Philips SB4B1927VB User Manual [no]

Cloud monitor base
SB4B1927VB
www.philips.com/welcome
NO Brukerveiledning 1
Service og garantier 38
Feilsøking og OSS (ofte stilte spørsmål) 41
Innhold
1. Viktig ....................................................... 1
1.3 Kasting av produktet og
emballasjen .......................................................3
2. Sette opp cloud monitor base ..........4
3. Fastvare til cloud monitor base ........7
3.3 Cloud monitor bases
brukergrensesnitt ..........................................8
4. Tekniskespesikasjoner ...................34
5. Informasjonomregelverk ................36
6. Service og garantier ...........................38
7. Feilsøking og OSS
1. Viktig

1. Viktig

Denne elektroniske brukerveiledningen er ment for enhver person som bruker Philips­Cloud monitor base. Ta deg tid til å lese denne brukerveiledningen før du bruker Cloud monitor base. Den inneholder viktig informasjon og kommentarer om bruk av skjermen.
Philips-garantien gjelder under forutsetning av at produktet blir behandlet korrekt til tiltenkt bruk, i samsvar med bruksanvisnin gen og ved fremvisning av original faktura eller kvittering, som viser kjøpsdato, forhandlerens navn, modell og produksjonsnummeret av produktet.

1.1 Sikkerhetstiltak og vedlikehold

Advarsler
Bruk av kontroller, innstillinger eller prosedyrer
som ikke er spesisert i denne dokumentasjonen
kan føre til fare for støt og risiko for elektriske og/eller mekaniske skader.
Les og følg instruksjonene for oppkobling og bruk av Cloud monitor base.
Drift:
• Unngå at Cloud monitor base utsettes
for direkte sollys, kraftige lamper og alle andre varmekilder. Langvarig eksponering for sterkt lys og varme kan føre til fargeforandringer og skade på Cloud monitor base.
• Fjern eventuelle gjenstander som kan falle
ned i ventilasjonsåpninger eller som kan hindre kjøling av Cloud monitor bases elektronikk.
• Ikke blokker ventilasjonsåpningene i
kabinettet.
• Ved plassering av Cloud monitor base må
man påse at nettstøpslet og stikkontakten er lett tilgjengelige.
• Hvis du slår av Cloud monitor base ved å
koble fra strømkabelen, må du vente i 6 sekunder før du kobler til strømkabelen for normal drift.
• Bruk kun en godkjent strømkabel levert av Philips. Hvis strømkabelen mangler må du ta kontakt med ditt lokale serviceverksted. (Se Kundeinformasjonssenter)
• Ikke utsett Cloud monitor base for kraftig vibrasjon eller sterke støt mens den er i bruk.
• Ikke bank på eller slipp Cloud monitor base under drift eller transport.
Vedlikehold
• For å unngå skade på Cloud monitor base må du ikke trykke hardt på LCD­skjermpanelet. Når du flytter Cloud monitor base, må du løfte den etter rammen; ikke løft Cloud monitor base ved å plassere hender eller fingre på LCD­skjermpanelet.
• Koble fra Cloud monitor base hvis du ikke skal bruke den på lang tid.
• Koble fra Cloud monitor base hvis du må rengjøre den med en fuktig klut. Du kan tørke av skjermen med en tørr klut når strømmen er av. Bruk aldri organiske oppløsninger, som alkohol eller ammoniakkbaserte væsker, til å rengjøre Cloud monitor base.
• For å unngå støt eller at settet blir permanent skadet, må ikke Cloud monitor base utsettes for støv, regn, vann eller svært fuktige omgivelser.
• Hvis Cloud monitor base din blir våt må du tørke av den med en tørr klut så raskt som mulig.
• Hvis fremmedlegemer eller væske kommer inn i Cloud monitor base må du slå av Cloud monitor base umiddelbart og trekke ut støpslet. Deretter fjerner du fremmedlegemet eller vannet og sender den til et serviceverksted.
• Ikke oppbevar eller bruk Cloud monitor base på steder som er utsatt for varme, direkte sollys eller ekstrem kulde.
1
1. Viktig
• For at Cloud monitor base skal fungere best mulig og for at den skal vare så lenge som mulig, må du bruke den på et sted som oppfyller følgende krav til temperatur og fuktighet .
• Temperatur: 0-40°C (32-95°F)
• Fuktighet: 20-80% relativ fuktighet
Service
• Kabinettdekslet må kun åpnes av kvalifisert servicepersonell.
• Kontakt ditt lokale servicesenter hvis du har behov for dokumentasjon og reparasjoner. (Vennligst se på kapittelet om "Forbrukerinformasjonssenter")
• For transportinformasjon vennligst se kapittelet "Tekniske spesifikasjoner".
• La ikke Cloud monitor base stå i en bil eller et bagasjerom som er utsatt for direkte sollys.
Merk Kontakt en servicetekniker hvis Cloud monitor base ikke fungerer som den skal, eller hvis du er usikker på hva du skal gjøre når driftsinstruksene som er gitt i denne håndboken er fulgt.

1.2 Symboler

Følgende avsnitt beskriver symbolene som er brukt i dette dokumentet.
Merknad, Forsiktig og Advarsel
Gjennom denne bruksanvisningen kan tekstblokker være merket med et symbol samt være satt i halvfet eller kursiv skrift. Disse tekstblokkene inneholder merknader, informasjon og advarsler. De brukes på følgende måte:
Merk Dette symbolet angir viktig informasjon og tips som gjør at du får mer nytte av datasystemet ditt.
Forsiktig Dette symbolet angir informasjon som forteller deg hvordan du kan unngå mulig skade på maskinvaren eller tap av data.
Advarsel Dette symbolet angir hvordan du kan unngå problemer som kan forårsake personskade.
Noen advarsler kan også være satt i andre formater og ikke være fulgt av et symbol. Disse advarslene er oppgitt fordi lover eller forskrifter pålegger oss å ha det med.
2
1. Viktig
1.3 Kasting av produktet og
emballasjen
Håndtering av elektrisk og elektronisk avfall ­WEEE
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/EU governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact
your local government ofce, the waste disposal
organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new cloud monitor base contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please nd out about the local regulations on
how to dispose of your old cloud monitor base and packing from your sales representative.
making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit
http://www.philips.com/sites/philipsglobal/ about/sustainability/ourenvironment/ productrecyclingservices.page
Taking back/Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of
3

2. Sette opp cloud monitor base

2. Sette opp cloud monitor
Cloud monitor base
SB4B1927VB
©
2
0
1
4
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
Monitor drivers SmartControl software
User’s Manual
使用
前请阅读使用说明
保留备用
Cloud monitor base
base

2.1 Installasjon

Innholdet i pakken
 FesteCloudmonitorbasepåskjermen
1. Plasser skjermen med skjermpanelet ned
på en jevn overate. Vær oppmerksom så
skjermen ikke blir ripet eller skadet.
2. Smekk basen inn i VESA-montasjeområdet.
DVI
Strømadapter
LAN-kabel
USB-kabel
3. Bruk en skrutrekker til å stramme de re
skruene.
4
2. Sette opp cloud monitor base
Kobletilskjermogserver
RJ-45
7
4
3
6 552
1
12V DC, 3 A adapter inn
1
DVI-UT Master
2
Hodetelefonkontakt
3
Mikrofoninngang
4
USB 2.0-port
5
DVI-UT Slave
6
Ethernet (10/100/1000 Mbps)
7
Koble til cloud monitor base
1. Koble skjermens signalkabel til videokoblingen bak på cloud monitor base.
2. Koble en RJ-45 LAN-kabel til LAN-porten på baksiden av cloud monitor base.
3. Plugg datamaskinens og cloud monitor bases strømkabler i en stikkontakt.
4. Slå på cloud monitor base, og skjermen. Hvis skjermen viser et bilde, er installeringen fullført.
5
2. Sette opp cloud monitor base

2.2 Bruke cloud monitor base

Beskrivelse av kontrollknappene
Sving
1
Slå strømmen PÅ og AV.
Trykk på strømbryteren for å slå den på. Hold strømbryteren i seks sekunder for å slå den av.
Merk Når Cloud monitor base er på DC Av­modus, er WOL (wake-on-LAN) klar for administratoren til verserveren. Når WOL er aktivert, vil LED blinke hvert ett sekund.
USB-porten støtter ikke 5 V ventestrøm når Cloud monitor base er i DC Av-modus.
Fysiskfunksjon
Helning
20˚
-65˚
Høydejustering
Pivot
+65˚
120mm
-5˚
90˚
6
3. Fastvare til Cloud monitor base
3. Fastvare til Cloud
monitor base

3.1 Hva er det?

Philips' Cloud monitor base er en nullklient-/ tynnklientløsning utviklet for Virtual Desktop Infrastructure (VDI). VDI gir IT-organisasjoner
bedre eksibilitet, administrasjonsevner,
sikkerhet og kostnadsreduksjoner. Med VDI kan IT-administratorer lettere tilpasse organisasjonens endrede IT-behov med nye systemer og oppdateringer. Da det er sentralisert gir VDI også IT-administratorer bedre administrasjonsevner og sikkerhet for systemer. I tillegg gjør VDI at IT-organisasjoner kan spare penger med IT-oppsett på grunn av reduserte infrastruktur- og strømkostnader.
Philips' Cloud monitor base er eksibel, og kan
monteres på eksisterende skjermer med 19"-27" / 48,2-68,6 cm som støtter VESA­montering.
7
3. Fastvare til Cloud monitor base

3.2 Strømbryterfunksjon

1
Bruk av Cloud monitor base
1. Trykk kort på strømbryteren for å slå den på.
2. Hold strømbryteren i seks sekunder for å slå den av.
3. Når strømmen er plugget ii, vil strømlampen lyse i ett sekund og deretter slukke. Denne handlingen klargjør WOL-funksjonen og slår av cloud monitor base.
4. USB-porter støtter ikke 5 V hvilestrøm på cloud monitor base i DC Av-modus.

3.3 Cloud monitor bases brukergrensesnitt

1
Koble til cloud monitor base
1. Koble cloud monitor base til ruteren med en LAN-kabel.
2. Koble cloud monitor base til tastaturet og musen.
3. Koble cloud monitor base til strømnettet ved hjelp av strømledningen.
4. Trykk knappen for å slå på cloud monitor base funksjonen.
2
 Skjermmenyen(OSD)
Det lokale brukergrensesnittet på skjermmenyen (OSD) vises på klienten når enheten er slått på og en PCoIP-økt ikke er i gang. På skjermmenyen kan brukeren koble til en vertsenhet gjennom vinduet Connect (Koble til).
Vinduet Connect (Koble til) gir tilgang til Alternativer-siden, som gir noen av funksjonene som tilbys av administrasjonswebgrensesnittet.
For å få tilgang til Options (Alternativer)-siden, klikker du på Alternativer-menyen på vinduet Connect (Koble til).
Options
8
3. Fastvare til Cloud monitor base
3
Vinduet Connect (Koble til)
Vinduet Connect (Koble til) vil vises under oppstart, bortsett fra når klienten er kongurert for en styrt
oppstart eller automatisk gjenoppkobling. Du kan endre logoen som vises over Connect (Koble til)-knappen ved å laste opp et nytt bilde
gjennom opplastingsmenyen i administrasjonswebgrensesnittet. Nettverk-ikonet nederst til høyre i vinduet Connect (Koble til) viser status for nettverkstilkoblingen. En rød X over nettverksikonet betyr enten at nettverket ikke er riktig tilkoblet, eller at forbindelsen
fortsatt blir initialisert (dvs. under klientoppstart).
Nettverk ikke klart Brukere må vente til ikonet vises som betyr at nettverket er klart.
Nettverk klart
4
Connect (Koble til)-knapp
Klikk på Connect (Koble til)-knappen for å starte en PCoIP-økt. Når PCoIP-tilkoblingen starter, viser skjermmenyen på det lokale brukergrensesnittet meldingen "Connection Pending" (Kobler til). Når tilkoblingen er opprettet, vil skjermmenyen på det lokale brukergrensesnittet forsvinne, og bildet for økten vises.
5
Options (Alternativer)-meny
Velg et alternativ for å åpne et innstillingsvindu.
• Configuration (Konfigurasjon)
Dette alternativet lar deg kongurere forskjellige innstillinger for enheten, som network setting
(nettverksinnstillinger), session type (øktstype), language (språk) og other settings (andre innstillinger).
9
3. Fastvare til Cloud monitor base
• Diagnostics (Diagnostikk) Dette alternativet hjelper deg med å feilsøke enheten.
• Information (Informasjon) Dette alternativet lar deg se visse detaljer om enheten.
• User Settings (Brukerinnstillinger) Dette alternativet lar brukeren definere sertifikatkontrollmodus, mus, tastatur, Skjermoppsett, samt bildekvalitet for PCoIP-protokollen.
Conguration(Kongurasjon)-vindu
Alternativet Kongurasjon på administrasjonswebgrensesnittet og skjermmenyen lar deg kongurere
forskjellige innstillinger for enheten.
Kategorien Network (Nettverk)
Du kan kongurere vertens og klientens nettverksinnstillinger fra Initial Førstegangsoppsett eller
Network (Nettverk). Når du har oppdatert parametrene på denne siden, klikker du på Apply (Bruk) for å lagre endringene.
• Enable DHCP (Aktiver DHCP) Når Enable DHCP (Aktiver DHCP) er aktivert, vil enheten kontakte en DHCP-server for å få tildelt en IP-adresse, nettverksmaske, gateway-IP-adresse og DNS-servere. Når dette er deaktivert, må disse parametrene stilles inn manuelt.
10
3. Fastvare til Cloud monitor base
• IP Address (IP-adresse) IP-adressen til enheten. Hvis DHCP er deaktivert, må du sette dette feltet til en gyldig IP-adresse. Hvis DHCP er aktivert, kan du ikke redigere dette feltet.
• Subnet Mask (Nettverksmaske) Nettverksmasken til enheten. Hvis DHCP er deaktivert, må du sette dette feltet til en gyldig nettverksmaske. Hvis DHCP er aktivert, kan du ikke redigere dette feltet.
• Gateway Gateway-IP-adressen til enheten. Hvis DHCP er deaktivert, må dette feltet fylles inn. Hvis DHCP er aktivert, kan du ikke redigere dette feltet.
• Primary DNS Server (Primær DNS-server) Den primære DNS-IP-adressen til enheten. Dette feltet er valgfritt. Hvis DNS-serverens IP-adresse er konfigurert ved hjelp av Tilkoblingsbehandling, kan adressen settes som en FQDN i stedet for en IP-adresse.
• Secondary DNS Server (Sekundær DNS-server) Den sekundære DNS-IP-adressen til enheten. Dette feltet er valgfritt. Hvis DNS-serverens IP-adresse er konfigurert ved hjelp av Tilkoblingsbehandling, kan adressen settes som en FQDN i stedet for en IP-adresse.
• Domain Name (Domenenavn) Domenenavnet som brukes (for eksempel "domain.local"). Dette feltet er valgfritt. Dette feltet spesifiserer verten eller domenet til klienten.
• FQDN Fullstendig domenenavn for verten eller klienten. Standardverdien er pcoip-host-<MAC> eller pcoipportal-<MAC> der <MAC> er MAC-adressen til verten eller klienten. Domenenavnet er legges til hvis brukt (f.eks pcoip-host-<MAC>.domain.local). Dette feltet er skrivebeskyttet på denne siden.
• Ethernet Mode (Ethernet-modus) Lar deg konfigurere Ethernet-modus for verten eller klienten som:
• Auto
• 100 Mbps Full-Duplex (full dupleks)
• 10 Mbps Full-Duplex (full dupleks) Når du velger 10 Mbps Full Duplex eller 100 Mbps Full Duplex og klikker på Bruk, vil en advarsel vises. "Advarsel: Når Auto-forhandling er deaktivert på PCoIP-enheten, må det også være deaktivert
på svitsjen. Dessuten må PCoIP-enheten og svitsjen være kongurert til å bruke samme hastighet
og dupleks-parametre. Ulike parametere kan føre til tap av nettverkstilkoblingen. Er du sikker på at du vil fortsette?" Klikk OK for å endre parameteren.
Merk
Du bør alltid sette Ethernet-modus til Auto, og bare bruke 10 Mbps Full Duplex eller 100 Mbps Full
Duplex når annet nettverksutstyr (dvs. svitsj) også er kongurert til å operere på 10 Mbps full duplex eller 100 Mbps full duplex. Dersom Ethernet-modus er feilkongurert kan det føre til at nettverket
opererer på halv dupleks, noe som ikke støttes av PCoIP-protokollen. Økten vil bli sterkt forringet og til slutt lukket.
11
3. Fastvare til Cloud monitor base
Kategorien IPv6
På siden for IPv6 kan du aktivere IPv6 for PCoIP-enheter som er koblet til IPv6-nettverket.
• Enable IPv6 (Aktiver IPv6) Aktiver dette feltet for å aktivere IPv6 for dine PCoIP-enheter.
• Link Local Address (lokalkoblingsadresse) Dette feltet fylles automatisk.
• Gateway Gateway Angi gateway-adressen.
• Enable DHCPv6 (Aktiver DHCPv6) Aktiver dette feltet for å sette opp Dynamic Host Configuration Protocol versjon 6 (DHCPv6) for enheten.
• Primary DNS (Primær DNS) Den primære DNS-IP-adressen til enheten. Hvis DHCPv6 er aktivert, blir dette feltet automatisk fylt inn av DHCPv6-serveren.
• Secondary DNS (Sekundær DNS) Den sekundære DNS-IP-adressen til enheten. Hvis DHCPv6 er aktivert, blir dette feltet automatisk fylt inn av DHCPv6-serveren.
• Domain Name (Domenenavn) Domenenavnet som brukes (for eksempel 'domain.local') for verten eller klienten. Hvis DHCPv6 er aktivert, blir dette feltet automatisk fylt inn av DHCPv6-serveren.
12
Loading...
+ 30 hidden pages