
zwarcia lub wycieku.
-Urządzenia nie należy narażać na kontakt z kapiącą
lub rozlaną wodą. Zabronione jest także ustawianie
na nim jakichkolwiek przedmiotów wypełnionych
płynami, np. wazonów.
-Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka
elektrycznego za pomocą wtyczki, musi ona być
łatwo dostępna.
-Nadajnik i odbiornik należy podłączyć do sieci,
korzystając z dołączonego zasilacza.
-Nie należy otwierać obudowy nadajnika
ani odbiornika (nie dotyczy komory baterii/
akumulatorów), gdyż grozi to porażeniem prądem.
-Przed wymianą baterii lub akumulatorów oraz
podłączaniem/odłączaniem przewodów zasilających
do/od sieci elektrycznej należy dokładnie osuszyć ręce.
-W przypadku odbiornika należy używać wyłącznie
zestawu akumulatorów dostarczonego wraz z
elektroniczną nianią. Akumulatory należy ładować w
sposób opisany w instrukcji obsługi.
-Nieprawidłowe włożenie baterii lub akumulatora
stwarza niebezpieczeństwo wybuchu. Baterie i
akumulatory należy wymieniać tylko na egzemplarze
tego samego typu.
-Odbiornik jest wyposażony w funkcję ładowania
tylko w przypadku używania akumulatora.
-Informacje dotyczące typów zasilaczy i baterii/
akumulatorów można znaleźć w rozdziale „Wymiana”.
-Aby uniknąć wybuchu lub wycieku z baterii,
które mogą spowodować uszkodzenie
elektronicznej niani oraz oparzenia i
podrażnienia skóry i oczu:
-nie należy ponownie ładować zwykłych baterii;
-baterie i akumulatory należy wkładać, stosując się do
oznaczeń polaryzacji (+/-);
-baterie i akumulatory należy wyjąć, jeśli urządzenie
nie będzie używane przez ponad 30 dni;
-baterie i akumulatory należy chronić przed
działaniem wysokich temperatur, których źródłem są
światło słoneczne, ogień itp.;
-nie należy pozostawiać zużytych baterii w nadajniku.
-Aby zapobiec nagrzewaniu się akumulatora i
emisji toksycznych materiałów, wodoru bądź
tlenu, nie należy:
-przeładowywać akumulatorów,
-dokonywać zwarć,
-ładować w odwrotny sposób,
-powodować uszkodzeń.
-W przypadku uszkodzenia baterii lub
wycieku elektrolitu należy założyć rękawice
ochronne chroniące skórę.
Nadzór osób dorosłych
-Elektroniczna niania służy jedynie jako pomoc w
opiece i nie powinna zastępować odpowiedzialnego
nadzoru osoby dorosłej.
-Nie wolno wkładać nadajnika do łóżeczka lub kojca
dziecka.
-W trosce o bezpieczeństwo dziecka nie należy
pozwalać mu na dotykanie i zabawę elektroniczną
nianią, zasilaczami i wszystkimi akcesoriami.
URZĄDZENIE NIE SŁUŻY DO ZABAWY.
Czyszczenie i konserwacja
-Nie używaj sprayu do czyszczenia ani środków
czyszczących w płynie.
-Odłącz odbiornik i nadajnik od gniazdka
elektrycznego.
Utylizacja
-Zużyte baterie i akumulatory należy zutylizować
zgodnie z przepisami. Baterii i akumulatorów nie
wolno spalać. W wyniku przegrzania mogą one
wybuchnąć.
-Nie wolno ich zawijać w folię metalową ani
aluminiową. Przed wyrzuceniem zawiń je w gazetę.
-Zalecane jest skontaktowanie się z odpowiednimi
służbami w celu ustalenia najbliższego ocjalnego
miejsca utylizacji baterii i akumulatorów.
-Dodatkowe informacje na temat punktu recyklingu
odpadów w Twojej okolicy można znaleźć na stronie
www.recycle.philips.com.
Zasady przechowywania
-Elektronicznej niani należy używać (i przechowywać
ją) w temperaturze od 5°C do 40°C.
-Nie wystawiaj nadajnika i odbiornika na działanie niskich
i wysokich temperatur oraz promieni słonecznych.
-Nie umieszczaj nadajnika ani odbiornika w pobliżu
źródła ciepła.
Wymiana
-W przypadku konieczności wymiany baterii/
akumulatora lub zasilacza zapoznaj się z pełnymi
informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa. Można
je znaleźć na stronie www.philips.com/support,
podając numer modelu.
-Akcesoria i części zamienne można kupić na stronie
www.shop.philips.com/service. Możesz również
skontaktować się z lokalnym Centrum Obsługi
Klienta (informacje kontaktowe znajdują się w
ulotce gwarancyjnej). Jeśli w danym kraju nie ma
takiego centrum, zwróć się o pomoc do lokalnego
sprzedawcy produktów rmy Philips lub centrum
serwisowego rmy Philips.
Informacje na temat zgodności produktu
-Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii
Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych (rys. 3).
Firma Philips Electronics UK Limited niniejszym oświadcza,
że ta elektroniczna niania spełnia wszystkie niezbędne
wymagania oraz inne ważne wytyczne dyrektywy 1999/5/
WE. Kopia Deklaracji zgodności WE jest dostępna na
stronie www.philips.com/support.
Nie należy próbować samodzielnie naprawiać
ani modykować tego urządzenia.
Ostrzeżenie! Zmiany lub modykacje tego urządzenia,
które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez rmę
Philips AVENT, mogą spowodować unieważnienie prawa
użytkownika do korzystania z tego urządzenia.
Pola elektromagnetyczne (EMF) Niniejsze urządzenie
rmy Philips AVENT spełnia wszystkie normy dotyczące pól
elektromagnetycznych. Jeśli użytkownik odpowiednio się z
nim obchodzi i używa go zgodnie z zaleceniami zawartymi w
instrukcji obsługi, urządzenie jest bezpieczne w użytkowaniu,
co potwierdzają wyniki aktualnych badań naukowych.
Recykling
-Produkt został wykonany z wysokiej jakości
materiałów i elementów, które mogą zostać
poddane utylizacji i przeznaczone do ponownego
wykorzystania (rys. 4).
-Jeśli na spodzie produktu umieszczono symbol
przekreślonego pojemnika na odpady, pod którym
znajduje się czarna linia, to oznacza, że produkt
podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej
2002/96/WE. Nigdy nie należy wyrzucać tego
produktu wraz z innymi odpadami pochodzącymi
z gospodarstwa domowego. Należy zapoznać się z
lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Prawidłowa utylizacja
zużytych produktów pomaga chronić środowisko
naturalne i ludzkie zdrowie. Produkt zawiera baterie
opisane w treści Dyrektywy Europejskiej 2006/66/
WE, których nie można zutylizować z pozostałymi
odpadami domowymi. (rys. 5)
-Jeśli na produkcie znajduje się symbol kosza na
śmieci z symbolem chemicznym „Pb”, to oznacza,
że baterie spełniają warunki dyrektywy dotyczące
ołowiu. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi utylizacji baterii i akumulatorów.
Prawidłowa utylizacja baterii i akumulatorów
pomaga chronić środowisko naturalne i ludzkie
zdrowie (rys. 6).
Więcej informacji na ten temat znajduje się na
stronie internetowej www.philips.com/support.
ROMÂNĂ
Cunoaşteţi aceste simboluri privind
siguranţa
-Semnul exclamării vă atrage atenţia asupra
caracteristicilor care vă impun să citiţi cu atenţie
informaţiile pentru utilizator incluse, pentru preveni
probleme de funcţionare şi de întreţinere. (g. 1)
Avertisment: Pentru a reduce riscul de incendiu sau de
electrocutare, acest aparat nu trebuie expus la ploaie sau
la umezeală şi nu trebuie aşezate obiecte pline cu lichid,
precum vazele, pe acest aparat.
Instrucţiuni importante privind siguranţa
1 Citiţi aceste instrucţiuni.
2 Păstraţi aceste instrucţiuni.
3 Acordaţi atenţie tuturor avertismentelor.
4 Respectaţi toate instrucţiunile.
5 Nu utilizaţi acest dispozitiv în apropierea apei.
6 Curăţaţi numai cu o cârpă uscată.
7 Nu blocaţi oriciile pentru ventilare. Instalaţi conform
cu instrucţiunile producătorului.
8 Nu instalaţi în apropierea surselor de căldură precum
radiatoare, guri de aerisire, plite sau alte dispozitive
(inclusiv amplicatoare) care produc căldură.
9 Protejaţi cablul de alimentare pentru a nu călcat cu
piciorul sau strangulat, în special la mufe, la prize şi la
punctele prin care iese din aparat.
11 Scoateţi din priză acest aparat în timpul descărcărilor
electrice sau atunci când nu este în uz pentru
perioade îndelungate de timp.
12 Pentru toate operaţiile de service, apelaţi la personal
de service calicat. Operaţiile de service sunt
necesare atunci când aparatul a fost deteriorat
în orice fel, de exemplu, atunci când cablul de
alimentare sau ştecherul este deteriorat, a fost vărsat
lichid sau au căzut obiecte pe aparat, aparatul a
fost expus la ploaie sau umezeală, nu funcţionează
normal sau a fost scăpat. Vă rugăm să vericaţi cablul
de alimentare periodic pentru a preveni eventualele
daune, precum uzura sau tăierea cablului. Pentru
asistenţă, vizitaţi site-ul nostru www.philips.com/
support sau contactaţi Centrul de asistenţă pentru
clienţi Philips din ţara dvs. Găsiţi detaliile de contact
în certicatul de garanţie universal.
13 Acest produs poate conţine plumb şi mercur.
Reciclarea acestor materiale poate reglementată
în conformitate cu standardele de mediu. Pentru
informaţii privind modul de eliminare sau reciclare,
contactaţi autorităţile locale sau Alianţa Industriilor
Electronice: www.eiae.org.
14 Toate marcajele necesare se găsesc pe
compartimentul bateriei unităţii pentru părinte
şi unităţii pentru copil şi în incinta inferioară a
încărcătorului (dacă există).
AVERTISMENT
– PERICOL DE
STRANGULARE – Copiii se pot
STRANGULA în
cabluri. Nu lăsaţi
acest cablu la îndemâna copiilor (la o
distanţă mai mare
de 1 metru/3,5 ft).
Nu scoateţi această etichetă (g. 2).
Precauţie
Atenţie: Atenţie: Risc de explozie, şoc electric,
scurtcircuit sau scurgere
Aparatul nu trebuie expus la picurare sau stropire, iar pe
acesta nu trebuie aşezate obiecte umplute cu lichid, cum
ar vazele.
-Dacă se utilizează o un ştecher electric drept
dispozitiv de deconectare, dispozitivul va rămâne
întotdeauna gata de utilizare.
-Utilizaţi adaptorul furnizat pentru a conecta unitatea
pentru copil şi unitatea pentru părinte la reţea.
-Pentru a preveni şocurile electrice, nu deschideţi
carcasa unităţii pentru copil sau unităţii pentru
părinte cu excepţia compartimetelor pentru baterii.
-Asiguraţi-vă că mâinile dvs. sunt uscate când introduceţi
sau înlocuiţi bateriile (setul de baterii) sau atunci
când manevraţi cablurile de alimentare sau surse de
alimentare care trebuie să e conectate la priză.
-Pentru unitatea pentru părinte, utilizaţi numai setul
de baterii reîncărcabile furnizat cu monitorul pentru
copii. Încărcaţi setul de baterii reîncărcabile, conform
descrierii din manualul de utilizare.
-Risc de explozie în cazul înlocuirii greşite a bateriei.
Înlocuiţi doar cu acelaşi tip.
-Unitatea pentru părinte are o funcţie de încărcare
numai cu baterie reîncărcabilă.
-Pentru adaptoare şi tipuri de baterii, vă rugăm să
consultaţi capitolul „Înlocuirea”, pentru detalii.
-Pentru a preveni explodarea sau scurgerea
bateriei, evenimente care pot deteriora
monitorul pentru copii şi pot provoca arsuri
şi iritaţii ale pielii sau ale ochilor:
-nu reîncărcaţi bateriile nereîncărcabile
-introduceţi bateriile în direcţia corectă (+/-)
-îndepărtaţi bateriile dacă intenţionaţi să nu utilizaţi
produsul timp de peste 30 de zile
-feriţi bateria de căldură excesivă precum radiaţii
solare, foc sau alte surse similare
-nu lăsaţi baterii descărcate în unitatea pentru copil.
-Pentru a împiedica încălzirea bateriei sau
eliberarea de materiale toxice, hidrogen sau
oxigen, nu:
-supraîncărcaţi
-scurtcircuitaţi
-încărcaţi invers sau
-deterioraţi bateriile
-Pentru a manevra baterii deteriorate sau
care prezintă scurgeri, purtaţi mănuşi de
protecţie pentru a vă proteja pielea.
Supravegherea de către un adult
-Acest monitor pentru copii este un accesoriu
ajutător. Nu este un substitut pentru supravegherea
responsabilă a copilului de către un adult şi nu
trebuie folosit ca atare.
-Nu plasaţi niciodată unitatea pentru copil în pătuţ
sau în ţarc.
-Pentru siguranţa lor, nu le permiteţi copiilor să atingă
şi să se joace cu monitorul pentru copii, adaptoarele
şi toate accesoriile. ACEASTA NU ESTE O JUCĂRIE.
Curăţare şi întreţinere
-Nu utilizaţi spray de curăţare sau soluţii de curăţare
lichide.
-Deconectaţi unitatea pentru părinte şi unitatea
pentru copil dacă sunt conectate la priza de reţea.
Scoaterea din uz
-Aruncaţi bateriile corect în conformitate cu
instrucţiunile. Nu incineraţi. Bateriile pot exploda
dacă sunt supraîncălzite.
-Nu înfăşuraţi în folie metalică sau de aluminiu.
Înfăşuraţi-le în ziar înainte de a le arunca.
-Este recomandat să apelaţi la furnizorul din oraşul
dvs. pentru a determina centrele de eliminare
corespunzătoare a bateriilor din zona dvs.
-Vizitaţi www.recycle.philips.com pentru informaţii
suplimentare despre centrul de reciclare din zona
dvs.
Precauţii de depozitare
-Utilizaţi şi depozitaţi monitorul pentru copii între
5°C (40°F) şi 40°C (104°F).
-Nu expuneţi unitatea pentru copil şi unitatea pentru
părinte la frig sau căldură extremă sau la lumina
directă a soarelui.
-Nu puneţi unitatea pentru copil şi unitatea pentru
părinte în apropierea unei surse de căldură.
Înlocuirea
-Dacă trebuie să înlocuiţi bateria şi adaptorul, vă
rugăm să consultaţi integral Instrucţiunile de siguranţă
de la www.philips.com/support pentru numărul
de model.
-Pentru a cumpăra accesorii sau piese de schimb,
vizitaţi magazinul nostru online la
www.shop.philips.com/service. Puteţi, de
asemenea, să contactaţi Centrul de asistenţă pentru
clienţi Philips din ţara dvs. (consultaţi broşura de
garanţie internaţională pentru detalii de contact).
Dacă nu există niciun Centru de asistenţă pentru
clienţi disponibil în ţara dvs., apelaţi la distribuitorul
dvs. Philips sau la un centru de service Philips.
Informaţii despre conformitate
-Acest produs respectă cerinţele Comunităţii
Europene referitoare la interferenţele radio (g. 3).
Philips Electronics UK Limited declară prin prezenta
că acest monitor pentru copii este în conformitate cu
cerinţele de bază şi alte prevederi relevante ale Directivei
1999/5/CE. O copie a Declaraţiei de conformitate CE
(DoC - Declaration of Conformity) este disponibilă
online la adresa www.philips.com/support.
Nu încercaţi să reparaţi sau să modicaţi acest
echipament.
Avertisment: Schimbările sau modicările aduse acestui
echipament care nu sunt aprobate în mod expres de
către Philips AVENT în ceea ce priveşte conformitatea
pot anula dreptul utilizatorului de a utiliza acest
echipament.
Câmpuri electromagnetice (EMF) Acest aparat
Philips AVENT respectă toate standardele referitoare la
câmpuri electromagnetice (EMF). Dacă este manevrat
corespunzător şi în conformitate cu instrucţiunile din acest
manual de utilizare, aparatul prezintă siguranţă în utilizare
conform dovezilor ştiinţice disponibile în prezent.
Reciclarea
-Produsul dumneavoastră este proiectat şi fabricat din
materiale şi componente de înaltă calitate, care pot
reciclate şi reutilizate (g. 4).
-Când vedeţi simbolul unei pubele cu un reper negru
din partea inferioară scris pe un produs, înseamnă
că produsul face obiectul Directivei europene CEE
2002/96/EC: Nu eliminaţi niciodată acest produs
împreună cu gunoiul menajer. Vă rugăm să vă
informaţi despre regulamentele locale referitoare
la colectarea separată a produselor electrice şi
electronice. Scoaterea din uz corectă a produsului
dvs. vechi ajută la prevenirea consecinţelor potenţial
negative asupra mediului şi sănătăţii omului. Produsul
dvs. conţine baterii asupra cărora se aplică Directiva
Europeană 2006/66/CE, care nu pot eliminate
împreună cu gunoiul menajer. (g. 5)
-Simbolul reprezentând un coş de gunoi cu roţi tăiat,
cu simbolul chimic „Pb”, înseamnă că bateriile sunt
conforme cu cerinţa stabilită prin directiva privitoare
la plumb. Vă rugăm să vă informaţi care sunt regulile
locale privind colectarea separată a bateriilor.
Eliminarea corectă a bateriilor ajută la prevenirea
consecinţelor potenţial negative asupra mediului şi
sănătăţii omului (g. 6).
Pentru mai multe detalii, consultaţi site-ul
www.philips.com/support.
РУССКИЙ
Ознакомьтесь с приведенными
обозначениями безопасности.
-Восклицательный знак указывает на функции,
перед использованием которых необходимо
внимательно ознакомиться с прилагаемым
руководством во избежание проблем с работой
и обслуживанием прибора. (Рис. 1)
Предупреждение. В целях предотвращения
возгорания или поражения электрическим током
запрещается подвергать данный прибор воздействию
дождя или влаги и ставить на него емкости,
наполненные жидкостью, например вазы.
Важные инструкции по безопасности
1 Ознакомьтесь с данными инструкциями.
2 Сохраните данные инструкции.
3 Обратите внимание на все предупреждения.
4 Следуйте всем указаниям.
5 Запрещается использовать данное устройство
возле воды.
6 Очищайте устройство только сухой тканью.
7 Не закрывайте вентиляционные отверстия на
приборе. Проводите установку в соответствии с
инструкциями производителя.
8 Запрещается устанавливать прибор возле
источников тепла, таких как батареи отопления,
обогреватели, кухонные плиты и другие приборы
(включая усилители), излучающие тепло.
9 Не наступайте на сетевой шнур и не защемляйте
его, особенно в области вилки, розетки и в месте
выхода из прибора.
10 Используйте только принадлежности/аксессуары,
рекомендованные производителем.
11 Отключайте устройство от сети во время
грозы или во время длительного перерыва в
использовании.
12 Диагностика и ремонт прибора должны
производиться квалифицированным персоналом.
Проведение диагностики необходимо при
любых повреждениях прибора, например,
при повреждении сетевого шнура или
вилки, попадании жидкости или какого-либо
предмета в прибор, воздействии дождя или
влаги, неполадках в работе или падении. В
целях безопасности периодически проверяйте
состояние шнура питания на наличие следов
износа или повреждения. Если у вас возникли
вопросы, посетите наш веб-сайт www.philips.
com/support или обратитесь в центр поддержки
потребителей Philips в вашей стране. Контактная
информация центра указана на гарантийном
талоне.
13 Прибор может содержать свинец и ртуть.
Утилизация этих материалов регулируется
законодательством. Для получения информации
об утилизации обратитесь в местные органы
власти или в ассоциацию электронной
промышленности на сайте: www.eiae.org.
14 Вся необходимая маркировка указана на отсеке
для батарей родительского и детского блока и
на нижней панели корпуса зарядного устройства
(при наличии).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: УГРОЗА
УДУШЬЯ! Провода могут стать причиной УДУШЬЯ
детей. Храните
шнур в недоступном для детей месте
(на расстоянии
более 1 метра).
Не снимайте эту
этикетку (Рис. 2).
Внимание!
Внимание! Опасность взрыва, поражения
электрическим током, короткого замыкания
или утечки электролита.
Не допускайте попадания на прибор капель или брызг
воды. Не ставьте на прибор емкости, наполненные
жидкостью, например вазы.
-Если вилка устройства используется для его отключения, доступ к ней должен оставаться свободным.
-Для подключения детского и родительского блоков
к сети используйте адаптер, входящий в комплект.
-Во избежание поражения электрическим током не
открывайте корпус детского или родительского блока, за исключением отделения для элементов питания.
-При установке или замене элементов питания
(аккумуляторного блока), а также при
подключении шнура или источников питания к
электросети руки должны быть сухими.
-Для питания родительского блока используйте
только аккумуляторный блок, входящий в
комплект радионяни. Зарядку аккумуляторного
блока необходимо проводить в соответствии с
инструкциями в руководстве пользователя.
-При неправильной замене элементов питания
возникает опасность взрыва. Устанавливайте
элементы питания только соответствующего
типа.
-Функция зарядки на родительском блоке
работает, только когда установлен аккумулятор.
-Информацию о типе адаптеров и аккумуляторов
см. в разделе “Замена”.
-Во избежание взрыва элементов питания
или утечки электролита, что может вызвать
повреждение радионяни или привести к
ожогам или раздражению кожи или глаз,
следите за соблюдением следующих правил.
-Запрещается заряжать неперезаряжаемые батареи.
-Следите за соблюдением полярности элементов
питания (+/-) при установке.
Loading...
+ 5 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.