PHILIPS SA9324 Instruction Manual [fr]

0 (0)

SA9324

SA9325

SA9344

SA9345

www.philips.com/welcome

Pour obtenir une assistance, appelez le 08 9165 0006

Lecteur audio vidéo

Besoin d’aide ?

Visitez notre page Web www.philips.com/welcome

et accédez aux ressources mises à votre disposition, notamment les guides d’utilisateur, le didacticiels, les dernières mises à niveau logicielles et les réponses aux questions les plus fréquemment posées.

Vous pouvez également appeler notre centre d’assistance client en ligne au numéro 08 9165 0006 (€0.23/min)

où un technicien professionnel vous répondra et vous aidera à résoudre tout problème rencontré avec votre jukebox.

Pays Assistance Tarification / mn Soyez prêt

Europe

Austria

0820 901115

€0.20

Das Kaufdatum. Modellnummer und Seriennummer

Belgium

070 253 010

€0.17

La date d’achat la référence et le numéro de série du produit

Czech Republic

800142100

Místní tarif

Datum zakoupení, číslo modelu a sériové číslo

Denmark

35 25 87 61

Lokal tarif

Indkøbsdato, type-, modelog serienummer

Finland

09 2290 1908

Paikallispuhelumaksun hinta

Ostopäivä ja tarkka mallinumero ja sarjanumero

France

08 9165 0006

€0.23

La date d’achat la référence et le numéro de série du produit

Germany

0180 5 007 532

€0,14

Das Kaufdatum. Modellnummer und Seriennummer

Greek

0 0800 3122 1223

1 a a

 

 

06 80 018544

 

 

Hungary

Helyi tarifa

A vásárlás dátuma, modell szám és szériaszám

Ireland

01 601 1161

Local tariff

Date of Purchase. Model number and Serial number

Italy

199 404 042

€0.25

La data di acquisto, numero di modello e numero di serie

Luxemburg

26 84 30 00

Tarification locale

La date d’achat, la référence et le numéro de série du produit

Netherlands

0900 0400 063

€0.20

De datum van aankoop, modelnummer en serienummer

Norway

2270 8250

Lokal tariff

Datoen da du kjøpte produktet & modellnummer & serienummeret

Poland

022 3491504

Cena połączenia

Data zakupu, Numer modelu i numer seryjny

Portugal

2 1359 1440

lokalnego

A data de compra, número do modelo e número de série

Preço local

Russia

(495) 961-1111

 

Дата покупки, Номер модели и Серийный номер

 

8 800 200-0880

по России звонок

 

 

0800004551

бесплатный

 

Slovakia

Miestna tarifa

Dátum zakúpenia, číslo modelu a sériové číslo

Spain

902 888 785

€0,15

Fecha de compra y número del modelo y número de serie

Sweden

08 632 0016

Lokal kostnad

Inköpsdatum, modellnummer och serienummer

Switzerland

02 2310 2116

Ortstarif

Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer

UK

0906 1010 017

£0.15

Date of Purchase, Model number and Serial number

North America

Canada

1-800-661-6162

Free

Date of Purchase, Model number and Serial number

 

(Francophone)

 

 

 

1-888-744-5477

 

 

USA

(English / Spanish)

 

 

1-888-744-5477

Free

Date of Purchase, Model number and Serial number

 

 

 

 

South America

 

 

 

Argentina

11 4544 2047

Tarifa local

Fecha de compra y número del modelo y número de serie

Brazil

0800 701 02 03

Grátis

A data de compra, número do modelo e número de série

 

(Except Sao Paulo)

 

 

 

2121 0203

Preço local

 

Chile

(Sao Paulo)

 

 

600 744 5477

Tarifa local

Fecha de compra y número del modelo y número de serie

Mexico

01 800 504 6200

Gratis

Fecha de compra y número del modelo y número de serie

 

 

 

 

Asia

 

 

 

China

4008 800 008

 

 

Hong Kong

2619 9663

 

 

Korea

02 709 1200

 

 

Thailand

66 2 652 8652

 

 

ii

Sommaire

s

1

Informations de sécurité importantes

4

2

Votre nouveau lecteur

9

 

 

2.1

Contenu de la boîte

9

 

2.2

Enregistrement de votre produit

9

 

3

Mise en route

10

 

3.1

Présentation des contrôles et des connexions

10

 

3.2

Menu principal

11

 

3.3

Navigation avec la bande tactile verticale

11

 

3.3

Installation

12

 

3.4

Connexion et chargement

13

 

3.4.1

Utilisation du câble USB fourni

13

 

3.4.2

Indicateurs de niveau de la batterie

14

 

3.5

Transfert de musique et de photos

14

 

3.6

Transfert de vidéo

15

 

3.7

Prise en main

16

 

3.7.1

Mise en route et arrêt

16

 

4

Organisation et transfert de musique et de

 

 

 

photos avec le Lecteur Windows Media 11

17

 

4.1

À propos de Windows Media Player 11

17

 

4.1.1

Avant d’installer le Lecteur Windows Media 11 (optionnel)

18

 

4.1.2

Installation du Lecteur Windows Media 11

19

 

4.1.3

Revenir à une version précédente du Lecteur Windows Media

22

 

4.1.4

Plus d’informations sur le retour à une version précédente du Lecteur

 

 

Windows Media

23

 

4.2

Transfert de musique et de photos

23

4.2.1Ajouter des fichiers audio et des photos à la bibliothèque du Lecteur

Windows Media

24

4.2.2Passer de l’audiothèque à la photothèque dans le Lecteur Windows

 

Media et votre lecteur

25

4.2.3

Extraire des titres d’un CD

26

4.2.4

Achat de musique en ligne

28

4.3Synchronisation du contenu de Windows Media avec

 

votre lecteur

29

4.3.1

Configurer votre lecteur

29

4.3.2Basculer entre la synchronisation automatique et la synchronisation

manuelle

30

4.3.3Sélectionner et hiérarchiser ce qui sera automatiquement synchronisé 30

4.3.4Sélectionner les fichiers et playlists pour synchronisation manuelle 31

4.3.5Mélanger aléatoirement des éléments de synchronisation manuelle sur

 

votre lecteur

33

4.3.6

Copier des fichiers de votre lecteur sur votre PC

34

4.4

Gérer les playlists de votre Lecteur Windows Media

34

4.4.1

Créer une playliste normale

34

4.4.2

Créer une playlist automatique

35

4.4.3

Modifier une playlist

36

4.4.4

Transférer les playlists sur votre lecteur

38

1

Sommaire

4.5Gérer vos fichiers et playlists dans le Lecteur Windows

Media

38

4.5.1Chercher des titres ou des photos avec le Lecteur Windows Media38

4.5.2Supprimer des fichiers et des playlists de la bibliothèque du Lecteur

 

Windows Media

38

4.5.3

Supprimer des fichers et playlists de votre lecteur

38

4.5.4

Ajouter ou changer une jaquette

39

4.5.5Modifier les informations des titres dans le Lecteur Windows Media40

4.5.6 Formater votre lecteur via le Lecteur Windows Media 41

5

Utilisation détaillée

42

5.1

Mode musique

42

5.1.1

Contrôles

42

5.1.2

Trouver votre musique

43

5.1.3

Jaquette

44

5.1.4

Mode lecture

44

5.2

Réglages du son

45

5.3

Playlists mobiles

45

5.3.1

Ajout de titres à une playlist mobile

46

5.3.2

Lecture d’une playlist mobile

46

5.3.3

Enregistrer une playlist mobile

47

5.3.4

Supression d’une playlist mobile

47

5.3.5

Suppression de titres d’une playlist mobile

48

5.4

Plus écouté

48

5.5

Autres playlists

49

5.5.1

Suppression d’une playlist de votre lecteur

49

5.5.2

Noter vos titres

49

5.5.3

Lecture immédiate

50

5.6

Vidéos

51

5.6.1

Chercher vos vidéos

51

5.6.2

Commandes

52

5.7

Photos

53

5.7.1

Transfert de photos de votre ordinateur sur votre lecteur

53

5.7.2

Transfert de photos de votre lecteur sur votre ordinateur

53

5.7.3

Chercher des photos sur votre lecteur

54

5.7.4

Diaporama

54

5.7.5

Diaporama

54

5.7.6

Personnaliser les réglages de diaporama

55

5.7.7

Musique de diaporama

55

5.8

Effacer des médias

56

5.9

Radio

56

5.9.1

Branchement des écouteurs

56

5.9.2

Sélection de votre région FM

56

5.9.3

Recherche automatique de station

59

5.9.4

Écoute d’une station de radio préréglée

62

5.9.5

Recherche manuelle de station

62

5.9.6

Enregistrement en tant que station préréglée

63

5.10

Réglages

64

5.11Utilisation de votre lecteur pour conserver et transporter

des fichiers de données

64

2

Sommaire

6

Mise à niveau de votre lecteur

64

6.1Vérification manuelle de la mise à jour de votre

 

microprogramme

65

7

Questions fréquentes

65

8

Caractéristiques techniques

68

9

Glossaire

70

3

1 Informations de sécurité importantes

Maintenance générale

Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement:

N’exposez pas l’appareil à une chaleur excessive causée par un appareil de chauffage ou le rayonnement direct du soleil.

Évitez de faire tomber votre lecteur et de laisser tomber des objets sur le lecteur.

N’éclaboussez par le lecteur, notamment au niveau des prises jack, sinon l’appareil risque d’être endommagé. Évitez toute infiltration d’eau dans la prise des écouteurs et dans le compartiment de la pile: vous risqueriez d’endommager sérieusement l’appareil.

N’utilisez pas de produits contenant de l’alcool, de l’ammoniaque, du benzène ou tout autre agent abrasif, qui risquent d’endommager le boîtier du l’appareil.

Les téléphones portables à proximité de l’appareil peuvent provoquer des interférences.

Sauvegardez vos fichiers. Assurez-vous d’avoir conservé les fichiers originaux que vous avez téléchargés dans votre appareil. Philips décline toute responsabilité en cas de perte de contenu si le lecteur est endommagé ou si les données ne sont pas lisibles.

Pour éviter tout problème, gérez vos fichiers (transfert, suppression, etc.) exclusivement à l’aide du logiciel audio fourni !

Températures de fonctionnement et de stockage

Utilisez votre appareil dans un endroit où la température est toujours comprise entre 0 et 35ºC (32 - 95ºF).

Entreposez votre appareil dans un endroit où la température est toujours comprise entre - 20 et 45ºC (-4 - 113ºF).

L’autonomie de la batterie peut être plus courte dans des conditions de basses

températures.

Pièces et accessoires de rechange

Visitez la page www.philips.com/support ou contactez notre service d'assistance téléphonique (le numéro de téléphone se trouve sur la première page de ce manuel) pour commander des pièces et accessoires de rechange.

Sécurité d’écoute

Écoutez à un volume modéré.

L’utilisation du casque à fort volume peut endommager votre audition. La puissance du son que peut produire cet équipement peut entraîner une perte d’audition chez une personne normale, même si celle-ci y est exposée pendant moins d’une minute. La puissance élevée est disponible pour les personnes ayant déjà subi une perte partielle de leur audition.

Le son peut tromper. Avec le temps, votre “niveau confortable” d’écoute s’adapte à des volumes plus élevés. Par conséquent, après une écoute prolongée, ce qui semble être un volume “normal” peut en fait être un volume élevé pouvant causer des dommages à votre audition. Afin de vous protéger de ceci, réglez le volume à un niveau sûr avant que votre audition ne s’adapte, et n’augmentez pas ce niveau.

4

Pour déterminer un niveau de volume sûr :

Réglez le volume à une faible valeur.

Augmentez progressivement le volume jusqu’à ce que vous puissiez entendre le son confortablement et clairement, sans distorsion.

Écoutez pendant des périodes raisonnables :

Une exposition prolongée au son, même à un niveau normalement “sûr”, peut aussi entraîner une perte d’audition.

Assurez-vous d’utiliser votre équipement de façon raisonnable et faites des pauses appropriées.

Observez les recommandations suivantes lorsque vous utilisez votre casque.

Écoutez à des niveaux de volume raisonnables et pendant des périodes raisonnables.

Ne changez pas le réglage de votre volume alors que votre audition s’adapte.

Ne réglez pas le volume à un niveau tel que vous ne puissiez plus entendre ce qui se passe autour de vous.

Dans des situations pouvant présenter un danger, soyez prudent ou cessez temporairement d’utiliser l’équipement.

N’utilisez pas le casque lorsque vous conduisez un véhicule à moteur, faites du vélo, de la planche à roulettes, etc.

Important (pour les modèles fournis avec des écouteurs) :

Philips garantit que ses lecteurs audio sont conformes aux seuils de tolérance audio maximale définis par les organismes de régulation désignés uniquement lorsqu’ils sont utilisés avec les écouteurs d’origine fournis avec ces produits. Pour remplacer vos écouteurs, demandez à votre revendeur de commander un modèle identique à celui qui vous a été fourni initialement par Philips.

Information sur le droit d’auteur

Tous les noms commerciaux auxquels il est fait référence sont les marques déposées de leur fabricant respectif.

La duplication non autorisée et la distribution d’enregistrement téléchargés depuis Internet ou copiés depuis des CD audio viole la loi sur le droit d’auteur et les traités internationaux.

Toute copie d’une oeuvre protégée par un droit d’auteur, ce incluant les programmes informatiques, les enregistrements d’images et de sons, peut être une contrefaçon d’un droit d’auteur et constituer un délit. Cet appareil ne doit pas être utilisé à cette fin.

Le présent produit est protégé par des droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une autorisation de Microsoft ou d’une filiale agréée de Microsoft.

Les fournisseurs de contenu ont recours à la technologie de gestion des droits numériques pour Windows Media (“WM-DRM” pour Windows Media Digital Rights Management) contenue dans le présent appareil pour protéger l’intégrité de leur contenu (le “ Contenu Sécurisé “ ou Secure Content en anglais) et ce afin d’empêcher toute atteinte à leurs droits de propriété intellectuelle, y compris leurs droits d’auteur, sur ce contenu. Cet appareil

5

utilise le logiciel WM-DRM pour lire du Contenu Sécurisé (“le Logiciel WM-DRM”). Si la sécurité du Logiciel WM-DRM dans le présent appareil a été violée, Microsoft peut révoquer (soit de son propre chef soit à la demande des propriétaires de Contenu Sécurisé (“Propriétaires de Contenu Sécurisé”)) le droit du Logiciel WM-DRM à acquérir de nouvelles autorisations de copier, afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé. La révocation peut également empêcher la capacité pour votre appareil à transférer, stocker, copier, afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé que vous avez précédemment mémorisé sur votre appareil. La révocation n’a aucune incidence sur la capacité du Logiciel WM-DRM à lire du contenu non protégé. Une liste des Logiciels WM-DRM révoqués est envoyée sur votre appareil chaque fois que vous téléchargez à partir d’Internet ou d’un PC une licence de Contenu Sécurisé. Microsoft peut également, en association avec cette licence, télécharger des listes de révocation sur votre appareil au nom des Propriétaires de Contenu Sécurisé, susceptibles de neutraliser la possibilité pour votre appareil de copier, d’afficher et/ou de lire du Contenu Sécurisé.

En cas de révocation, Philips essaiera de rendre disponibles des mises à jour de logiciel pour restaurer partiellement ou totalement la capacité de votre appareil à transférer, stocker, accéder, copier, afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé. Toutefois, la possibilité de rendre disponibles de telles mises à jour n’incombe pas exclusivement à Philips. Philips ne garantit pas qu’après révocation de telles mises à jour de logiciel seront disponibles. Si ces mises à jour ne sont pas disponibles, votre appareil n’aura pas la faculté de transférer, stocker, copier, afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé - même du Contenu Sécurisé que vous avez précédemment mémorisé sur votre appareil.

De surcroît, même si de telles mises à jour de logiciel sont disponibles, il se peut qu’elles ne permettent pas à votre appareil de transférer, stocker, copier, afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé qui a été au préalable mémorisé sur votre appareil. Dans certains cas vous pourrez avoir la possibilité de transférer le contenu à partir du PC. Dans d’autres cas, il se peut que vous deviez racheter du Contenu Sécurisé que vous vous étiez auparavant procuré.

En résumé - Microsoft, les Propriétaires de Contenu Sécurisé et les distributeurs de Contenu Sécurisé peuvent vous refuser l’accès ou restreindre votre accès à du Contenu Sécurisé. Ils peuvent également neutraliser la faculté de votre appareil à transférer, stocker, copier, afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé et ce même une fois que vous avez payé pour l’avoir et que vous l’avez obtenu. Ni votre accord ni l’accord ou l’approbation de Philips ne sont nécessaires à l’un d’eux pour vous priver, vous refuser ou limiter d’une quelconque manière l’accès au Contenu Sécurisé ou pour neutraliser la faculté de votre appareil à transférer, stocker, accéder, copier, afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé. Philips ne garantit pas que vous pourrez transférer, stocker, accéder, copier, afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé.

PlaysForSure, Windows Media et Windows, ainsi que leurs logos respectifs, sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.

Enregistrement d’informations

6

Philips n’a de cesse d’améliorer la qualité de votre produit Philips et d’en optimiser l’utilisation. Dans cette optique, certaines informations/données relatives à l’utilisation de l’appareil ont été enregistrées dans sa mémoire rémanente. Ces données permettent d’identifier et de détecter les défauts ou problèmes que l’utilisateur est susceptible de rencontrer en cours d’utilisation. Il s’agit notamment de la durée de lecture en mode musique et en mode tuner, ainsi que du nombre de fois que l’appareil s’est déchargé. Par contre, la mémoire ne contient aucune information sur le contenu de l’appareil, le support utilisé ou sur la source des téléchargements. Les données enregistrées dans l’appareil seront extraites et utilisées UNIQUEMENT si l’utilisateur le renvoie à un centre de réparation Philips et UNIQUEMENT en vue de détecter et de prévenir d’éventuels problèmes. Ces données seront mises à la disposition de l’utilisateur sur simple demande.

Mise au rebut de votre ancien produit

Votre produit a été conçu et fabriqué à l’aide de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables.

Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/EC.

Veuillez vous renseigner sur les systèmes locaux de collecte des produits électriques ou électroniques.

Veillez à respecter les réglementations locales ; ne mettez pas au rebut vos anciens produits comme des déchets ménagers. La mise au rebut de votre ancien produit permet de protéger l’environnement et la santé.

Modifications

Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler le droit des utilisateurs à utiliser cet appareil.

Avis pour les États-Unis

7

Philips
SA9324 SA9325
SA9344 SA9345

Remarque:

Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux limites définies dans l’article 15 du règlement FCC pour un équipement numérique de classe B. Ces limites ont été déterminées de manière à assurer une protection raisonnable contre les

interférences nuisibles dans une installation collective. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des énergies de fréquence radio, et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au guide d’utilisateur, perturber les communications radio.

Attention: aucune guarantie n’assure l’absence de toute interférence da ns une installation privée. Si cet équipement s’avère perturber la bonne réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut facilement être vérifié en allumant puis éteignant l’équipement, nous encourageons l’utilisateur à essayer d’éliminer ces interférences à l’aide des conseils suivants:

-déplacer l’antenne de réception,

-augmenter la distance séparant l’équipement du récepteur,

-brancher l’équipement à une prise placée sur une autre ligne électrique que celle utilisée pour le récepteur,

-demander l’aide d’un revendeur ou d’un technicien radio/télévision expérimenté.

Avis pour le Canada

Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.

Il est conforme à la règlementation FCC, article 15, et à la norme 21 CFR 1040.10. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes:

Cet appareil ne doit provoquer aucune interférence nuisible.

Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles d’entraver son bon fonctionnement.

Avis pour l’Union europénne

Ce produit est conforme aux normes d’interférence radio de l’Union européenne.

est une Marque Déposée de SRS Labs, Inc.

Technologie WOW intégrée sous licence de SRS Labs, Inc.

8

2 Votre nouveau lecteur

Avec le lecteur que vous venez d’acheter, vous pouvez :

lire les formats MP3 et WMA,

La prise en charge WMA inclut les contenus protégés par Windows Media DRM (obtenu par téléchargement et paiement, ou abonnement) proposés par les magasins en ligne.

visualiser des vidéos (WMV)

Vous pouvez utiliser Convertisseur de média (fourni sur votre CD-ROM) pour convertir vos autres formats vidéo (non protégés) au format WMV.

La prise en charge WMV inclut les contenus protégés par Windows Media DRM (obtenu par téléchargement et paiement, abonnement ou location de contenu) proposés par les magasins en ligne.

écouter la radio FM

afficher des photos

2.1 Contenu de la boîte

Le lecteur vous est livré avec les accessoires suivants :

Lecteur

Philips Streamium audio video player

SA9324

 

SA9325

 

SA9344

 

SA9345

Quick start guide

Guide de démarrage rapide

Écouteurs

Housse de

Câble USB

 

protection

 

CD-ROM contenant Windows Media Player 11, Gestionnaire de périphériques Philips, MediaConverter pour Philips, guide de l’utilisateur et questions fréquentes.

2.2 Enregistrement de votre produit

Nous vous recommandons fortement d’enregistrer votre produit afin de pouvoir bénéficier des mises à niveau gratuites. Pour enregistrer votre produit, remplissez le formulaire de la page www.philips.com/welcome et nous vous informerons des nouvelles mises à jour dès qu’elles seront disponibles.

9

3 Mise en route

3.1 Présentation des contrôles et des connexions

1

2

3

4

5

 

 

 

6

1

Curseur on / off / lock (verrouillage

 

 

 

 

 

des touches)

 

 

 

 

2

Touche gauche/retour

 

 

 

 

3

Touche retour rapide/précédent

 

 

 

 

4

Touche Menu

 

 

 

 

5

Connecteur pour câble / base /

 

 

 

 

 

adaptateur

 

 

 

 

6

Curseur de réglage du volume

 

 

 

 

7

Bande tactile verticale

 

 

 

 

8

Touche lecture/pause

 

 

 

 

9

Touche avance rapide/suivant

 

 

 

 

10

Touche droit/sélection

7 8

9

10

11

11

Connecteur des écouteurs

12

 

 

 

 

 

12

Réinitialisation

Appuyez sur

Pour

ON/OFF Verrouiller

Mettre sous/hors tension (poussez vers le bas et maintenez

 

pendant environ 1 seconde)

 

Verrouiller toutes les commandes (pousser vers le haut)

2;

Écouter / suspendre la lecture d’un titre

J(

Revenir au titre précédent

 

Effectuer un retour rapide

)K

Passer au titre suivant

 

Effectuer une avance rapide

+ VOLUME -

Régler le volume

1

Retourner au menu / à l’option précédente

2

Sélectionner une option

 

Passer à l’option suivante

Bande tactile verticale

Naviguer dans les listes

MENU

Accéder à une liste d’options de menu

10

3.2 Menu principal

Menu

Pour

 

Musique

Lire vos fichiers numériques musicaux

 

Vidéo

Regarder vos vidéos

 

 

Photo

Afficher des photos

 

 

Radio

Écouter la radio FM

 

 

Réglages

Personnaliser les paramètres de votre lecteur

 

 

Lecture en cours

Ouvrir l’écran de lecture

 

 

 

3.3 Navigation avec la bande tactile verticale

Votre jukebox est équipé d’une zone de contrôle tactile réagissant au toucher de votre doigt. La bande tactile verticale (voir l’illustration) vous permet de naviguer dans des listes. Elle réagit aux mouvements du doigt suivants :

Frappe

Maintien

Balayage

Balayage

Action

Fonction

 

 

Frappe en haut ou en bas de la bande tactile

Maintien en haut ou en bas de la bande tactile

Balayage du haut vers le bas ou du bas vers le haut

Balayage vers le haut ou vers le bas

Frappe au milieu

Balayage et Maintien à l’extrémité de la bande tactile

Balayage continu

Monte ou descend d’un incrément

Parcourt une liste à vitesse croissante

Parcourt une liste

Parcourt rapidement la liste (survol) puis ralentit progressivement

Arrête le survol de la liste

Lit/interrompt la lecture d’une musique

Parcourt une liste à vitesse constante et augmente progressivement la vitesse de défilement. La vitesse de défilement décroît jusqu’à s’arrêter lorsque vous relâchez votre doigt.

Augmente la vitesse de défilement et maintient le défilement rapide lorsque la vitesse maximale est atteinte.

11

3.3 Installation

Important Vérifiez que vous avez installé le logiciel depuis le CD qui vous a été fourni avant de connecter votre lecteur.

Configuration système minimale requise :

Windows XP (SP2) ou Vista

Processeur Pentium III, 800MHz ou supérieur

256Mo de mémoire RAM

200Mo d’espace libre sur le disque dur

Connexion Internet (recommandée)

Microsoft Internet Explorer 6.0 ou supérieure

Lecteur de CD-ROM

Port USB

Important: Conformez-vous exactement aux instructions si vous voulez que votre périphérique fonctionne correctement lorsqu'il est connecté à l'ordinateur.

Pour les utilisateurs de Windows XP

Ce logiciel requiert impérativement Windows XP et Service Pack 2 (SP2). Si cette configuration n'est pas installée sur votre ordinateur, un message vous demandera de le faire maintenant. Une fois l'installation terminée, connectez le périphérique à l'ordinateur.

Pour les utilisateurs de Vista N en Europe

Installez le Media Restore Pack sur votre PC avant d'utiliser votre appareil. Ceci peut être fait en téléchargeant et en installant Windows Media Player 11 pour XP du site Microsoft suivant : http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/download/AllDownloads.aspx Sélectionnez Lecteur Windows Média 11 pour XP et la langue de votre choix.

1Insérez le CD fourni avec votre produit dans le lecteur de CD-ROM de votre PC.

2Suivez les instructions affichées à l’écran pour installer le Lecteur Windows Media le logiciel MediaConverter pour Philips et le logiciel Gestionnaire de périphériques Philips.

3Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement, affichez le contenu du CD avec Explorateur Windows et cliquez deux fois sur le fichier Start.exe.

Vous avez perdu votre CD ? Ne vous inquiétez, vous pouvez télécharger son contenu depuis la page Web www.philips.com/support.

12

3.4 Connexion et chargement

Votre lecteur se charge pendant la connexion à votre ordinateur, via le câble USB.

3.4.1 Utilisation du câble USB fourni

Connectez le câble USB fourni au PC pour charger le lecteur et effectuer des transferts de données. Notez que le bloc alimentation de votre PC doit être suffisamment puissant pour charger votre lecteur.

Remarque

Avant d’utiliser votre lecteur pour la première fois, laissez-le se charger pendant au moins 5 heures.

Ensuite, 5 heures sont nécessaires pour un chargement complet de la batterie* (100%) et une heure pour un chargement rapide (70%).

Le Lecteur est complètement chargé lorsque l’animation de chargement s’arrête et que l’icône apparaît.

Lorsqu'il est complètement chargé, votre lecteur vous offre jusqu'à 20 heures* de lecture audio ou 2 heures* de lecture vidéo.

*Les batteries rechargeables disposent d’un nombre limité de cycles de charge et devront être remplacées. L’autonomie de la batterie et le nombre de cycles de charge varient selon l’utilisation et les paramètres.

13

3.4.2 Indicateurs de niveau de la batterie

Les niveaux approximatifs de chargement de votre batterie sont indiqués comme suit:

La batterie est complètement chargée

La batterie est chargée aux deux tiers

La batterie est chargée à moitié

La batterie est presque déchargée

La batterie est vide

Lorsque la batterie est presque déchargée, l’écran d’avertissement suivant clignote et vous entendez un bip sonore. Un double bip sonore vous indique que votre lecteur va s’éteindre dans moins de 10 secondes.

Remarque Tous les réglages seront enregistrés avant la fermeture de votre lecteur.

3.5 Transfert de musique et de photos

Vous pouvez transférer de la musique et des photos sur votre lecteur depuis le lecteur Windows Media. Voir la section Organisation et transfert de photos et de musique avec l Lecteur Windows Media 11 de ce manuel pour plus de détails.

14

3.6 Transfert de vidéo

Important Le MediaConverter de Philips ne peut pas être utilisé pour transférer des vidéos provenant de sites d'achat ou de services en ligne (achat, location ou abonnement de vidéos protégées par DRM). Pour ce faire, vous devrez utiliser le Lecteur Windows Media 11 ou le logiciel fourni par le prestataire du service en ligne.

Utilisez le logiciel MediaConverter pour Philips pour convertir les fichiers vidéo au format d’écran approprié et transférer des vidéos de votre PC à votre lecteur. Cette

application convertira vos fichiers vidéo au format et à la résolution corrects avant de les transférer vers votre lecteur, afin de pouvoir les regarder sans aucun problème.

1Connectez votre lecteur au PC à l’aide du câble USB fourni.

2Démarrez MediaConverter pour Philips en cliquant sur cette icône.

Remarque La conversion et le transfert des vidéos est un processus normalement assez long et qui dépend de la configuration de votre PC. Veuillez patienter pendant cette opération.

5

7

4

3Dans l’option Convertir en : en bas de l’écran, sélectionnez Périphérique courant, et le contenu sera directement stocké sur le lecteur connecté.

4Cliquez sur Ajouter média pour sélectionner vos fichiers vidéo.

5Cliquez sur OUVRIR lorsque vous avez trouvé sur votre PC les fichiers vidéo que vous voulez transférer sur le lecteur. Vous pouvez aussi ajouter des fichiers vidéo supplémentaires.

OU

Sélectionnez les fichiers dans l’Explorateur Windows puis tirez-les vers l’écran de

MediaConverter pour Philips.

6Cliquez sur Convertir.

Remarque Si nécessaire, les fichiers seront préalablement convertis dans un format compatible avec le lecteur.

> Tous les fichiers convertis seront transférés vers le lecteur.

15

7 Le progrès de la conversion et du transfert est affiché.

3.7 Prise en main

3.7.1 Mise en route et arrêt

Pour allumer, appuyez sur y/2; et gardez enfoncée jusqu’à ce que l’écran de bienvenue Philips apparaît.

Pour éteindre, appuyez sur y/2; et gardez enfoncée jusqu’à ce que l’écran n’affiche plus aucun contenu.

Conseil: Votre lecteur s’éteint automatiquement en l’absence de toute opération et lecture de musique ou vidéo pendant 10 minutes. Lorsque le lecteur est rallumé dans les 30 minutes suivant son arrêt, l'écran affiche le dernier état de lecture.

16

4Organisation et transfert de musique et de photos avec le Lecteur Windows Media 11

4.1 À propos de Windows Media Player 11

Bien que votre lecteur puisse fonctionner avec le Lecteur Windows Media 10, nous vous suggérons d’utiliser le Lecteur Windows Media 11 pour une expérience musicale améliorée, à la fois sur le PC et sur votre lecteur.

Le Lecteur Windows Media 11 est un programme intégré de lecture et d’enregistrement qui vous permet d’écouter vos CD, d’extraire des titres depuis un CD sur votre disque dur, de transférer des fichiers multimédia vers votre lecteur, etc. Ce chapitre décrit les étapes à suivre pour configurer et transférer avec succès de la musique et des photos vers votre lecteur. Pour plus d’informations, consultez l’aide du Lecteur Windows Media sur votre PC ou visitez le site www.microsoft.com/windows/windowsmedia/player/faq/default.mspx

Important Vérifiez que vous avez installé le Lecteur Windows Media 11 depuis le CD qui vous a été fourni pour transférer de la musique et des photos.

Bien que le Lecteur Windows Media vous permette aussi de transférer des fichiers vidéo de votre PC vers le lecteur, veuillez utiliser le logiciel MediaConverter pour Philips du CD fourni pour les transferts de vidéos (autres que des vidéos protégées par DRM). Pour plus d’informations sur les transferts de vidéos, voyez la section 3.6 Transfert de vidéo.

Important Vous devez être administrateur ou membre du groupe d’administrateurs de votre système pour effectuer les opérations qui suivent. Pour plus d’informations, veuillez visiter le site www.microsoft.com

17

4.1.1 Avant d’installer le Lecteur Windows Media 11 (optionnel)

Si nécessaire, avant d’installer le Lecteur Windows Media 11, allez sur le site de mises à jour de Windows et installez toutes les mises à jour critiques disponibles pour votre PC.

Effectuez les opérations suivantes si vous voulez sauvegarder les informations et le classement du média dans votre fichier média, de même que pour sauvegarder vos données existantes:

1Dans le Lecteur Windows Media 10, cliquez sur Outils, puis sur Options.

2Cliquez sur l’onglet Bibliothèque et cochez la case Garder mes notes comme notes globales dans les fichiers multimédia.

>Les notes pour vos morceaux de musique seront sauvegardées dans vos fichiers multimédia plutôt que dans la base de données de votre bibliothèque (cela peut prendre plusieurs minutes).

3 Cliquez sur Outils puis sur Traiter les informations multimédia maintenant.

>Ceci garantit que vos notes (et toutes les autres informations que vous avez modifiées) seront immédiatement sauvegardées dans vos fichiers média.

4Sélectionnez Démarrer > Programmes > Accessoires > Outils système >

Sauvegarde pour sauvegarder vos données existantes.

18

4.1.2 Installation du Lecteur Windows Media 11

1 Insérez le CD fourni avec votre produit dans le lecteur de CD-ROM de votre PC.

Remarque Si le programme d’installation ne démarre pas automatiquement, naviguez dans le contenu du CD avec l’Explorateur Windows et cliquez deux fois sur le fichier

.exe pour exécuter le programme correspondant.

2 Suivez les instructions affichées à l’écran pour installer le Lecteur Windows Media 11.

Remarque Si les boîtes de dialogue suivantes apparaissent pendant l’installation, lisez les textes avant de poursuivre l’installation.

3 Cliquez sur Valider pour continuer.

19

PHILIPS SA9324 Instruction Manual

4 Cliquez sur J’accepte pour continuer.

5 Sélectionnez EXPRESS et cliquez sur Terminer.

20

Loading...
+ 51 hidden pages