Philips SB4B1927CB User Manual [no]

Page 1
Nettskyskjermbase
SB4B1927CB
www.philips.com/welcome
NO Brukerveiledning 1
Service og garantier 19
Feilsøking og OSS (ofte stilte spørsmål) 22
Page 2
Innhold
1. Viktig ....................................................... 1
1.1 Sikkerhetstiltak og vedlikehold ..............1
1.2 Symboler ............................................................2
1.3 Kasting av produktet og
2. Sette opp nettskyskjermbasen .......... 4
2.1 Installasjon .........................................................4
2.2 Bruke nettskyskjermbasen .......................6
2.3 Citrix-server-krav ..........................................7
3. Nettskyskjermbase ..............................8
3.1 Hva er det? .......................................................8
3.2 Strømbryterfunksjon ...................................9
3.3 Nettskyskjermbasens
4. Tekniskespesikasjoner ....................14
5. Informasjon om regelverk ................16
6. Service og garantier ...........................19
6.1 Service og garantier .................................19
7. Feilsøking og OSS
(ofte stilte spørsmål) .........................22
7.1 Feilsøking .........................................................22
Page 3
1. Viktig

1. Viktig

Denne elektroniske brukerveiledningen er ment for enhver person som bruker Philips­nettskyskjermbasen. Ta deg tid til å lese denne brukerveiledningen før du bruker nettskyskjermbasen. Den inneholder viktig informasjon og kommentarer om bruk av skjermen.
Philips-garantien gjelder under forutsetning av at produktet blir behandlet korrekt til tiltenkt bruk, i samsvar med bruksanvisningen og ved fremvisning av original faktura eller kvittering, som viser kjøpsdato, forhandlerens navn, modell og produksjonsnummeret av produktet.

1.1 Sikkerhetstiltak og vedlikehold

Advarsler
Bruk av kontroller, innstillinger eller
prosedyrer som ikke er spesisert i denne
dokumentasjonen kan føre til fare for støt og risiko for elektriske og/eller mekaniske skader.
Les og følg instruksjonene for oppkobling og bruk av nettskyskjermbasen.
Drift:
Unngå at nettskyskjermbasen utsettes
for direkte sollys, kraftige lamper og alle andre varmekilder. Langvarig eksponering for sterkt lys og varme kan føre til fargeforandringer og skade på nettskyskjermbasen.
Fjern eventuelle gjenstander som kan
falle ned i ventilasjonsåpninger eller som kan hindre kjøling av nettskyskjermbasens elektronikk.
Ikke blokker ventilasjonsåpningene i
kabinettet.
Ved plassering av nettskyskjermbasen må
man påse at nettstøpslet og stikkontakten er lett tilgjengelige.
Hvis du slår av nettskyskjermbasen ved å
koble fra strømkabelen, må du vente i 6
sekunder før du kobler til strømkabelen for normal drift.
Bruk kun en godkjent strømkabel levert av Philips. Hvis strømkabelen mangler må du ta kontakt med ditt lokale serviceverksted. (Se Kundeinformasjonssenter)
Ikke utsett nettskyskjermbasen for kraftig vibrasjon eller sterke støt mens den er i bruk.
Ikke bank på eller slipp nettskyskjermbasen under drift eller transport.
Vedlikehold
For å unngå skade på nettskyskjermbasen må du ikke trykke hardt på LCD­skjermpanelet. Når du flytter nettskyskjermbasen, må du løfte den etter rammen; ikke løft nettskyskjermbasen ved å plassere hender eller fingre på LCD­skjermpanelet.
Koble fra nettskyskjermbasen hvis du ikke skal bruke den på lang tid.
Koble fra nettskyskjermbasen hvis du må rengjøre den med en fuktig klut. Du kan tørke av skjermen med en tørr klut når strømmen er av. Bruk aldri organiske oppløsninger, som alkohol eller ammoniakkbaserte væsker, til å rengjøre nettskyskjermbasen.
For å unngå støt eller at settet blir permanent skadet, må ikke nettskyskjermbasen utsettes for støv, regn, vann eller svært fuktige omgivelser.
Hvis nettskyskjermbasen din blir våt må du tørke av den med en tørr klut så raskt som mulig.
Hvis fremmedlegemer eller væske kommer inn i nettskyskjermbasen må du slå av nettskyskjermbasen umiddelbart og trekke ut støpslet. Deretter fjerner du fremmedlegemet eller vannet og sender den til et serviceverksted.
Ikke oppbevar eller bruk nettskyskjermbasen på steder som er utsatt for varme, direkte sollys eller ekstrem kulde.
1
Page 4
1. Viktig
For at nettskyskjermbasen skal fungere best mulig og for at den skal vare så lenge som mulig, må du bruke den på et sted som oppfyller følgende krav til temperatur og fuktighet .
Temperatur: 0-40°C (32-95°F)
Fuktighet: 20-80% relativ fuktighet
Service
Kabinettdekslet må kun åpnes av kvalifisert servicepersonell.
Kontakt ditt lokale servicesenter hvis du har behov for dokumentasjon og reparasjoner. (Vennligst se på kapittelet om "Forbrukerinformasjonssenter")
For transportinformasjon vennligst se kapittelet “Tekniske spesifikasjoner”.
La ikke nettskyskjermbasen stå i en bil eller et bagasjerom som er utsatt for direkte sollys.
Merk
Kontakt en servicetekniker hvis nettskyskjermbasen ikke fungerer som den skal, eller hvis du er usikker på hva du skal gjøre når driftsinstruksene som er gitt i denne håndboken er fulgt.

1.2 Symboler

Følgende avsnitt beskriver symbolene som er brukt i dette dokumentet.
Merknad, Forsiktig og Advarsel
Gjennom denne bruksanvisningen kan tekstblokker være merket med et symbol samt være satt i halvfet eller kursiv skrift. Disse tekstblokkene inneholder merknader, informasjon og advarsler. De brukes på følgende måte:
Merk
Dette symbolet angir viktig informasjon og tips som gjør at du får mer nytte av datasystemet ditt.
Forsiktig
Dette symbolet angir informasjon som forteller deg hvordan du kan unngå mulig skade på maskinvaren eller tap av data.
Advarsel
Dette symbolet angir hvordan du kan unngå problemer som kan forårsake personskade.
Noen advarsler kan også være satt i andre formater og ikke være fulgt av et symbol. Disse advarslene er oppgitt fordi lover eller forskrifter pålegger oss å ha det med.
2
Page 5
1. Viktig
1.3 Kasting av produktet og
emballasjen
Håndtering av elektrisk og elektronisk avfall ­WEEE
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/EU governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact
your local government ofce, the waste disposal
organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new cloud monitor base contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please nd out about the local regulations on
how to dispose of your old cloud monitor base and packing from your sales representative.
making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit
http://www.philips.com/sites/philipsglobal/ about/sustainability/ourenvironment/ productrecyclingservices.page
Taking back/Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of
3
Page 6

2. Sette opp nettskyskjermbasen

2. Sette opp
©
2
0
1
4
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
Monitor drivers SmartControl software
User’s Manual
使用
前请阅读使用说明
保留备用
Cloud monitor base
Cloud monitor base
SB4B1927CB
nettskyskjermbasen

2.1 Installasjon

Innholdet i pakken
Strømadapter
Feste nettskyskjermbasen på skjermen
1. Plasser skjermen med skjermpanelet ned
på en jevn overate. Vær oppmerksom så
skjermen ikke blir ripet eller skadet.
2. Smekk basen inn i VESA-montasjeområdet.
DVI LAN-kabel USB-kabel
3. Bruk en skrutrekker til å stramme de re skruene.
4
Page 7
2. Sette opp nettskyskjermbasen
Koble til skjerm og server
RJ-45
1
2
3
4 567
7
12 V DC, 3 A adapter inn
1
Mikrofoninngang
2
Hodetelefonkontakt
3
DVI-UT Slave
4
DVI-UT Master
5
Ethernet (10/100/1000 Mbps)
6
USB 2.0-por t
7
Koble til nettskyskjermbasen
1. Koble skjermens signalkabel til videokoblingen bak på nettskyskjermbasen.
2. Koble en RJ-45 LAN-kabel til LAN-porten på baksiden av nettskyskjermbasen.
3. Plugg datamaskinens og nettskyskjermbasens strømkabler i en stikkontakt.
4. Slå på nettskyskjermbasen, og skjermen. Hvis skjermen viser et bilde, er installeringen fullført.
5
Page 8
2. Sette opp nettskyskjermbasen

2.2 Bruke nettskyskjermbasen

Beskrivelse av kontrollknappene
Sving
1
Slå strømmen PÅ og AV.
Trykk på strømbryteren for å slå den på. Hold strømbryteren i seks sekunder for å slå den av.
Merk
Når nettskyskjermbasen er på DC Av-modus, er WOL (wake-on-LAN) klar for administratoren til verserveren. Når WOL er aktivert, vil LED blinke hvert ett sekund.
USB-porten støtter ikke 5 V ventestrøm når nettskyskjermbasen er i DC Av-modus.
Fysisk funksjon
Helning
20˚
-65˚
Høydejustering
Pivot
+65˚
120mm
-5˚
90˚
6
Page 9
2. Sette opp nettskyskjermbasen

2.3 Citrix-server-krav

1
Citrix-programvare
1. XenDesktop 5.5 eller høyere på Windows 7 SP1 (32-biters eller 64-biters)
2. XenApp 6.5 eller høyere på Windows server 2008 R2
3. VDI-in-a-Box 5.0 eller høyere med virtuell maskin i Windows 7 SP1 (32-biters eller 64-biters)
2
Nettverk:
1,0 Gbps LAN med minimal ventetid
7
Page 10
3. Fastvare til nettskyskjermbase

3. Nettskyskjermbase

3.1 Hva er det?

Philips' nettskyskjermbase er en nullklient-/ tynnklientløsning utviklet for Virtual Desktop Infrastructure (VDI). VDI gir IT-organisasjoner
bedre eksibilitet, administrasjonsevner,
sikkerhet og kostnadsreduksjoner. Med VDI kan IT-administratorer lettere tilpasse organisasjonens endrede IT-behov med nye systemer og oppdateringer. Da det er sentralisert gir VDI også IT-administratorer bedre administrasjonsevner og sikkerhet for systemer. I tillegg gjør VDI at IT-organisasjoner kan spare penger med IT-oppsett på grunn av reduserte infrastruktur- og strømkostnader.
Philips' nettskyskjermbase er eksibel, og kan
monteres på eksisterende skjermer med 19"-27"/48,2-68,6 cm som støtter VESA­montering.
8
Page 11
3. Fastvare til nettskyskjermbase

3.2 Strømbryterfunksjon

1
Bruk av nettskyskjermbasen
1. Trykk kort på strømbryteren for å slå den på.
2. Hold strømbryteren i seks sekunder for å slå den av.
3. Når strømmen er plugget ii, vil strømlampen lyse i ett sekund og deretter slukke. Denne handlingen klargjør WOL-funksjonen og slår av nettskyskjermbasen.
4. USB-porter støtter ikke 5 V hvilestrøm på nettskyskjermbasen i DC Av-modus.

3.3 Nettskyskjermbasens brukergrensesnitt

1
Koble til nettskyskjermbasen
1. Koble nettskyskjermbasen til ruteren med en LAN-kabel.
2. Koble nettskyskjermbasen til tastaturet og musen.
3. Koble nettskyskjermbasen til strømnettet ved hjelp av strømledningen.
4. Trykk knappen for å slå på nettskyskjermbasefunksjonen.
2
Nettskyskjermbasens brukergrensesnitt
1. Outline (Oversikt)
9
Page 12
3. Fastvare til nettskyskjermbase
2. Login widget (Påloggingswidget)
Etikett Beskrivelse
Protocol (Protokoll) Viser tilkoblingsprotokolltypen.
Server IP (Server-IP)
Username (Brukernavn) Skriv inn brukerens kontonavn.
Password (Passord) Skriv inn passordet til brukerkontoen.
Domain (Domene) Skriv inn Citrix-serverens domenenavn. Denne kolonnen er valgfri.
Login (Logg på)
3. Statuslinje
Skriv Citrix XenDesktop-/XenApp-/VDI-in-a-Box-server-IP-adressen som brukeren kobler til.
Trykk på denne knappen for å passere tilkoblingsinformasjonen til Citrix-server og vise den VDI-listen.
Menyelement Beskrivelse
Dette ikonet viser tilkoblingsstatus for nettverkskabel. Den endres når kabelen er løs eller blir plugget ut og inn igjen.
Denne kolonnen viser lokal systemdato og klokkeslett for nettskyskjermbasen. Brukeren kan oppdatere dato og tid i innstillingsvinduet for tid.
10
Page 13
3. Fastvare til nettskyskjermbase
4. Menyelementer
Menyelement Beskrivelse
Lukk innloggingswidgeten og åpen "Power" (Strøm)-menyen, som inkluderer "Reboot" (Omstart), "Power off" (Strøm av), "Close" (Lukk).
Åpne "Volume Control Tool" (Lydstyrkekontroll). Ikonet endres hvis lydstyrken er satt til null.
Lukk innloggingswidgeten og åpne "Settings" (Innstillinger)-menyen. Brukeren kan justere innstillinger for "Display" (Skjerm), "Keyboard (Tastatur)", "Language" (Språk), "Mouse" (Mus), "Network" (Nettverk), "Time" (Tid).
Lukk innloggingswidgeten og åpne "Network Test Tool" (Nettverkstest). Brukeren kan sjekke nettverkstilkoblingen til destinasjons-IP.
Lukk innloggingswidgeten og åpne "System Information Window" (Systeminformasjon).
3
Nettverksinnstilling for nettskyskjermbasen
Standard innstilling for nettskyskjermbasen er at den bruker DHCP til å få lokal IP når systemet starter opp. Brukeren kan åpne "Settings" (Innstillinger)-menyen - "Network" (Nettverk)-vinduet til å velge DHCP eller Static IP (statisk IP) for nettverksinnstilling.
11
Page 14
3. Fastvare til nettskyskjermbase
DHCP
Static IP (Statisk IP
)
12
Page 15
3. Fastvare til nettskyskjermbase
Etikett Beskrivelse
Network Status (Nettverksstatus
DHCP
Static IP (statisk IP)
IP Address (IP-adresse)
Subnet Mask (Nettverksmaske)
)
Her ser du ikonet som viser tilkoblingsstatus for nettverkskabel. Ikonet en­dres når kabelen er løs eller blir plugget ut og inn igjen.
Velg dette elementet for å bruke DHCP-modus til å få lokal IP-adresse. Dette låser feltene for "IP Address" (IP-adresse) "Subnet Mask" (Nettverks­maske), "Default gateway" (Standard gateway) og "DNS", og oppdaterer disse verdiene fra DHCP-serveren. Når brukeren trykker på "Apply" (Bruk), vil systemet sende DHCP-fore­spørsel til DHCP-serveren og få en IP-adresse fra DHCP-serveren. Deret­ter vil systemet oppdatere "IP Address" (IP-adresse) kolonne med en ny IP-adresse.
Velg dette elementet for å bruke statisk metode. Dette låser opp feltene for "IP Address" (IP-adresse) "Subnet Mask" (Nettverksmaske), "Default gateway" (Standard gateway) og "DNS" slik at brukeren kan endre disse verdiene manuelt. Systemet vil bruke fast IP på nettskyskjermbasen når brukeren trykker på "Apply" (Bruk).
IP-adressen til nettskyskjermbasen. Verdiene kan endres i statisk IP-modus. Dette feltet vil bli tømt til 0.0.0.0 når nettverkskabelen er løs eller plugget ut, og oppdateres automatisk når brukeren plugger nettverkskabelen inn igjen.
Nettverksmasken til nettskyskjermbasen. Verdiene kan endres i statisk IP­modus. Dette feltet vil bli tilbakestilt til 255.255.255.0 når nettverkskabelen er løs eller plugget ut, og oppdateres automatisk når brukeren plugger nettverks­kabelen inn igjen.
Default Gateway (Standard gateway)
DNS
Apply (Bruk)
Standard gateway-adresse for nettskyskjermbasen. Verdiene er valgfrie og
modiserbare i statisk IP-modus.
Dette feltet vil bli tømt til 0.0.0.0 når nettverkskabelen er løs eller plugget ut, og oppdateres automatisk når brukeren plugger nettverkskabelen inn igjen.
DNS-adressen for nettskyskjermbasen. Verdiene er valgfrie og modiser­bare i statisk IP-modus. Dette feltet vil bli tømt til 0.0.0.0 når nettverkskabelen er løs eller plugget ut, og oppdateres automatisk når brukeren plugger nettverkskabelen inn igjen.
Trykk på denne knappen for å få IP fra DHCP-server eller stille inn statisk I P.
13
Page 16
4. Tekniske spesikasjoner

4. Tekniske spesifikasjoner

Plattform
Prosessor TI DM8148 Cortex - A8 Dobbel Frekvens 1 Ghz ROM 2 Gbit DDR III X4 RAM 4 GB EMMC System HDX Klientløsning Citrix
Bilde/Skjerm
Vertikal oppdateringsfrekvens 56~75 Hz Horisontal frekvens Maks. skjermoppløsning 1920 × 1080 @ 60Hz
Støttede oppløsninger
Ergonomi
Helning Sving -65° / +65° Høydejustering 120 mm +/-5 mm Pivotjustering 90° Låsesystem for høydejustering Ja Skjermstørrelse Klar for skjermer på 19"–27" som støtter VESA-montering
Tilkobling
Signalinngang/-utgang DVI UT Master, DVI UT USB USB 2.0 x 4 Hodetelefonkontakt Ja Mikrofon inn Ja LAN-port RJ 45
Innretninger
Kabelhåndtering Ja VESA-monteringspunkt 100 x 100 mm og 75 x 75 mm (med vedlagte skruer)
Strøm
På-modus 9,2 W (typisk.), 20 W (maks.) Hvilemodus (S3) <1,2 W Slått av (S5) <0,5 W Strømlampe På-modus: Hvit, hvilemodus: Ingen LED
30~83 kHz
640 x 480 @ 60/67/72/75 Hz 800 x 600 @ 56/60/72/75 Hz 1024 × 768 @ 60/70/72/75 Hz 1280 × 1024 @ 60/75 Hz 1440 × 900 @ 60/75 Hz 1680 × 1050 @ 60Hz 1920 × 1080 @ 60Hz
-5° / +20°
14
Page 17
4. Tekniske spesikasjoner
Strømforsyning Innebygd, 100-240 V vekselstrøm, 50/60 Hz Hvilemodus støttes Wane-ok-LAN (WOL)
Mål
Stativ (BxHxD) 310 x 463 x 261 mm
Vekt
Stativ 3,0 kg Produkt med emballasje 4,8 kg
Driftsbetingelser
Spennvidde i temperatur (i drift) 0°C til 40°C Temperatursone
(ikke i drift)
-20°C til 60°C
Relativ fuktighet 20% til 80% MTBF 30.000 timer
Miljøaspekter
RoHS JA Emballasje 100 % gjenvinnbar Spesikke stoffer 100% PVC BFR-fritt kabinett
Overholdelse og standarder
Godkjent ifølge reguleringer CB,CU, CE, EMF, CCC , ErP
Kabinett
Farge Frontkolonne: sølv, bakre kolonne: svart, fot: svart Fullfør Tekstur
Merk
1. USB-port 5 V ventestrøm støttes ikke når nettskyskjermbasen er i DC Av-modus.
2. Disse dataene kan endres uten forvarsel. Gå til www.philips.com/support for å laste ned den siste versjonen av heftet.
3. Nettskyskjermbasen støtter oppløsninger med bredde 1024 og høyde 720 og opp til 1920 x 1200 @ 60 Hz (RB) for begge DVI-D-utganger. "RB" betyr "Redusert blanking" For 1920 x 1200 @ 60 Hz og 1920 x 1080 @ 60 Hz, er bare redu­serte blanking støttet. Standard blankingmodus for disse modusene er utenfor nettskyskjermbasens støttede rekkevidde.
4. Nettskyskjermbasen støtter ikke hot-plug-EDID-påvisning. Systemet aktiverer bare tilsvarende videoutgang(er) hvis brukeren plugger i DVI-D-kabelen(e) før nettskyskjermbasen starter.
15
Page 18
5. Informasjon om regelverk

5. Informasjon om regelverk

CE Declaration of Conformity
This product is in conformity with the following standards
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:20 10+A12:2011 (Safety requirement of Information Technology Equipment).
EN55022:2010 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment).
EN55024:2010 (Immunity requirement of Information Technology Equipment).
EN61000-3-2:2006 +A1:2009+A2:2009 (Limits for Harmonic Current Emission).
EN61000-3-3:2008 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable.
2006/95/EC (Low Voltage Directive).
2004/108/EC (EMC Directive).
2009/125/EC (ErP, Energy-related Product
Directive, EU 617/2013 Implementing)
2011/65/EU (RoHS Directive)
And is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
PolishCenterforTestingandCertication
Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" conrms that the
equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
16
Page 19
5. Informasjon om regelverk
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge). Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes bendet sich
ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage
III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN
DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
17
Page 20
5. Informasjon om regelverk
China RoHS
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
中国电子信息产品污染控制标识要求(中国
RoHS
法规标示要求)产品中有毒有害物质或
元素的名称及含量
部件名称
外壳
液晶显示屏/灯管
电路板组件
电源适配线
电源线/连接线
*:
电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、集成电 路、连接器等。
O:
表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在《电子信息产品 中有毒有害物质的限量要求标准》规定的限量要求以下。
X:
表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出《电子信 息产品中有毒有害物质的限量要求标准》规定的限量要求;但是上表中打
“X”
的部件,符合欧盟
(Pb)汞 (Hg)镉 (Cd)
O
X
*
X O O O O O
X O O O O O
X O O O O O
有毒有害物质或元素
六价铬
多溴联苯
(Cr6+)
(PBB)
O O O O O
O O O O O
RoHS
法规要求(属于豁免的部分)。
多溴二苯醚
(PBDE)
环保使用期限
此标识指期限(十年),电子信息产品中含有 的有毒有害物质或元素在正常使用的条件 下不会发生外泄或突变,电子信息产品用户 使用该电子信息产品不会对环境造成严重 污染或对其人身、财产造成严重损害的期 限。
《废弃电器电子产品回收处理管理条例》 提示性说明
为了更好地关爱及保护地球,当用户不再 需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国 家废弃电器电子产品回收处理相关法律法 规,将其交给当地具有国家认可的回收处
理资质的厂商进行回收处理。
18
Page 21
6. Service og garantier

6. Service og garantier

6.1 Service og garantier

For informasjon om garantidekning og ytterligere krav om support som gjelder for ditt område, besøk www.philips.com/support for detaljer. Du kan også kontakte ditt lokale Philips-kundesenter på nummeret som er oppført under.
Kontaktinformasjon for vesteuropeiske land:
Land CSP Telefonnummer Pris Åpningstider
Austria RTS +43 0810 000206 € 0,07 Mon to Fri : 9am - 6pm Belgium Ecare +32 078 250851 € 0,06 Mon to Fri : 9am - 6pm Cyprus Alman +800 92 256 Free of charge Mon to Fri : 9am - 6pm Denmark Infocare +45 3525 8761 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Finland Infocare +358 09 2290 1908 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm France Mainteq +33 082161 1658 € 0,09 Mon to Fri : 9am - 6pm Germany RTS +49 01803 386 853 € 0,09 Mon to Fri : 9am - 6pm Greece Alman +30 00800 3122 1223 Free of charge Mon to Fri : 9am - 6pm Ireland Celestica +353 01 601 1161 Local call tariff Mon to Fri : 8am - 5pm Italy Anovo Italy +39 840 320 041 € 0,08 Mon to Fri : 9am - 6pm Luxembourg Ecare +352 26 84 30 00 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Netherlands Ecare +31 0900 0400 063 € 0,10 Mon to Fri : 9am - 6pm Norway Infocare +47 2270 8250 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Poland MSI +48 0223491505 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Portugal Mainteq +800 780 902 Free of charge Mon to Fri : 8am - 5pm Spain Mainteq +34 902 888 785 € 0,10 Mon to Fri : 9am - 6pm Sweden Infocare +46 08 632 0016 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Switzerland ANOVO CH +41 02 2310 2116 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm United Kingdom Celestica +44 0207 949 0069 Local call tariff Mon to Fri : 8am - 5pm
Kontaktinformasjon for Kina:
Land Sentral Nummer til kundestøtte
China PCCW Limited 4008 800 008
Kontaktinformasjon for NORD-AMERIKA:
Land Sentral Nummer til kundestøtte
U.S.A. EPI-e-center (877) 835-1838 Canada EPI-e-center (800) 479-6696
19
Page 22
6. Service og garantier
Kontaktinformasjon for SENTRAL- OG ØST-EUROPA-området:
Land Sentral CSP Nummer til kundestøtte
Belarus NA IBA
+375 17 217 3386
+375 17 217 3389 Bulgaria NA LAN Service +359 2 960 2360 Croatia NA
MR Service Ltd +385 (01) 640 1111
Czech Rep. NA Asupport +420 272 188 300
Estonia NA FUJITSU
+372 6519900(General)
+372 6519972(workshop) Georgia NA Esabi +995 322 91 34 71
+36 1 814 8080(General) Hungary NA Pro Service
+36 1814 8565(For AOC&Philips
only) Kazakhstan NA Classic Service I.I.c. +7 727 3097515
Latvia
Lithuania
NA
ServiceNet LV
NA UAB Servicenet
+371 67460399
+371 27260399
+370 37 400160(general)
+370 7400088 (for Philips) Macedonia NA AMC +389 2 3125097 Moldova NA Comel +37322224035 Romania
NA Skin +40 21 2101969 Russia NA CPS +7 (495) 645 6746 Serbia&Montenegro NA Kim Tec d.o.o. +381 11 20 70 684 Slovakia NA Datalan Service +421 2 49207155 Slovenia NA PC H.and +386 1 530 08 24 the republic of Belarus NA ServiceBy +375 17 284 0203 Turkey NA Tecpro +90 212 444 4 832 Ukraine NA Topaz +38044 525 64 95 Ukraine NA Comel +380 5627444225
Kontaktinformasjon for MELLOM-AMERIKA:
Land Sentral Nummer til kundestøtte
Brazil Argentina 0800 3330 856
Vermont
0800-7254101
20
Page 23
6. Service og garantier
Kontaktinformasjon for APMEA-regionen:
Land ASP Nummer til kundestøtte Åpningstider
Australia AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm New Zealand Visual Group Ltd. 0800 657447 Mon.~Fri. 8:30am-5:30pm
Hong Kong Macau
India REDINGTON INDIA LTD
Indonesia
Korea Alphascan Displays, Inc 1661-5003
Malaysia R-Logic Sdn Bhd +603 5102 3336
Pakistan TVONICS Pakistan +92-213-6030100 Sun.~Thu. 10:00am-6:00pm
Singapore
Taiwan FETEC.CO 0800-231-099 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Thailand
South Africa Computer Repair Technologies 011 262 3586 Mon.~Fri. 8:00am~05:00pm Israel Eastronics LTD 1-800-567000 Sun.~Thu. 08:00-18:00
Vietnam
Philippines
Armenia Azerbaijan Georgia Kyrgyzstan Tajikistan
Uzbekistan
Turkmenistan Technostar Service Centre +(99312) 460733, 460957 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Japan
Company: Smart Pixels Technology Ltd.
PT. CORMIC SERVISINDO PERKASA
Philips Singapore Pte Ltd (Philips Consumer Care Center)
Axis Computer System Co., Ltd.
FPT Service Informatic Company Ltd. - Ho Chi Minh City Branch
EA Global Supply Chain Solutions ,Inc.
Firebird service centre +97 14 8837911 Sun.~Thu. 09:00 - 18:00
Soniko Plus Private Enterprise Ltd
フィリップスモニター・サ ポートセンター
Hong Kong: Tel: +852 2619 9639 Macau:Tel: (853)-0800-987
Tel: 1 800 425 6396 SMS: PHILIPS to 56677
+62-21-4080-9086 (Customer Hotline) +62-8888-01-9086 (Customer Hotline)
(65) 6882 3966
(662) 934-5498 Mon.~Fri. 8:30am~05:30pm
+84 8 38248007 Ho Chi Minh City +84 5113.562666 Danang City +84 5113.562666 Can tho Province
(02) 655-7777; 6359456 Mon.~Fri. 8:30am~5:30pm
+99871 2784650 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
0120-060-530 Mon.~Fri. 10:00 - 17:00
Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm Sat. 9:00am-1:00pm
Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
Mon.~Thu. 08:30-12:00; 13:00-17:30 Fri. 08:30-11:30; 13:00-17:30
Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm Sat. 9:00am-1:00pm
Mon.~Fri. 8:15am-5:00pm Sat. 8:30am-12:30am
Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm Sat. 9:00am-1:00pm
Mon.~Fri. 8:00-12:00, 13:30­17:30,Sat. 8:00-12:00
21
Page 24
7. Feilsøking og OSS (ofte stilte spørsmål)

7. Feilsøking og OSS (ofte stilte spørsmål)

7.1 Feilsøking

Denne siden omhandler problemer som kan løses av brukeren. Hvis problemet vedvarer etter at du har forsøkt disse løsningene, bør du kontakte en representant for Philips' kundestøtte.
Vanlige problemer
Intet bilde (Strøm-LED lyser ikke)
Sørg for at strømledningen er koblet
til i strømuttaket og på baksiden av nettskyskjermbasen.
Kontroller først at strømknappen foran på
skjermen er i AV-posisjon, og skyv den så til PÅ-posisjon.
Det er ikke bilde (strømlampen lyser hvitt)
Pass på at nettskyskjermbasen er slått på.
Sørg for at signalkabelen er korrekt tilkoblet
nettskyskjermbasen.
Pass på at det ikke er bøyde pinner på
tilkoblingssiden av skjermkabelen. Hvis den har det, må du reparere eller bytte ut kabelen.
Energisparingsfunksjonen kan være aktivert
På skjermen står det
Synlige tegn på røyk eller gnister
Ikke foreta noe feilsøking
Koble skjermen fra strømkilden øyeblikkelig
Ta umiddelbart kontakt med Philips-
kundeservice.
Attention
Check cable connection
Sørg for at skjermkabelen er korrekt
tilkoblet nettskyskjermbasen. (Det henvises også til Hurtigstartsguiden).
Undersøk om skjermkabelen har bøyde
pinner.
Pass på at nettskyskjermbasen er slått på.
22
Page 25
© 2014 Koninklijke Philips N.V. Med enerett.
Philips og Philips-skjoldmerket er registrerte varemerker som tilhører Koninklijke Philips N.V. og brukes på lisens fra Koninklijke Philips N.V.
Spesikasjonenekanendresutenforvarsel.
Versjon: M4SB4B1927CE1T
Loading...