云智能显示底座
SB4B1927VB
www.philips.com/welcome
ZH 用户手册 1
客户服务与保修 38
故障排除和常见问题解答 41
目录
1. 重要 ........................................................1
1.1 安全措施与维修 ................................ 1
1.2 标志说明 .............................................. 2
1.3 产品和包装材料的废弃 .................. 2
2. 设置云智能显示底座 ........................4
2.1 安装 ....................................................... 4
2.2 操作云智能显示底座 ....................... 6
3. 云智能显示底座固件 ........................7
3.1 这是什么? ......................................... 7
3.2 电源键功能 ......................................... 8
3.3 云智能显示底座用户界面 .............. 8
4. 技术规格 .............................................34
5. 管制信息 .............................................36
6. 客户服务与保修 ................................38
6.1 客户服务与保修 .............................. 38
7. 故障排除和常见问题解答 .............41
7.1 故障检修 ............................................ 41
1. 重要
此电子版用户指南适合使用飞利浦
云智能显示底座的所有用户。请在使用您
的云智能显示底座之前花点时间阅读本用
户手册。它包含与使用显示器相关的重要
信息和注意事项。
产品享受飞利浦保修须符合下列条件:产
品适当用于其设计目的、符合操作说明、
返修时提供原始帐单或付款收据,帐单或
收据应载明购货日期、销售商名称、产品
型号及生产号。
1.1 安全措施与维修
警告
使用本文档中未介绍的控制、调整或过程
可能导致碰撞、电气危险和/ 或机械危险。
连接和使用云智能显示底座时,请阅读并
遵循以下说明。
操作
• 请使云智能显示底座远离阳光直接照
射、明亮强光线、以及任何其他热
源。长期暴露于此类环境可能导致
云智能显示底座褪色和损坏。
• 移开任何可能掉入通风孔的物品或者会
妨碍云智能显示底座电子器件正常冷却
的物品。
• 请勿堵塞机壳上的通风孔。
• 放置云智能显示底座时,确保电源插头
和插座便于插拔。
• 如果通过拔掉电源线或直流电源线关闭
云智能显示底座电源,则在重新连接电
源线或直流电源线以进行正常操作之
前,必须等待6 秒钟。
• 请务必使用由飞利浦提供的经过认可的
电源线。如果电源线缺失,请与您当地
的服务中心联系。(请参见消费者信息
中心)
• 在使用过程中,请勿让云智能显示底座
受到剧烈震动或碰撞。
• 在使用或运输期间,请勿敲打
云智能显示底座或使其掉落。
维护
• 为保护云智能显示底座避免可能的损
坏,请勿过分施力于LCD 面板。移动
云智能显示底座时,抓住边框将其抬
起;抬起云智能显示底座时,请勿将手
或手指放在LCD 面板上。
• 长时间不使用云智能显示底座时,应拔
掉其电源插头。
• 使用略微蘸湿的布清洁云智能显示底座
时,应拔掉其电源插头。电源关闭时,
可以使用干布擦拭屏幕。但是,切勿使
用有机溶剂(如酒精)或含氨水的液体
清洁云智能显示底座。
• 为避免电击或本机永久性损坏,请勿在
多尘、下雨、水附近或过分潮湿的环境
中使用云智能显示底座。
• 如果云智能显示底座被弄湿了,应尽快
用软布擦拭干净。
• 如果异物或水进入云智能显示底座,请
立即关闭电源,并拔掉电源线。然后,
取出异物或擦干水,并送到维修中心进
行检修。
• 请勿在炎热、阳光直接照射或严寒的地
方存放或使用云智能显示底座。
• 为了保持云智能显示底座的最佳性能并
延长使用寿命,请在符合下列温度和湿
度条件的地方使用云智能显示底座。
• 温度:0-40 °C 32-95 °F
• 湿度:20-80% RH
维修
• 只有专业的维修人士可以打开机壳盖。
• 如果在维修或集成时需要任何文档,请
与您当地的服务中心联系。(请参见“
消费者信息中心”一章)
• 关于运输信息,请参见“技术规格”。
• 请勿将云智能显示底座放在阳光直接照
射的车/ 行李箱内。
注
如果云智能显示底座工作不正常,或者当
您参照本手册中的操作说明而不知道应执
行哪个步骤时,请与服务技术人员联系。
1
1.2 标志说明
以下分节描述使用于此文件的标志惯例。
注、注意、警告
在此指南中,文字段落配有图标并以黑体
或斜体书写。这些段落含有注、注意或警
告字句。其使用如下:
注
此图标显示重要信息和提示,以助你更好
地使用你的电脑系统。
注意
此图标显示的信息提醒你如何避免硬体的
潜在损害或数据丢失。
警告
此图标显示对身体伤害的可能性,并警告
你如何避免此问题。
某些小心警告可能以不同格式出现,也可
能不带任何图标。在此类情况下,小心警
告的具体显示由管理机关规定。
1.3 产品和包装材料的废弃
废旧电气和电子设备 - WEEE
This marking on the product or on its
packaging illustrates that, under European
Directive 2012/19/EU governing used electrical
and electronic appliances, this product may
not be disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste
electrical and electronic equipment collection.
To determine the locations for dropping off
such waste electrical and electronic, contact
your local government office, the waste disposal
organization that serves your household or the
store at which you purchased the product.
Your new cloud monitor base contains materials
that can be recycled and reused. Specialized
companies can recycle your product to increase
the amount of reusable materials and to
minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make the
packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on
how to dispose of your old cloud monitor base
and packing from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and economically
viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization's product,
service and activities.
From the planning, design and production
stages, Philips emphasizes the important of
making products that can easily be recycled. At
Philips, end-of-life management primarily entails
2
participation in national take-back initiatives
and recycling programs whenever possible,
preferably in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products and related
packaging material) in accordance with all
Environmental Laws and taking back program
with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be
recycled and reused.
To learn more about our recycling program
please visit
http://www.philips.com/sites/philipsglobal/
about/sustainability/ourenvironment/
productrecyclingservices.page
3
2. 设置云智能显示底座
DVI 网线
交流/直流适配器
USB 线
Cloud monitor base
SB4B1927VB
©
2
0
1
4
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke
Philips N.V.
Monitor drivers
SmartControl software
User’s Manual
使用
前请阅读使用说明
保留备用
Cloud monitor base
2.1 安装
包装箱内物品
将云智能显示底座安装到显示器上
1. 将显示器正面朝下放在平滑的表面上。
注意,切勿刮擦或损坏屏幕。
2. 将底座卡入VESA装配区域。
3. 使用螺丝刀拧紧4个螺丝。
4
连接到显示器和服务器
12Vdc,3A适配器输入
1
DVI输出(主)
2
耳机插孔
3
麦克风输入
4
USB端口 2.0
5
DVI输出(从)
6
以太网(10 / 100 / 1000 Mbps)
7
连接到云智能显示底座
1. 将显示器信号线连接到云智能显示底座背面的视频接口。
2. 将RJ-45网线连接到云智能显示底座背面的LAN端口。
3. 将云智能显示底座的电源线插入附近插座内。
4. 打开云智能显示底座和显示器的电源。如果显示器显示图像,则安装完毕。
5
2.2 操作云智能显示底座
控制按钮介绍
旋转
1
打开和关闭电源。
按电源键打开其电源。按住电源键6 秒关闭
其电源。
注
当云智能显示底座处于直流关闭模式时,
主机服务器管理员可以使用网络唤醒
(WOL) 功能;当WOL 激活时,电源LED 每
秒闪烁一次。
当云智能显示底座处于直流关闭模式时,
USB 端口不支持5V 待机电源。
物理功能
倾斜
20˚
-65˚
高度调整
转动
+65˚
120mm
-5˚
90˚
6
3. 云智能显示底座固件
3.1 这是什么?
飞利浦云智能显示底座是一个零/ 瘦客户端
解决方案,专为虚拟桌面基础架构(VDI) 而
设计。VDI 可为IT 组织提供更强的灵活性、
管理性、安全性并降低费用。在组织需要
采用新系统和更新时,IT 管理员可以利用
VDI 更方便地适应IT 需求。VDI 的集中特性
还为IT 管理员提供更强的系统管理性和安全
性。此外,VDI 还能降低IT 基础架构和电力
成本,从而为IT 组织节省设置费用。飞利浦
云智能显示底座可以灵活性地安装到符合
VESA装配标准的现有 19” - 27” /48.2 –
68.6 cm显示器上。
7
3.2 电源键功能
1
云智能显示底座操作
1. 短按电源键打开其电源。
2. 按住电源键6秒关闭其电源。
3. 当插入交流电源时,电源LED将点亮1秒,然后熄灭。此操作使 WOL功能准备就绪,并关
闭云智能显示底座的电源。
4. 云智能显示底座处于直流关闭模式时,USB 端口不支持 5V 待机电源。
3.3 云智能显示底座用户界面
1
连接以使用云智能显示底座
1. 使用网线将云智能显示底座连接到路由器。
2. 将云智能显示底座连接到键盘和鼠标。
3. 使用电源线将云智能显示底座连接到电源插座。
4. 按电源按钮开启云智能显示底座功能。
2
屏幕显示 (OSD)
在设备开机且未执行PCoIP 会话时,客户端上出现屏幕显示(OSD) 本地GUI 。利用OSD ,用户
可以通过Connect (连接)窗口连接到主机设备。
Connect (连接)窗口允许访问Options (选项)页面,此页面提供Web 管理界面所具有的一些
功能。
如要访问Options (选项)页面,请单击Connect (连接)窗口中的Options (选项)菜单。
Options
8
3
Connect (连接)窗口
除非客户端配置为被管启动或自动重新连接,否则在启动期间显示Connect (连接)窗口。
您可以通过Web 管理界面上传菜单上传一个图像,从而更换Connect (连接)按钮上方显示的
徽标。
Connect (连接)窗口右下部的Network (网络)图标显示网络连接状态。
网络图标上的红色X 表示网络连接不正确或者连接仍在初始化(即客户端仍在启动期间)。
网络未准备就绪 用户必须等待网络准备就绪图标显示出来。
网络准备就绪
4
Connect (连接)按钮
单击Connect (连接)按钮启动PCoIP 会话。当PCoIP 连接处于等待状态时,OSD 本地GUI 显示
“Connection Pending (等待连接)”消息。连接建立后,OSD 本地GUI 消失,会话图像显示出
来。
5
OSD Options (选项)菜单
选择一个选项时,将显示相应的设置窗口。
• Configuration(配置)
此选项用于配置设备的各项设置,如network settings(网络设置)、
session type(会话类型)、language(语言)、以及其他设置。
• Diagnostics(诊断)
此选项帮助您排除设备故障。
9
• Information(信息)
此选项用于查看关于设备的特定详细信息。
• User Settings(用户设置)
此选项用于定义证书检查模式:Mouse(鼠标)、Keyboard(键盘)、
Display Topology(显示器拓扑)、以及PCoIP协议图像质量。
Configuration (配置)窗口
Web 管理界面和OSD中的Configuration (配置)选项用于配置设备的各项设置。
Network(网络)选项卡
您可以在初始设置页面或Network (网络)页面中配置主机和客户端网络设置。更新此页面中
的参数后,单击Apply (应用)保存所做的更改。
• Enable DHCP(启用DHCP)
Enable DHCP(启用DHCP)启用时,设备会联系DHCP服务器以获取IP地址、子网掩码、
网关 IP地址和 DNS服务器。禁用时,需手动为设备设置这些参数。
• IP Address (IP 地址)
设备的IP 地址。DHCP 禁用时,您必须在此字段中设置有效的IP 地址。DHCP 启用时,不能
编辑此字段。
10
• Subnet Mask (子网掩码)
设备的子网掩码。DHCP 禁用时,您必须在此字段中设置有效的子网掩码。DHCP 启用
时,不能编辑此字段。
• Gateway(网关)
设备的网关IP 地址。DHCP 禁用时,需设置此字段。DHCP 启用时,不能编辑此字段。
• Primary DNS Server (首选DNS 服务器)
设备的首选DNS IP 地址。此字段是可选项。若使用连接管理器配置DNS 服务器IP 地址,此
地址可以设置为FQDN ,而不是IP 地址。
• Secondary DNS Ser ver (备用DNS 服务器)
设备的备用DNS IP 地址。此字段是可选项。若使用连接管理器配置DNS 服务器IP 地址,此
地址可以设置为FQDN ,而不是IP 地址。
• Domain Name (域名)
使用的域名(如“domain.local ”)。此字段是可选项。此字段指明客户端的主机或域。
• FQDN
主机或客户端的完全合格域名。默认值是pcoip-host-<MAC> 或pcoipportal-<MAC> ,其
中<MAC> 是主机或客户端的MAC 地址。在使用了域名时,会附上域名(如pcoip-host-
<MAC>.domain.local )。此字段在此页面上是只读项。
• Ethernet Mode (以太网模式)
用于配置主机或客户端的以太网模式:
• Auto(自动)
• 100 Mbps Full-Duplex (100 Mbps 全双工)
• 10 Mbps Full-Duplex (10 Mbps 全双工)
在选择10 Mbps Full-Duplex (10 Mbps 全双工)或100 Mbps Full-Duplex (100 Mbps 全双工)
并单击Apply (应用)时,会显示一则警告消息。“警告:若在PCoIP 设备上禁用了自动协
商,则在交换机上也必须禁用。此外,PCoIP 设备和交换机必须配置为使用相同的速度和
双工参数。参数不同可能导致网络连接中断。确实要继续? ” 单击OK (确定)更改参数。
注
当其他网络设备(如交换机)配置为以10 Mbps 全双工或100 Mbps 全双工方式
运行时,应始终将Ethernet Mode (以太网模式)设为Auto (自动)并且只使用
10 Mbps Full-Duplex( 10 Mbps全双工)或 100 Mbps Full-Duplex( 100 Mbps全双工)。
Ethernet Mode(以太网模式)配置不当可能导致网络在半双工模式下运行,而 PCoIP协议不支
持此模式。会话性能会严重降级并最终被丢弃。
11
IPv6选项卡
IPv6页面用于为连接到您的 IPv6网络的 PCoIP设备启用 IPv6。
• Enable IPv6 (启用IPv6 )
启用此字段时,为您的PCoIP 设备启用IPv6 。
• Link Local Address (链接本地地址)
此字段自动填写。
• Gateway(网关)
输入网关地址。
• Enable DHCPv6 (启用DHCPv6 )
启用此字段时,为您的设备设置动态主机配置协议(Dynamic Host Configuration Protocol) 版
本6(DHCPv6) 。
• Primary DNS (首选DNS )
设备的首选DNS IP 地址。DHCPv6 启用时,此字段由DHCPv6 服务器自动填写。
• Secondary DNS (备用DNS )
设备的备用DNS IP 地址。DHCPv6 启用时,此字段由DHCPv6 服务器自动填写。
• Domain Name (域名)
主机或客户端使用的域名(如“domain.local ”)。DHCPv6 启用时,此字段由DHCPv6 服务
器自动填写。
• FQDN
主机或客户端的完全合格域名。DHCPv6 启用时,此字段由DHCPv6 服务器自动填写。
12
• Enable SLAAC (启用SLAAC)
启用此字段时,为您的设备设置无状态地址自动配置(SLAAC) 。
• Enable Manual Address (启用手动地址)
启用此字段时,为设备设置手动(静态)地址。
• Manual Address (手动地址)
输入设备的IP 地址。
13
Label(标签)选项卡
Label (标签)页面可从主机或客户端访问。Label (标签)页面用于添加设备信息。
此外,还可以使用Web 管理界面配置门户标签参数。
• PCoIP Device Name (PCoIP 设备名称)
如果PCoIP 设备名称允许管理员为主机或门户指定逻辑名称。默认值是pcoip-host-MAC 或
pcoip-portal-MAC ,其中MAC 是主机或门户的MAC 地址。
• PCoIP Device Description (PCoIP 设备描述)
设备的描述和附加信息(如终点位置)。固件不使用此字段。它仅供管理员使用。
• Generic Tag(普通标记)
设备的普通标记信息。固件不使用此字段。它仅供管理员使用。
14
Discovery(发现)选项卡
使用发现配置页面中的设置擦除在您的PCoIP 系统中发现的主机和客户端,从而显著减轻复杂
系统的配置和维护负担。此发现机制与DNS SRV 发现无关。
为了让SLP 发现能够工作,路由器必须配置为在子网之间转发多播流量。大多数部署方案都不
允许这样做,因此推荐使用DNS-SRV 发现机制。
• Enable Discovery(启用发现)
Enable Discovery(启用发现)选项启用时,设备使用SLP发现来动态发现对等设备,而不
需要预先获取它们在网络中的位置信息。这可以显著减轻复杂系统的配置和维护负担。
SLP 发现要求将路由器配置为允许多播。DNS-SRV 发现是推荐的方法。
15
Session(会话)选项卡
Session (会话)页面用于配置主机或客户端设备如何连接到对等设备或接受来自对等设备的
连接。
此外,还可以使用Web 管理界面配置会话参数。
• Connection Type(连接类型)
在Session (会话)页面中选择一种直接会话连接类型时,会显示相应的配置选项。
• DNS Name or IP Address (DNS 名称或 IP 地址)
输入主机的IP 地址或DNS 名称。此设置仅在客户端上可用。
• Advanced(高级)
有关的详细信息,请参见TERADICI 指南www.teradici.com 。
16
Language(语言)选项卡
Language (语言)页面用于更改用户界面语言。
此设置影响本地OSD GUI 。它仅在客户端上可用。此外,还可以使用Web 管理界面配置语言
参数。
• Language(语言)
配置OSD语言。此设置只决定OSD的语言。它并不影响实际用户会话的语言设置。
支持的语言:English( 英语) 、French( 法语) 、German( 德语) 、Greek( 希腊语) 、
Spanish(西班牙语 )、 Italian(意大利语 )、 Portuguese(葡萄牙语 )、 Korean(朝鲜语 )、
Japanese(日语 )、 Traditional Chinese(繁体中文 )、 Simplified Chinese(简体中文 )
• Keyboard Layout (键盘布局)
更改键盘的布局。用户启动一个会话时,通过虚拟机来控制此设置。Windows 组策略对象
(GPO) 设为允许键盘布局设置时,在用户会话期间应用此设置。Windows GPO 未设为允许
此设置时,不应用此设置。
17
OSD(屏幕显示)选项卡
OSD(屏幕显示)页面用于使用屏幕显示 (OSD)参数设置屏幕保护程序超时。
• Screen-Saver Timeout (屏幕保护程序超时)
配置屏幕保护程序超时,在此时间后客户端使连接的显示器进入低功率模式。超时模式以
秒为单位进行配置。最大超时值是9999 秒。设为0 秒时禁用屏幕保护程序。
Display(显示器)选项卡
Display (显示器)页面用于启用扩展显示识别数据(EDID) 取代模式。
此功能只可通过OSD 来访问。
在正常运行情况下,主计算机中的GPU 查询与零客户端相连的显示器来确定显示器的能力。
在有些情况下,例如显示器通过KVM 设备连接到客户端时,客户端可能无法读取EDID 信息。
此页面中的选项用于配置客户端,使其向GPU 广而告之默认的EDID 信息。
启用显示器取代时,强制使用默认的显示器显示信息,它可能与所连接的显示器不兼容,因
而导致显示器空屏。仅当没有有效的EDID 信息并且显示器显示特性已知时,方可启用显示器
取代。
18
• Enable display override(启用显示器取代)
此选项专供传统系统使用。它将客户端配置为在检测不到显示器或显示器未连接到客户端
时向主机发送默认EDID信息。对于Windows 7之前的Windows版本,如果主机没有EDID信
息,它会假定未连接任何显示器并且不会再次检查。此选项确保在客户端执行会话期间主
机始终有EDID信息。
此选项启用时,公布下面的默认分辨率:
• 800 x 600 @ 60 Hz
• 1024 x 768 @ 60 Hz (公布固有分辨率)
• 1280 x 800 @ 60 Hz
• 1280 x 960 @ 60 Hz
• 1280 x 1024 @ 60 Hz
• 1600 x 1200 @ 60 Hz
• 1680 x 1050 @ 60 Hz
• 1920 x 1080 @ 60 Hz
• 1920 x 1200 @ 60 Hz
19
Reset(重置)选项卡
重置参数页面用于将配置和权限恢复至板载闪存中存储的出厂默认值。
此外,还可以使用Web 管理界面执行重置。
将参数恢复至出厂默认值时,不会复原固件或清除自定义的OSD 徽标。
• Reset Parameters (重置参数)
单击此按钮时,显示一条消息,提示您进行确认。这可防止意外重置。
20
Diagnostics(诊断)窗口
Diagnostics (诊断)菜单包含一些页面链接,这些页面提供运行时间信息和功能,可能有助于
故障排除。
Event Log(事件日志)选项卡
Event Log(事件日志)页面用于在主机或客户端上查看和清除事件日志消息。
Web 管理界面用于更改设备中的日志过滤器设置,以控制日志中消息的详细级别。将过滤器
设为“ terse”时,设备记录简明扼要的日志消息。
Event Log(事件日志)页面用于启用和定义 syslog,以收集和报告那些符合 IETF标准(关于程
序消息日志记录)的事件。
此外,还可以使用Web 管理界面启动Event Log (事件日志)。
• View event log message(查看事件日志消息)
View event log messages(查看事件日志消息)字段显示日志消息及时间戳信息。有两个可
用按钮。
• Refresh(刷新)
选择Refresh (刷新)按钮时刷新所显示的事件日志消息。
• Clear(清除)
单击时删除设备中存储的所有事件日志消息。
21
Session Statistics(会话统计数据)选项卡
Session Statistics (会话统计数据)页面用于在一个会话处于活动状态时查看当前统计数据。如
果没有会话处于活动状态,可以查看上一个会话的统计数据。
此外,还可以使用Web 管理界面查看Session Statistics (会话统计数据)。
• PCoIP数据包统计数据
• PCoIP Packets Sent (发送的PCoIP 数据包数量)
当前/ 上一个会话发送的PCoIP 数据包总数。
• PCoIP Packets Received (接收的PCoIP 数据包数量)
当前/ 上一个会话接收的PCoIP 数据包总数。
• PCoIP Packets Lost (丢失的PCoIP 数据包数量)
当前/ 上一个会话丢失的PCoIP 数据包总数。
• 字节统计数据
• Bytes Sent (发送字节数)
当前/ 上一个会话发送的字节总数。
• Bytes Received (接收字节数)
当前/ 上一个会话接收的字节总数。
• Round Trip Latency(往返等待时间)
最短、平均、最长往返PCoIP 系统(如主机到客户端再返回主机)和网络等待时间,单位
为毫秒(+/- 1 ms) 。
22
PCoIP Processor( PCoIP处理器)选项卡
PCoIP Processor( PCoIP处理器)页面用于重启主机或客户端以及查看自上次启动后客户端
PCoIP处理器的正常运行时间。
PCoIP处理器正常运行时间也可以在 Web 管理界面中查看。
23
Ping选项卡
Ping 页面用于ping 设备,以检查能否通过IP 网络访问它。这可帮助您确认能否访问一个主机。
由于固件3.2.0 及后续版本强制在ping 命令中使用“不分段”标志,因此可以使用此功能来确定
最大MTU 大小。
• Ping设置
• Destination(目的地)
要ping 的IP 地址或FQDN
• Interval(间隔)
ping数据包之间的间隔
• Packet Size(数据包大小)
ping数据包的大小
• Packets(数据包)
• Sent(已发送)
发送的ping 数据包的数量
• Received(已接收)
接收的ping 数据包的数量
24
Information(信息)窗口
Information (信息)页面用于查看设备详细信息。Web 管理界面显示版本、VPD 、以及所连接
设备的信息。您可以使用OSD 来查看设备版本信息。
Version (版本)页面用于查看设备的硬件和固件版本等详细信息。
• VPD信息
重要产品数据(VPD) 是在工厂设置的信息,用于唯一地识别各个门户或主机。
• MAC Address (MAC 地址)
主机/ 客户端唯一MAC 地址
• Unique Identifier (唯一标识符)
主机/ 客户端唯一标识符
• Serial Number (系列号)
主机/ 客户端唯一系列号
• Firmware Part Number (固件部件号)
当前固件的端口号
• Hardware Version (硬件版本)
主机/ 客户端硬件版本号
• 固件信息
固件信息反映当前PCoIP 固件详细信息。
25
• Firmware Version (固件版本)
当前固件的版本
• Firmware Build ID (固件编译ID )
当前固件的修订代码
• Firmware Build Date (固件编译日期)
当前固件的编译日期
• PCoIP Processor Revision(PCoIP处理器版本)
PCoIP处理器的硅修订版本。硅修订版本 B用 1.0表示。
• Bootloader信息
Bootloader信息反映当前 PCoIP bootloader详细信息。
• Bootloader Version (Bootloader 版本)
当前bootloader 的版本
• Bootloader Build ID (Bootloader 编译 ID )
当前bootloader 的修订代码
• Bootloader Build Date (Bootloader 编译日期)
当前bootloader 的编译日期
26
User Settings(用户设置)窗口
User Settings(用户设置)页面包含多个选项卡,用于定义证书检查模式、鼠标和键盘设置、
PCoIP协议图像质量、以及显示器拓扑。
VMware View
选项卡
VMware View页面允许进行相应配置以使用VMware View连接服务器。
如果在Web 管理界面中启用VCS证书检查模式锁定,用户将不能修改此页面中的设置。
此外,还可以使用Web 管理界面配置VMware View参数。
• Reject the unverifiable connection (拒绝无法检验的连接)
配置客户端,使其在未安装可信任的有效证书时拒绝连接。
• Warn if the connection may be insecure (连接不安全时警告)
配置客户端,使其在遇到未签名或过期的证书时显示警告。此外,您还可以配置客户端,
使其在证书未自签名并且零客户端信任存储为空时显示警告消息。
• Allow the unverifiable connection (允许无法检验的连接)
配置客户端,使其允许所有连接。
27
Mouse(鼠标)选项卡
Mouse (鼠标)页面用于更改OSD 会话的鼠标光标速度设置。
当PCoIP 会话处于活动状态时,除非正在使用本地键盘主机驱动程序功能,否则OSD 鼠标光标
速度设置不影响鼠标光标设置。此功能只可通过OSD 来访问。它在Web 管理界面中不可用。
• Mouse Speed(鼠标速度)
配置鼠标光标的速度。
此外,还可以通过PCoIP主机软件来配置鼠标速度。
28
Keyboard(键盘)选项卡
Keyboard (键盘)页面用于更改OSD 会话的键盘重复设置。
当PCoIP 会话处于活动状态时,除非在使用本地键盘主机驱动程序功能,否则键盘设置不影响
键盘设置。此设置只可通过OSD 来访问。它不出现在Web 管理界面中。
此外,还可以通过PCoIP 主机软件来配置键盘重复设置。
• Keyboard Repeat Delay (键盘重复延时)
让用户配置客户端键盘重复延时。
• Keyboard Repeat Rate (键盘重复速率)
让用户配置客户端键盘重复速率。
• Repeat Settings Test Box(重复设置测试框)
让用户测试所选择的键盘设置。
29
Image(图像)
Image(图像)页面用于更改 PCoIP会话的图像质量。这适用于 PCoIP零客户端与远程工作站中
PCoIP主机卡之间的会话。
VMware View虚拟桌面的图像质量可以通过调整PCoIP会话的变量进行配置。
此外,还可以使用 Web 管理界面配置图像参数。
• Image Quality Preference(图像质量首选项)
当网络带宽有限时,使用滑块调整PCoIP会话期间图像清晰度和平滑动作之间的平衡。
如果安装了PCoIP主机软件,还可以在主机上访问此字段。滑块位于主机软件Image(图
像)选项卡的下面。在VMware View虚拟桌面5.0或更早版本中执行PCoIP会话时,此设置
不工作。
30
Display Topology(显示器拓扑)
在Display Topology(显示器拓扑)页面中,用户可以针对PCoIP 会话更改显示器的位置、旋
转和分辨率。为了对零客户端和虚拟机(VM) 之间的PCoIP 会话应用显示器拓扑功能,需使用
VMware View 4.5 或以上。
为了对零客户端和PCoIP 主机之间的PCoIP 会话应用Display Topology(显示器拓扑)功能,必须
在主机上安装PCoIP 主机软件。
Display Topology (显示器拓扑)选项卡在Web 管理界面菜单中没有对应的菜单。
始终使用零客户端OSD (屏幕显示)->Options (选项)->User Settings (用户设置)界面中的
Display Topology(显示器拓扑)选项卡更改 Display Topology(显示器拓扑)设置。请勿在使用
VMware View时尝试使用虚拟机中的Windows显示设置来更改这些设置。
• Enable Configuration (启用配置)
您可以为设备配置显示器的位置、旋转和分辨率等设置(若已启用)。单击
Apply (应用)或OK (确定)会保存这些设置,并在设备重启时应用它们。
31
• Display Layout (显示器布局)
选择您希望的显示器布局:横向或纵向(A 和B )。此设置应反映您桌面上显示器的物理
布局。
• Horizontal(水平):选择此项时横向排列 A和 B, A在 B左边。
• Vertical(垂直 ):选择此项时纵向排列 A和 B, A在 B上面。
最多可同时启用两台显示器。
• Alignment(对齐)
选择当显示器A和B尺寸不同时您希望的对齐方式。
在将光标从一个显示器移到另一个显示器时,此设置影响所使用的屏幕区域。下拉列表中
出现的对齐选项与您选择的显示器布局(横向或纵向)有关。
• Primary(首选)
配置您希望将零客户端上的哪个DVI端口用作主端口。
连接到主端口的显示器成为主显示器,即:在启动PCoIP会话前,此显示器包含OSD菜
单;启动会话后,Windows任务栏请求此显示器。
• Port 1 (端口1 ):选择此项时,将零客户端上的DVI-1端口配置为主端口。
• Port 2 (端口2 ):选择此项时,将零客户端上的DVI-2端口配置为主端口。
• Position(位置)
指定哪个显示器在物理上连接到端口1 和端口2 。
• Rotation(旋转)配置端口 1和端口 2显示器的旋转:
• No rotation (不旋转)
• 90° clockwise( 90°顺时针)
• 180° rotation( 180°旋转)
• 90° counter-clockwise( 90°逆时针)
• Resolution(分辨率)
您可以为虚拟机(或主机)与零客户端之间的PCoIP 会话配置显示器分辨率。零客户端检
测支持的显示器显示分辨率,并填入下拉菜单中。在默认情况下,使用显示器的固有分辨
率。
• Revert(复原)
将此页面中的各项配置恢复至上一次保存的设置。
Touch Screen(触摸屏)
Touch Screen (触摸屏)页面用于配置和校准所连接的Elo TouchSystems 触摸屏显示器的特定设
置。
Touch Screen (触摸屏)页面只可通过OSD 来访问。不能通过Web 管理界面访问它。
32
• Enable right click on hold (启用按住时右键单击)
选中此复选框时,用户可以通过点触并按住屏幕数秒钟来仿真右键单击。禁用时,不支持
右键单击。
• Right click delay (右键单击延时)
将指针滑动到Long (长)和Short (短)之间的相应位置,以确定用户必须点触并按住屏
幕多长时间才能仿真右键单击。
• Touch screen calibration(触摸屏校准)
初次将触摸屏连接到零客户端时,会启动校准程序。在触摸屏上,依次点触出现的三个目
标。
如要检测校准效果,可以在显示器上滑动手指,确保光标随之移动。若不成功,会自动重
新启动校准程序。校准后,坐标存储在闪存中。
如要手动启动校准程序,请在OSD Touch Screen(触摸屏)页面中单击Start(开始)。按
照屏幕提示进行操作。
33
4. 技术规格
平台
处理器 Ter adici TERA2321
ROM 2 Gbit DDR III
内存 256 MB NOR
系统
客户端解决方案
图片/ 显示
垂直刷新率 56~75 Hz
水平频率 30~83 kHz
显示器最大分辨率 1920 x 1200 @ 60 Hz
支持的分辨率
人机工程学
倾斜 -5 ° / +20 °
旋转 -65 ° / +65 °
高度调整 120 mm +/-5 mm
转动调整 90 °
高度调整锁定系统 是
显示器尺寸 适合符合VESA 装配标准的19"~27" 显示器
连接性
信号输入 /输出 DVI输出(主), DVI输出
USB USB 2.0 x 4
耳机插孔 是
麦克风输入 是
LAN 端口 Rj 45
方便性
线缆管理 是
VESA 装配 100 x 100 mm & 75 x 75 mm (含安装螺丝)
线缆管理 是
电源
工作模式 8 W (典型),20 W (最大)
待机模式(S3) <2 W (启用网络唤醒或USB 唤醒和电源关闭)
关闭模式(S5) < 0.5 W
PCoIP
VMware
800 x 600 @ 60 Hz
1024 x 768 @ 60 Hz(公布固有分辨率)
1280 x 800 @ 60 Hz
1280 x 960 @ 60 Hz
1280 x 1024 @ 60 Hz
1600 x 1200 @ 60 Hz
1680 x 1050 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1200 @ 60 Hz
34
电源LED 指示灯 工作模式:白色,待机模式:琥珀色
电源 内置,100-240VAC,50/60 Hz
支持的待机模式 网络唤醒(WOL)
外形尺寸
支撑臂(WxHxD) 310 x 463 x 261 mm
重量
底座 3.3 kg
产品(含包装) 5.1 kg
运行条件
温度范围(运行) 0 °C到40
温度范围(不运行) -20 °C到60
°C
°C
相对湿度 20%到 80%
MTBF 30,000 小时
环境
ROHS 是
包装 100% 可回收
特定物质 100% PVC 无BFR 机壳
符合性和标准
管制认证 CB, CU, CE, EMF, ErP
机壳
颜色 支撑柱正面:银色,支撑柱背面:黑色,底座:黑色
表面处理 纹理
注
1. 当云智能显示底座处于直流关闭模式时,不支持USB端口5V待机电源。
2. 此数据如有变更,恕不另行通知。访问www.philips.com/support下载最新版本的宣传页。
3. 云智能显示底座支持宽度 1024、高度 720的分辨率,两个DVI-D输出均支持最高
1920 x 1200 @ 60 Hz (RB)。
“RB ”是指“降低消隐”模式。对于1920 x 1200 @ 60 Hz 和1920 x 1080 @ 60 Hz ,只支持
降低消隐模式。这些模式的标准消隐模式超出了云智能显示底座的支持范围。
4. 云智能显示底座不支持热插入EDID 检测。如果用户在云智能显示底座启动之前插入 DVI-D
线,系统将只启用相应的视频输出。
35
5. 管制信息
CE Declaration of Conformity
This product is in conformity with the following
standards
• EN60950-1:2006+A11:2009+A1:20
10+A12:2011 (Safety requirement of
Information Technology Equipment).
• EN55022:2010 (Radio Disturbance
requirement of Information Technology
Equipment).
• EN55024:2010 (Immunity requirement of
Information Technology Equipment).
• EN61000-3-2:2006 +A1:2009+A2:2009
(Limits for Harmonic Current Emission).
• EN61000-3-3:2008 (Limitation of Voltage
Fluctuation and Flicker) following provisions
of directives applicable.
• 2006/95/EC (Low Voltage Directive).
• 2004/108/EC (EMC Directive).
• 2009/125/EC (ErP, Energy-related Product
Directive, EC No. 1275/2008 and 642/2009
Implementing)
• 2011/65/EU (RoHS Directive)
And is produced by a manufacturing
organization on ISO9000 level.
The product also comply with the following
standards
• ISO9241-307:2008 (Ergonomic
requirement, Analysis and compliance test
methods for electronic visual displays).
• GS EK1-2000:2013 (GS mark requirement).
• prEN50279:1998 (Low Frequency Electric
and Magnetic fields for Visual Display).
• MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low
Frequency Electric and Magnetic fields).
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
Polish Center for Testing and Certification
Notice
The equipment should draw power from a
socket with an attached protection circuit (a
three-prong socket). All equipment that works
together (computer, monitor, printer, and so on)
should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical
installation should have a reserve short-circuit
protection device in the form of a fuse with a
nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the
power supply cable must be removed from the
power supply socket, which should be located
near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the
equipment is in compliance with the protection
usage requirements of standards PN-93/T-42107
and PN-89/E-06251.
36
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht
den in der "Verordnung über den Schutz vor
Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten
Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich
ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften
über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage
III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung
geforderten Werten entspricht, ist darauf zu
achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal
durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine
bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen,
die Grundfarben Blau und Rot nicht auf
dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte
Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu
geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel
nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder
weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN
DIESES GERÄTES DARAUF
ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND
NETZKABELANSCHLUß LEICHT
ZUGÄNGLICH SIND.
37
6. 客户服务与保修
6.1 客户服务与保修
有关您所在地区的保修范围信息和更多支持要求,请访问 www.philips.com/support 网站了解详
细信息。您也可以拨打下面列出的您当地的飞利浦客户服务中心电话。
西欧地区的联系信息:
国家/ 地区 CSP 热线号码 费用 工作时间
Austria RTS +43 0810 000206
Belgium Ecare +32 078 250851
Cyprus Alman +800 92 256 Free of charge Mon to Fri : 9am - 6pm
Denmark Infocare +45 3525 8761 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
Finland Infocare +358 09 2290 1908 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
France Mainteq +33 082161 1658
Germany RTS +49 01803 386 853€ 0.09 Mon to Fri : 9am - 6pm
Greece Alman +30 00800 3122 1223 Free of charge Mon to Fri : 9am - 6pm
Ireland Celestica +353 01 601 1161 Local call tariff Mon to Fri : 8am - 5pm
Italy Anovo Italy +39 840 320 041
Luxembourg Ecare +352 26 84 30 00 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
Netherlands Ecare +31 0900 0400 063€ 0.10 Mon to Fri : 9am - 6pm
Norway Infocare +47 2270 8250 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
Poland MSI +48 0223491505 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
Portugal Mainteq +800 780 902 Free of charge Mon to Fri : 8am - 5pm
Spain Mainteq +34 902 888 785
Sweden Infocare +46 08 632 0016 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
Switzerland ANOVO CH +41 02 2310 2116 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
United Kingdom Celestica +44 0207 949 0069 Local call tariff Mon to Fri : 8am - 5pm
中国联系信息:
国家/ 地区 呼叫中心 客户服务电话
China PCCW Limited 4008 800 008
北美联系信息:
国家/ 地区 呼叫中心 客户服务电话
U.S.A. EPI-e-center (877) 835-1838
Canada EPI-e-center (800) 479-6696
€
0.07 Mon to Fri : 9am - 6pm
€
0.06 Mon to Fri : 9am - 6pm
€
0.09 Mon to Fri : 9am - 6pm
€
0.08 Mon to Fri : 9am - 6pm
€
0.10 Mon to Fri : 9am - 6pm
38
中东欧地区的联系信息:
国家/ 地区 呼叫中心 CSP 客户服务电话
Belarus NA IBA
+375 17 217 3386
+375 17 217 3389
Bulgaria NA LAN Service +359 2 960 2360
Croatia NA MR Service Ltd +385 (01) 640 1111
Czech Rep. NA
Estonia NA FUJITSU
Asupport
+420 272 188 300
+372 6519900(General)
+372 6519972(workshop)
Georgia NA Esabi +995 322 91 34 71
+36 1 814 8080(General)
Hungary NA Profi Service
+36 1814 8565(For AOC&Philips
only)
Kazakhstan NA Classic Service I.I.c. +7 727 3097515
Latvia NA ServiceNet LV
Lithuania NA UAB Servicenet
+371 67460399
+371 27260399
+370 37 400160(general)
+370 7400088 (for Philips)
Macedonia NA AMC +389 2 3125097
Moldova NA Comel +37322224035
Romania NA Skin +40 21 2101969
Russia NA CPS +7 (495) 645 6746
Serbia&Montenegro NA Kim Tec d.o.o. +381 11 20 70 684
Slovakia NA Datalan Service +421 2 49207155
Slovenia NA PC H.and +386 1 530 08 24
the republic of Belarus NA ServiceBy +375 17 284 0203
Turkey NA Tecpro +90 212 444 4 832
Ukraine NA Topaz +38044 525 64 95
Ukraine NA Comel +380 5627444225
拉丁美洲地区的联系信息:
国家/ 地区 呼叫中心 客户服务电话
Brazil
Argentina 0800 3330 856
Vermont
39
0800-7254101
APMEA 地区联系信息:
国家/ 地区 ASP 客户服务电话 工作时间
Australia AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
New Zealand Visual Group Ltd. 0800 657447 Mon.~Fri. 8:30am-5:30pm
Hong Kong
Macau
India REDINGTON INDIA LTD
Indonesia
Korea Alphascan Displays, Inc 1661-5003
Malaysia R-Logic Sdn Bhd +603 5102 3336
Pakistan TVONICS Pakistan +92-213-6030100 Sun.~Thu. 10:00am-6:00pm
Singapore
Taiwan FETEC.CO 0800-231-099 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Thailand
South Africa Computer Repair Technologies 011 262 3586
Israel Eastronics LTD 1-800-567000 Sun.~Thu. 08:00-18:00
Vietnam
Philippines
Armenia
Azerbaijan
Georgia
Kyrgyzstan
Tajikistan
Uzbekistan
Turkmenistan Technostar Service Centre +(99312) 460733, 460957 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Japan
Company: Smart Pixels
Technology Ltd.
PT. CORMIC SERVISINDO
PERKASA
Philips Singapore Pte Ltd
(Philips Consumer Care
Center)
Axis Computer System Co.,
Ltd.
FPT Service Informatic
Company Ltd. - Ho Chi Minh
City Branch
EA Global Supply Chain
Solutions ,Inc.
Firebird service centre +97 14 8837911 Sun.~Thu. 09:00 - 18:00
Soniko Plus Private Enterprise
Ltd
フィリップスモニター・サ
ポートセンター
Hong Kong:
Tel: +852 2619 9639
Macau:Tel: (853)-0800-987
Tel: 1 800 425 6396
SMS: PHILIPS to 56677
+62-21-4080-9086 (Customer
Hotline)
+62-8888-01-9086 (Customer
Hotline)
(65) 6882 3966
(662) 934-5498
+84 8 38248007 Ho Chi Minh
City
+84 5113.562666 Danang City
+84 5113.562666 Can tho
Province
(02) 655-7777; 6359456 Mon.~Fri. 8:30am~5:30pm
+99871 2784650 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
0120-060-530 Mon.~Fri. 10:00 - 17:00
Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm
Sat. 9:00am-1:00pm
Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
Mon.~Thu. 08:30-12:00;
13:00-17:30
Fri. 08:30-11:30; 13:0017:30
Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
Sat. 9:00am-1:00pm
Mon.~Fri. 8:15am-5:00pm
Sat. 8:30am-12:30am
Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm
Sat. 9:00am-1:00pm
Mon.~Fri.
8:30am~05:30pm
Mon.~Fri.
8:00am~05:00pm
Mon.~Fri. 8:00-12:00,
13:30-17:30,Sat. 8:00-12:00
40
7. 故障排除和常见问题解
答
7.1 故障检修
本页介绍用户可以解决的问题。如果在尝
试这些解决办法后问题仍然存在,请与飞
利浦客户服务代表联系。
常见问题
无画面(电源 LED 不亮)
• 确保电源线两端分别插入电源插座和显
示器背面的插口。
• 首先,确保显示器正面的电源按钮处于
关闭位置,然后将其按至开启位置。
无图片(电源 LED 显示白色)
• 确保云智能显示底座处于开机状态。
• 确保信号线正确连接到云智能显示底座
。
• 确保显示器线缆接头没有弯曲的插针。
若有,请修理或更换线缆。
• 可能激活了节能功能
屏幕上显示
Attention
Check cable connection
• 确保显示器线缆正确连接到
云智能显示底座。(另请参见快速入门
指南)。
• 检查显示器线缆是否有弯曲的插针。
• 确保云智能显示底座处于开机状态。
冒烟或出现火星
• 切勿执行任何故障排除步骤
• 为安全起见,立即从主电源上拔掉显示
器电源线
• 立即与飞利浦客户服务代表联系。
41
© 2014 Koninklijke Philips N.V. 保留所有权利。
Philips和 Philips Shield Emblem是
Koninklijke Philips N.V.的注册商标,其使用需遵循
Koninklijke Philips N.V.的许可。
规格如有变更,恕不另行通知。
版本: M4SB4B1927VE1T