Acest ghid de utilizare electronic este destinat
tuturor persoanelor care utilizează Philips
cloud monitor base. Citiţi cu atenţie acest
manual de utilizare, înainte de a utiliza cloud
monitor base. Acesta conţine informaţii şi
observaţii impor tante referitoare la funcţionarea
monitorului.
Garanţia Philips se aplică dacă produsul este
manevrat corespunzător şi utilizat în scopul
pentru care a fost proiectat, în conformitate cu
instrucţiunile de operare şi dacă este prezentată
factura sau chitanţa în original, care să ateste
data achiziţiei, numele distribuitorului, numărul
produsului şi numărul de model.
1.1 Măsuridesiguranţăşiîntreţinere
Avertismente
Utilizarea altor dispozitive de control, reglaje
sau proceduri decât cele specicate în
acest document poate cauza expunerea la
scurtcircuite, pericole electrice şi/sau pericole
mecanice.
Citiţi şi respectaţi aceste instrucţiuni la
conectarea şi utilizarea cloud monitor base.
Mod de operare
• Nu expuneţi cloud monitor base la lumină
solară directă, surse de lumină puternică
sau la acţiunea unor surse de încălzire.
Expunerea îndelungată la acest tip de mediu
poate avea drept rezultat decolorarea şi
deteriorarea cloud monitor base.
• Este necesară îndepărtarea obiectelor ce
ar putea cădea în orificiile de ventilaţie,
precum şi a celor care pot împiedica
răcirea componentelor electronice ale
cloud monitor base.
• A nu se bloca orificiile de ventilaţie ale
carcasei.
• În momentul poziţionării cloud monitor
base, asiguraţi-vă că ştecherul şi priza
electrică pot fi accesate uşor.
• În cazul închiderii cloud monitor base prin
debranşarea cablului de alimentare de la
sursa de curent alternativ sau continuu, se
va aştepta 6 secunde anterior recuplării
acestuia, pentru o funcţionare normală a
dispozitivului.
• A se utiliza numai cablul de alimentare
corespunzător, furnizat, de fiecare dată,
de către Philips. Dacă lipseşte cablul de
alimentare, se va contacta centrul de
service local. (Vă rugăm să vă adresaţi
Centrului de Informaţii şi Asistenţă Clienţi.)
• Nu supuneţi cloud monitor base la vibraţii
mari sau la şocuri puternice pe parcursul
manevrării.
• A nu se lovi sau scăpa cloud monitor base
în timpul funcţionării sau transportului.
Întreţinere
• Pentru a vă proteja cloud monitor base
de posibile deteriorări, nu supuneţi ecranul
LCD la presiuni mari. Atunci când deplasaţi
cloud monitor base, apucaţi-o de ramă. Nu
ridicaţi cloud monitor base plasând palma
sau degetele pe ecranul LCD.
• În cazul în care cloud monitor base nu va fi
utilizată o perioadă îndelungată, aceasta se
va debranşa de la sursă.
• Dacă este necesar, cloud monitor base
se va curăţa cu o cârpă umedă după
debranşare. Ecranul poate fi şters cu o
cârpă uscată când nu este sub tensiune.
Totuşi, pentru curăţarea cloud monitor
base, nu se vor folosi niciodată solvenţi
organici, precum alcool, sau soluţii pe bază
de amoniac.
• Pentru a se evita riscul apariţiei suprasarcinii
electrice şi deteriorării permanente a cloud
monitor base, aceasta nu se va expune
la praf, ploaie, apă sau medii cu umezeală
excesivă.
• Dacă cloud monitor base este expusă la
umezeală, va fi ştearsă cu o cârpă umedă,
cât mai curând posibil.
• Dacă în cloud monitor base pătrund
substanţe străine sau apă, se va întrerupe
1
Page 4
1. Important
imediat sursa de alimentare şi se va
debranşa cablul de la priză. Apoi, se va
îndepărta substanţa respectivă, urmând ca
monitorul să fie trimis la centrul de service.
• Nu depozitaţi şi nu utilizaţi cloud monitor
base în locuri expuse la căldură, la lumina
directă a soarelui sau la frig excesiv.
• Pentru asigurarea funcţionării optime
permanente a cloud monitor base şi
prelungirea duratei sale de viaţă, aceasta va
fi plasată într-un spaţiu ai cărui parametri
de temperatură şi umiditate se situează în
următoarea gamă de valori:
• Temperatură: 0 - 40°C (32 - 95°F)
• Umiditate: 20 - 80% UR
Service
• Carcasa trebuie desfăcută numai de către
personalul calificat din service.
• Dacă este necesar un document pentru
reparaţie sau integrare, se va contacta
centrul de service local. (vezi capitolul
„Centrul de Informaţii pentru Clienţi”)
• Pentru informaţii referitoare la transport,
consultaţi rubrica „Specificaţii tehnice”.
• A nu se lăsa cloud monitor base în maşină/
portbagaj sub acţiunea directă a razelor
solare.
Notă
În cazul în care cloud monitor base nu
funcţionează normal sau dacă nu ştiţi cum să
procedaţi după ce aţi aplicat instrucţiunile din
acest manual, consultaţi un specialist în service.
1.2 Descrierialenotaţiilor
Următoarele subcapitole descriu convenţiile de
notaţie utilizate în acest document.
Observaţii,atenţionărişiavertismente
Unele fragmente de text din acest ghid
sunt însoţite de pictograme şi pot apărea
cu caractere aldine sau italice. Fragmentele
respective conţin observaţii, atenţionări sau
avertismente. Acestea sunt utilizate după cum
urmează:
Notă
Această pictogramă indică informaţii şi sfaturi
importante care vă pot ajuta să utilizaţi mai
ecient computerul.
Atenţie
Această pictogramă indică informaţii despre
modalităţi de evitare a eventualelor defecţiuni
ale hardware-ului şi a pierderii de date.
Avertisment
Această pictogramă indică riscul potenţial de
vătămare corporală şi prezintă modalităţi de
evitare a problemelor.
Anumite avertismente pot apărea în diferite
formate şi este posibil să nu e însoţite de
pictograme. În aceste situaţii, prezentarea
specică a avertismentului este impusă de
autoritatea de reglementare legală.
2
Page 5
1. Important
1.3 Casareaprodusuluişia
materialelor de ambalare
Deşeurideechipamenteelectriceşi
electronice (WEEE)
This marking on the product or on its
packaging illustrates that, under European
Directive 2012/19/EU governing used electrical
and electronic appliances, this product may
not be disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste
electrical and electronic equipment collection.
To determine the locations for dropping off
such waste electrical and electronic, contact
your local government ofce, the waste disposal
organization that serves your household or the
store at which you purchased the product.
Your new cloud monitor base contains materials
that can be recycled and reused. Specialized
companies can recycle your product to increase
the amount of reusable materials and to
minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make the
packaging easily separable into mono materials.
Please nd out about the local regulations on
how to dispose of your old cloud monitor base
and packing from your sales representative.
making products that can easily be recycled. At
Philips, end-of-life management primarily entails
participation in national take-back initiatives
and recycling programs whenever possible,
preferably in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products and related
packaging material) in accordance with all
Environmental Laws and taking back program
with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be
recycled and reused.
To learn more about our recycling program
please visit
Philips establishes technically and economically
viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization's product,
service and activities.
From the planning, design and production
stages, Philips emphasizes the important of
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke
Philips N.V.
Monitor drivers
SmartControl software
User’s Manual
使用
前请阅读使用说明
保留备用
Cloud monitor base
base
2.1 Instalare
Conţinutulpachetului
Conectaţicloudmonitorbaselamonitorul
dvs.
1. Plasaţi monitorul cu faţa în jos pe o
suprafaţă moale. Aveţi grijă să nu zgâriaţi
sau să deterioraţi ecranul.
2. Fixaţi baza în zona de montare VESA.
DVI
Adaptorc.a./c.c.
Cablu LAN
Cablu USB
3. Folosiţi o şurubelniţă pentru a strânge cele
4 şuruburi.
4
Page 7
2. Instalarea cloud monitor base
Conectarealamonitorşilaserver
RJ-45
7
4
3
6552
1
Intrare pentru adaptorul de 12V c.c., 3A
1
Ieşire DVI principală
2
Mufă pentru căşti
3
Intrare microfon
4
Port USB 2.0
5
Ieşire DVI secundară
6
Ethernet (10 / 100 / 1000 Mbps)
7
Ataşarealacloudmonitorbase
1. Conectaţi cablul de semnal al monitorului la conectorul video din partea posterioară a cloud
monitor base.
2. Conectaţi cablul LAN RJ-45 la portul LAN din par tea posterioară a cloud monitor base.
3. Conectaţi cablul de alimentare al cloud monitor base şi cablul de alimentare al monitorului la o
priză din apropiere.
4. Porniţi funcţionarea cloud monitor base. Dacă este aşată o imagine pe monitor, instalarea este
nalizată.
5
Page 8
2. Instalarea cloud monitor base
2.2 Utilizarea cloud monitor base
0˚
Descriere butoane control
Pivotare
1
Porniţi şi opriţi alimentarea.
Apăsaţi tasta de alimentare pentru a porni
dispozitivul. Ţineţi apăsată tasta de alimentare
timp de 6 secunde pentru a opri dispozitivul.
Notă
Atunci când cloud monitor base nu este
alimentată cu curent continuu, funcţia WOL
(Wake on LAN - activare prin LAN) este
disponibilă pentru administratorul serverului
gazdă. Cât timp funcţia WOL este activată, LEDul de alimentare va clipi o dată pe secundă.
Atunci când cloud monitor base nu este
alimentată cu curent continuu, portul USB
nu poate realiza alimentarea cu 5V în modul
standby.
-65˚
Reglarepeînălţime
Pivot
+65˚
120mm
Funcţiezică
Înclinare
20˚
-5˚
90˚
6
Page 9
3. Firmware-ul cloud monitor base
3. Firmware-ul cloud
monitor base
3.1 Ce este?
Philips cloud monitor base este o soluţie de tip
„client zero”, concepută pentru infrastructurile
cu desktop virtual (Virtual Desktop
Infrastructure - VDI). VDI permite organizaţiilor
IT o mai mare capacitate de administrare,
un cost redus, precum şi niveluri superioare
de exibilitate şi securitate. Cu ajutorul VDI,
administratorii IT pot să se adapteze cu mai
multă uşurinţă la necesităţile IT determinate
de schimbările din organizaţie, folosind noi
sisteme şi modernizându-le pe cele existente.
Natura centralizată a interfeţei VDI permite
administratorilor IT să gestioneze sistemele mai
ecient şi în condiţii de securitate sporită. De
asemenea, cu VDI, organizaţiile IT pot economisi
bani la congurarea sistemelor IT, ca urmare a
infrastructurii minimaliste şi a consumului redus
de energie. Philips cloud monitor base oferă
exibilitate, iar prin standardul de montare VESA
se pot instala monitoare cu diagonala cuprinsă
între 19 şi 27 de inci (între 48,2 şi 68,6 cm).
7
Page 10
3. Firmware-ul cloud monitor base
3.2 Funcţiatasteidealimentare
1
Utilizarea cloud monitor base
1. Apăsaţi scurt tasta de alimentare pentru a porni dispozitivul.
2. Ţineţi apăsată tasta de alimentare timp de 6 secunde pentru a opri dispozitivul.
3. Când dispozitivul este racordat la alimentarea cu curent alternativ, LED-ul de alimentare se va
aprinde timp de o secundă, după care se va stinge. Această acţiune are ca urmare activarea funcţiei
WOL şi oprirea alimentării cloud monitor base.
4. Atunci când cloud monitor base nu este alimentată cu curent continuu, porturile USB nu pot
realiza alimentarea cu 5V în modul standby.
1. Conectaţi cloud monitor base la ruter folosind un cablu LAN.
2. Conectaţi cloud monitor base la tastatură şi la mouse.
3. Conectaţi cloud monitor base la priza de alimentare folosind cablul de alimentare.
4. Apăsaţi butonul de alimentare pentru a porni funcţionarea cloud monitor base.
2
Aşareapeecran(OnScreenDisplay-OSD)
Interfaţa gracă OSD locală va apărea pe client atunci când dispozitivul este pornit şi nu există nicio
sesiune PCoIP în desfăşurare. OSD-ul permite utilizatorului să se conecteze la un dispozitiv gazdă, prin
utilizarea ferestrei Connect (Conectare).
Fereastra Connect (Conectare) permite accesul la pagina Options (Opţiuni), care vă pune la dispoziţie
o serie de funcţii oferite de interfaţa web administrativă.
Pentru a accesa pagina Options (Opţiuni), faceţi clic pe meniul Options (Opţiuni) din fereastra Connect
(Conectare).
Options
8
Page 11
3. Firmware-ul cloud monitor base
3
Fereastra Connect (Conectare)
Fereastra Connect (Conectare) va apărea în timpul procedurii de pornire, cu excepţia situaţiilor în care
clientul este congurat să realizeze o reconectare automată sau o procedură de pornire personalizată.
Puteţi schimba sigla care apare deasupra butonului Connect (Conectare) prin încărcarea unei imagini
alternative prin intermediul meniului Upload (Încărcare) din interfaţa web administrativă.
Pictograma de Network (Reţea) din partea de jos a ferestrei Connect (Conectare) indică starea
conexiunii la reţea.
Un X roşu aat deasupra pictogramei de reţea înseamnă că reţeaua nu este conectată corespunzător
sau că se realizează în continuare iniţializarea conexiunii (spre exemplu, în timpul procedurii de încărcare
a sistemului clientului).
Reţeaua nu este
pregătită
Utilizatorii trebuie să aştepte până când apare pictograma Reţeaua
este pregătită.
Reţeaua este pregătită
4
Buton Connect (Conectare)
Faceţi clic pe butonul Connect (Conectare) pentru a iniţia o sesiune PCoIP. Când conexiunea PCoIP este în
curs de iniţializare, interfaţa gracă OSD locală va aşa mesajul „Connection Pending” (Conexiune în curs de
realizare). După stabilirea conexiunii, interfaţa gracă OSD locală va dispărea şi va apărea imaginea sesiunii.
5
MeniulOSDOptions(Opţiuni)
Selectarea unei Options (Opţiuni) va determina aşarea unei ferestre de setări.
Configuration (Configurare)
Această opţiune vă permite să conguraţi diverse setări legate de dispozitiv, precum network settings
setările de reţea), session type (tipul sesiunii), language (limba), dar şi other settings (alte setări).
(
9
Page 12
3. Firmware-ul cloud monitor base
• Diagnostics (Diagnosticare)
Această opţiune vă permite să depanaţi dispozitivul.
• Information (Informaţii)
Această opţiune vă permite să vizualizaţi anumite detalii legate de dispozitivul dvs.
• User Settings (Setări utilizator)
Această opţiune permite utilizatorului să definească modul de verificare a certificatelor, topologia
pentru Mouse, Keyboard (Tastatură) şi Display Topology (Topologie afişare)precumşi calitatea
imaginii pentru protocolul PCoIP.
FereastraConguration(Congurare)
Opţiunea Conguration (Congurare) din interfaţa web administrativă şi din OSD vă permite să
conguraţi diverse setări pentru dispozitiv.
FilaNetwork(Reţea)
Puteţi congura setările pentru reţeaua gazdă şi pentru reţeaua clientului din pagina Initial Setup
(Congurare iniţială) sau din pagina Network (Reţea). După ce actualizaţi parametrii în această pagină,
faceţi clic pe Apply (Aplicare) pentru a salva modicările.
Enable DHCP (Activare DHCP)
Atunci când este selectată opţiunea Enable DHCP (Activare DHCP), dispozitivul va contacta un server
DHCP pentru a i se atribui o adresă IP, o mască de subreţea, o adresă IP pentru gateway şi adrese
pentru serverele DNS. Când opţiunea nu este selectată, dispozitivul va necesita configurarea manuală a
acestor parametri.
10
Page 13
3. Firmware-ul cloud monitor base
• IP Address (Adresă IP)
Adresa IP a dispozitivului. Dacă opţiunea DHCP este dezactivată, trebuie să introduceţi o adresă IP
validă în acest câmp. Dacă opţiunea DHCP este activată, nu veţi putea edita acest câmp.
• Subnet Mask (Mască de subreţea)
Masca de subreţea a dispozitivului. Dacă opţiunea DHCP este dezactivată, trebuie să introduceţi
o mască de subreţea validă în acest câmp. Dacă opţiunea DHCP este activată, nu veţi putea edita
acest câmp.
• Gateway
Adresa IP pentru gateway-ul acestui dispozitiv. Dacă opţiunea DHCP este dezactivată, este
obligatoriu să introduceţi o adresă în acest câmp. Dacă opţiunea DHCP este activată, nu veţi putea
edita acest câmp.
• Primary DNS Server (Server DNS principal)
Adresa IP a serverului DNS principal al dispozitivului. Completarea acestui câmp este opţională.
Dacă adresa IP a serverului DNS este configurată prin utilizarea utilitarului Connection Manager,
se poate seta un nume de domeniu FQDN în locul unei adrese IP.
• Secondary DNS Server (Server DNS secundar)
Adresa IP a serverului DNS secundar al dispozitivului. Completarea acestui câmp este opţională.
Dacă adresa IP a serverului DNS este configurată prin utilizarea utilitarului Connection Manager,
se poate seta un nume de domeniu FQDN în locul unei adrese IP.
• Domain Name (Nume domeniu)
Numele de domeniu utilizat (de exemplu, „domeniu.local”). Completarea acestui câmp este
opţională. Acest câmp specifică gazda sau domeniul clientului.
• FQDN
Numele de domeniu cu prerogative complete pentru gazdă sau client. Valoarea implicită este
pcoip-host-<MAC> sau pcoipportal-<MAC>, unde <MAC> este adresa MAC a gazdei sau
a clientului. Dacă se utilizează un nume pentru domeniu, acesta este ataşat de asemenea (de
exemplu, pcoip-host-<MAC>.domeniu.local). În această pagină, câmpul este disponibil numai
pentru citire.
• Ethernet Mode (Mod Ethernet)
Vă permite să configuraţi modul Ethernet pentru gazdă sau pentru client, selectând din
următoarele opţiuni:
• Auto (Automat)
• 100 Mbps Full-Duplex (Duplex complet 100 Mbps)
• 10 Mbps Full-Duplex (Duplex complet 100 Mbps)
Atunci când alegeţi opţiunea 10 Mbps Full Duplex (Duplex complet 10 Mbps) sau 100 Mbps
Full Duplex (Duplex complet 100 Mbps) şi faceţi clic pe Apply (Aplicare), va apărea un mesaj
de avertizare. „Avertisment: atunci când opţiunea de negociere automată este dezactivată pe
dispozitivul PCoIP, aceasta trebuie să e dezactivată şi pentru switch. De asemenea, dispozitivul
PCoIP şi switch-ul trebuie congurate pentru a utiliza aceiaşi parametri pentru viteză şi duplex.
Utilizarea unor parametri diferiţi poate avea ca rezultat pierderea conectivităţii la reţea. Sigur
doriţi să continuaţi?)”. Faceţi clic pe OK pentru a modica parametrul.
Notă
Veţi seta întotdeauna parametrul Ethernet Mode (Mod Ethernet) la Auto (Automat) şi veţi utiliza
opţiunea 10 Mbps Full Duplex (Duplex complet 10 Mbps) sau Full Duplex 100 Mbps (Duplex complet
100 Mbps) numai atunci când celelalte echipamente din reţea (de exemplu, switch-uri) sunt congurate
de asemenea pentru a funcţiona la viteza 10 Mbps Full Duplex (Duplex complet 10 Mbps) sau Full
Duplex 100 Mbps (Duplex complet 100 Mbps) Un mod Ethernet incorect congurat poate determina
funcţionarea reţelei la jumătate din viteza duplex, iar protocolul PCoIP nu permite acest lucru. Sesiunea
va funcţiona extrem de defectuos şi în nal va abandonată.
11
Page 14
3. Firmware-ul cloud monitor base
FilaIPv6
Pagina IPv6 vă permite să activaţi caracteristica IPv6 pentru dispozitivele PCoIP conectate la reţeaua IPv6.
• Enable IPv6 (Activare IPv6)
Activaţi acest câmp pentru a activa caracteristica IPv6 pentru dispozitivele dvs. PcoIP.
• Link Local Address (Asociere adresă locală)
Acest câmp este populat automat.
• Gateway
Introduceţi adresa pentru gateway.
• Enable DHCPv6 (Activare DHCPv6)
Activaţi acest câmp pentru a seta protocolul de configurare dinamică a gazdei, versiunea 6
(DHCPv6), pentru dispozitivul dvs.
• Primary DNS (DNS principal)
Adresa IP a DNS-ului principal al dispozitivului. Dacă opţiunea DHCPv6 este activată, acest câmp
va fi populat în mod automat cu datele serverului DHCPv6.
• Secondary DNS (DNS secundar)
Adresa IP a DNS-ului secundar al dispozitivului. Dacă opţiunea DHCPv6 este activată, acest câmp
este poppulat în mod automat cu datele serverului DHCPv6.
• Domain Name (Nume domeniu)
Numele de domeniu utilizat (de exemplu, „domeniu.local”) pentru gazdă sau pentru client. Dacă
opţiunea DHCPv6 este activată, acest câmp va fi populat în mod automat cu datele serverului
DHCPv6.
12
Page 15
3. Firmware-ul cloud monitor base
• FQDN
Numele de domeniu cu prerogative complete pentru gazdă sau client. Dacă opţiunea DHCPv6
este activată, acest câmp va fi populat în mod automat cu datele serverului DHCPv6.
• Enable SLAAC (Activare SLAAC)
Activaţi acest câmp pentru a seta protocolul de configurare automată a adreselor cu stare latentă
(SLAAC), pentru dispozitivele dvs.
• Enable Manual Address (Activare adresă manuală)
Activaţi acest câmp pentru a configura o adresă statică (în mod manual) pentru dispozitiv.
• Manual Address (Adresă manuală)
Introduceţi adresa IP a dispozitivului.
13
Page 16
3. Firmware-ul cloud monitor base
FilaLabel(Etichetă)
Pagina Label (Etichetă) este disponibilă de pe gazdă sau de pe client. Pagina Label (Etichetă) vă permite
să adăugaţi informaţii despre dispozitiv.
Parametrii pentru Portal Label (Etichetă portal) pot de asemenea conguraţi prin utilizarea interfeţei
web administrative.
• PCoIP Device Name (Nume dispozitiv PCoIP)
Acest câmp permite administratorului să aloce o denumire logică pentru gazdă sau pentru por tal.
Valoarea implicită este pcoip-host-MAC sau pcoipportal-MAC, unde MAC este adresa MAC a
gazdei sau a portalului.
• PCoIP Device Description (Descriere dispozitiv PCoIP)
O descriere, dar şi informaţii suplimentare despre dispozitiv, precum locaţia punctului final.
Firmware-ul nu utilizează acest câmp. Câmpul este furnizat pentru a fi utilizat numai de către
administratori.
• Generic Tag (Etichetă generică)
Informaţii generice cu privire la dispozitiv. Firmware-ul nu utilizează acest câmp. Acest câmp este
furnizat pentru a fi utilizat nnumai de către administratori.
14
Page 17
3. Firmware-ul cloud monitor base
FilaDiscovery(Descoperire)
Utilizaţi setările din pagina Discovery Conguration (Congurare descriere) pentru a şterge
caracteristica de descoperire a gazdelor şi clienţilor din sistemul PCoIP. Astfel, se va reduce în mod
considerabil efortul de congurare şi întreţinere a sistemelor complexe. Acest mecanism de descoperire
este independent de mecanismul de descoperire DNS SRV.
Pentru ca opţiunea Descoperire SLP să funcţioneze, ruterele trebuie să e congurate astfel încât să
redirecţioneze tracul multicast între subreţele. Opţiunea Descoperire DNS-SRV este mecanismul
recomandat pentru descoperire deoarece cele mai multe sisteme nu permit această redirecţionare.
• Enable Discovery (Activare descoperire)
Dacă opţiunea Enable Discovery (Activare descoperire) este activată, dispozitivul va descoperi
în mod dinamic dispozitivele pereche folosind mecanismul Descoperire SLP, fără a necesita în
prealabil informaţii cu privire la locaţiile acestora în cadrul reţelei. Acest lucru poate reduce în mod
considerabil eforturile de configurare şi întreţinere pentru sistemele complexe.
Opţiunea Descoperire SLP necesită ca ruterele să e congurate astfel încât să permită transmiterea
de date în regim multicast. Opţiunea Descoperire DNS-SRV este metoda recomandată.
15
Page 18
3. Firmware-ul cloud monitor base
Fila Session (Sesiune)
Pagina Session (Sesiune) vă permite să conguraţi modul în care dispozitivul gazdă sau client se
conectează la dispozitive pereche sau acceptă conexiuni de la acestea.
Parametrii opţiunii Session (Sesiune) pot de asemenea conguraţi prin utilizarea interfeţei web
administrative.
• Connection Type (Tip conexiune)
Atunci când selectaţi un tip direct pentru conexiunea aferentă sesiunii, din pagina Session (Sesiune),
vor apărea opţiuni specifice de configurare.
• DNS Name or IP Address (Nume sau adresă sau IP DNS)
Introduceţi adresa IP sau denumirea DNS pentru gazdă. Această setare este disponibilă numai pe
Pagina Language (Limbă) vă permite să schimbaţi limba în care este aşată interfaţa.
Această setare afectează interfaţa gracă OSD locală. Această opţiune este disponibilă numai pentru
client. Parametrii pentru opţiunea Language (Limbă) pot de asemenea conguraţi prin utilizarea
interfeţei web Administrative.
• Language (Limbă)
Configuraţi limba pentru OSD. Această setare stabileşte limba numai pentru OSD. Setarea nu
afectează limba pentru sesiunea de utilizare curentă.
Limbi acceptate: English (Engleză), French (Franceză), German (Germană), Greek (Greacă), Spanish
(Spaniolă), Italian (Italiană), Portuguese (Portugheză), Korean (Coreeană), Japanese (Japoneză),
Traditional Chinese (Chineză Tradiţională), Simplified Chinese (Chineză Simplificată).
• Keyboard Layout (Dispunere tastatură)
Schimbaţi modul de dispunere a tastelor. Atunci când utilizatorul începe o sesiune nouă, această
setare este controlată prin intermediul maşinii virtuale. Dacă obiectul de politică de grup (Group
Policy Object - GPO) din Windows este setat astfel încât să permită setarea dispunerii tastelor,
atunci această setare este aplicată în timpul sesiunii de utilizare curentă. Dacă GPO din Windows
este setat să nu permită setarea, atunci această setare nu va fi aplicată.
17
Page 20
3. Firmware-ul cloud monitor base
Fila OSD
Pagina OSD permite utilizatorului să seteze durata după care este activat economizorul de ecran.
• Screen-Saver Timeout (Activare economizor ecran)
Configuraţi durata după care clientul activează economizorul de ecran pentru a seta afişajele
ataşate la modul de economisire a energiei. Puteţi configura în secunde durata după care este
activat economizorul. Valoarea maximă este de 9999 de secunde. Setarea valorii 0 va determina
dezactivarea economizorului de ecran.
FilaDisplay(Aşare)
Pagina Display (Aşare) vă permite să activaţi modul prioritar EDID (Date pentru identicarea aşajelor
extinse).
Această funcţie este disponibilă numai prin intermediul OSD-ului.
În condiţii de funcţionare normală, unitatea de procesare gracă a computerului gazdă interoghează un
monitor ataşat la clientul zero pentru a determina capacităţile acestuia În anumite situaţii, un monitor
poate conectat la un client în aşa fel încât nu permite clientului să citească informaţiile EDID (situaţii
precum cele în care se conectează anumite dispozitive KVM). Opţiunile din această pagină ajută
utilizatorul să congureze clientul astfel încât acesta să trimită informaţiile EDID implicite către unitatea
de procesare gracă.
Activarea priorităţii de aşare forţează utilizarea informaţiilor de aşare implicite pentru monitor, iar
aceste informaţii este posibil să nu e compatibile cu monitorul conectat. Acest lucru va avea drept
rezultat lipsa imaginii de pe monitor. Activaţi această opţiune numai atunci când nu există informaţii
EDID valide şi caracteristicile de aşare ale monitorului sunt cunoscute.
18
Page 21
3. Firmware-ul cloud monitor base
• Enable display override (Activare prioritate afişare)
Această opţiune este destinată sistemelor mai vechi. Opţiunea configurează clientul astfel încât
acesta să trimită informaţiile EDID implicite către gazdă atunci când nu se poate detecta un
monitor sau când la client nu este ataşat niciun monitor. În versiunile Windows anterioare
Windows 7, în momentul în care gazda nu avea nicio informaţie EDID, aceasta stabilea că nu
existau monitoare conectate şi nu efectua verificări ulterioare. Această opţiune asigură faptul că
gazda primeşte întotdeauna informaţiile EDID atunci când clientul se află în sesiune.
Atunci când această opţiune este activată, sunt transmise următoarele rezoluţii implicite:
• 800 x 600 la 60Hz
• 1024 x 768 la 60Hz (este transmisă rezoluţia nativă)
• 1280 x 800 la 60Hz
• 1280 x 960 la 60Hz
• 1280 x 1024 la 60Hz
• 1600 x 1200 la 60Hz
• 1680 x 1050 la 60Hz
• 1920 x 1080 la 60Hz
• 1920 x 1200 la 60Hz
19
Page 22
3. Firmware-ul cloud monitor base
FilaReset(Resetare)
Pagina Reset Parameters (Resetare parametri) vă permite să resetaţi conguraţia şi permisiunile la
valorile implicite din fabrică, stocate în memoria ash încorporată.
Opţiunea Reset (Resetare) poate de asemenea iniţiată prin utilizarea interfeţei web administrative.
Resetarea parametrilor la valorile implicite din fabrică nu determină revenirea la setările implicite a
rmware-ului şi nu şterge sigla OSD personalizată.
• Reset Parameters (Resetare parametri)
Atunci când faceţi clic pe acest buton, va apărea un mesaj prin care vi se solicită confirmarea
acţiunii. Acest lucru ajută la prevenirea unei resetări accidentale.
20
Page 23
3. Firmware-ul cloud monitor base
FereastraDiagnostics(Diagnosticare)
Meniul Diagnostic (Diagnosticare) conţine legături către paginile cu informaţii despre durata de
execuţie, precum şi funcţii care pot utile pentru depanare.
FilaEventLog(Jurnalevenimente)
Pagina Event Log (Jurnal evenimente) vă permite să vizualizaţi şi să ştergeţi mesajele din jurnalul de
evenimente al gazdei sau al clientului.
Interfaţa web administrativă vă permite să schimbaţi setarea cu privire la modul de ltrare a jurnalului
pe dispozitivul care controlează nivelul de detaliere a mesajelor din jurnal. Atunci când setaţi ltrul la
„terse”, dispozitivul va înregistra în jurnal mesajele scurte şi concise.
Pagina Event Log (Jurnal evenimente) vă permite să deniţi un jurnal de sistem care va colecta şi
raporta evenimentele care corespund standardului IETF referitor la înregistrarea în jurnal a mesajelor
aferente programelor.
Jurnalul de evenimente poate iniţiat şi prin utilizarea interfeţei web administrative.
• View event log message (Vizualizare mesaj din jurnalul de evenimente)
Câmpul View event log messages (Vizualizare mesaje din jurnalul de evenimente) afişează mesajele
din jurnal împreună cu informaţii temporale. Există două butoane disponibile:
• Refresh (Reîmprospătare)
Selectarea butonului Refresh (Reîmprospătare) determină reîmprospătarea mesajelor din
jurnalul de evenimente.
• Clear (Golire)
Faceţi clic pe acest buton pentru a şterge toate mesajele din jurnalul de evenimente stocat în
dispozitiv.
21
Page 24
3. Firmware-ul cloud monitor base
Fila Session Statistics (Statistici sesiune)
Pagina Session Statistics (Statistici sesiune) vă permite să vizualizaţi statisticile curente ale sesiunii active.
Dacă nu este activă nicio sesiune, puteţi vizualiza statisticile pentru ultima sesiune.
Pagina Session Statistics (Statistici sesiune) poate vizualizată şi prin utilizarea interfeţei web
administrative.
• Statistici pachete PCoIP
• PCoIP Packets Sent (Pachete PCoIP trimise)
Numărul total de pachete PCoIP trimise în sesiunea curentă/precedentă.
• PCoIP Packets Received (Pachete PCoIP primite)
Numărul total de pachete PCoIP primite în sesiunea curentă/precedentă.
• PCoIP Packets Lost (Pachete PCoIP pierdute)
Numărul total de pachete PCoIP pierdute în sesiunea curentă/precedentă.
• Statistici referitoare la baiţi
• Bytes Sent (Baiţi trimişi)
Numărul total de baiţi trimişi în sesiunea curentă/precedentă.
• Bytes Received (Baiţi primiţi)
Numărul total de baiţi primiţi în sesiunea curentă/precedentă.
• Round Trip Latency (Latenţă ciclu complet)
Latenţa minimă, medie şi maximă pentru un ciclu complet al sistemului PCoIP (de exemplu, de la
gazdă la client şi apoi înapoi la gazdă) şi al reţelei în milisecunde (+/- 1 ms).
22
Page 25
3. Firmware-ul cloud monitor base
Fila PCoIP Processor (Procesor PCoIP)
Pagina PCoIP Processor (Procesor PCoIP) vă permite să resetaţi gazda sau clientul şi să vizualizaţi
durata de funcţionare a procesorului PCoIP de la ultima încărcare a sistemului.
Durata de funcţionare a procesorului PcoIP poate vizualizată şi prin utilizarea interfeţei web
administrative.
23
Page 26
3. Firmware-ul cloud monitor base
FilaPing
Pagina Ping vă permite să trimiteţi o comandă ping către un dispozitiv pentru a vedea dacă acesta
poate contactat prin reţeaua IP. Acest lucru poate ajuta utilizatorul să stabilească dacă o gazdă poate
contactată. Ca urmare a lansării versiunii rmware 3.2.0 şi a versiunilor ulterioare, prin care se forţează
acţiunea „nu se fragmentează” în comanda ping, puteţi utiliza această caracteristică pentru a aa
dimensiunea maximă a MTU.
• Setări Ping
• Destination (Destinaţie)
Adresa IP sau numele FQDN către care urmează să se transmită comanda ping
• Interval
Intervalul dintre pachetele ping
• Packet Size (Dimensiune pachet)
Dimensiunea pachetului ping
• Pachete
• Sent (Trimise)
Numărul de pachete ping transmise
• Received (Primite)
Numărul de pachete ping primite
24
Page 27
3. Firmware-ul cloud monitor base
FereastraInformation(Informaţii)
Pagina Information (Informaţii) vă permite să vedeţi detalii despre dispozitiv. Interfaţa web administrativă
aşează informaţii despre versiune, VPD şi despre dispozitivul ataşat. OSD-ul vă permite să vizualizaţi
informaţii despre versiunea dispozitivului.
Pagina Version (Versiune) vă permite să vizualizaţi detaliile despre versiunile hardware şi software ale
unui dispozitiv.
• Informaţii VPD Informaţiile Vital Product Data (VPD - date esenţiale despre produs) sunt acele
informaţii setate de către fabrică pentru a identifica în mod unic fiecare Portal sau gazdă.
• MAC Address (Adresă MAC)
Adresa MAC unică a gazdei/clientului
• Unique Identifier (Identificator unic)
Identificatorul unic al gazdei/clientului
• Serial Number (Număr de serie)
Numărul de serie unic al gazdei/clientului
• Firmware Part Number (Număr de inventar firmware)
Numărul de inventar al firmware-ului existent
• Hardware Version (Versiune hardware)
Numărul versiunii hardware a gazdei/clientului
• Firmware Information (Informaţii firmware)
Informaţiile despre firmware reflectă detaliile despre firmware-ul existent al protocolului PCoIP.
25
Page 28
3. Firmware-ul cloud monitor base
• Firmware Version (Versiune firmware)
Versiunea componentei firmware existente
• Firmware Build ID (ID versiune firmware)
Codul de revizie al componentei firmware existente
• Firmware Build Date (Dată versiune firmware)
Data de compilare a componentei firmware existente
• PCoIP Processor Revision (Revizie procesor PCoIP)
Informaţii despre revizia pentru procesorul PCoIP. Revizia B a procesorului este notată cu
indicativul 1.0.
• Informaţii BootloaderInformaţiile despre Bootloader reflectă detaliile cu privire la bootloaderul
PCoIP existednt.
• Bootloader Version (Versiune bootloader)
Versiunea bootloaderului existent
• Bootloader Build ID (ID versiune bootloader)
Codul de revizie al bootloaderului existent
• Bootloader Build Date (Dată versiune bootloader)
Data de compilare a bootloaderului existent
26
Page 29
3. Firmware-ul cloud monitor base
FereastraUserSettings(Setăriutilizator)
Pagina User Settings (Setări utilizator) vă permite să accesaţi le cu scopul de a deni modul de
vericare a certicatelor, setările pentru mouse şi tastatură, calitatea imaginii pentru protocolul PCoIP şi
display topology (topologie aşare).
Fila VMware View
Fila VMware View vă dă posibilitatea să realizaţi o conguraţie care să permită utilizarea unui server
VMware View Connection.
Dacă opţiunea VCS Certicate Check Mode Lockout (Blocare mod de vericare certicat VCS) este
activată din interfaţa web administrativă, utilizatorii nu vor putea modica setările din această pagină.
Parametrii opţiunii VMware View pot conguraţi şi prin utilizarea interfeţei web administrative.
• Reject the unverifiable connection (Respingere conexiune care nu poate poate fi verificată)
Configuraţi clientul astfel încât acesta să respingă conexiunea dacă nu este instalat un certificat
acreditat şi valid.
• Warn if the connection may be insecure (Avertizare în cazul în care conexiunea poate fi nesigură)
Configuraţi clientul astfel încât acesta să afişeze un mesaj de avertizare în cazul în care este întâlnit
un certificat neacreditat sau expirat. De asemenea, puteţi configura clientul astfel încât acesta să
afişeze un mesaj de avertizare în cazul în care certificatul nu este auto-acreditat şi baza de date cu
acreditive a clientului zero este goală.
27
Page 30
3. Firmware-ul cloud monitor base
• Allow the unverifiable connection (Permitere conexiune care nu poate fi verificată)
Configuraţi clientul astfel încât acesta să permită toate conexiunile.
Fila Mouse
Pagina Mouse vă permite să schimbaţi setările cu privire la viteza de deplasare a cursorului în cadrul
sesiunilor OSD.
Setarea pentru viteza de deplasare a cursorului în cadrul sesiunilor OSD nu afectează setările pentru
viteza de deplasare a cursorului atunci când este activă o sesiune PCoIP, cu excepţia cazului în care
se utilizează funcţia Local Keyboard Host Driver (Driver gazdă tastatură locală). Această funcţie este
disponibilă numai prin intermediul OSD-ului. Funcţia nu este disponibilă în interfaţa web administrativă.
• Mouse Speed (Viteză mouse)
Configuraţi viteza de deplasare a cursorului mouse-ului.
Puteţi configura viteza de deplasare a cursorului şi prin intermediul software-ului de pe gazda
sistemului PCoIP.
28
Page 31
3. Firmware-ul cloud monitor base
FilaKeyboard(Tastatură)
Pagina Keyboard (Tastatură) vă permite să modicaţi setările legate de repetarea tastaturii, pentru
sesiunea OSD.
Setările pentru tastatură aferente sesiunii OSD nu afectează setările pentru tastatură atunci când este
activă o sesiune PCoIP, cu excepţia cazului în care se utilizează funcţia Local Keyboard Host Driver (Driver
gazdă tastatură locală). Această setare este disponibilă numai prin intermediul OSD-ului. Setarea nu
apare în interfaţa web administrativă.
Puteţi congura setările legate de repetarea tastaturii şi prin intermediul software-ului de pe gazda
sistemului PCoIP.
• Keyboard Repeat Delay (Decalaj repetare tastatură)
Permite utilizatorilor să configureze decalajul de repetare pentru tastatura clientului.
• Keyboard Repeat Rate (Rată repetare tastatură)
Permite utilizatorilor să configureze rata de repetare pentru tastatura clientului.
• Repeat Settings Test Box (Casetă de testare a setărilor de repetare)
Permite utilizatorilor să testeze setările alese pentru tastatură.
29
Page 32
3. Firmware-ul cloud monitor base
Image(Imagine)
Pagina Image (Imagine) vă permite să modicaţi calitatea imaginii pentru sesiunea PCoIP. Modicările se
aplică pentru sesiunile dintre clienţii zero PCoIP şi gazdele PCoIP dintr-o staţie de lucru aată la distanţă.
Pentru a congura setările privind calitatea imaginii pentru un desktop virtual VMWare, ajustaţi
variabilele sesiunii PCoIP.
Parametrii pentru opţiunea Image (Imagine) pot conguraţi şi prin utilizarea interfeţei web
administrative.
• Image Quality Preference (Preferinţă calitate imagine)
Folosiţi glisorul pentru a regla balansul dintre claritatea imaginii şi deplasarea lină în timpul unei
sesiuni PCoIP, pentru cazurile în care lăţimea de bandă a reţelei este limitată.
Acest câmp poate fi accesat şi de pe gazdă, dacă este instalat software-ul pentru gazdele PCoIP.
Glisorul poate fi găsit sub fila Image (Imagine) a software-ului instalat pe gazdă. Această setare nu
funcţionează în cadrul sesiunilor PCoIP cu desktopuri virtuale VMWare View cu versiunea 5.0 sau
o versiune anterioară.
30
Page 33
3. Firmware-ul cloud monitor base
DisplayTopology(Topologieaşare)
Pagina Display Topology (Topologie aşare) permite utilizatorilor să schimbe poziţia, unghiul şi rezoluţia
unui aşaj pentru o sesiune PCoIP. Pentru aplicarea caracteristicii Display Topology (Topologie aşare)
pentru o sesiune PCoIP dintre un client zero şi o maşină virtuală, este necesar să aveţi instalată
versiunea VMware View 4.5 sau o versiune ulterioară.
Pentru aplicarea caracteristicii Display Topology (Topologie aşare) pentru o sesiune PCoIP dintre un
client zero şi o gazdă PCoIP, este necesar ca software-ul pentru gazde PCoIP să e instalat pe gazda
respectivă.
Fila Display Topology (Topologie aşare) nu are un meniu corespunzător în interfaţa web administrativă.
Modicaţi întotdeauna setările pentru funcţia Display Topology (Topologie aşare) folosind la Display
Topology (Topologie aşare) de pe clientul zero: OSD -> Options (Opţiuni) -> User Settings (Setări
utilizator). Nu încercaţi să modicaţi aceste setări folosind secţiunea Display Settings (Setări aşare) din
Windows într-o maşină virtuală atunci când utilizaţi VMware View.
• Enable Configuration (Activare configuraţie)
Dacă această opţiune este activată, afişarea dispozitivului poate fi configurată prin modificarea
poziţiei, unghiului şi rezoluţiei. Setările vor fi salvate atunci când faceţi clic pe Apply (Aplicare) sau
pe OK, urmând a fi aplicate atunci când este resetat dispozitivul.
31
Page 34
3. Firmware-ul cloud monitor base
• Display Layout (Dispunere afişare)
Selectaţi dacă doriţi ca afişajele (A şi B) să fie dispuse pe orizontală sau pe verticală. Această setare
trebuie să reflecte aşezarea fizică a monitoarelor pe biroul dvs.
• Horizontal (Orizontală): Selectaţi această opţiune pentru a aranja afişajele A şi B pe orizontală,
afişajul A urmând să fie poziţionat în stânga afişajului B.
• Vertical (Verticală): Selectaţi această opţiune pentru a aranja afişajele A şi B pe verticală, afişajul
A urmând să fie poziţionat deasupra afişajului B.
Pot fi activate maximum două afişaje în acelaşi timp.
• Alignment (Aliniere)
Selectaţi modul în care doriţi ca afişajele A şi B să fie aliniate, atunci când acestea au dimensiuni
diferite.
Această setare are efect asupra zonei de ecran care este utilizată atunci când deplasaţi cursorul
de la un afişaj la celălalt. Opţiunile de aliniere care apar în lista verticală variază în funcţie de
dispunerea selectată (orizontală sau verticală).
• Primary (Principal)
Configuraţi portul DVI de pe clientul zero pe care doriţi să îl utilizaţi ca port principal.
Afişajul care este conectat la portul principal devine afişajul principal (mai exact, afişajul care
conţine meniurile OSD înainte de iniţierea unei sesiuni PCoIP şi afişajul pe care apare bara de
sarcini Windows după ce iniţiaţi sesiunea).
• Port 1 (Portul 1): Selectaţi această opţiune pentru a configura portul DVI-1 ca port principal al
clientului zero.
• Port 2 (Portul 2): Selectaţi această opţiune pentru a configura portul DVI-2 ca port principal al
clientului zero.
• Position (Poziţie)
Specificaţi care afişaj este conectat fizic la portul 1 şi care afişaj este conectat fizic la portul 2.
• Rotation (Rotire)
Configuraţi unghiul la care sunt rotite afişajele conectate la porturile 1 şi 2:
• No rotation (Fără rotire)
• 90° clockwise (Rotire cu 90° în sens orar)
• 180° rotation (Rotire cu 180°)
• 90° counter-clockwise (Rotire cu 90° în sens anti-orar)
• Resolution (Rezoluţie)
Rezoluţia afişajului poate fi configurată pentru o sesiune PCoIP dintre o maşină virtuală sau o
gazdă şi un client zero. Clientul zero detectează rezoluţiile de afişare acceptate ale monitorului şi
populează aceste rezoluţii în meniul vertical. În mod implicit, se va utiliza rezoluţia nativă a afişajului.
• Revert (Revenire)
Resetează configuraţiile din această pagină la setările salvate ultima dată.
TouchScreen(Ecran tactil)
Pagina Touch Screen (Ecran tactil) vă permite să conguraţi şi să calibraţi anumite setări ale unui aşaj
ataşat Elo TouchSystems cu ecran tactil.
Pagina Touch Screen (Ecran tactil) este disponibilă numai prin intermediul OSD-ului. Pagina nu este
disponibilă din interfaţa web administrativă.
32
Page 35
3. Firmware-ul cloud monitor base
• Enable right click on hold (Activare clic dreapta prin menţinere)
Bifaţi această casetă de selectare pentru a permite utilizatorilor să emuleze acţiunea de clic dreapta
atunci când ating ecranul şi menţin apăsat timp de câteva secunde. Dacă nu este bifată caseta,
funcţia de clic dreapta nu este acceptată.
• Right click delay (Decalaj clic dreapta)
Glisaţi indicatorul într-o poziţie aflată între Long (Lung) şi Shor t (Scur t) pentru a stabili durata de
timp în care utilizatorul trebuie să ţină apăsat pe ecran pentru a emula acţiunea de clic dreapta.
• Touch screen calibration (Calibrare ecran tactil)
Atunci când conectaţi pentru prima dată ecranul tactil la clientul zero, va porni programul de
calibrare. Pe ecranul tactil, atingeţi fiecare din cele trei ţinte pe măsură ce acestea apar.
Pentru a testa calibrarea, glisaţi degetul pe monitor şi asiguraţi-vă că degetul este urmat de cursor.
În cazul în care calibrarea nu s-a realizat cu succes, programul de calibrare va reporni în mod
automat. După realizarea calibrării, coordonatele vor fi stocate în memoria flash.
Pentru a porni manual programul de calibrare, faceţi clic pe Start din pagina OSD Touch Screen
(Ecran tactil OSD). Urmaţi mesajele care apar pe ecran.
33
Page 36
4.Specicaţii tehnice
4. Specificaţiitehnice
Platformă
ProcesorTer adici TERA2321
ROM2Gbit DDR III
RAM256MB NOR
SistemPCoIP
Soluţie clientVmware
Imagine/Aşaj
Rată de împrospătare pe verticală56~75Hz
Frecvenţă orizontală30~83KHz
Rezoluţie maximă monitor
Rezoluţie acceptată
Caracteristiciergonomice
Înclinare-5° / +20°
Pivotare-65° / +65°
Reglare pe înălţime120 mm +/-5 mm
Reglare pivotare90°
Sistem de blocare a reglării pe
înălţime
Dimensiune monitor
Conectivitate
Intrare/Ieşire semnalIeşire DVI principală, Ieşire DVI
USBUSB 2.0 x 4
Mufă pentru căştiDa
Intrare microfonDa
Port LANRJ 45
Confort
Gestionarea cablurilorDa
Standard de montare VESA100 x 100 mm şi 75 x 75 mm (cu şuruburile incluse)
Gestionarea cablurilorDa
Alimentare
Mod pornit8 W (tipic), 20 W (max)
Mod standby (S3)
1920 × 1200 la 60Hz
800 x 600 la 60Hz
1024 x 768 la 60Hz (este transmisă rezoluţia nativă)
1280 x 800 la 60Hz
1280 x 960 la 60Hz
1280 x 1024 la 60Hz
1600 x 1200 la 60Hz
1680 x 1050 la 60Hz
1920 x 1080 la 60Hz
1920 x 1200 la 60Hz
Da
Se pot instala monitoare cu sistem de montare VESA şi
diagonala cuprinsă între 19 şi 27 inci
<2 W (activaţi opţiunea Activare prin LAN sau Activare prin
USB şi opriţi alimentarea)
34
Page 37
4.Specicaţii tehnice
Mod oprit (S5)<0,5 W
Indicator LED alimentareMod pornit: Alb, Mod standby: Galben
AlimentareÎncorporată, 100-240V AC, 50/60Hz
Este acceptat modul standby WOL - Activare prin LAN
Dimensiune
Suport (l x î x a) 310 x 463 x 261 mm
Greutate
Suport 3,3 kg
Produs cu ambalaj5,1 kg
Înstaredefuncţionare
Interval de temperatură
(funcţionare)
Interval de temperatură
(nefuncţionare)
de la 0°C la 40°C
de la -20°C la 60°C
Umiditate relativăde la 20% la 80%
MTBF30.000 h
Protecţiamediului
ROHS DA
Ambalare100% reciclabil
Substanţe speciceConţinut 100% materiale PVC BFR
1. Atunci când cloud monitor base nu este alimentată cu curent continuu, alimentarea cu 5V prin
portul USB nu poate realiza în modul standby.
2. Aceste date pot suferi modicări fără noticare. Accesaţi www.philips.com/support pentru a
descărca ultima versiune a instrucţiunilor.
3. Cloud monitor base acceptă rezoluţii cu lăţimea de 1024 şi înălţimea de 720 pixeli şi de până
la 1920 x 1200 la 60Hz (RB) pentru ambele ieşiri DVI-D.
„RB” este acronimul pentru „Reduced Blanking” (Latenţă redusă)”. Pentru rezoluţiile 1920 x 1200
la 60Hz şi 1920 x 1080 la 60Hz sunt acceptate numai modurile cu latenţă redusă. Conversia de la
modurile standard cu latenţă redusă la aceste moduri nu este acceptată de către cloud monitor
base.
4. Cloud monitor base nu acceptă detectarea datelor de identicare a aşajului extern fără repornirea
sistemului. Sistemul va activa ieşirile video corespunzătoare numai dacă utilizatorul conectează
cablurile DVI-D înainte de a porni cloud monitor base.
35
Page 38
5.Informaţii despre reglementări
5. Informaţiidespre
reglementări
CEDeclarationofConformity
This product is in conformity with the following
standards
• EN60950-1:2006+A11:2009+A1:20
10+A12:2011 (Safety requirement of
Information Technology Equipment).
• EN55022:2010 (Radio Disturbance
requirement of Information Technology
Equipment).
• EN55024:2010 (Immunity requirement of
Information Technology Equipment).
• EN61000-3-2:2006 +A1:2009+A2:2009
(Limits for Harmonic Current Emission).
• EN61000-3-3:2008 (Limitation of Voltage
Fluctuation and Flicker) following provisions
of directives applicable.
And is produced by a manufacturing
organization on ISO9000 level.
The product also comply with the following
standards
• ISO9241-307:2008 (Ergonomic
requirement, Analysis and compliance test
methods for electronic visual displays).
• GS EK1-2000:2013 (GS mark requirement).
• prEN50279:1998 (Low Frequency Electric
and Magnetic fields for Visual Display).
• MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low
Frequency Electric and Magnetic fields).
EN55022Compliance(CzechRepublicOnly)
PolishCenterforTestingandCertication
Notice
The equipment should draw power from a
socket with an attached protection circuit (a
three-prong socket). All equipment that works
together (computer, monitor, printer, and so on)
should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical
installation should have a reserve short-circuit
protection device in the form of a fuse with a
nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the
power supply cable must be removed from the
power supply socket, which should be located
near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" conrms that the
equipment is in compliance with the protection
usage requirements of standards PN-93/T-42107
and PN-89/E-06251.
36
Page 39
5.Informaţii despre reglementări
NorthEurope(NordicCountries)Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
ErgonomieHinweis(nurDeutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht
den in der "Verordnung über den Schutz vor
Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten
Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes bendet sich
ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften
über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage
III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung
geforderten Werten entspricht, ist darauf zu
achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal
durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine
bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen,
die Grundfarben Blau und Rot nicht auf
dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte
Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu
geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel
nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder
weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN
DIESES GERÄTES DARAUF
ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND
NETZKABELANSCHLUß LEICHT
ZUGÄNGLICH SIND.
Pentru informaţii referitoare la acoperirea garanţiei şi la asistenţă suplimentară pentru validarea în
regiunea dvs, vizitaţi site-ul Web www.philips.com/support pentru detalii. De asemenea, puteţi contacta
Centrul local Philips pentru asistenţă clienţi la numerele de mai jos.
Această pagină tratează probleme care pot
corectate de un utilizator. Dacă problema
persistă după ce aţi încercat aceste soluţii,
contactaţi reprezentantul de service pentru
clienţi Philips.
Problemeobişnuite
Fărăimagine(LED-uldealimentareestestins)
• Verificaţi dacă aţi conectat cablul de
alimentare la priza electrică şi în spatele
monitorului.
• Mai întâi, verificaţi dacă butonul de pornire
din faţa monitorului este în poziţia OPRIT,
apoi apăsaţi-l în poziţia PORNIT.
Fărăimagine(LEDdealimentarealb)
• Verificaţi dacă aţi pornit cloud monitor
base.
• Verificaţi dacă aţi conectat corect cablul de
semnal la cloud monitor base.
• Asiguraţi-vă că nu sunt pini îndoiţi în
conectorul cablului monitorului. Dacă da,
reparaţi sau înlocuiţi cablul.
• Funcţia Economisire Energie poate fi
activată.
Peecranseaşează
Semnevizibiledefumsauscântei
• Nu executaţi niciunul dintre paşii de
depanare.
• Deconectaţi imediat, pentru siguranţă,
monitorul de la sursa principală de
alimentare.
• Contactaţi imediat serviciul de relaţii cu
clienţii Philips.
Attention
Check cable connection
• Verificaţi dacă aţi conectat corect cablul
monitorului la cloud monitor base.
(Consultaţi şi Ghidul de pornire rapidă).
• Verificaţi dacă pinii cablului monitorului sunt
îndoiţi.