Philips SCD506/52 User guide [fa]

SCD506
34
35
26
2
1
3
4
5
13
12
14
33
16
36
18
15
6
7
8
11
20
19
21
22
23
24
25
32
31
9
28
27
29
30
10
17
1
English 5
Dansk 23 Nederlands 33 Suomi 43 Français 52 Deutsch 62 Ελληνικα 72 Italiano 83 Norsk 93 Português 103 Español 113 Svenska 123 Türkçe 133
15
English

Introduction

Congratulations on your purchase and welcome to Philips Avent! To fully benefit from the support that Philips Avent offers, register your product at www.philips.com/welcome.
Philips Avent is dedicated to producing caring, reliable products that give parents the reassurance they need. This Philips Avent baby monitor provides round-the-clock support by ensuring you can always hear your baby clearly without any distracting noise. The DECT technology guarantees zero interference and a crystal clear sound between the baby unit and the parent unit.

General description (Fig. 1)

1 Parent unit 2 'Talk' button 3 'Sensitivity' button 4 'Link' light 5 Speaker 6 Microphone 7 Sound level lights 8 ECO Max button with light 9 Battery status light 10 Volume + and - buttons 11 On/off button 12 Neck strap loop 13 Battery compartment 14 Socket for small plug 15 Lid of battery compartment 16 Rechargeable batteries 17 Adapter with small plug 18 Neck strap 19 Baby unit 20 Nightlight 21 Microphone 22 PAGE button 23 Power-on light 24 On/off button 25 Speaker 26 Battery status light 27 Volume + button 28 Volume - button 29 Lullaby play/stop button 30 Next lullaby button 31 Nightlight on/off button 32 Battery compartment 33 Socket for small plug 34 Lid of battery compartment 35 Non-rechargeable 1.5 V R6 AA batteries (not supplied) 36 Adapter with small plug
5

Important safety information

Read this important information carefully before you use the appliance and save it for future reference.
6
English

IMPORTANT

This baby monitor is intended as an aid. It is not a substitute for responsible and proper adult supervision and should not be used as such.
Never leave your baby alone in your home. Always make sure there is someone present to look after the baby and take care of its needs.
Disclaimer
Please note that you use this baby monitor at your own risk. Koninklijke Philips Electronics NV and its subsidiary companies are not responsible for the operation of this baby monitor or your use of it and therefore do not accept any liability in connection with your use of this baby monitor.

Danger

- Never immerse any part of the baby monitor in water or any other liquid. Do not place the appliance where water or any other liquid can drip or splash onto it. Never use the baby monitor in moist places or close to water.
- Never put any object on top of the baby monitor and do not cover it. Do not block any ventilation openings. Install according to the manufacturer’s instructions.
- Cords present a potential strangulation hazard. Keep cords out of the reach of children (more than 1 metre/3.5 feet away). Never place the baby monitor inside the baby’s bed or playpen (Fig. 2).
- There is a danger of explosion if disposable or rechargeable batteries are replaced incorrectly. Only replace them with the same type.

Warning

- Check if the voltage indicated on the adapter corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.
- Do not modify or cut off any part of the adapter and its cord, as this causes a hazardous situation.
- Only use the adapter supplied (model S003PV0600050).
- If the adapter is damaged, always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard.
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
- Protect the mains cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the appliance.
- Make sure that you place the baby monitor in such a way that its cord does not obstruct a doorway or passage. If you place the baby monitor on a table or low cabinet, do not let the mains cord hang over the edge of the table or worktop. Make sure the cord does not lie on the floor where it presents a tripping hazard.
- Keep the packaging materials (plastic bags, cardboard buffers, etc.) out of the reach of children, as they are not a toy.
- To prevent electric shock, do not open the housing of the baby unit or parent unit except for the battery compartments.

Caution

- Use the appliance at a temperature between 0°C (32°F) and 40°C (104°F).
- Do not install the appliance near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
- Make sure that your hands are dry when you handle adapters, plugs and mains cord and also when you insert or replace disposable and rechargeable batteries.
- All the required markings are located on the battery compartment of the parent unit and baby unit and on the bottom enclosure of the charger (if any).
English
- For the parent unit, only use the rechargeable battery supplied with the baby monitor.
- Charge the rechargeable battery as described in the user manual.
- The parent unit can only be recharged with the rechargeable battery supplied.
- To prevent battery explosion or leakage, which can damage the baby monitor and cause burns and skin or eye irritation:
-
Do not recharge non-rechargeable batteries in the parent unit.
-
Remove rechargeable and disposable batteries if you are not going to use the baby monitor for more than 30 days.
-
Make sure the + and - poles of the batteries point in the right direction.
-
Keep the batteries away from excessive heat such as sunshine, fire or the like.
-
Do not leave empty batteries in the baby unit.
- To prevent batteries from heating up or releasing toxic materials, hydrogen or oxygen, do not overcharge, short-circuit, reverse charge or damage batteries.
- To handle damaged or leaking batteries, wear protective gloves to protect your skin.

Compliance with standards

- This product complies with the radio interference requirements of the European Community (Fig. 3).
- Philips Consumer Lifestyle hereby declares that this baby monitor is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the EC Declaration of Conformity (DoC) is available online at www.philips.com/support.

Electromagnetic fields (EMF)

- This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields.

Preparing for use

Baby unit

We advise you to operate the baby unit from the mains. To guarantee automatic power backup in case of mains failure, you can insert four 1.5V AA alkaline batteries (not included).
Do not use rechargeable batteries. The baby unit does not have a charging function and rechargeable batteries discharge slowly when they are not in use.
Remove the lid of the battery compartment (Fig. 4).
1
Insert four non-rechargeable 1.5V R6 AA batteries. Make sure that the + and - poles point in the right
2
direction (Fig. 5). Reattach the lid.
3
Put the small plug in the baby unit and put the adapter in the wall socket (Fig. 6).
4

Parent unit

The parent unit runs on two rechargeable 850mAh Ni-MH batteries that are supplied with the baby monitor. Charge the parent unit before you use it for the first time and when the batteries are low.
Make sure that the parent unit is switched off and disconnected from the mains.
1
Remove the lid of the battery compartment (Fig. 7).
2
Insert the rechargeable batteries. Make sure that the + and - poles point in the right direction (Fig. 8).
3
Reattach the lid.
4
Put the small plug in the parent unit and put the adapter in the wall socket (Fig. 9).
5
The battery status indicator flashes green to indicate that the appliance is charging.
Note: It takes 4 charge and discharge cycles before the rechargeable batteries reach their full capacity.
The normal charging time is 10 hours, and the normal operating time is 24 hours.  Rechargeable batteries:
7
8
English
Manufacturer Model Rating
BYD H-AAA850A-MB20 1.2V Ni-MH AAA/R03 850mAh
GPI PH85AAAHC 1.2V Ni-MH AAA/R03 850mAh
Corun Ni-MH AAA850 1.2V Ni-MH AAA/R03 850mAh

Using the baby monitor

Positioning the baby monitor

Keep the baby unit out of the reach of the baby. Never place the baby unit inside the baby’s bed or playpen. Because the cord of the baby unit presents a potential strangulation hazard, make sure that the baby unit and
its cord are at least 1 metre/3.5 feet away from your baby. (Fig. 10) To prevent a high-pitched sound from one or both units, make sure the parent unit is at least 1.5 metres/5
feet away from the baby unit.
Note: When the parent unit is out of range of the baby unit, the parent unit beeps from time to time. The link indicator on the parent unit flashes red.

Linking parent unit and baby unit

Press and hold the on/off button on the baby unit for two seconds (Fig. 11).
1
-
All lights on the baby unit light up briefly.
Press and hold the on/off button on the parent unit for two seconds (Fig. 12).
2
-
All lights on the parent unit light up briefly.
-
The 'link' light flashes red and the parent unit starts to search for the baby unit.
-
When the parent unit and baby unit are linked, the 'link' light turns solid green (Fig. 13).
-
If no connection is established, the 'link' light flashes red and the parent unit beeps from time to time.
Note: It takes less than 15 seconds to establish the link between the parent unit and the baby unit.

What to do if no link is established

- If the parent unit is out of range, place it closer to the baby unit, but not closer than 1 metre/3.5 feet.
- If the baby or parent unit is too close to another DECT appliance (e.g. a cordless phone), switch off this appliance or move the unit away from this appliance.
- If the baby unit is switched off, switch it on.
Operating range
- The operating range is 330 metres/1000 feet outdoors and up to 50 metres/150 feet indoors.
- The operating range of the baby monitor varies depending on the surroundings and factors that cause interference. Wet and moist materials cause so much interference that the range loss is up to 100%. For interference from dry materials, see the table below.
Dry materials Material thickness Loss of range
Wood, plaster, cardboard, glass (without metal, wires or lead)
Brick, plywood < 30cm (12in) 5-35%
Reinforced concrete < 30cm (12in) 30-100%
Metal grilles or bars < 1cm (0.4in) 90-100%
Metal or aluminium sheets < 1cm (0.4in) 100%
< 30cm (12in) 0-10%
English

Functions and feedback on the baby unit

Nightlight

The nightlight produces a soft glow that comforts your baby.
Press the nightlight button on the back of the baby unit to switch on the nightlight (Fig. 14).
1
Press the nightlight button again to switch off the nightlight.
2

Lullaby function

Press the lullaby play/stop button on the baby unit to play the last selected lullaby (Fig. 15).
1
The selected lullaby repeats for 30 minutes. Press the next lullaby button to select another lullaby from the list (Fig. 16).
2
To adjust the sound level of the lullaby, press the + or – button on the baby unit.
3
To stop lullaby playing, press the lullaby play/stop button on the baby unit.
4

Paging the parent unit

If you have lost the parent unit, you can use the PAGE button on your baby unit to locate the parent unit. This function only works when the parent unit is switched on.
Press the PAGE button on the baby unit (Fig. 17). The parent unit produces a paging alert tone.
1
To stop the paging alert tone, press the PAGE button on the baby unit again or press any button on the
2
parent unit. The paging alert tone stops automatically after 2 minutes.

Battery status light

The battery status light is solid green when the baby unit is operating on battery power and the batteries contain enough energy.
The battery status light flashes red quickly when the batteries run low while the baby unit is operating on battery power (Fig. 18).
Note: The battery status light is off when the baby unit is powered by the adapter.
Replace the batteries when they run low.
9

Functions and feedback on the parent unit

Volume

There are five volume levels and a 'volume off' setting.
Setting the volume level
Press the + button or the - button once.
1
The sound level lights show the current volume (Fig. 19). Press the + button to increase the volume or press the - button to decrease the volume.
2
If you do not press a button for more than 3 seconds, the sound level lights go out and the setting is
3
saved.
Volume off
Below the lowest volume setting, there is a 'volume off' setting.
Press the + button or the - button once.
1
The sound level lights show the current volume. Press and hold the - button for more than 3 seconds to set the volume to off.
2
Note: The sound level lights always show that the baby produces sounds, even if the volume is set to off.

Talk function

If you want to comfort your baby, press the TALK button on the parent unit and talk clearly into the
1
microphone on the front from a distance of 15-30cm (0.5-1ft) (Fig. 20).
10
English
The 'link' light starts flashing green.
Note: If you have set the volume for the lullaby higher on the baby unit, the sound will also be louder when you use the talk function on the parent unit.
Release the TALK button when you have finished talking.
2

Battery status light

When the rechargeable batteries of the parent unit are low, the battery status light flashes red and the parent unit beeps (Fig. 21). The remaining operating time is at least 30 minutes.
When the rechargeable battery of the parent unit is almost empty, the battery status light flashes red.
If you do not connect the parent unit to the mains to charge it when the battery status light flashes red, the parent unit switches off.
The battery status light flashes green when the parent unit is charging (Fig. 21).

Microphone sensitivity

This option allows you to set the microphone sensitivity of the baby unit. The microphone sensitivity determines what noise level the baby unit picks up, e.g. you will want to hear when your baby cries, but you may be less interested in its babbling.
Note: The parent unit uses less power when it is set to a lower sensitivity level.
Press the 'sensitivity' button once (Fig. 22).
1
The sound level lights light up briefly and show the current sensitivity level (Fig. 19). Press the 'sensitivity' button again within 3 seconds to increase the sensitivity level.
2
When the maximum sensitivity level has been reached, the lowest sensitivity level will be selected again. If you do not press a button for more than 3 seconds, the sound level lights go out and the setting is
3
saved.

ECO mode

Smart ECO is a standard feature on this baby monitor. It automatically reduces the DECT signal from the baby unit to save energy. To save even more energy, activate the ECO Max mode. In this mode, the DECT signal of the baby unit is switched off as long as the baby does not make a sound.
Caution: When the baby makes a sound, there may be a slight delay in response because the DECT signal has to switch on again before the baby unit can send feedback to the parent unit.
Please note the following:
- In ECO Max mode, you do not receive feedback when the baby unit is switched off or when the parent unit is out of range of the baby unit. You can check the connection by pressing any button on the parent unit.
Activating the ECO Max mode
Make sure that the parent unit is linked to the baby unit.
Press the ECO Max button (Fig. 23).
1
The ECO Max indicator lights up blue.The 'link' light starts flashing green slowly approx. 1 minute after the baby has stopped making sounds (Fig. 24).
When the parent unit receives a DECT signal from the baby unit because the baby makes a sound, the 'link' light turns solid green.
Deactivating ECO Max mode
Press the ECO Max button (Fig. 23).
1
The ECO Max indicator goes out.
English

Guarantee and support

If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate worldwide guarantee leaflet.

Recycling

- This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU) (Fig. 25).
- This symbol means that this product contains rechargeable and disposable batteries which shall not be disposed of with normal household waste (2006/66/EC) (Fig. 26).
- Follow your country's rules for the separate collection of electrical and electronic products, and rechargeable and disposable batteries. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health.
11
12
English

Removing rechargeable and disposable batteries

To remove rechargeable and disposable batteries, see the instructions for placing and/or removing batteries in the user manual.

Frequently asked questions

Question Answer
Why don't the power-on light of the baby unit and the 'link' light of the parent unit light up when I press the on/off buttons of the units?
Why doesn't the battery status light on the parent unit light up when I start recharging the parent unit?
Is my baby monitor secure from eavesdropping and interference?
Why does the parent unit beep? If the parent unit beeps while the 'link' light fashes red, the connection
Why does the parent unit produce a high-pitched noise?
Perhaps the rechargeable battery of the parent unit is empty and the parent unit is not plugged in. Put the small plug in the parent unit and put the adapter in a wall socket. Then press the on/off button to establish connection with the baby unit.
Perhaps the non-rechargeable batteries of the baby unit are empty and the baby unit is not connected to the mains. Replace the non­rechargeable batteries or connect the baby unit to the mains. Then press the on/off button to establish connection with the parent unit.
It takes a few minutes before the battery status lightlights up, especially when the parent unit is charged for the first time or has not been in use for a long period.
The DECT technology of this baby monitor guarantees no interference from other equipment and no eavesdropping.
with the baby unit is lost. Move the parent unit closer to the baby unit to re-establish the connection between the parent unit and the baby unit.
If the parent unit beeps and the battery status light flashes red, recharge the parent unit.
If the baby unit is switched off, switch on the baby unit.
The units may be too close to each other. Make sure that the parent unit and the baby unit are at least 1.5 metres/5 feet away from each other. It takes a few seconds for the high-pitched noise to stop.
Why don't I hear a sound/ Why can't I hear my baby cry?
Why does the parent unit react too quickly to other sounds?
The volume of the parent unit may be too high. Decrease the volume of the parent unit.
The volume of the parent unit may be too low or may be switched off. Increase the volume of the parent unit.
The microphone sensitivity level of the baby unit may be too low. Increase the microphone sensitivity level on the parent unit.
The baby unit and the parent unit may be out of range of each other. Reduce the distance between the units.
The baby unit also picks up other sounds than those of your baby. Move the sound sources away from the baby unit.
Question Answer
The microphone sensitivity level of the baby unit may be too high. Decrease the microphone sensitivity level on the parent unit.
English
13
Why does the parent unit react slowly to the baby's crying?
Why do the non-rechargeable batteries of the baby unit run low quickly? How can I save battery power?
The specific operating range of the baby monitor is 330 metres/1000 feet. Why does my baby monitor manage a much smaller distance than that?
Why is the operating time of my parent unit shorter than 24 hours?
The microphone sensitivity level of the baby unit may be too low. Increase the microphone sensitivity level on the parent unit.
The ECO Max mode is on and the baby unit only switches on the DECT signal when the baby makes sounds. Switch off the ECO Max mode to make the baby unit transmit DECT signals continuously and to make the parent unit respond more quickly to your baby's sounds.
The microphone sensitivity level of the baby unit may be too high, which causes the baby unit to transmit more often. Decrease the microphone sensitivity level in the menu of the parent unit.
The speaker volume on the baby unit may be too high, which causes the baby unit to consume a lot of energy. Decrease the speaker volume of the baby unit.
Perhaps you switched on the nightlight. If you want to use the nightlight, we advise you to run the baby unit on mains power.
To save energy, activate the ECO Max mode.
The specified range is only valid outdoors in open air.
When the parent unit is charged for the first 4 times, the operating time is less than 24 hours. The rechargeable batteries only reach the full capacity after you charge and discharge them at least 4 times.
What happens during a power failure?
The parent unit switched off by itself and I can't I switch it on again. What should I do?
Why does it take up to 10 hours to charge the parent unit, even if the batteries are not completely discharged?
The volume and microphone sensitivity of the parent unit may be too high, which causes the parent unit to consume a lot of energy. Decrease the volume and the microphone sensitivity of the parent unit.
The parent unit may be switched on during charging. Switch off the parent unit during charging.
If the parent unit is sufficiently charged and there are batteries in the baby unit, the baby monitor continues to operate during a power failure.
Remove the batteries from the parent unit, reinsert them in the parent unit, and the parent unit will switch on automatically. You can also put the small plug in the parent unit and the adapter in the wall socket, and then the parent unit will switch on automatically.
You have removed and then reinserted the batteries. This causes the parent unit to charge the batteries fully up to 10 hours.
14
English
Question Answer
To maintain a long battery lifetime over the years, charging is slowed down when the batteries are more than 50% charged.
ةيبرعلا
15
ﺔﻣﺪﻘﻣ
ﻞﺠﺳ ،Philips Avent ﻩﺮﻓﻮﺗ ﻱﺬﻟﺍ ﻢﻋﺪﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻠﻣﺎﻜﻟﺍ ﺓﺩﺎﻔﺘﺳﻼﻟ !Philips Avent ﻢﻟﺎﻋ ﻲﻓ ﻚﺑ ﺎﹱﺒﺣﺮﻣﻭ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻚﺋﺍﺮﺷ ﻰﻠﻋ ﺎﻨﻴﻧﺎﻬﺗ
.www.philips.com/welcome ﻰﻠﻋ ﻚﺑ ﺹﺎﺨﻟﺍ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ
ﺯﺎﻬﺟ ﺮﻓﻮﻳ .ﺎﻬﻴﻟﺇ ﻥﺎﺟﺎﺘﺤﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻨﻴﻧﺄﻤﻄﻟﺍ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻠﻟ ﻡﺪﻘﺗ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺔﻳﺎﻋﺮﻟ ﺎﻬﺑ ﻕﻮﺛﻮﻣ ﺕﺎﺠﺘﻨﻣ ﺮﻴﻓﻮﺘﻟ ﺎﻫﺩﻮﻬﺟ Philips AVENT ﺱﺮﻜﺗ
ﻱﺃ ﻥﻭﺪﺑ ﺡﻮﺿﻮﺑ ﻚﻠﻔﻃ ﻉﺎﻤﺳ ﺎﹱﻤﺋﺍﺩ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﻪﻧﺃ ﻥﺎﻤﺿ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺭﺍﺪﻣ ﻰﻠﻋ ﺎﹱﻤﻋﺩ Philips Avent ﻦﻣ ﺍﺬﻫ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺔﺒﻗﺍﺮﻣ
ﻡﺎﺗ ﺡﻮﺿﻮﺑ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻞﻘﻧﻭ ﺕﻼﺧﺍﺪﺗ ﻱﺃ ﺙﻭﺪﺣ ﻡﺪﻋ (DECT) ﺔﻴﻤﻗﺮﻟﺍ ﺓﺭﻮﻄﺘﻤﻟﺍ ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟﺍ ﺕﻻﺎﺼﺗﻻﺍ ﺔﻴﻨﻘﺗ ﻦﻤﻀﺗ .ﻩﺎﺒﺘﻧﻻﺍ ﺖﺘﺸﻳ ﺞﻴﺠﺿ
.ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭﻭ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻦﻴﺑ
(1 ﻞﻜﺸﻟا) ﻡﺎﻌﻟا ﻒﺻﻮﻟا
1ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ
2"ﺙﺪﺤﺘﻟﺍ" ﺭﺯ
3"ﺔﻴﺳﺎﺴﺤﻟﺍ" ﺭﺯ
4"ﻂﺑﺮﻟﺍ" ءﻮﺿ
5ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺮﺒﻜﻣ
6ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﻣ
7ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ءﺍﻮﺿﺃ 8ءﻮﻀﻟﺍ ﻊﻣ ECO Max ﺭﺯ 9ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ءﻮﺿ
10ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺾﻔﺧﻭ ﻊﻓﺭ ﺍﺭﺯ
11ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺭﺯ 12ﻖﻨﻌﻟﺍ ﻡﺍﺰﺣ ﺔﻘﻠﺣ 13ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺓﺮﻴﺠﺣ 14ﺮﻴﻐﺻ ﺬﺧﺄﻤﻟ ﺲﺒﻘﻣ 15ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺓﺮﻴﺠﺣ ءﺎﻄﻏ 16ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺑ 17ﺮﻴﻐﺻ ﺲﺑﺎﻘﺑ ﺩﻭﺰﻣ ﺊﻳﺎﻬﻣ 18ﻖﻨﻌﻟﺍ ﻡﺍﺰﺣ 19ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ
20ﺔﻴﻠﻴﻠﻟﺍ ﺓءﺎﺿﻹﺍ
21ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﻣ
22PAGE ﺭﺰﻟﺍ 23ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﻮﺿ 24ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺭﺯ 25ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺮﺒﻜﻣ 26ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ءﻮﺿ 27ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻊﻓﺭ ﺭﺯ 28ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺾﻔﺧ ﺭﺯ 29ﺔﻴﻨﻏﻷﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺭﺯ 30ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺔﻴﻨﻏﻷﺍ ﺭﺯ
31ﺔﻴﻠﻴﻠﻟﺍ ﺓءﺎﺿﻹﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺭﺯ
32ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺓﺮﻴﺠﺣ 33ﺮﻴﻐﺻ ﺬﺧﺄﻤﻟ ﺲﺒﻘﻣ 34ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺓﺮﻴﺠﺣ ءﺎﻄﻏ 35(ﺓﺩﻭﺰﻣ ﺮﻴﻏ) R6 AA ﻉﻮﻧ ﻦﻣ ﺖﻟﻮﻓ1.5 ﺓﻮﻘﺑ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺮﻴﻏ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺑ 36ﺮﻴﻐﺻ ﺲﺑﺎﻘﺑ ﺩﻭﺰﻣ ﺊﻳﺎﻬﻣ
16
ةيبرعلا
ﺔﻣﻼﺴﻟﺎﺑ ﺔﻴﻨﻌﻣ ﺔﻤﻬﻣ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
.ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺎﻬﻴﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻠﻟ ﺎﻬﺑ ﻅﺎﻔﺘﺣﻻﺍﻭ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺔﻤﻬﻤﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺓءﺍﺮﻗ ﻰﺟﺮﹹﻳ
ﻡﺎﻫ
ﻡﺪﻋ ﺐﺠﻳﻭ ﻦﻴﻐﻟﺎﺒﻟا ﻦﻣ ﺔﺒﺳﺎﻨﻤﻟاﻭ ﺔﻟﻭﺆﺴﻤﻟا ﺔﺒﻗاﺮﻤﻠﻟ ﹰﻼﻳﺪﺑ ﺖﺴﻴﻟﻭ .ﺪﻋﺎﺴﻣ ﻞﻣﺎﻌﻛ ﺔﻤﻤﺼﹹﻣ ﻩﺬﻫ ﻞﻔﻄﻟا ﺔﺒﻗاﺮﻣ ﺔﺷﺎﺷ
.ﻚﻟﺬﻛ ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳا
.ﻪﺗﺎﺟﺎﻴﺘﺣﺎﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍﻭ ﻞﻔﻄﻟﺎﺑ ءﺎﻨﺘﻋﻼﻟ ﺎﻣ ﺺﺨﺷ ﺩﻮﺟﻭ ﻰﻠﻋ ﺎﹱﻤﺋﺍﺩ ﺹﺮﺣﺍﻭ .ﻝﺰﻨﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﻩﺩﺮﻔﻤﺑ ﺍﹰﺪﺑﺃ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﻙﺮﺘﺗ ﻻ
ﺔﻴﻟﻭﺆﺴﻤﻟا ءﻼﺧﺇ
Koninklijke Philips Electronics ﺔﻛﺮﺷ ﻥﺇ .ﺔﻴﺼﺨﺸﻟﺍ ﻚﺘﻴﻟﻭﺆﺴﻣ ﻰﻠﻋ ﻩﺬﻫ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺔﺒﻗﺍﺮﻣ ﺔﺷﺎﺷ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻚﻧﺃ ﺔﻈﺣﻼﻣ ﻰﺟﺮﹹﻳ
NV ﺔﻴﻧﺪﻣ ﺔﻴﻟﻭﺆﺴﻣ ﺔﻳﺃ ﻞﺒﻘﺗ ﻻ ،ﻢﺛ ﻦﻣﻭ ﺎﻬﻟ ﻚﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻭﺃ ﻩﺬﻫ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺔﺒﻗﺍﺮﻣ ﺔﺷﺎﺷ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻦﻋ ﺔﻟﻭﺆﺴﻣ ﺮﻴﻏ ﺎﻬﻟ ﺔﻌﺑﺎﺘﻟﺍ ﺕﺎﻛﺮﺸﻟﺍﻭ
.ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻩﺬﻬﻟ ﻚﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺎﻤﻴﻓ
ﺮﻄﺧ
ﻻ .ﻪﻴﻠﻋ ﺮﺧﺁ ﻞﺋﺎﺳ ﻱﺃ ﻭﺃ ءﺎﻤﻟﺍ ﻪﻨﻣ ﻂﻗﺎﺴﺘﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ ﻥﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻊﻀﺗ ﻻ .ﺮﺧﺁ ﻞﺋﺎﺳ ﻱﺃ ﻭﺃ ءﺎﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺔﺒﻗﺍﺮﻣ ﺔﺷﺎﺷ ﻦﻣ ءﺰﺟ ﻱﺃ ﺮﻤﻐﺗ ﻻ
.ءﺎﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺏﺮﻘﻟﺎﺑ ﻭﺃ ﺔﺒﻃﺮﻟﺍ ﻦﻛﺎﻣﻷﺍ ﻲﻓ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺔﺒﻗﺍﺮﻣ ﺔﺷﺎﺷ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
.ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﺔﻌﻨﺼﻤﻟﺍ ﺔﻛﺮﺸﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﺑ ﻡﺰﺘﻟﺍ .ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﺕﺎﺤﺘﻓ ﺪﺴﺗ ﻻ .ﺎﻬﻄﻐﺗ ﻻﻭ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺔﺒﻗﺍﺮﻣ ﺔﺷﺎﺷ ﺢﻄﺳ ﻕﻮﻓ ﻢﺴﺟ ﻱﺃ ﻊﻀﺗ ﻻ
ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺔﺒﻗﺍﺮﻣ ﺔﺷﺎﺷ ﻊﻀﺗ ﻻ .(ﻡﺍﺪﻗﺃ 3.5/ﺮﺘﻣ 1 ﻦﻣ ﺮﺜﻛﺃ ﺔﻓﺎﺴﻤﺑ) ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻝﻭﺎﻨﺘﻣ ﻦﻋ ﻙﻼﺳﻷﺍ ﺩﺎﻌﺑﺇ ﺐﺠﻳ .ﻕﺎﻨﺘﺧﻼﻟ ﹰﻼﻤﺘﺤﻣ ﺍﹰﺮﻄﺧ ﻙﻼﺳﻷﺍ ﻞﺜﻤﺗ
.(2 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﺐﻌﻠﻟﺍ ﺔﻳﻭﺎﺣ ﻭﺃ ﻩﺮﻳﺮﺳ ﻞﺧﺍﺩ ﺍﹰﺪﺑﺃ
ﻦﻣ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﺑ ﺎﻬﻟﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﺐﺠﻳ .ﺢﻴﺤﺻ ﺮﻴﻏ ﹴﻞﻜﺸﺑ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻠﻤﻌﺘﺴﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺭﺎﺠﻔﻧﻻﺍ ﺮﻄﺨﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﻦﻜﻤﻳ
.ﻂﻘﻓ ﻉﻮﻨﻟﺍ ﺲﻔﻧ
ﺮﻳﺬﺤﺗ
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻞﺒﻗ ﻲﻠﺤﻤﻟﺍ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺔﻴﺘﻟﻮﻓ ﻊﻣ ﺊﻳﺎﻬﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺢﺿﻮﻤﻟﺍ ﺔﻴﺘﻟﻮﻔﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻖﻓﺍﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.ﺓﺮﻴﻄﺧ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻚﻟﺫ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺚﻴﺣ ﻪﻌﻄﻘﺗ ﻻﻭ ﺊﻳﺎﻬﻤﻟﺍ ﻲﻓ ءﺰﺟ ﻱﺃ ﻝﹼﺪﻌﺗ ﻻ
.(S003PV0600050 ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ) ﺩﻭﺰﻤﻟﺍ ﺊﻳﺎﻬﻤﻟﺍ ﻻﺇ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
.ﺮﻄﺧ ﻉﻮﻗﻭ ﻱﺩﺎﻔﺘﻟ ﻲﻠﺻﺃ ﻉﻮﻧ ﻦﻣ ﺊﻳﺎﻬﻤﺑ ﺎﹱﻤﺋﺍﺩ ﻪﻟﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﺐﺠﻴﻓ ،ﻒﻠﺘﻠﻟ ﺊﻳﺎﻬﻤﻟﺍ ﺽﺮﻌﺗ ﺍﺫﺇ
ﻦﻳﺬﻟﺍ ﻭﺃ ،ﺓﺩﻭﺪﺤﻤﻟﺍ ﺔﻴﻠﻘﻌﻟﺍ ﻭﺃ ،ﺔﻴﺴﺤﻟﺍ ﻭﺃ ،ﺔﻴﻧﺪﺒﻟﺍ ﺕﺍﺭﺪﻘﻟﺍ ﻱﻭﺫ (ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻚﻟﺫ ﻲﻓ ﺎﻤﺑ) ﺹﺎﺨﺷﻷﺍ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺺﺼﺨﻣ ﺮﻴﻏ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻥﺄﺸﺑ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍﻭ ﻑﺍﺮﺷﻹﺍ ﻢﻬﺘﻣﻼﺳ ﻦﻋ ﻝﻭﺆﺴﻣ ﺺﺨﺷ ﻢﻬﻟ ﺮﻓﻮﻳ ﻢﻟ ﺎﻣ ﻚﻟﺫﻭ ،ﺔﻓﺮﻌﻤﻟﺍﻭ ﺓﺮﺒﺨﻟﺍ ﻢﻬﺼﻘﻨﺗ
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻦﻣ ﺎﻬﺟﻭﺮﺧ ﻥﺎﻜﻣﻭ ﺔﻤﺋﻼﻤﻟﺍ ﺲﺑﺎﻘﻤﻟﺍﻭ ﺲﺑﺍﻮﻘﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﹰﺔﺻﺎﺧ ﻪﻴﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻭﺃ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻰﻠﻋ ﺮﻴﺴﻟﺍ ﺐﻨﺠﺗ
ﻼﻓ ،ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔﻧﺍﺰﺧ ﻭﺃ ﺔﻟﻭﺎﻃ ﻰﻠﻋ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺔﺒﻗﺍﺮﻣ ﺔﺷﺎﺷ ﻊﺿﻭ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﺮﻤﻤﻟﺍ ﻭﺃ ﻞﺧﺪﻤﻟﺍ ﺎﻬﻜﻠﺳ ﻕﻮﻌﻳ ﻻ ﺚﻴﺤﺑ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺔﺒﻗﺍﺮﻣ ﺔﺷﺎﺷ ﻊﺿﻭ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.ﺮﺜﻌﺘﻟﺍ ﺮﻄﺧ ﻞﺜﻤﻳ ﻮﺤﻧ ﻰﻠﻋ ﺔﻴﺿﺭﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﻚﻠﺴﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻡﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .ﻞﻤﻌﻟﺍ ﺢﻄﺳ ﻭﺃ ﺔﻟﻭﺎﻄﻟﺍ ﺔﻓﺎﺣ ﻕﻮﻓ ﻰﻟﺪﺘﻳ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻉﺪﺗ
.ﺔﺒﻌﻟ ﺖﺴﻴﻟ ﻲﻬﻓ ،ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻝﻭﺎﻨﺘﻣ ﻦﻋ ﺍﹰﺪﻴﻌﺑ (ﺎﻫﺮﻴﻏﻭ ﻯﻮﻘﻤﻟﺍ ﻕﺭﻮﻟﺍ ﺰﺟﺍﻮﺣﻭ ﺔﻴﻜﻴﺘﺳﻼﺒﻟﺍ ﺐﺋﺎﻘﺤﻟﺍ) ﻒﻴﻠﻐﺘﻟﺍ ﺩﺍﻮﻤﺑ ﻆﻔﺘﺣﺍ
.ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺕﺍﺮﻴﺠﺣ ءﺎﻨﺜﺘﺳﺎﺑ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻭﺃ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺔﻳﻭﺎﺣ ﺢﺘﻔﺗ ﻻ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺼﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﺐﻨﺠﺘﻟ
ﺮﻳﺬﺤﺗ
.(ﺖﻳﺎﻬﻧﺮﻬﻓ ﺔﺟﺭﺩ 104) ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ 40ﻭ (ﺖﻳﺎﻬﻧﺮﻬﻓ ﺔﺟﺭﺩ 32) ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ 0 ﻦﻴﺑ ﺡﻭﺍﺮﺘﺗ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻲﻓ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺐﺠﻳ
ﺕﺍﺮﺒﻜﻣ ﻚﻟﺫ ﻲﻓ ﺎﻤﺑ) ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻦﻣ ﺎﻫﺮﻴﻏ ﻭﺃ ﻥﺍﺮﻓﻷﺍﻭ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺕﻼﺠﺴﻣﻭ ﺮﻴﺗﺎﻳﺩﺍﺮﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﻞﺜﻣ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺭﺩﺎﺼﻣ ﻦﻣ ﺏﺮﻘﻟﺎﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
.ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺎﻬﻨﻣ ﺚﻌﺒﻨﻳ ﻲﺘﻟﺍ (ﺕﻮﺼﻟﺍ
ﺔﻠﻤﻌﺘﺴﻤﻟﺍﻭ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺪﻨﻋ ﻚﻟﺬﻛﻭ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻚﻠﺳﻭ ﺲﺑﺍﻮﻘﻟﺍﻭ ﺕﺎﻴﺋﺎﻬﻤﻟﺍ ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﻦﻳﺪﻴﻟﺍ ﻑﺎﻔﺟ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.ﺎﻬﻟﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﻭﺃ
.(ﺪﺟﻭ ﻥﺇ) ﻦﺣﺎﺸﻠﻟ ﺔﻴﻠﻔﺴﻟﺍ ﺔﻳﻭﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋﻭ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭﻭ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﺑ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺓﺮﻴﺠﺣ ﻰﻠﻋ ﺓﺩﻮﺟﻮﻣ ﺔﺑﻮﻠﻄﻤﻟﺍ ﺕﺎﻣﻼﻌﻟﺍ ﻊﻴﻤﺟ
.ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺔﺒﻗﺍﺮﻣ ﺔﺷﺎﺷ ﻊﻣ ﺔﻘﻓﺮﻤﻟﺍﻭ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻣﺰﺣ ﻻﺇ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ ،ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
.ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻲﻓ ﺢﺿﻮﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻣﺰﺣ ﻦﺤﺷﺍ
.ﺔﻘﻓﺮﻤﻟﺍ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻣﺰﺣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻂﻘﻓ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻦﺤﺷ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻦﻜﻤﻳ
:ﻦﻴﻌﻟﺍ ﻭﺃ ﺪﻠﺠﻟﺍ ﺞﻴﻬﺗﻭ ﻕﻭﺮﺤﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍﻭ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺔﺒﻗﺍﺮﻣ ﺔﺷﺎﺷ ﻒﻠﺗ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ ﻱﺬﻟﺍﻭ ﺎﻬﺑﺮﺴﺗ ﻭﺃ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺭﺎﺠﻔﻧﺍ ﺐﻨﺠﺘﻟ
.ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻲﻓ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺮﻴﻏ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻦﺤﺷ ﺓﺩﺎﻋﺈﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
.ﺎﹱﻣﻮﻳ 30 ﺯﻭﺎﺠﺘﺗ ﺓﺪﻤﻟ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺔﺒﻗﺍﺮﻣ ﺔﺷﺎﺷ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻱﻮﻨﺗ ﻻ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺇ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍﻭ ﺔﻠﻤﻌﺘﺴﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻝﺯﺃ
.ﺢﻴﺤﺼﻟﺍ ﻩﺎﺠﺗﻻﺍ ﻲﻓ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻠﻟ (+) ﺔﺒﺟﻮﻤﻟﺍﻭ (-) ﺔﺒﻟﺎﺴﻟﺍ ﺏﺎﻄﻗﻷﺍ ﻊﺿﻭ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.ﻪﺑﺎﺷ ﺎﻣ ﻭﺃ ﻥﺍﺮﻴﻨﻟﺍ ﻭﺃ ﺓﺪﻳﺪﺸﻟﺍ ﺲﻤﺸﻟﺍ ﺔﻌﺷﺃ ﻞﺜﻣ ﺓﺪﻳﺪﺸﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻦﻋ ﺍﹰﺪﻴﻌﺑ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺎﺑ ﻆﻔﺘﺣﺍ
.ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻲﻓ ﺔﻏﺭﺎﻔﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻙﺮﺘﺗ ﻻ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ةيبرعلا
17
.ﻒﻠﺗ ﻭﺃ ﻲﺴﻜﻋ ﻦﺤﺷ ﻭﺃ ﺮﺼﻗ ﺓﺮﺋﺍﺪﻟ ﺎﻬﺿﺮﻌﺗ ﻻﻭ ﺎﻬﻨﺤﺷ ﻲﻓ ﻁﺮﻔﺗ ﻻ ،ﻦﻴﺠﺴﻛﺃ ﻭﺃ ﻦﻴﺟﻭﺭﺪﻴﻫ ﻭﺃ ﺔﻣﺎﺳ ﺩﺍﻮﻤﻟ ﺎﻬﻗﻼﻃﺇ ﻭﺃ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻧﻮﺨﺳ ﻱﺩﺎﻔﺘﻟ
.ﻚﺗﺮﺸﺑ ﺔﻳﺎﻤﺤﻟ ﺔﻴﻗﺍﻭ ﺕﺍﺯﺎﻔﻗ ﹺﺪﺗﺭﺍ ،ﺏﺮﺴﺘﻠﻟ ﺖﺿﺮﻌﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻔﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻠﻟ
ﺮﻴﻳﺎﻌﻤﻟا ﺔﻘﺑﺎﻄﻣ
.(3 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻻﺍ ﺎﻬﻌﻀﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﻲﻜﻠﺳﻼﻟﺍ ﻞﺧﺍﺪﺘﻟﺍ ﺕﺎﺒﻠﻄﺘﻣ ﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺘﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ
ﻯﺮﺧﻷﺍ ﻡﺎﻜﺣﻷﺍﻭ ﺔﻣﺯﻼﻟﺍ ﺕﺎﺒﻠﻄﺘﻤﻟﺍ ﻊﻣ ﺔﻘﻓﺍﻮﺘﻣ ﻩﺬﻫ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺔﺒﻗﺍﺮﻣ ﺔﺷﺎﺷ ﻥﺃ ﺔﻘﻴﺛﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺐﺟﻮﻤﺑ Philips Consumer Lifestyle ﺔﻛﺮﺷ ﺮﻘﺗ
ﻥﺍﻮﻨﻌﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺖﻧﺮﺘﻧﻹﺍ ﺮﺒﻋ (DoC) ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻻﺎﺑ ﺹﺎﺨﻟﺍ ﻖﻓﺍﻮﺘﻟﺍ ﻥﻼﻋﺇ ﻦﻣ ﺔﺨﺴﻧ ﺮﻓﻮﺘﺗ .EC/1999/5 ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻻﺍ ﺕﺎﻬﻴﺟﻮﺘﺑ ﺔﻠﺼﻟﺍ ﺕﺍﺫ
www.philips.com/support.
(EMF) ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣﻭﺮﻬﻜﻟا ﺕﻻﺎﺠﻤﻟا
.ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣﻭﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﻻﺎﺠﻤﻠﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﻥﺄﺸﺑ ﺎﻬﺑ ﻝﻮﻤﻌﻤﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻈﻨﺘﻟﺍﻭ ﺮﻴﻳﺎﻌﻤﻟﺍ ﻊﻴﻤﺠﻟ Philips ﻦﻣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻞﺜﺘﻤﻳ
ﻡاﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺰﻴﻬﺠﺘﻟا
ﻞﻔﻄﻟا ةﺪﺣﻭ
(ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻊﻣ ﺔﻘﻓﺮﻣ ﺮﻴﻏ) ﺖﻟﻮﻓ 1.5 ﺓﻮﻘﺑ AA ﻉﻮﻧ ﻦﻣ ﺔﻳﻮﻠﻗ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺑ 4 ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳﻭ .ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺮﺒﻋ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﺢﺼﻨﻧ
.ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻉﺎﻄﻘﻧﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻲﺋﺎﻘﻠﺗ ﹴﻞﻜﺸﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﺍ ﻥﺎﻤﻀﻟ
ﺎﻣﺪﻨﻋ ءﻂﺒﺑ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻎﻳﺮﻔﺗ ﻢﺘﻳﻭ ،ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻚﻠﻤﺗ ﻻ .ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺑ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
.ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺪﻴﻗ ﻥﻮﻜﺗ ﻻ
.(4 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺓﺮﻴﺠﺣ ءﺎﻄﻏ ﻝﺯﺃ
ﻲﻓ (+) ﺔﺒﺟﻮﻤﻟﺍﻭ (-) ﺔﺒﻟﺎﺴﻟﺍ ﺏﺎﻄﻗﻷﺍ ﻊﺿﻭ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .ﺖﻟﻮﻓ 1.5 ﺓﻮﻘﺑ R6 AA ﻉﻮﻧ ﻦﻣ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺮﻴﻏ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺑ ﻊﺑﺭﺃ ﻞﺧﺩﺃ
.(5 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﺢﻴﺤﺼﻟﺍ ﻩﺎﺠﺗﻻﺍ
.ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺪﻋﺃ
.(6 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﺲﺒﻘﻣ ﻲﻓ ﺊﻳﺎﻬﻤﻟﺍ ﻞﺧﺩﺃﻭ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻲﻓ ﺮﻴﻐﺼﻟﺍ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﻊﺿ
ﻦﻳﺪﻟاﻮﻟا ةﺪﺣﻭ
ﻢﺘﻳ ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﻲﻓ ﺮﻴﺒﻣﺃ ﻲﻠﻠﻣ 850 ﺓﻮﻘﺑ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﻦﻴﺘﻠﺑﺎﻗ (Ni-MH) ﻥﺪﻌﻤﻟﺍ ﺪﻳﺭﺪﻴﻫ ﻞﻜﻴﻧ ﻉﻮﻧ ﻦﻣ ﻦﻴﺘﻳﺭﺎﻄﺒﺑ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻞﻤﻌﺗ
.ﺔﻔﻴﻌﺿ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋﻭ ﻰﻟﻭﻷﺍ ﺓﺮﻤﻠﻟ ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻦﺤﺷﺍ .ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺔﺒﻗﺍﺮﻣ ﺔﺷﺎﺷ ﻊﻣ ﺎﻤﻬﻤﻳﺪﻘﺗ
.ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻦﻣ ﺎﻬﻠﺼﻓﻭ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.(7 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺓﺮﻴﺠﺣ ءﺎﻄﻏ ﻝﺯﺃ
.(8 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﺢﻴﺤﺼﻟﺍ ﻩﺎﺠﺗﻻﺍ ﻲﻓ (+) ﺔﺒﺟﻮﻤﻟﺍﻭ (-) ﺔﺒﻟﺎﺴﻟﺍ ﺏﺎﻄﻗﻷﺍ ﻊﺿﻭ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻞﺧﺩﺃ
.ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺪﻋﺃ
.(9 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﺲﺒﻘﻣ ﻲﻓ ﺊﻳﺎﻬﻤﻟﺍ ﻞﺧﺩﺃﻭ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻲﻓ ﺮﻴﻐﺼﻟﺍ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﻊﺿ
.ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺪﻴﻗ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻥﺃ ﻰﻟﺇ ﺓﺭﺎﺷﻺﻟ ﺮﻀﺧﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺎﺑ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﺮﺷﺆﻣ ﺾﻣﻮﻳ
.ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ ﺎﻬﺘﻗﺎﻃ ﻰﻟﺇ ﻞﺼﺗ ﻥﺃ ﻞﺒﻗ ﻎﻳﺮﻔﺗﻭ ﻦﺤﺷ ﺕﺍﺭﻭﺩ 4 ﻰﻟﺇ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺝﺎﺘﺤﺗ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﺔﻋﺎﺳ 24 ﺭﺍﺪﻣ ﻰﻠﻋ ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺘﻟ ﺕﺎﻋﺎﺳ 10 ﺓﺪﻤﻟ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻦﺤﺷ ﺐﺠﻳ
:ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺑ
ﻊﻴﻨﺼﺘﻟﺍ ﺔﻬﺟ ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ
-
-
-
-
1
2
3
4
1
2
3
4
5
BYD H-AAA850A-MB20 (Ni-MH) ﻥﺪﻌﻤﻟﺍ ﺪﻳﺭﺪﻴﻫ ﻞﻜﻴﻧ ﺖﻟﻮﻓ 1.2
AAA/R03 ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﻲﻓ ﺮﻴﺒﻣﺃ ﻲﻠﻠﻣ 580 ﺓﻮﻘﺑ
GPI PH85AAAHC (Ni-MH) ﻥﺪﻌﻤﻟﺍ ﺪﻳﺭﺪﻴﻫ ﻞﻜﻴﻧ ﺖﻟﻮﻓ 1.2
AAA/R03 ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﻲﻓ ﺮﻴﺒﻣﺃ ﻲﻠﻠﻣ 580 ﺓﻮﻘﺑ
Corun (Ni-MH) ﻥﺪﻌﻤﻟﺍ ﺪﻳﺭﺪﻴﻫ ﻞﻜﻴﻧ
AAA850
(Ni-MH) ﻥﺪﻌﻤﻟﺍ ﺪﻳﺭﺪﻴﻫ ﻞﻜﻴﻧ ﺖﻟﻮﻓ 1.2
AAA/R03 ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﻲﻓ ﺮﻴﺒﻣﺃ ﻲﻠﻠﻣ 580 ﺓﻮﻘﺑ
18
ةيبرعلا
ﻞﻔﻄﻟا ﺔﺒﻗاﺮﻣ ﺔﺷﺎﺷ ﻡاﺪﺨﺘﺳا
ﻞﻔﻄﻟا ﺔﺒﻗاﺮﻣ ﺔﺷﺎﺷ ﻊﺿﻮﻣ ﺪﻳﺪﺤﺗ
.ﺐﻌﻠﻟﺍ ﺔﻳﻭﺎﺣ ﻭﺃ ﻩﺮﻳﺮﺳ ﻞﺧﺍﺩ ﺍﹰﺪﺑﺃ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻊﻀﺗ ﻻ .ﻪﻟﻭﺎﻨﺘﻣ ﻦﻋ ﺍﹰﺪﻴﻌﺑ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﺑ ﻆﻔﺘﺣﺍ
ﻰﻠﻋ ﻡﺍﺪﻗﺃ 3.5/ﺮﺘﻣ 1 ﺔﻓﺎﺴﻣ ﻰﻠﻋ ﻚﻠﺴﻟﺍﻭ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻊﺿﻭ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﻞﻔﻄﻟﺍ ﻕﺎﻨﺘﺧﻻ ﹰﻼﻤﺘﺤﻣ ﺍﹰﺮﻄﺧ ﻞﺜﻤﻳ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻚﻠﺳ ﻥﻷ ﺍﹰﺮﻈﻧ
(10 ﻞﻜﺸﻟﺍ) .ﻞﻔﻄﻟﺍ ﻦﻋ ﺍﹰﺪﻴﻌﺑ ﻞﻗﻷﺍ
ﺔﻓﺎﺴﻤﺑ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻦﻋ ﺍﹰﺪﻴﻌﺑ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻊﺿﻭ ﻰﻠﻋ ﺹﺮﺣﺍ ،ﻦﻴﺗﺪﺣﻮﻟﺍ ﺎﺘﻠﻛ ﻭﺃ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺪﺣﻭ ﻦﻣ ﺭﺩﺎﺼﻟﺍ ﻊﻔﺗﺮﻤﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻱﺩﺎﻔﺘﻟﻭ
.ﻞﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﻡﺍﺪﻗﺃ 5/ﺮﺘﻣ 1.5
ﻂﺑﺮﻟﺍ ءﻮﺿ ﺾﻣﻮﻳ .ﺮﺧﻵ ﻦﻴﺣ ﻦﻣ ﺓﺮﻓﺎﺻ ﺕﻮﺻ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺭﺪﺼﺗ ،ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻕﺎﻄﻧ ﺝﺭﺎﺧ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﺮﻤﺣﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺎﺑ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻲﻓ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ
ﻞﻔﻄﻟا ةﺪﺣﻮﺑ ﻦﻳﺪﻟاﻮﻟا ةﺪﺣﻭ ﻂﺑر
.(11 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﻦﻴﺘﻴﻧﺎﺛ ﺓﺪﻤﻟ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻲﻓ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ ﻊﻣ ﻂﻐﺿﺍ
.ﺓﺰﻴﺟﻭ ﺓﺮﺘﻔﻟ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻊﻴﻤﺟ ءﻲﻀﺗ
.(12 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﻦﻴﺘﻴﻧﺎﺛ ﺓﺪﻤﻟ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﺑ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ ﻊﻣ ﻂﻐﺿﺍ
.ﺓﺰﻴﺟﻭ ﺓﺮﺘﻔﻟ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻊﻴﻤﺟ ءﻲﻀﺗ
.ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻦﻋ ﺚﺤﺒﻟﺍ ﻲﻓ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺃﺪﺒﺗﻭ ﺮﻤﺣﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺎﺑ "ﻂﺑﺮﻟﺍ" ءﻮﺿ ﺾﻣﻮﻳ
.ﺖﺑﺎﺜﻟﺍ(13 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﺮﻀﺧﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﻰﻟﺇ "ﻂﺑﺮﻟﺍ" ءﻮﺿ ﻝﻮﺤﺘﻳ ،ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﺑ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻂﺑﺭ ﻢﺘﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
.ﺮﺧﻵ ﻦﻴﺣ ﻦﻣ ﺓﺮﻓﺎﺻ ﺕﻮﺻ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺭﺪﺼﺗﻭ ﺮﻤﺣﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺎﺑ ﺾﻴﻣﻮﻟﺍ ﻲﻓ "ﻂﺑﺮﻟﺍ" ءﻮﺿ ﺮﻤﺘﺴﻳ ،ﻝﺎﺼﺗﺍ ءﺎﺸﻧﺇ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭﻭ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻦﻴﺑ ﻂﺑﺮﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻡﺎﻤﺗﻹ ﺔﻴﻧﺎﺛ 15 ﻦﻣ ﻞﻗﺃ ﺮﻣﻷﺍ ﻕﺮﻐﺘﺴﻳ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﻂﺑﺮﻟا ﺙﻭﺪﺣ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻪﻠﻌﻓ ﺐﺠﻳ ﺎﻣ
.ﻡﺍﺪﻗﺃ 3.5/ﺮﺘﻣ 1 ﻦﻋ ﺔﻓﺎﺴﻤﻟﺍ ﻞﻘﺗ ﻻﺃ ﻰﻠﻋ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟ ﺏﺮﻗﺃ ﺔﻓﺎﺴﻣ ﻰﻠﻋ ﺎﻬﻌﻀﻓ ،ﻕﺎﻄﻨﻟﺍ ﺝﺭﺎﺧ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ
ﻒﺗﺎﻫ ﹰﻼﺜﻣ) (DECT) ﺔﻴﻤﻗﺮﻟﺍ ﺓﺭﻮﻄﺘﻤﻟﺍ ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟﺍ ﺕﻻﺎﺼﺗﻻﺍ ﺔﻴﻨﻘﺘﺑ ﻞﻤﻌﻳ ﺮﺧﺁ ﺯﺎﻬﺟ ﻦﻣ ﺔﻳﺎﻐﻠﻟ ﺔﺒﻳﺮﻗ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻭﺃ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻦﻋ ﺍﹰﺪﻴﻌﺑ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻞﻘﻧﺍ ﻭﺃ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺈﺑ ﻢﻘﻓ ،(ﻲﻜﻠﺳﻻ
.ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻘﻓ ،ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻢﺗ ﺍﺫﺇ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻕﺎﻄﻧ
.ﺔﻘﻠﻐﻤﻟﺍ ﻦﻛﺎﻣﻷﺍ ﻲﻓ ﺎﹱﻣﺪﻗ 150/ﺍﹰﺮﺘﻣ 50 ﻰﺘﺣﻭ ﺔﺣﻮﺘﻔﻤﻟﺍ ﻦﻛﺎﻣﻷﺍ ﻲﻓ ﻡﺪﻗ 1000/ﺍﹰﺮﺘﻣ 330 ﻮﻫ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻕﺎﻄﻧ
ﻦﻣ ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺔﺟﺭﺩ ﺔﻠﻠﺒﻤﻟﺍﻭ ﺔﺒﻃﺮﻟﺍ ﺩﺍﻮﻤﻟﺍ ﺐﺒﺴﺗ .ﻞﺧﺍﺪﺘﻟﺍ ﺐﺒﺴﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﻞﻣﺍﻮﻌﻟﺍﻭ ﺔﻄﻴﺤﻤﻟﺍ ﺔﺌﻴﺒﻟﺍ ﺐﺴﺣ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺔﺒﻗﺍﺮﻣ ﺔﺷﺎﺷ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻕﺎﻄﻧ ﻒﻠﺘﺨﻳﻭ
.ﺔﻓﺎﺠﻟﺍ ﺩﺍﻮﻤﻟﺍ ﻦﻋ ﻢﺟﺎﻨﻟﺍ ﻞﺧﺍﺪﺘﻟﺍ ﺔﻓﺮﻌﻤﻟ ﻩﺎﻧﺩﺃ ﺢﺿﻮﻤﻟﺍ ﻝﻭﺪﺠﻟﺍ ﺮﻈﻧﺍ .%100 ﻰﻟﺇ ﻕﺎﻄﻨﻟﺍ ﻲﻓ ﺪﻘﻔﻟﺍ ﺔﺒﺴﻧ ﻞﺼﺗ ﺚﻴﺤﺑ ﻞﺧﺍﺪﺘﻟﺍ
ﺔﻓﺎﺠﻟﺍ ﺩﺍﻮﻤﻟﺍ ﺓﺩﺎﻤﻟﺍ ﻚﻤﺳ ﻕﺎﻄﻨﻟﺍ ﻲﻓ ﺪﻘﻔﻟﺍ
1
-
2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ﻯﻮﻘﻤﻟﺍ ﻕﺭﻮﻟﺍﻭ ﺲﺒﺠﻟﺍﻭ ﺐﺸﺨﻟﺍ
(ﺔﺻﻮﺑ 12) ﻢﺳ 30 ﻦﻣ ﺮﻐﺻﺃ 0-10%
ﻭﺃ ﻙﻼﺳﺃ ﻭﺃ ﻥﺩﺎﻌﻣ ﻥﻭﺪﺑ) ﺝﺎﺟﺰﻟﺍﻭ
(ﺹﺎﺻﺭ
ﻲﻘﺋﺎﻗﺮﻟﺍ ﺐﺸﺨﻟﺍﻭ ﺏﻮﻄﻟﺍ (ﺔﺻﻮﺑ 12) ﻢﺳ 30 ﻦﻣ ﺮﻐﺻﺃ 5-35%
ﺔﺤﻠﺴﻤﻟﺍ ﺔﻧﺎﺳﺮﺨﻟﺍ (ﺔﺻﻮﺑ 12) ﻢﺳ 30 ﻦﻣ ﺮﻐﺻﺃ 30-100%
ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟﺍ ﻥﺎﺒﻀﻘﻟﺍ ﻭﺃ ﺕﺎﻜﺒﺸﻟﺍ (ﺔﺻﻮﺑ 0.4) ﻢﺳ 1 ﻦﻣ ﺮﻐﺻﺃ 90-100%
ﻡﻮﻴﻨﻣﻮﻟﻷﺍ ﻭﺃ ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟﺍ ﺢﺋﺎﻔﺼﻟﺍ (ﺔﺻﻮﺑ 0.4) ﻢﺳ 1 ﻦﻣ ﺮﻐﺻﺃ 100%
ﻞﻔﻄﻟا ةﺪﺣﻮﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺕﺎﻈﺣﻼﻤﻟاﻭ ﻒﺋﺎﻇﻮﻟا
ﺔﻴﻠﻴﻠﻟا ةءﺎﺿﻹا
.ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺉﺪﻬﻳ ﻒﻴﻄﻟ ﺞﻫﻮﺗ ﺔﻴﻠﻴﻠﻟﺍ ﺓءﺎﺿﻹﺍ ﻦﻋ ﺭﺪﺼﻳ
.(14 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﺔﻴﻠﻴﻠﻟﺍ ﺓءﺎﺿﻹﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻦﻣ ﻲﻔﻠﺨﻟﺍ ءﺰﺠﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻴﻠﻴﻠﻟﺍ ﺓءﺎﺿﻹﺍ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
.ﺔﻴﻠﻴﻠﻟﺍ ﺓءﺎﺿﻹﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﻹ ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﺔﻴﻠﻴﻠﻟﺍ ﺓءﺎﺿﻹﺍ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
1
2
ةيبرعلا
19
لﺎﻔﻃﻷا ﻲﻧﺎﻏﺃ ﺔﻔﻴﻇﻭ
.(15 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﺎﻫﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﻢﺗ ﺔﻴﻨﻏﺃ ﺮﺧﺁ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻲﻓ ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻲﻧﺎﻏﺃ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
.ﺔﻘﻴﻗﺩ 30 ﺓﺪﻤﻟ ﺓﺭﺎﺘﺨﻤﻟﺍ ﺔﻴﻨﻏﻷﺍ ﺭﺍﺮﻜﺗ ﻢﺘﻳ
.(16 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻦﻣ ﻯﺮﺧﺃ ﺔﻴﻨﻏﺃ ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺔﻴﻨﻏﻷﺍ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
.ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻲﻓ - ﻭﺃ + ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ،ﺔﻴﻨﻏﻷﺍ ﺕﻮﺻ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﻀﻟ
.ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻲﻓ ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻲﻧﺎﻏﺃ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ،ﺔﻴﻨﻏﻷﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﻹ
ﻦﻳﺪﻟاﻮﻟا ةﺪﺣﻭ ةاﺩﺎﻨﻣ
ﻩﺬﻫ ﻞﻤﻌﺗ ﻻ .ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻊﻗﻮﻣ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻲﻓ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ PAGE ﺭﺰﻟﺍ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﻚﻨﻜﻤﻴﻓ ،ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺕﺪﻘﻓ ﺪﻗ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺇ
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺪﻴﻗ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻻﺇ ﺔﻔﻴﻇﻮﻟﺍ
.ﺓﺍﺩﺎﻨﻤﻟﺍ ﻪﻴﺒﻨﺗ ﺔﻤﻐﻧ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺭﺪﺼﺗ .(17 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻲﻓ PAGE ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
ﻒﻗﻮﺘﺗ .ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻲﻓ ﺭﺯ ﻱﺃ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ﻭﺃ ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻲﻓ PAGE ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ،ﺓﺍﺩﺎﻨﻤﻟﺍ ﻪﻴﺒﻨﺗ ﺔﻤﻐﻧ ﻑﺎﻘﻳﻹ
.ﻦﻴﺘﻘﻴﻗﺩ ﺪﻌﺑ ﺎﹱﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺓﺍﺩﺎﻨﻤﻟﺍ ﻪﻴﺒﻨﺗ ﺔﻤﻐﻧ
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻟﺎﺣ ءﻮﺿ
.ﺔﻴﻓﺎﻛ ﺔﻗﺎﻃ ﻰﻠﻋ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻱﻮﺘﺤﺗﻭ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ ﺖﺑﺎﺜﻟﺍ ﺮﻀﺧﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺎﺑ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ءﻮﺿ ﻥﻮﻜﻳ
.(18 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺎﻨﺛﺃ ﺔﻔﻴﻌﺿ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺔﻋﺮﺴﺑ ﺮﻤﺣﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺎﺑ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ءﻮﺿ ﺾﻣﻮﻳ
.ﺊﻳﺎﻬﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ءﻮﺿ ﺊﻔﻄﻨﻳ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﺔﻔﻴﻌﺿ ﺢﺒﺼﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﺐﺠﻳ
ﻦﻳﺪﻟاﻮﻟا ةﺪﺣﻮﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺕﺎﻈﺣﻼﻤﻟاﻭ ﻒﺋﺎﻇﻮﻟا
ﺕﻮﺼﻟا ﻯﻮﺘﺴﻣ
."ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ" ﺩﺍﺪﻋﺇﻭ ﺕﻮﺼﻠﻟ ﺕﺎﻳﻮﺘﺴﻣ ﺔﺴﻤﺧ ﺪﺟﻮﺗ
ﺕﻮﺼﻟا ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﺿ
.ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ - ﺭﺰﻟﺍ ﻭﺃ + ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
.(19 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﻲﻟﺎﺤﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻤﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ءﺍﻮﺿﺃ ﺽﺮﻌﺗ
.ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺾﻔﺨﻟ - ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻭﺃ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺓﺩﺎﻳﺰﻟ + ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
.ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻆﻔﺣ ﻢﺘﻳﻭ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ءﺍﻮﺿﺃ ﺊﻔﻄﻨﺘﻓ ،ﹴﻥﺍﻮﺛ 3 ﻦﻣ ﺮﺜﻛﻷ ﺭﺯ ﻱﺃ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﺗ ﻢﻟ ﺍﺫﺇ
ﺕﻮﺼﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ
.ﺕﻮﺼﻠﻟ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻞﻗﺃ ﻞﻔﺳﺃ "ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ" ﺩﺍﺪﻋﺇ ﺪﺟﻮﻳ
.ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ - ﺭﺰﻟﺍ ﻭﺃ + ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
.ﻲﻟﺎﺤﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻤﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ءﺍﻮﺿﺃ ﺽﺮﻌﺗ
.ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ ﻰﻠﻋ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﻀﻟ - ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﹴﻥﺍﻮﺛ 3 ﻦﻣ ﺮﺜﻛﻷ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ ﻊﻣ ﻂﻐﺿﺍ
.ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ ﻰﻠﻋ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﺿ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻰﺘﺣ ﺎﹱﺗﺍﻮﺻﺃ ﺭﺪﺼﻳ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﻥﺃ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ءﺍﻮﺿﺃ ﺮﻬﻈﹹﺗ ﺎﻣ ﺎﹱﻤﺋﺍﺩ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﺙﺪﺤﺘﻟا ﺔﻔﻴﻇﻭ
ءﺰﺠﻟﺍ ﻲﻓ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺡﻮﺿﻮﺑ ﺙﺪﺤﺗﻭ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻲﻓ ﺙﺪﺤﺘﻟﺍ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺎﻓ ،ﻚﻠﻔﻄﻟ ﺔﺣﺍﺮﻟﺍ ﺮﻴﻓﻮﺗ ﺪﻳﺮﺗ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺇ
.(20 ﻞﻜﺸﻟﺍ) (ﻡﺪﻗ 1 – 0.5) ﻢﺳ 30-15 ﺔﻓﺎﺴﻣ ﻦﻣ ﻲﻣﺎﻣﻷﺍ
.ﺮﻀﺧﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺎﺑ "ﻂﺑﺮﻟﺍ" ءﻮﺿ ﺾﻣﻮﻳ
ﺓﺪﺣﻭ ﻲﻓ ﺙﺪﺤﺘﻟﺍ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﻚﻟﺬﻛ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻊﻔﺗﺮﻴﺳ ،ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻲﻓ ﺔﻴﻨﻏﻷﺍ ﺕﻮﺻ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻊﻓﺭ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ
.ﺙﺪﺤﺘﻟﺍ ﻦﻣ ﻲﻬﺘﻨﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ "ﺙﺪﺤﺘﻟﺍ" ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻦﻋ ﻒﻗﻮﺗ
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻟﺎﺣ ءﻮﺿ
ﺓﺪﺣﻭ ﺭﺪﺼﺗﻭ ﺮﻤﺣﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺎﺑ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ءﻮﺿ ﺾﻣﻮﻳ ،ﺔﻔﻴﻌﺿ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
.ﻞﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻘﻴﻗﺩ 30 ﻲﻘﺒﺘﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺖﻗﻭ ﻎﻠﺒﻳ .(21 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﺓﺮﻓﺎﺻ ﺕﻮﺻ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ
.ﺮﻤﺣﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺎﺑ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ءﻮﺿ ﺾﻣﻮﻳ ،ﺎﹱﺒﻳﺮﻘﺗ ﺔﻏﺭﺎﻓ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
ﺓﺪﺣﻭ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻢﺘﻳ ،ﺮﻤﺣﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺎﺑ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ءﻮﺿ ﺾﻣﻮﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺎﻬﻨﺤﺸﻟ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ
1
2
3
4
1
2
1
2
3
1
2
1
2
20
ةيبرعلا
.(21 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺪﻴﻗ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺮﻀﺧﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺎﺑ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ءﻮﺿ ﺾﻣﻮﻳ
ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﻤﻟا ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ
ﺓﺪﺣﻭ ﻪﻄﻘﺘﻠﺗ ﻱﺬﻟﺍ ﺞﻴﺠﻀﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﻤﻟﺍ ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ ﺩﺪﺤﺗ .ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻲﻓ ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﻤﻟﺍ ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ ﻂﺒﺿ ﺭﺎﻴﺨﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻚﻟ ﺢﻴﺘﻳ
.ﻪﻨﻋ ﺭﺪﺼﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺓﺎﻏﺎﻨﻤﻟﺍ ﺕﺍﻮﺻﺃ ﻊﻤﺴﺗ ﻥﺃ ﻚﻤﻬﻳ ﻻ ﻦﻜﻟﻭ ﻲﻜﺒﻳ ﺎﻤﻨﻴﺣ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺕﻮﺻ ﻉﺎﻤﺳ ﻲﻓ ﹰﻼﺜﻣ ﺐﻏﺮﺗ ﺪﻘﻓ،ﻞﻔﻄﻟﺍ
.ﻞﻗﺃ ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻰﻠﻋ ﺎﻬﻄﺒﺿ ﻢﺘﻳ ﻦﻴﺣ ﻞﻗﺃ ﺔﻗﺎﻃ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
.(22 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ "ﺔﻴﺳﺎﺴﺤﻟﺍ" ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
.(19 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﻲﻟﺎﺤﻟﺍ ﺔﻴﺳﺎﺴﺤﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺽﺮﻌﻟ ﺓﺰﻴﺟﻭ ﺓﺮﺘﻔﻟ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ءﺍﻮﺿﺃ ءﻲﻀﺗ
.ﺔﻴﺳﺎﺴﺤﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺓﺩﺎﻳﺰﻟ ﹴﻥﺍﻮﺛ 3 ﻝﻼﺧ ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ "ﺔﻴﺳﺎﺴﺤﻟﺍ" ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
.ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﺔﻴﺳﺎﺴﺤﻠﻟ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻞﻗﺃ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﻢﺘﻳ ،ﺔﻴﺳﺎﺴﺤﻠﻟ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻰﺼﻗﺃ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺻﻮﻟﺍ ﺪﻨﻋ
.ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻆﻔﺣ ﻢﺘﻳﻭ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ءﺍﻮﺿﺃ ﺊﻔﻄﻨﺘﻓ ،ﹴﻥﺍﻮﺛ 3 ﻦﻣ ﺮﺜﻛﻷ ﺭﺯ ﻱﺃ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﺗ ﻢﻟ ﺍﺫﺇ
ECO ﻊﺿﻭ
ﻦﻣ ﺓﺭﺩﺎﺼﻟﺍ DECT ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻞﻴﻠﻘﺗ ﻰﻠﻋ ﺎﹱﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻞﻤﻌﺗ ﻲﻬﻓ .ﻩﺬﻫ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺔﺒﻗﺍﺮﻣ ﺔﺷﺎﺷ ﻲﻓ ﺔﻴﺳﺎﻴﻘﻟﺍ ﺕﺍﺰﻴﻤﻟﺍ ﻯﺪﺣﺇ Smart ECO ﺪﻌﺗ DECT ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻓ ﻢﺘﻳ .ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻣ ﺮﻴﻓﻮﺘﻟ ECO Max ﻊﺿﻭ ﻂﻴﺸﻨﺘﺑ ﻢﻗ .ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺮﻴﻓﻮﺘﻟ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ
.ﻞﻔﻄﻟﺍ ﻦﻣ ﺕﻮﺻ ﻱﺃ ﺭﺪﺼﻳ ﻢﻟ ﺎﻤﻟﺎﻃ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻦﻣ ﺓﺭﺩﺎﺼﻟﺍ
DECT ةرﺎﺷﺇ ﻞﻴﻐﺸﺗ يرﻭﺮﻀﻟا ﻦﻣ ﻪﻧﻷ ﺔﺑﺎﺠﺘﺳﻻا ﻲﻓ ﻂﻴﺴﺑ ﺮﻴﺧﺄﺗ ﻙﺎﻨﻫ ﻥﻮﻜﻳ ﺪﻗ ،ﻞﻔﻄﻟا ﻦﻣ ﺕﻮﺻ يﺃ رﺪﺼﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ :ﻪﻴﺒﻨﺗ
.ﻦﻳﺪﻟاﻮﻟا ةﺪﺣﻭ ﻰﻟﺇ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﺔﻳﺃ لﺎﺳرﺇ ﻦﻣ ﻞﻔﻄﻟا ةﺪﺣﻭ ﻦﻜﻤﺘﺗ ﻥﺃ ﻞﺒﻗ اﹰﺩﺪﺠﻣ
:ﻲﻟﺎﺘﻟﺍ ﺔﻈﺣﻼﻣ ﻰﺟﺮﹹﻳ
.ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻕﺎﻄﻧ ﺝﺭﺎﺧ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻭﺃ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﺔﻳﺃ ﻞﺒﻘﺘﺴﺗ ﻦﻟ ،ECO Max ﻊﺿﻭ ﻲﻓ
.ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻲﻓ ﺭﺯ ﻱﺃ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺘﻟﺍ ﻦﻜﻤﻳ
ECO Max ﻊﺿﻭ ﻂﻴﺸﻨﺗ
.ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﺑ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻂﺑﺭ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.(23 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ECO Max ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
ﻒﻗﻮﺗ ﺪﻌﺑ ﺎﹱﺒﻳﺮﻘﺗ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺔﻘﻴﻗﺩ ﺓﺪﻤﻟ ءﻂﺒﺑ ﺮﻀﺧﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺎﺑ ﺾﻴﻣﻮﻟﺍ ﻲﻓ "ﻂﺑﺮﻟﺍ" ءﻮﺿ ﺃﺪﺒﻳﻭ .ﻕﺭﺯﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺎﺑ ECO Max ﺮﺷﺆﻣ ءﻲﻀﻳ
.(24 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﺕﺍﻮﺻﺃ ﺭﺍﺪﺻﺇ ﻦﻋ ﻞﻔﻄﻟﺍ
ﺔﺘﺑﺎﺛ ﺓءﺎﺿﺇ "ﻂﺑﺮﻟﺍ" ءﻮﺿ ءﻲﻀﻳ ،ﻞﻔﻄﻟﺍ ﻦﻣ ﺕﻮﺻ ﺭﻭﺪﺻ ﺐﺒﺴﺑ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻦﻣ DECT ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻞﺒﻘﺘﺴﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
.ﺮﻀﺧﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺎﺑ
ECO Max ﻊﺿﻭ ﻂﻴﺸﻨﺗ ءﺎﻐﻟﺇ
.(23 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ECO Max ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
.ECO Max ﺮﺷﺆﻣ ﺊﻔﻄﻨﻳ
ﻢﻋﺪﻟاﻭ ﻥﺎﻤﻀﻟا
.ﻞﺼﻔﻨﻤﻟﺍ ﻲﻤﻟﺎﻌﻟﺍ ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﺐﻴﺘﻛ ﺓءﺍﺮﻗ ﻭﺃ www.philips.com/support ﺓﺭﺎﻳﺯ ﻲﺟﺮﻴﻓ ،ﻢﻋﺪﻟﺍ ﻭﺃ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻰﻟﺇ ﺝﺎﺘﺤﺗ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺇ
ﺮﻳﻭﺪﺘﻟا ةﺩﺎﻋﺇ
.(25 ﻞﻜﺸﻟﺍ) (EU/2012/19) ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟﺍ ﺕﺎﻔﻠﺨﻤﻟﺍ ﻊﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﻡﺪﻋ ﺓﺭﻭﺮﺿ ﺰﻣﺮﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻨﻌﻳ
ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟﺍ ﺕﺎﻔﻠﺨﻤﻟﺍ ﻊﻣ ﺎﻬﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﻡﺪﻋ ﺐﺠﻳ ﺔﻠﻤﻌﺘﺴﻣﻭ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺑ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﺤﻳ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻥﺃ ﺰﻣﺮﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻨﻌﻳ
(2006/66/EC) (26 ﻞﻜﺸﻟﺍ).
ﺔﻠﻤﻌﺘﺴﻤﻟﺍﻭ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍﻭ ﺔﻴﻧﻭﺮﺘﻜﻟﻹﺍﻭ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺎﺠﺘﻨﻤﻟﺍ ﻊﻴﻤﺠﺘﺑ ﺔﻴﻨﻌﻤﻟﺍﻭ ﻙﺪﻠﺑ ﻲﻓ ﺎﻬﺑ ﻝﻮﻤﻌﻤﻟﺍ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟﺍ ﺪﻋﺍﻮﻘﻟﺍ ﻊﺒﺗﺍ
.ﻥﺎﺴﻧﻹﺍ ﺔﺤﺻﻭ ﺔﺌﻴﺒﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻴﺒﻠﺳ ﺐﻗﺍﻮﻋ ﺙﻭﺪﺣ ﻊﻨﻣ ﻲﻓ ﺔﻤﻳﺪﻘﻟﺍ ﺕﺎﺠﺘﻨﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺢﻴﺤﺼﻟﺍ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﺪﻋﺎﺴﻳ .ﺔﻠﺼﻔﻨﻣ ﺓﺭﻮﺼﺑ
1
2
3
-
1
1
-
-
-
ةيبرعلا
21
ﺔﻠﻤﻌﺘﺴﻤﻟاﻭ ﻦﺤﺸﻟا ةﺩﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺕﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻟاﺯﺇ
.ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻲﻓ ﺎﻬﺘﻟﺍﺯﺇ ﻭﺃ/ﻭ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻊﺟﺍﺭ ،ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍﻭ ﺔﻠﻤﻌﺘﺴﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ
ﺔﻟﻭاﺪﺘﻤﻟا ﺔﻠﺌﺳﻷا
ﻝﺍﺆﺴﻟﺍ ﺔﺑﺎﺟﻹﺍ
ﺓﺪﺣﻮﺑ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﻮﺿ ءﻲﻀﻳ ﻻ ﺍﺫﺎﻤﻟ
ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﺑ "ﻂﺑﺮﻟﺍ" ءﻮﺿﻭ ﻞﻔﻄﻟﺍ
ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻱﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﺪﻨﻋ
؟ﻦﻴﺗﺪﺣﻮﻟﺎﺑ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
ﻲﻓ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ءﻮﺿ ءﻲﻀﻳ ﻻ ﺍﺫﺎﻤﻟ
ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻲﻓ ﺃﺪﺑﺃ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ
؟ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻦﺤﺷ
ﻦﻣ ﺔﻨﻣﺁ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺔﺒﻗﺍﺮﻣ ﺔﺷﺎﺷ ﻞﻫ
؟ﻞﺧﺍﺪﺘﻟﺍﻭ ﺖﺼﻨﺘﻟﺍ ﺕﺎﻴﻠﻤﻋ
ﺕﻮﺻ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺭﺪﺼﹹﺗ ﺍﺫﺎﻤﻟ
؟ﺓﺮﻓﺎﺻ
ﺎﹱﺠﻴﺠﺿ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺭﺪﺼﺗ ﺍﺫﺎﻤﻟ
؟ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻊﻔﺗﺮﻣ
ﺓﺪﺣﻭ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻢﺘﻳ ﻢﻟﻭ ﺔﻏﺭﺎﻓ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﺑ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻤﺑﺭ
ﺲﺒﻘﻣ ﻲﻓ ﺊﻳﺎﻬﻤﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻲﻓ ﺮﻴﻐﺼﻟﺍ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﻊﺿ .ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺎﺑ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ
.ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻡﺎﻤﺗﻹ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ .ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ
ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻢﺘﻳ ﻢﻟﻭ ﺔﻏﺭﺎﻓ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺮﻴﻏ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻤﺑﺭ
ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ ﻭﺃ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺮﻴﻏ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻝﺪﺒﺘﺳﺍ .ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ
ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻡﺎﻤﺗﻹ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ .ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ
.ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﺑ
ﺓﺪﺣﻭ ﻦﺤﺷ ﻢﺘﻳ ﻦﻴﺣ ﹰﺔﺻﺎﺧ ،ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ءﻮﺿ ءﻲﻀﻳ ﻥﺃ ﻞﺒﻗ ﻖﺋﺎﻗﺩ ﺓﺪﻋ ﺮﻣﻷﺍ ﻕﺮﻐﺘﺴﻳ
.ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺓﺮﺘﻔﻟ ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻢﺘﻳ ﻢﻟ ﻭﺃ ﻰﻟﻭﻷﺍ ﺓﺮﻤﻠﻟ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ
(DECT) ﺔﻴﻤﻗﺮﻟﺍ ﺓﺭﻮﻄﺘﻤﻟﺍ ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟﺍ ﺕﻻﺎﺼﺗﻻﺍ ﺔﻴﻨﻘﺗ ﻰﻠﻋ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺔﺒﻗﺍﺮﻣ ﺔﺷﺎﺷ ﻱﻮﺘﺤﺗ
.ﺖﺼﻨﺘﻟﺍ ﻡﺪﻋﻭ ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻦﻣ ﻞﺧﺍﺪﺘﻟﺍ ﻡﺪﻋ ﻦﻤﻀﺗ ﻲﺘﻟﺍ
ﺬﺋﺪﻨﻌﻓ ،ﺮﻤﺣﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺎﺑ "ﻂﺑﺮﻟﺍ" ءﻮﺿ ﺾﻴﻣﻭ ءﺎﻨﺛﺃ ﺓﺮﻓﺎﺻ ﺕﻮﺻ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺕﺭﺪﺻﺃ ﺍﺫﺇ
ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻡﺎﻤﺗﻹ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻦﻣ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺏﹼﺮﻗ .ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻊﻣ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺪﻘﻓ ﻢﺘﻳ
.ﺎﻤﻬﻨﻴﺑ
ﺪﻋﺃ ،ﺮﻤﺣﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺎﺑ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ءﻮﺿ ﺾﻣﻮﻳﻭ ﺓﺮﻓﺎﺻ ﺕﻮﺻ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺭﺪﺼﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
.ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻦﺤﺷ
.ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻘﻓ ،ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻢﺗ ﺍﺫﺇ
ﺓﺪﺣﻭ ﻦﻋ ﺪﻌﺒﺗ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻥﺃ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .ﺎﻤﻬﻀﻌﺑ ﻦﻣ ﺍﹰﺪﺟ ﻦﻴﺘﺒﻳﺮﻗ ﻥﺎﺗﺪﺣﻮﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﺪﻗ
ﺞﻴﺠﻀﻟﺍ ﻒﻗﻮﺘﻳ ﻰﺘﺣ ﹴﻥﺍﻮﺛ ﺓﺪﻋ ﺮﻣﻷﺍ ﻕﺮﻐﺘﺴﻳ .ﻞﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﻡﺍﺪﻗﺃ 5/ﺮﺘﻣ 1.5 ﺔﻓﺎﺴﻤﺑ ﻞﻔﻄﻟﺍ
.ﻊﻔﺗﺮﻤﻟﺍ
ﻲﻨﻨﻜﻤﻳ ﻻ ﺍﺫﺎﻤﻟ /ﺕﻮﺻ ﻱﺃ ﻊﻤﺳﺃ ﻻ ﺍﺫﺎﻤﻟ
؟ﻞﻔﻄﻟﺍ ءﺎﻜﺑ ﺕﻮﺻ ﻉﺎﻤﺳ
ﺔﻋﺮﺴﺑ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺐﻴﺠﺘﺴﺗ ﺍﺫﺎﻤﻟ
؟ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺕﺍﻮﺻﻸﻟ ﺍﹰﺪﺟ ﺓﺮﻴﺒﻛ
.ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺕﻮﺻ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺾﻔﺧﺍ .ﺍﹰﺪﺟ ﺎﹱﻴﻟﺎﻋ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺕﻮﺻ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻤﺑﺭ
ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻊﻓﺭﺍ .ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻢﺗ ﻭﺃ ﺍﹰﺪﺟ ﺎﻀﻔﺨﻨﻣ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺕﻮﺻ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻤﺑﺭ
.ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺕﻮﺻ
ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻊﻓﺭﺍ .ﺍﹰﺪﺟ ﺎﹱﻀﻔﺨﻨﻣ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻲﻓ ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﻤﻟﺍ ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻥﻮﻜﻳ ﺪﻗ
.ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻲﻓ ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﻤﻟﺍ ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ
ﺔﻓﺎﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻠﻘﺘﺑ ﻢﻗ .ﻯﺮﺧﻷﺍ ﻕﺎﻄﻧ ﺝﺭﺎﺧ ﺎﻤﻬﻨﻣ ﻞﻛ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭﻭ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻥﻮﻜﺗ ﺪﻗ
.ﻦﻴﺗﺪﺣﻮﻟﺍ ﻦﻴﺑ
ﻦﻋ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺭﺩﺎﺼﻣ ﺪﻌﺑﺃ .ﻚﻠﻔﻃ ﺕﻮﺻ ﺮﻴﻏ ﻯﺮﺧﺃ ﺕﺍﻮﺻﺃ ﻁﺎﻘﺘﻟﺎﺑ ﺎﹱﻀﻳﺃ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻡﻮﻘﺗ
.ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ
ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺾﻔﺧﺍ .ﺍﹰﺪﺟ ﺎﹱﻌﻔﺗﺮﻣ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻲﻓ ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﻤﻟﺍ ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻥﻮﻜﻳ ﺪﻗ
.ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻲﻓ ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﻤﻟﺍ ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ
22
ةيبرعلا
ﻝﺍﺆﺴﻟﺍ ﺔﺑﺎﺟﻹﺍ
ءﺎﻜﺑ ﻰﻟﺇ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺐﻴﺠﺘﺴﺗ ﺍﺫﺎﻤﻟ
؟ءﻲﻄﺑ ﹴﻞﻜﺸﺑ ﻞﻔﻄﻟﺍ
ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺮﻴﻏ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺪﻔﻨﺗ ﺍﺫﺎﻤﻟ ﻲﻨﻨﻜﻤﻳ ﻒﻴﻛ ؟ﺔﻋﺮﺴﺑ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻲﻓ
؟ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻗﺎﻃ ﺮﻴﻓﻮﺗ
ﺔﺒﻗﺍﺮﻣ ﺔﺷﺎﺸﻟ ﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻕﺎﻄﻧ
ﻻ ﺍﺫﺎﻤﻟ .ﻡﺪﻗ 1000/ﺍﹰﺮﺘﻣ 330 ﻮﻫ ﻞﻔﻄﻟﺍ
ﻲﻓ ﻻﺇ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺔﺒﻗﺍﺮﻣ ﺔﺷﺎﺷ ﻞﻤﻌﺗ
؟ﻚﻟﺫ ﻦﻣ ﺮﻴﺜﻜﺑ ﻞﻗﺃ ﺔﻓﺎﺴﻣ
ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻦﻣﺯ ﻞﻘﻳ ﺍﺫﺎﻤﻟ
؟ﺔﻋﺎﺳ 24 ﻦﻋ
ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻊﻓﺭﺍ .ﺍﹰﺪﺟ ﺎﹱﻀﻔﺨﻨﻣ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻲﻓ ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﻤﻟﺍ ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻥﻮﻜﻳ ﺪﻗ
.ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻲﻓ ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﻤﻟﺍ ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ
ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻂﻘﻓ DECT ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻡﻮﻘﺗﻭ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺪﻴﻗ ECO Max ﻊﺿﻭ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻞﺳﺮﺗ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻞﻌﺠﺘﻟ ECO Max ﻊﺿﻭ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻒﻗﻭﺃ .ﺎﹱﺗﺍﻮﺻﺃ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺭﺪﺼﻳ
DECT ﺮﺒﻛﺃ ﺔﻋﺮﺴﺑ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺕﺍﻮﺻﻷ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺐﻴﺠﺘﺴﺗ ﻰﺘﺣﻭ ﻞﺻﺍﻮﺘﻣ ﹴﻞﻜﺸﺑ.
ﻡﺎﻴﻗ ﺐﺒﺴﻳ ﺎﻤﻣ ﺔﻳﺎﻐﻠﻟ ﺎﹱﻌﻔﺗﺮﻣ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﺑ ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﻤﻟﺍ ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻥﻮﻜﻳ ﺪﻗ
ﺓﺪﺣﻭ ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻲﻓ ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﻤﻟﺍ ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺾﻔﺧﺍ .ﺮﺒﻛﺃ ﺓﺭﻮﺼﺑ ﻝﺎﺳﺭﻹﺎﺑ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ
.ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ
ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻙﻼﻬﺘﺳﺍ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺎﻤﻣ ،ﺍﹰﺪﺟ ﺎﹱﻌﻔﺗﺮﻣ ﺮﺒﻜﻤﻟﺍ ﺕﻮﺻ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻥﻮﻜﻳ ﺪﻗ
.ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻲﻓ ﺮﺒﻜﻤﻟﺍ ﺕﻮﺻ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺾﻔﺧﺍ .ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻦﻣ
ﺢﺼﻨﻧ ﺎﻨﻧﺈﻓ ،ﺔﻴﻠﻴﻠﻟﺍ ﺓءﺎﺿﻹﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻳﺮﺗ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺇ .ﺔﻴﻠﻴﻠﻟﺍ ﺓءﺎﺿﻹﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺗ ﺎﻤﺑﺭ
.ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻰﻠﻋ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ
.ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺮﻴﻓﻮﺘﻟ ECO Max ﻊﺿﻭ ﻂﻴﺸﻨﺘﺑ ﻢﻗ
.ﺔﺣﻮﺘﻔﻤﻟﺍ ﻦﻛﺎﻣﻷﺍ ﻲﻓ ﻝﺰﻨﻤﻟﺍ ﺝﺭﺎﺧ ﻻﺇ ﺩﺪﺤﹹﻤﻟﺍ ﻕﺎﻄﻨﻟﺍ ﻖﺒﻄﻨﻳ ﻻ
.ﺔﻋﺎﺳ 24 ﻦﻋ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺖﻗﻭ ﻞﻘﻳ ،ﻰﻟﻭﻷﺍ ﺔﻌﺑﺭﻷﺍ ﺕﺍﺮﻤﻠﻟ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻦﺤﺷ ﺪﻨﻋ
4 ﺎﻬﻐﻳﺮﻔﺗﻭ ﺎﻬﻨﺤﺷ ﺪﻌﺑ ﻻﺇ ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ ﺎﻬﺘﻗﺎﻃ ﻰﻟﺇ ﻞﺼﺗ ﻻ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
.ﻞﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﺕﺍﺮﻣ
ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺎﻤﻣ ،ﺍﹰﺪﺟ ﺎﹱﻌﻔﺗﺮﻣ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟ ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﻤﻟﺍ ﺔﻴﺳﺎﺴﺣﻭ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻥﻮﻜﻳ ﺪﻗ
ﺔﻴﺳﺎﺴﺣﻭ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺾﻔﺧﺍ .ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻦﻣ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻙﻼﻬﺘﺳﺍ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ ﻲﻓ
.ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟ ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﻤﻟﺍ
ءﺎﻨﺛﺃ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺈﺑ ﻢﻗ .ﻦﺤﺸﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺗ ﺎﻤﺑﺭ
.ﻦﺤﺸﻟﺍ
؟ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻉﺎﻄﻘﻧﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﺙﺪﺤﻳ ﺍﺫﺎﻣ ﹴﺬﺋﺪﻨﻌﻓ ،ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻲﻓ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺑ ﺪﺟﻮﺗﻭ ﹴﻑﺎﻛ ﻮﺤﻧ ﻰﻠﻋ ﺔﻧﻮﺤﺸﻣ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ
.ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻉﺎﻄﻘﻧﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻲﻓ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﺔﺒﻗﺍﺮﻣ ﺔﺷﺎﺷ ﺮﻤﺘﺴﺗ
ﻦﻣ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺈﺑ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻡﻮﻘﺗ
.ﺍﹰﺩﺪﺠﻣ ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻲﻨﻨﻜﻤﻳ ﻻﻭ ﺎﻬﺴﻔﻧ ءﺎﻘﻠﺗ
؟ﻪﻠﻌﻓ ﹼﻲﻠﻋ ﻲﻐﺒﻨﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﺎﻣ
ﺓﺪﺣﻭ ﻦﺤﺷ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻕﺮﻐﺘﺴﺗ ﺍﺫﺎﻤﻟ
ﻢﺘﻳ ﻢﻟ ﻮﻟ ﻰﺘﺣ ﺕﺎﻋﺎﺳ 10 ﻮﺤﻧ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ
.ﺎﹱﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻴﺳﻭ ﺎﻬﻴﻓ ﺎﻬﺒﻴﻛﺮﺗ ﺪﻋﺃﻭ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻦﻣ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻝﺯﺃ
،ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﺲﺒﻘﻣ ﻲﻓ ﺊﻳﺎﻬﻤﻟﺍﻭ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻲﻓ ﺮﻴﻐﺼﻟﺍ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻚﻟﺬﻛ ﻚﻨﻜﻤﻳ
.ﺎﹱﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻦﻳﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻴﺳ ﺎﻫﺪﻨﻋﻭ
ﻦﺤﺷ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻕﺮﻐﺘﺴﺗ ﻥﺃ ﻲﻓ ﺍﺬﻫ ﺐﺒﺴﺘﻳﻭ .ﺎﻬﺒﻴﻛﺮﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻢﺛ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺝﺍﺮﺧﺈﺑ ﺖﻤﻗ ﺪﻘﻟ
.ﺕﺎﻋﺎﺳ 10 ﻮﺤﻧ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
؟ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻎﻳﺮﻔﺗ
ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻦﺤﺷ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺯﻭﺎﺠﺘﻳ ﻦﻴﺣ ﻦﺤﺸﻟﺍ ءﺎﻄﺑﺇ ﻢﺘﻳ ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺕﺍﻮﻨﺴﻟ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﺔﻟﺎﻃﻹ
.50%
Dansk

Introduktion

Tillykke med dit køb og velkommen til Philips Avent! For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips Avent tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.
Philips Avent sætter en ære i at producere pålidelige produkter, der kan give forældre den tryghed, de har brug for. Denne Philips Avent-babyalarm hjælper dig døgnet rundt ved at sikre, at du altid kan høre din baby klart og tydeligt uden forstyrrende støj. DECT-teknologien garanterer nul interferens og en krystalklar lyd mellem babyenheden og forældreenheden.

Generel beskrivelse (fig. 1)

1 Forældreenhed 2 "Talk"-knap 3 "Sensitivity"-knap (Følsomhed) 4 "Link"-indikator 5 Højttaler 6 Mikrofon 7 Lys, som indikerer lydniveau 8 ECO Max-knap med lys 9 Batteristatusindikator 10 Lydstyrkeknapperne + og ­11 On/off-knap 12 Halsstrop med løkke 13 Batterirum 14 Lille strømstik 15 Låg til batterirum 16 Genopladelige batterier 17 Adapter med lille stik 18 Halsstrop 19 Babyenhed 20 Natlampe 21 Mikrofon 22 PAGE-knap (Søgning) 23 Strømindikator 24 On/off-knap 25 Højttaler 26 Batteristatusindikator 27 Lydstyrke + knap 28 Lydstyrke - knap 29 Vuggevise afspil/stop-knap 30 Næste vuggevise-knap 31 On/off-knap til natlampe 32 Batterirum 33 Lille strømstik 34 Låg til batterirum 35 Ikke-genopladelige 1,5 V R6 AA-batterier (medfølger ikke) 36 Adapter med lille stik
23

Vigtige sikkerhedsoplysninger

Læs disse vigtige oplysninger omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem dem til eventuel senere brug.
24
Dansk

VIGTIGT

Denne babyalarm er beregnet til at fungere som et hjælpemiddel. Den kan aldrig erstatte ansvarlig og korrekt forældreopsyn og -overvågning og må ikke bruges sådan.
Lad aldrig det overvågede barn være alene i hjemmet. Sørg altid for, at der er nogen, der kan holde øje med barnet og tage sig af dets behov.
Ansvarsfraskrivelse
Bemærk, at du bruger denne babyalarm på eget ansvar. Koninklijke Philips Electronics NV og dets datterselskaber er ikke ansvarlig for driften af denne babyalarm eller din brug af den og påtager sig således intet ansvar i forbindelse med din brug af denne babyalarm.

Fare

- Babyalarmen (eller dele af den) må aldrig kommes ned i vand eller andre væsker. Anbring ikke apparatet, hvor vand eller anden væske kan dryppe eller sprøjte på det. Babyalarmen må ikke bruges i fugtige omgivelser eller tæt ved vand.
- Placer aldrig en genstand oven på babyalarmen, og dæk den ikke til. Ventilationsåbningerne må ikke blokeres. Installer i overensstemmelse med producentens instruktioner.
- Ledninger udgør en potentiel risiko for kvælning. Hold ledninger uden for børns rækkevidde (mere end 1 m væk). Anbring ikke babyalarmen i barnets seng eller kravlegård (fig. 2).
- Der er fare for eksplosion, hvis engangsbatterier eller genopladelige batterier udskiftes forkert. Udskift dem kun med batterier af samme type.

Advarsel

- Kontrollér, om den angivne netspænding på adapteren svarer til den lokale netspænding, før du slutter strøm til opladeren.
- Ingen dele af adapteren eller ledningen må ændres eller klippes af, da dette vil føre til farlige situationer.
- Brug kun den medfølgende adapter (S003PV0600050-model).
- Hvis adapteren beskadiges, skal den altid udskiftes med en original adapter af samme type for at undgå en farlig situation.
- Dette apparat må bruges af børn fra 8 år og opefter og personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, hvis de er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og forstår de medfølgende risici. Lad ikke børn lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn.
- Sørg for, at lysnetledningen ikke trædes på eller klemmes, navnlig ved stikkene og stikforbindelserne samt det sted, hvor ledningen føres ud af apparatet.
- Sørg for at placere babyalarmen, så den tilsluttede ledning ikke spærrer en døråbning eller på anden måde er i vejen. Hvis du placerer babyalarmen på et bord eller et lavt kabinet, må du aldrig lade ledningen hænge ud over kanten af bordet eller pladen. Sørg for, at den tilsluttede ledning ikke ligger på gulvet, hvor den udgør en fare for fald.
- Hold emballagen (plastikposer, pap, karton osv.) uden for børns rækkevidde. Det er ikke legetøj.
- For at undgå elektrisk stød må man ikke forsøge at åbne andet end batterirummene i babyenheden eller i forældreenheden.

Forsigtig

- Anvend apparatet ved en temperatur mellem 0 °C og 40 °C.
- Installer ikke apparatet i nærheden af varmekilder, som f.eks. radiatorer, varmeapparater, ovne eller andre apparater (inkl. forstærkere), der producerer varme.
- Sørg for, at dine hænder er tørre, når du håndterer adaptere, stik og lysnetledninger, og når du udskifter batterier.
- Alle de nødvendige afmærkninger er placeret på batterirummet i forældreenheden og babyenheden og i bunden af opladeren (hvis der er nogen).
- I forældreenheden må der kun benyttes det genopladelige batteri, der leveres sammen med babyalarmen.
Dansk
- Oplad det genopladelige batteri som beskrevet i brugervejledningen.
- Forældreenheden kan kun oplades ved hjælp af det medfølgende genopladelige batteri.
- For at undgå batterieksplosion eller -lækage, som kan beskadige babyalarmen og forårsage forbrændinger og hud- eller øjenirritation, skal du overholde følgende:
-
Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades i forældreenheden.
-
Tag de genopladelige batterier og engangsbatterierne ud, hvis du ikke skal bruge babyalarmen i mere end 30 dage.
-
Sørg for, at batteriernes poler (+ og -) vender den rigtige vej.
-
Hold batterierne væk fra stærk varme, som f.eks. solskin, ild eller lignende.
-
Undlad at lade opbrugte batterier blive siddende i babyenheden.
- For at forhindre batterierne i at overophede eller afgive giftstoffer, hydrogen eller oxygen må de ikke overoplades, kortsluttes, oplades omvendt eller beskadiges.
- Bær beskyttelseshandsker for at beskytte huden, når du håndterer beskadigede eller utætte batterier.

Overholdelse af standarder

- Dette apparat overholder EU (fig. 3)'s krav om radiointerferens.
- Philips Consumer Lifestyle erklærer hermed, at denne babyalarm overholder de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. En kopi af EU-overensstemmelseserklæringen (DoC) er tilgængelig online på www.philips.com/support.

Elektromagnetiske felter (EMF)

- Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende standarder og regler angående eksponering for elektromagnetiske felter.

Klargøring

Babyenhed

Vi anbefaler, at du slutter babyalarmen til lysnettet. For at sikre automatisk strømbackup i tilfælde af strømsvigt kan du isætte fire 1,5 V AA alkaline-batterier (medfølger ikke).
Brug ikke genopladelige batterier. Babyenheden ikke har nogen ladefunktion, og genopladelige batterier aflades langsomt, når de ikke benyttes.
Tag låget af batterirummet (fig. 4).
1
Isætfire ikke-genopladelige 1,5 V R6 AA-batterier. Sørg for, at + og - polerne vender rigtigt (fig. 5).
2
Sæt låget på igen.
3
Sæt det lille stik ibabyenheden, og sæt adapteren i en stikkontakt (fig. 6).
4

Forældreenhed

Forældreenheden benytter to genopladelige 850 mAh Ni-MH-batterier, der leveres sammen med babyalarmen. Oplad forældreenheden, før du tager den i brug første gang, og når batterierne er ved at løbe tør.
Kontrollér, at forældreenheden er slukket, og at stikket er taget ud af stikkontakten.
1
Tag låget af batterirummet (fig. 7).
2
Sæt de genopladelige batterier i. Sørg for, at + og - polerne vender rigtigt (fig. 8).
3
Sæt låget på igen.
4
Sæt det lille stik i forældreenheden, og sæt adapteren i en stikkontakt (fig. 9).
5
Batteristatusindikatoren blinker grønt for at indikere, at apparatet oplades.
Bemærk: Apparatet skal oplades og aflades fire gange, før de genopladelige batterier når først op på deres fulde kapacitet.
Den normale opladningstid er 10 timer, og den normale brugstid er 24 timer.  Genopladelige batterier:
25
26
Dansk
Producent Model Klassificering
BYD H-AAA850A-MB20 1,2 V Ni-MH AAA/R03 850 mAh
GPI PH85AAAHC 1,2 V Ni-MH AAA/R03 850 mAh
Corun Ni-MH AAA850 1,2 V Ni-MH AAA/R03 850 mAh

Brug af babyalarmen

Placering af babyalarmen

Babyenheden placeres uden for barnets rækkevidde. Anbring ikke babyenheden i barnets seng eller kravlegård.
Da ledningen til babyenheden udgør en potentiel risiko for kvælning, skal du sørge for, at babyenheden og dens ledning er mindst 1 meter væk fra barnet. (fig. 10)
For at undgå en skinger tone lyd fra én eller begge enheder, skal du sørge for, at forældreenheden er mindst 1,5 m væk fra babyenheden.
Bemærk: Hvis forældreenheden kommer uden for babyenhedens rækkevidde, vil forældreenheden bippe med jævne mellemrum. Link-indikatoren på forældreenheden blinker rødt.

Oprettelse af forbindelse mellem forældre- og babyenhed

Tryk på on/off-knappen på babyenheden, og hold den nede i to sekunder (fig. 11).
1
-
Alle indikatorer på babyenheden lyser kortvarigt.
Tryk på on/off-knappen på forældreenheden, og hold den nede i to sekunder (fig. 12).
2
-
Alle indikatorer på forældreenheden lyser kortvarigt.
-
"Link"-indikatoren blinker rødt, og forældreenheden begynder at søge efter babyenheden.
-
Når forældreenheden og babyenheden har forbindelse med hinanden, lyser "link"-indikatoren konstant grønt (fig. 13).
-
Hvis der ikke er etableret forbindelse, blinker "link"-indikatoren rødt, og forældreenheden bipper en gang imellem.
Bemærk: Det tager mindre end 15 sekunder at etablere forbindelsen mellem forældreenhed og babyenhed.

Hvad gør man, hvis der ikke oprettes forbindelse

- Hvis forældreenheden er uden for rækkevidde, skal du placere den tættere på babyenheden, men ikke tættere end 1 meter.
- Hvis baby- eller forældreenheden er for tæt på et andet DECT-apparat (f.eks. en trådløs telefon), skal du slukke for dette eller flytte enheden væk fra apparatet.
- Hvis babyenheden er slukket, skal du tænde den.
Senderækkevidde
- Senderækkevidden er 330 meter udendørs og op til 50 meter indendørs.
- Babyalarmens rækkevidde afhænger af omgivelserne og andre faktorer, der kan forårsage interferens. Våde og fugtige materialer kan give op til 100 % tab i rækkevidden på grund af interferens. Interferens forårsaget af tørre materialer fremgår af tabellen nedenfor.
Tørre materialer Materialets tykkelse Tab af rækkevidde
Træ, gips, pap, glas (uden metal, ledninger eller bly)
Mursten, krydsfiner < 30 cm 5-35%
Armeret beton < 30 cm 30-100%
< 30 cm 0-10%
Tørre materialer Materialets tykkelse Tab af rækkevidde
Metalgitter eller -stænger < 1 cm 90-100%
Dansk
27
Metal- eller aluminiumsplader

Funktioner og feedback på babyenheden

Natlampe

Natlampen giver et blødt skær, der beroliger din baby.
Tryk på natlampeknappen bag på babyenheden for at tænde natlampen (fig. 14).
1
Tryk på natlampeknappen igen forat slukke natlampen.
2

Vuggevisefunktion

Tryk påvuggevise play/stop-knappen på babyenheden for at afspille den sidst valgte vuggevise (fig. 15).
1
Den valgte vuggevise gentages i 30 minutter. Tryk på den næste vuggevise for at vælge en anden vuggevise på listen (fig. 16).
2
Hvis du vil justere lydniveauet for vuggevisen, skal du trykke på + eller – knappen på babyenheden.
3
Vuggevisen kan stoppes ved attrykke på afspil/stop-knappen på babyenheden.
4

Søgning efter forældreenheden

Hvis forældreenheden er blevet væk, kan du søge efter den ved hjælp af PAGE-knappen på babyenheden. Denne funktion fungerer kun, når forældreenheden er tændt.
Tryk på PAGE-knappen (Søgning) på babyenheden (fig. 17). Forældreenheden afgiver en søgealarmtone.
1
Du kan stoppe søgealarmen ved at trykke på PAGE-knappen igeneller på en vilkårlig knap på
2
forældreenheden. Søgealarmtonen stopper automatisk efter 2 minutter.

Batteristatusindikator

Batteristatusindikatoren lyser konstant grønt, når babyenheden kører på batteri, og batterierne har tilstrækkelig energi.
Batteristatusindikatoren blinker hurtigt rødt, når batterierne er ved at løbe tør, mens babyenheden kører på batterier (fig. 18).
Bemærk: Batteristatusindikatoren er slukket, når babyenheden får strøm fra adapteren.
Udskift batterierne, når de er ved at løbe tør.
< 1 cm 100%

Funktioner og feedback på forældreenheden

Lydstyrke

Der er fem lydstyrkeniveauer og en lydløs-indstilling.
Indstilling af lydstyrken
Tryk én gang på + eller - knappen.
1
Lysindikatorerne for lydstyrke viser den aktuelle lydstyrke (fig. 19). Tryk på + knappen for at øge lydstyrken eller på - knappen for at sænke lydstyrken.
2
Hvis du ikke trykker på en knap i mere end 3 sekunder, slukker indikatorerne for lydniveau, og indstillingen
3
gemmes.
Lydløs
Under den laveste lydstyrkeindstilling er der en lydløs-indstilling.
Tryk én gang på + eller - knappen.
1
Lysindikatorerne for lydstyrke viser den aktuelle lydstyrke.
28
Dansk
Hold - knappen nede i mere end 3 sekunder for at slå lydstyrken fra.
2
Bemærk: Lysindikatorerne for lydstyrke viser altid, at babyen siger lyde, selvom lydstyrken er slået fra.

Talefunktion

Hvis du ønsker for at trøste dit barn, skal du trykke på knappen TALK (Tal) på forældreenheden og tale
1
tydeligt ind i mikrofonen på forsiden på 15-30 (fig. 20) cm afstand. LINK-indikatoren begynder at blinke grønt.
Bemærk: Hvis du har indstillet lydstyrken for vuggevisen højere på babyenheden, vil lyden også være højere, når du bruger talefunktionen på forældreenheden.
Slip TALK-knappen (Tale), når du er færdig med at tale.
2

Batteristatusindikator

Når de genopladelige batterier i forældreenheden er ved at løbe tør for strøm, blinker batteristatusindikatoren rødt, og forældreenheden bipper (fig. 21). Enheden kan køre i mindst 30 minutter mere.
Når det genopladelige batteri i forældreenheden er næsten tomt, blinker batteristatusindikatoren rødt.
Forældreenheden slukker, hvis du ikke slutter den til stikkontakten til genopladning, mens batteristatusindikatoren blinker rødt.
Batteristatusindikatoren blinker grønt, når forældreenheden lader op (fig. 21).

Mikrofonens følsomhed

Denne funktion giver dig mulighed for at justere mikrofonfølsomhedeni babyenheden. Mikrofonens følsomhed afgør, hvilket lydniveau babyenheden registrerer. Du vil f.eks. gerne kunne høre, når barnet græder, men du er mindre interesseret i at høre, når barnet pludrer.
Bemærk: Forældreenheden bruger mindre strøm, når den er indstillet til et lavere følsomhedsniveau.
Tryk én gang (fig. 22) på følsomhedsknappen.
1
Lysindikatorerne for lydstyrketændes kort og viser det aktuelle følsomhedsniveau (fig. 19). Tryk på følsomhedsknappenigen inden for 3 sekunder for at forøge følsomhedsniveauet.
2
Når det maksimale følsomhedsniveau er nået, vil det laveste følsomhedsniveau blive valgt igen. Hvis du ikke trykker på en knap i mere end 3 sekunder, slukker indikatorerne for lydniveau, og indstillingen
3
gemmes.

ECO-modus (Øko-modus)

Smart ECO er en standardfunktion på denne babyalarm. Funktionen reducerer automatisk DECT-signalet fra babyenheden og sparer dermed strøm. Hvis du ønsker at spare endnu mere strøm, skal du aktivere ECO Max-tilstanden. I denne tilstand er DECT-signalet på babyenheden deaktiveret, så længe barnet ikke siger nogen lyd.
Forsigtig: Når barnet siger en lyd, kan der være en lille forsinkelse i reaktionen, idet DECT-signalet skal aktiveres igen, før babyenheden kan sende feedback til forældreenheden.
Du skal være opmærksom på følgende:
- I ECO Max-tilstand modtager du ikke feedback, når babyenheden er slukket, eller når forældreenheden er uden for babyenhedens rækkevidde. Du kan kontrollere forbindelsen ved at trykke på en knap på forældreenheden.
Aktivering af ECO Max-tilstanden
Kontrollér, at forældreenheden er forbundet til babyenheden.
Tryk på knappen (fig. 23) ECO Max.
1
ECO Max-indikatoren lyser med blåt lys. Forbindelsesindikatoren begynder langsomt at blinke grønt ca. 1 min. efter, babyen er holdt op med at sige lyde (fig. 24).
Dansk
Når forældreenheden modtager et DECT-signal fra babyenheden, fordi babyenheden siger en lyd, lyser forbindelsesindikatoren konstant grønt.
Deaktivering af ECO Max-tilstand
Tryk på knappen (fig. 23) ECO Max.
1
ECO Max-indikatorer går ud.

Reklamationsret og support

Hvis du har brug for hjælp eller support, bedes du besøge www.philips.com/support eller læse i den separate folder "World-Wide Guarantee".

Genanvendelse

- Dette symbol betyder, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald (2012/19/EU) (fig. 25).
- Dette symbol betyder, at dette produkt indeholder genopladelige batterier og engangsbatterier, som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald (2006/66/EF) (fig. 26).
- Følg den nationale lovgivning om særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter og genopladelige batterier samt engangsbatterier. Korrekt bortskaffelse er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred.
29
Loading...
+ 118 hidden pages