PHILIPS SB500 Instruction Manual [fr]

Portable speaker
SB500
Mode d'emploi
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/support
Table des
matières
Sécurité 2 Avertissement 2
Introduction 4 Contenu de l'emballage 4 Présentation de l'enceinte 4
3 Guide de démarrage 5
Vérication du niveau de charge
de la batterie 5 Chargement de la batterie intégrée 6 Mise sous tension/hors tension 7
4 Lecture à partir de
périphériques Bluetooth®
Connexion à un périphérique
Bluetooth® 7 Lecture à partir d'un
périphérique Bluetooth®
connecté 8 Déconnexion d'un périphérique 8 Reconnecter un périphérique 9 Suppression des informations
de couplage 9 Contrôle de votre appel
téléphonique 9
Écoute de la musique à partir
d'un périphérique externe 9
Activer ou désactiver le mode
shoq 10 Sélectionner un eet lumineux 10 Réglage du volume 10
6 Caractéris tiques techniques 11
7 Dépannage 11
Général 11 À propos des périphériques
Bluetooth® 12
7
FR
1

1 Important

Sécurité

Avertissement

Ne retirez jamais le boîtier de cette
enceinte.
• Ne posez jamais cette enceinte sur un
autre équipement électrique.
• Conservez cette enceinte à l'abri des
rayons du soleil, des ammes nues et de toute source de chaleur.
Utilisez uniquement les pièces de
xation ou accessoires spécié(e)s par le fabricant.
La batterie ne doit pas être exposée
à une chaleur excessive (lumière du soleil, feu ou source assimilée).
Ne placez pas sur l'enceinte
des objets susceptibles de l'endommager (par exemple, des bougies allumées).
L'enceinte peut répondre
à la norme d'étanchéité IPX7 uniquement lorsque le volet de la prise USB/AUDIO IN est parfaitement fermé.
La température de fonctionnement
de l'enceinte est de -10 °C à 40 °C.
L'enceinte prend uniquement en
charge USB V2.0, V1.1 et V1.0.
Avertissement
Toute modication apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par Gibson Innovations peut invalider l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Conformité
Par la présente, Gibson Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site www.philips.com/support.
Protection de l'environnement
Mise au rebut de votre produit et de la batterie en n de vie
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Remarque
La plaque signalétique est située sous
l'enceinte.
2
FR
Ce symbole sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2012/19/UE.
Ce symbole signie que le produit contient une batterie rechargeable
intégrée conforme à la directive européenne 2013/56/CE, qui ne doit pas être mise au rebut avec les déchets ménagers. Nous vous conseillons fortement de déposer votre produit dans un centre de collecte agréé ou un Centre Service Agréé Philips pour qu'un professionnel retire la batterie rechargeable. Renseignez-vous sur votre système local de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques et sur la mise au rebut des batteries rechargeables. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas ce produit et les batteries rechargeables avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de vos anciens appareils et des batteries rechargeables aide à préserver l'environnement et la santé.
Attention
Si vous retirez la batterie intégrée, vous
risquez d'endommager le produit et d'annuler la garantie.
Marques commerciales
Les logos et la marque de nom Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth® SIG, Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par Gibson Innovations Limited sont régies par des accords de licence. Toutes les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Conez toujours votre produit à un professionnel pour retirer la batterie intégrée.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l'emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des batteries usagées et de votre ancien équipement.
FR
3
2 Votre
enceinte
Enceinte
Câble USB pour la charge
Documents imprimés
Bluetooth®
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour proter pleinement de l'assistance oerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.

Introduction

Avec cette enceinte, vous pouvez :
écouter de la musique depuis
vos périphériques compatibles Bluetooth® ou d'autres appareils audio externes ;
proter d'une lumière clign otante
pendant la lecture de la musique.

Contenu de l'emballage

Vériez et identiez les diérentes pièces contenues dans l'emballage :
Quick Start Guide
Portable speaker
SB500
Register your product and get support at
www.philips.com/support

Présentation de l'enceinte

a
Permet d'allumer ou d'éteindre
le haut-parleur.
Vérier le niveau de charge de la
batterie.
Acher la progression de la
charge.
Désactiver l'indicateur de
batterie faible.
b
Passer en mode de couplage
Bluetooth®.
Permet d'eacer les informations
de couplage Bluetooth®.
c
4
FR
Loading...
+ 9 hidden pages