Philips SB4B1927VB/00 user manual [sw]

Cloud monitor base
SB4B1927VB
www.philips.com/welcome
SV Bruksanvisning 1
Kundservice och garantifrågor 38
Felsökning och återkommande frågor 41
Innehållsförteckning
1. Viktigt ......................................................1
1.3 Avyttring av produkten och
förpackningsmaterialet ...............................3
2. Installera cloud monitor base ............4
3. Fast programvara för cloud monitor
3.3 Användargränssnittet för Cloud
monitor base ...................................................8
4. Tekniskaspecikationer ...................34
5. Regler och föreskrifter .....................36
6. Kundservice och garantifrågor ........38
7. Felsökning och återkommande
1. Viktigt

1. Viktigt

Denna elektroniska bruksanvisning är avsedd för alla som använder Philips cloud monitor base. Ta dig tid att läsa igenom manualen innan du använder cloud monitor base. Den innehåller viktigt information och noteringar beträffande hantering av din monitor.
Philips garanti gäller under förutsättning att produkten har hanterats på rätt sätt för det avsedda ändamålet, i överensstämmelse med bruksanvisningen, och vid uppvisande av originalfakturan eller köpekvittot, som visar köpdatum, säljarens namn, samt produktens modell och tillverkningsnummer.

1.1 Säkerhetsåtgärder och underhåll

Varningar
Att använda andra kontroller, justeringar eller tillvägagångssätt än de som beskrivs i detta dokument kan leda till att du utsätts för elektriska och/eller mekaniska risker.
Läs och följ dessa anvisningar när du ansluter och använder cloud monitor base.
Användning
• Placera inte cloud monitor base i direkt
solljus, mycket starka ljuskällor eller i närheten av någon annan värmekälla. Lång exponering i denna miljö kan resultera i missfärgning och skador på cloud monitor base.
• Avlägsna alla föremål som skulle kunna
falla in genom ventilationsöppningarna eller förhindra avkylningen av elektroniken i cloud monitor base.
• Blockera inte ventilationsöppningarna i
höljet.
• Kontrollera att elkabeln och eluttaget är
lättåtkomliga när du positionerar cloud monitor base.
• Om du stänger av cloud monitor base
genom att koppla ur elkabeln eller
DC-kabeln, vänta 6 sekunder innan du kopplar in elkabeln eller DC-kabeln igen.
• Använd alltid en godkänd elkabel som tillhandahållits av Philips. Om elkabeln saknas, kontakta det lokala servicecentret. (Vänd dig till Kundvård konsumentinforamtionscenter)
• Utsätt inte cloud monitor base för starka vibrationer eller stötar under användning.
• Slå inte på eller tappa cloud monitor base under användning eller förflyttning.
Underhåll
• För att skydda din cloud monitor base mot eventuella skador får du inte utsätta LCD­panelen för överdrivet tryck. Ta tag om ramen när du flyttar på cloud monitor base för att lyfta den. Lyft inte cloud monitor base genom att placera handen eller fingrarna på LCD-panelen.
• Koppla ifrån cloud monitor base om du inte ska att använda den under en längre tidsperiod.
• Koppla ifrån cloud monitor base om du behöver rengöra den med en lätt fuktad trasa. Skärmen kan torkas med en torr trasa när den är avstängd. Du ska dock aldrig använda organiska lösningsmedel som alkohol eller ammoniakbaserade ämnen för att rengöra cloud monitor base.
• Undvik elektriska stötar och permanenta skador på enheten genom att inte utsätta cloud monitor base för damm, regn, vatten eller en mycket fuktig miljö.
• Om cloud monitor base blir våt, torka av den med en torr trasa så snart som möjligt.
• Om främmande ämnen eller vatten tränger in i cloud monitor base måste du omedelbart stänga av den och koppla ur den från eluttaget. Avlägsna sedan det främmande ämnet eller vattnet, och skicka bildskärmen till ett servicecenter.
• Förvara eller använd inte cloud monitor base på platser som exponeras för hetta, direkt solljus eller extrem kyla.
1
1. Viktigt
• För att cloud monitor base ska fungera så bra som möjligt, och under så lång tid som möjligt, bör den användas på platser inom följande temperatur- och fuktighetsområden.
• Temperatur: 0-40°C 32-95°F
• Luftfuktighet: 20-80 % relativ luftfuktighet
Service
• Höljet får bara öppnas av kvalificerad servicepersonal.
• Om behov uppstår av någon dokumentation för reparation eller integrering, kontakta vårt lokala servicecenter. (Se kapitlet om “konsumentinforamtionscenter”)
• För transportinformation, se “Tekniska specifikationer”.
• Lämna inte cloud monitor base i en bil eller bagagelucka i direkt solljus.
Obs
Vänd dig till en servicetekniker om cloud monitor base inte fungerar normalt, eller om du inte är säker på hur du ska gå vidare när du har följt användaranvisningarna i denna bruksanvisning.

1.2 Notationer

I följande avsnitt beskrivs de notationer som används i detta dokument.
Påpekanden, Försiktighet och Varningar
I hela denna bruksanvisning kan textstycken åtföljas av en ikon och vara skrivna med fetstil eller kursivt. Dessa block innehåller anteckningar, uppmaningar till försiktighet och varningar. De används på följande sätt:
Obs
Denna ikon markerar viktig information och tips som kan hjälpa dig att använda datorsystemet på ett bättre sätt.
Försiktighet
Denna ikon markerar information som talar om för dig hur du ska undvika potentiella risker för maskinvaran eller förlust av data.
Varning
Denna ikon markerar risk för kroppsskada och informerar dig om hur du ska undvika problemet.
En del varningar kan visas med annat format
och sakna ikon. I sådana fall är den specika
visningen av varningen bemyndigad av lagstiftande myndigheter.
2
1. Viktigt
1.3 Avyttring av produkten och
förpackningsmaterialet
Direktivet för hantering av elektriskt och elektroniskt avfall - WEEE
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/EU governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact
your local government ofce, the waste disposal
organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new cloud monitor base contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please nd out about the local regulations on
how to dispose of your old cloud monitor base and packing from your sales representative.
making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit
http://www.philips.com/sites/philipsglobal/ about/sustainability/ourenvironment/ productrecyclingservices.page
Taking back/Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of
3

2. Installera cloud monitor base

2. Installera cloud monitor
Cloud monitor base
SB4B1927VB
©
2
0
1
4
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
Monitor drivers SmartControl software
User’s Manual
使用
前请阅读使用说明
保留备用
Cloud monitor base
base

2.1 Installation

Förpackningsinnehåll
Installera Cloud monitor base till
bildskärmen
1. Placera bildskärmen med framsidan nedåt på en jämn yta. Var noga med att undvika att skärmytan repas eller skadas.
2. Tryck fast basen i VESA­anslutningsområdet.
DVI
AC/DC-adapter
LAN-kabel
USB-kabel
3. Använd en skruvmejsel för att dra åt de fyra skruvarna.
4
2. Installera cloud monitor base
Ansluta till bildskärmen och server
RJ-45
7
4
3
6 552
1
12V DC, 3A adapter in
1
DVI-OUT Master
2
Hörlursuttag
3
Mikrofoningång
4
USB-port 2.0
5
DVI-OUT-slav
6
Ethernet (10/100/1000 Mbps)
7
Anslut till cloud monitor base
1. Anslut bildskärmens signalkabel till videokontakten på baksidan av cloud monitor base.
2. Anslut RJ-45 LAN-kabeln till LAN-uttaget på baksidan av cloud monitor base.
3. Anslut nätkabeln från cloud monitor base och bildskärmen till ett närbeläget vägguttag.
4. Slå på cloud monitor base och bildskärm. Om monitorn visar en bild så är installationen klar.
5
2. Installera cloud monitor base

2.2 Använda cloud monitor base

Beskrivning av kontrollknapparna
Svängning
1
Slå PÅ eller stäng AV strömmen.
Tryck på strömbryttaren för att sätta på. Håll strömbrytaren intryckt i 6 sekunder för att stänga av.
Obs
När cloud monitor base är i DC Off-läge (DC av), är WOL-funktionen (wake on LAN) klar för värdserveradministratören. Medan WOL­funktionen är aktiverad, blinkar strömindikatorn en sekund.
USB-uttaget stödjer inte 5V standby-ström när cloud monitor base är i DC Off-läge (DC av).
Mekaniska funktioner
Lutning
20˚
-65˚
Höjdjustering
Vridning
+65˚
120mm
-5˚
90˚
6
3. Fast programvara för Cloud monitor base
3. Fast programvara för Cloud monitor base

3.1 Vad är det?

Philips cloud monitor base är noll-/tunn klientlösning designad för Virtual Desktop Infrastructure (VDI). VDI erbjuder IT-
organisationer större exibilitet, hanterbarhet,
säkerhet och kostnadsbesparing. Med VDI kan IT-administratörer lättare anpassa IT-behoven efter förändrade organistationer med nya system och uppdateringar. VDI:s centrasilerade egenskaper ger också IT-administratörer bättre hanterbarhet och säkerhet av systemen. Dessutom kan IT-organisationer spara pengar med IT-installation med VDI, tack vare resucerade infrastruktur- och energikostnader.
Philips cloud monitor base erbjuder den exibla möjligheten att monteras på bentliga skärmar
på ting 19”- 27” / 48,2-68,6 cm med VESA monteringsstandard.
7
3. Fast programvara för Cloud monitor base

3.2 Strömbrytarens funktion

1
cloud monitor base funktion
1. Tryck kort på strömbryttaren för att sätta på.
2. Håll strömbrytaren intryckt i 6 sekunder för att stänga av.
3. När AC-strömmen ansluts tänds lysdioden i 1 sekund och slocknar därefter. Denna åtgärd aktiverar WOL-funktionen och stänger av cloud monitor base.
4. USB-uttagen stödjer inte 5V standby-ström i när cloud monitor base är i DC Off-läge (DC av).

3.3 Användargränssnittet för cloud monitor base

1
Anslutning för att använda cloud monitor base
1. Anslut cloud monitor base till routern med en LAN-kabel.
2. Anslut cloud monitor base till tangentbordet och musen.
3. Anslut cloud monitor base till vägguttaget med nätsladden.
4. Tryck på strömbrytaren för att sätta på cloud monitor base.
2
Skärmmeny (OSD)
Skärmmenyns (OSD) lokala GUI visas på klienten när enheten är påslagen och ingen PCoIP-session pågår. I OSD-menyn kan användaren ansluta till en värdenhet genom fönstret Connect (Anslut).
I fönstret Connect (Anslut) når du sidan Alternativ som har några av de funktioner som nns i det
administrativa webbgränssnittet.
Du når sidan Options (Alternativ) genom att klicka på menyn Alternativ i fönstret Connect (Anslut).
Options
8
3. Fast programvara för Cloud monitor base
3
Connect (Anslut)-fönstret
Connect (Anslut)-fönstret visas vid start utom när klienten är kongurerad för en anpassad start eller
automatisk återanslutning.
Du kan ändra den logotyp som visas ovanför Connect (Anslut)-knappen genom att ladda upp en alternativ bild via menyn Ladda upp i det administrativa webbgränssnittet.
Nätverksikonen längst ned till höger i fönstret Connect (Anslut) visar status för anslutningen.
Ett rött X ovanför nätverksikonen innebär antingen att nätverket inte är korrekt anslutet eller att anslutning fortfarande initieras (dvs under klientuppstart).
Nätverk inte klart Användare måste vänta tills Nätverk klart-ikonen visas.
Nätverk klart
4
Knappen Connect (Anslut)
Klicka på knappen Connect (Anslut) för att starta en PCoIP-session. När PCoIP-anslutningen är väntande, visar den lokala OSD-menyn "Connection Pending" (Väntande anslutning). När anslutningen är upprättad, försvinner den lokala OSD-menyn och sessionsbilden visas.
5
OSD-menyn Options (Alternativ)
Välja ett Options (alternativ) för att visa ett inställningsfönster.
• Configuration (Konfiguration)
Med detta alternativ kan du kongurera olika inställningar för enheten t.ex. network settings
(nätverksinställningar), session type (sessionstyp), language (språk) och other settings (andra inställningar).
9
3. Fast programvara för Cloud monitor base
• Diagnostics (Diagnostik) Detta alternativ hjälper dig att felsöka enheten.
• Information Med det här alternativet kan du få information om enheten.
• User Settings (Användarinställningar) Med detta alternativ kan användaren definiera läget certifikatskontroll, mus, tangentbord, skärmtopologi och PCoIP-protokoll bildkvalitet.
FönstretConguration(Konguration)
Kongurationsalternativet i det administrativa webbgränssnittet och OSD-menyn låter dig kongurera
olika inställningar för enheten.
Fliken Network (Nätverk)
Du kan kongurera värd- och klientnätverksinställningar från den ursprungliga inställningssidan eller sidan
Network (Nätverk). Efter att du uppdaterat parametrar på den här sidan klickar du på Apply (Verkställ) för att spara ändringarna.
• Enable (Aktivera) DHCP När Aktivera DHCP är aktiverat kommer enheten att kontakta en DHCP-server som ska tilldelas en IP-adress, nätmask, gateway-IP-adress och DNS-servrar. När inaktiverad kräver enheten att dessa parametrar ställs in manuellt.
10
3. Fast programvara för Cloud monitor base
• IP Address (IP-adress) Enhetens IP-adress. Om DHCP är inaktiverat måste du ange en giltig IP-adress i fältet. Om DHCP är aktiverat kan du inte redigera det här fältet.
• Subnet Mask (Nätmask) Enhetens nätmask. Om DHCP är inaktiverat måste du ange en giltig nätmask i fältet. Om DHCP är aktiverat kan du inte redigera det här fältet.
• Gateway Enhetens gateway-IP-adress. Om DHCP är inaktiverat, är detta fält obligatoriskt. Om DHCP är aktiverat kan du inte redigera det här fältet.
• Primary DNS-server (Primär DNS-server) Enhetens primära DNS-IP-adress. Detta fält är valfritt. Om DNS-serverns IP-adress är konfigurerad med Anslutningshanteraren kan adressen anges som en FQDN istället för en IP-adress.
• Secondary DNS Server (Sekundär DNS-server) Enhetens sekundära DNS-IP-adress. Detta fält är valfritt. Om DNS-serverns IP-adress är konfigurerad med Anslutningshanteraren kan adressen anges som en FQDN istället för en IP-adress.
• Domain Name (Domännamn) Domännamn som används (t.ex. "domain.local" ). Detta fält är valfritt. Det här fältet anger värd eller domän för klienten.
• FQDN Det fullständiga domännamnet för värd eller klient. Standardvärdet är pcoip-host-<MAC> eller pcoipportal-<MAC> där <MAC> är MAC-adressen för värd eller klient. Domännamnet är bifogade om det används (t.ex. pcoip-host-<MAC>.domain.local). Det här fältet är skrivskyddat på denna sida.
• Ethernet Mode (Ethernet läge) Låter dig konfigurera Ethernet-läge på värd eller klient till:
• Auto
• 100 Mbit/s full duplex
• 10 Mbit/s full duplex När du väljer 10 Mbit/s full duplex eller 100 Mbit/s full duplex och klickar på Verkställ, visas ett varningsmeddelande. “Varning: När Automatisk förhandling är inaktiverad på PCoIP-enheten, måste det också vara inaktiverat på omkopplaren. Dessutom måste PCoIP-enheten och omkopplaren
kongureras till att använda samma hastighets- och duplex-parametrar. Olika parametrar kan
resultera i att nätverksanslutning tappas. Är du säker på att du vill fortsätta?” Klicka på OK för att ändra parametern.
Obs
Du bör alltid ställa in Ethernet-läge till Auto och bara använda 10 Mbit/s full duplex eller 100 Mbit/
s full duplex när andra nätverksenheter (dvs omkopplare) också är kongurerade för att fungera med 10 Mbit/s full duplex eller 100 Mbit/s full duplex. Ett felaktigt kongurerat Ethernet-läge kan leda till att
nätverket fungerar på halv duplex som inte stöds av PCoIP-protokollet. Sessionen kommer att vara avsevärt försämrad och slutligen avbrytas.
11
3. Fast programvara för Cloud monitor base
IPv6-iken
På IPv6-sidan kan du aktivera Ipv6 PCoIP för enheter som är anslutna till ditt IPv6-nätverk.
• Enable IPv6 (Aktivera IPv6) IPv6 Aktivera det här fältet för att aktivera IPv6 på dina PCoIP-enheter.
• Link Local Address (Länklokal adress) Detta fält fylls i automatiskt.
• Gateway Ange gateway-adressen.
• Enable DHCPv6 (Aktivera DHCPv6) Aktivera det här fältet för att ställa in Dynamic Host Configuration Protocol version 6 (DHCPv6) för enheten.
• Primary DNS (Primär DNS) Enhetens primära DNS-IP-adress. Om DHCPv6 är aktiverat, fylls detta fält i automatiskt av DHCPv6-servern.
• Secondary DNS (Sekundär DNS) Enhetens sekundära DNS-IP-adress. Om DHCPv6 är aktiverat, fylls detta fält i automatiskt av DHCPv6-servern.
• Domain Name (Domännamn) Domännamn som används (t.ex. "domain.local") för värd eller klient. Om DHCPv6 är aktiverat, fylls detta fält i automatiskt av DHCPv6-servern.
12
Loading...
+ 30 hidden pages