PHILIPS SA9100 User Manual [pt]

Manual do utilizador
SA9100 SA9200
Philips GoGear Jukebox
Precisa de ajuda?
Visite
www.philips.com/support
onde poderá aceder a todo um conjunto de material de apoio, tal como o manual do utilizador, o tutorial de flash, as mais recentes actualizações do software e as respostas para as perguntas mais frequentes.
Ou contacte a nossa linha de apoio ao cliente,
2 1359 1440
onde uma equipa de apoio profissional terá todo o prazer em ajudá-lo a resolver quaisquer questões que se relacionem com o seu leitor.
ii
iii
País
Centro de assistência
Preço / min. Ter disponível
Austria Belgium Czech Republic Denmark Finland France Germany Greek
Hungary Ireland Italy Luxemburg Netherlands Norway Poland
Portugal Russia
Slovakia Spain Sweden Switzerland UK
0820 901115 070 253 010 800142100 3525 8761 09 2290 1908 08 9165 0006 0180 5 007 532 0 0800 3122 1223
06 80 018544 01 601 1161 199 404 042 26 84 30 00 0900 0400 063 2270 8250 022 3491504
2 1359 1440 (495) 961-1111
8 800 200-0880
0800004551 902 888 785 08 632 0016 02 2310 2116 0906 1010 017
0.200.17
Místní tarif Lokal tarif Paikallinen hinta
0.230,12
1 a a
Helyi tarifa Local tariff 0.25 Tarification locale 0.20 Lokal tariff
Cena połączenia lokalnego
Preço local
по России звонок бесплатный
Miestna tarifa 0,15 Lokal kostnad Ortstarif £0.15
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer La date d’achat la référence et le numéro de série du produit
Datum zakoupení, číslo modelu a sériové číslo
Indkøbsdato, type-, model- og serienummer Ostopäivä ja tarkka mallinumero ja sarjanumero La date d’achat la référence et le numéro de série du produit Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
              
A vásárlás dátuma, modell szám és szériaszám
Date of Purchase. Model number and Serial number La data di acquisto, numero di modello e numero di serie La date d’achat, la référence et le numéro de série du produit De datum van aankoop, modelnummer en serienummer Datoen da du kjøpte produktet & modellnummer & serienummeret
Data zakupu, Numer modelu i numer seryjny
A data de compra, número do modelo e número de série
Дата покупки, Номер модели и Серийный номер
Dátum zakúpenia, číslo modelu a sériové číslo
Fecha de compra y número del modelo y número de serie Inköpsdatum, modellnummer och serienummer Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer Date of Purchase, Model number and Serial number
Canada
USA
0820 901115 (Francophone) 1-888-744-5477 (English / Spanish)
1-888-744-5477
0.20
0.17
Date of Purchase, Model number and Serial number
Date of Purchase, Model number and Serial number
Argentina Brazil
Chile Mexico
11 4544 2047 0800 701 02 03
(Except Sao Paulo) 2121 0203 (Sao Paulo)
600 744 5477 01 800 504 6200
Tarifa local Grátis
Preço local
Tarifa local
Gratis
Fecha de compra y número del modelo y número de serie A data de compra, número do modelo e número de série
Fecha de compra y número del modelo y número de serie Fecha de compra y número del modelo y número de serie
China Hong Kong Korea
4008 800 008 2619 9663 02 709 1200
Europe
North America
South America
Asia
iv
2 O seu novo leitor
2 Acessórios 3 Registar o seu produto
4 Como começar
4 Descrição geral dos controlos e ligações 5 Menu principal 6 Navegação com a faixa de toque vertical 7 Instalar 8 Ligar e carregar
8 Utilizar o cabo USB fornecido 9 Indicação de nível da bateria
10 Transferir 10 Apreciar
10 Ligar e desligar 11 Modo Demo
12 Organizar e transferir fotos e músicas com o
Windows Media Player 10
12 Transferir músicas
13 Adicionar músicas à biblioteca do Windows Media Player 16 Sincronizar o conteúdo do Windows Media com o seu leitor 20 Gerir a sua lista pessoal do Windows Media Player 21 Gerir as suas músicas e listas pessoais no Windows Media Player
22 Transferir fotos
22 Activar o suporte de fotos 23 Adicionar fotos à biblioteca do Windows Media Player 23 Transferir fotos para o seu leitor
Índice
v
Índice
26 Funcionamento detalhado
26 Modo de música
26 Controlos 27 Localizar a sua música 28 Capa de álbum 29 Modo de reprodução 30 Utilizar o amostrador
31 Definições de som 31 Lista pessoal on-the-go
32 Adicionar músicas à lista pessoal on-the-go 32 Reproduzir a lista pessoal on-the-go 33 Guardar a lista pessoal on-the-go 33 Limpar a lista pessoal on-the-go 34 Eliminar músicas da lista pessoal on-the-go
34 Mais reproduzidas 35 Outras listas pessoais
35 Eliminar listas pessoais do seu leitor 36 Classificar as suas músicas 36 A reproduzir
37 Fotos
37 Transferir fotos do seu computador para o seu leitor 38 Transferir fotos do seu leitor para o seu computador 38 Localizar fotos no seu leitor 39 Imagem pessoal 39 Philips Photo Fixer 39 Exibição de diapositivos
42 Definições 45 Utilizar o leitor para armazenar e transportar ficheiros
de dados
vi
46 Actualizar o seu leitor
46 Verificar manualmente se o seu firmware está actualizado
48 Resolução de problemas
53 Informações importantes de segurança
58 Dados técnicos
60 Glossário
Índice
2

O seu novo leitor

O leitor GoGear que acabou de adquirir oferece o seguinte:
• Reprodução de MP3 e WMA
• Visualização de fotos

Acessórios

O seu leitor inclui os acessórios seguintes:
Cabo USB
Bolsa de protecção
Guia de iniciação rápida
CD-ROM com o Windows Media Player 10, Philips Device Manager (Gestor de Dispositivo Philips), Philips Device Plug-in (Ligação de Dispositivo Philips), Manual do Utilizador, Tutoriais e Perguntas Frequentemente Colocadas
Auriculares
Philips Micro Jukebox
Quick start guide
Quick start guide 1
EN
Guide de démarrage rapide 11
FR
Guía de inicio rápido 21
ES
Kurzanleitung 31
DE
NL
Handleiding voor snel gebruik 41
IT
Guida di riferimento rapido 51
SV
Snabbguide 61
DA
Hurtig start 71
SA9100 SA9200
Nopea aloitus 81
SU
Início rápido 91
PO
qcoqg maqng 101
EL
Быстрый запуск 111
RU
PL
Krótka instrukcja obsługi 121
CS
Rychlý přehled 131
SL
Rýchly prehľad 141
HU
Gyors áttekintés 151
Install
1
Connect
2
and charge
3
Transfer
Enjoy
4
3
Acessórios opcionais
Os acessórios seguintes não são fornecidos com o seu leitor, mas podem ser adquiridos em separado. Pode encontrá-los em www.philips.com/GoGearshop (Europa) ou
www.store.philips.com (EUA).

Registar o seu produto

Recomendamos que registe o seu produto para ter acesso a actualizações gratuitas. Registe o seu produto em www.philips.com/register ou www.philips.com/usasupport (para residentes nos EUA), para que possamos informá-lo assim que houver novas actualizações disponíveis.
Carregador de viagem GoGear
Transformador/carregador multitensão com várias fichas
(PAC011)
4
Abertura Reset (reinicialização)
Barra On/Off/Lock
(Ligar/Desligar/Bloquear)
(bloqueio de teclas)
Tecla esquerda / anterior
Tecla rebobinar / anterior
Tecla Menu
Tomada para o auricular
Visualização do
lado esquerdo
Visualização do lado direito
Barra de volume +/-
Tecla direita / seleccionar
Tecla avançar / seguinte
Tecla reproduzir / pausa Faixa de toque vertical

Como começar

Descrição geral dos controlos e ligações
Conector de cabo / ancoragem / adaptador
5
Prima
ON/OFF LOCK
2;
J(
)K
+ VOLUME -
1
2
FAIXA DE TOQUE VERTICAL MENU
Para
Ligar/desligar (faça deslizar para baixo e mantenha premida durante 1 segundo) Bloquear todas as teclas de controlo tácteis (faça deslizar para cima)
Reproduzir/interromper a reprodução de músicas Voltar à música anterior
Rebobinar rápido Passar à música seguinte
Avançar rápido Controlar o volume Voltar ao menu/opção anterior Seleccionar uma opção
Passar à opção seguinte Percorrer as listas Aceder à lista de opções de menu
Menu
Música Fotos Definições A reproduzir
Para
Reproduzir as suas faixas de música digital Ver imagens Personalizar as definições do seu leitor Ir para o ecrã de reprodução

Menu principal

Navegação com a faixa de toque vertical
O leitor possui controlos sensíveis ao toque que reagem ao toque dos dedos. A FAIXA DE
TOQUE VERTICAL (consulte a imagem) é utilizada para percorrer as listas. Reage aos
seguintes movimentos dos dedos:
Acção
Tocar na extremidade superior ou inferior
da faixa
Premir a extremidade superior ou inferior
da faixa
Deslizar da parte superior para a inferior e
da inferior para a superior
Tornear para cima ou para baixo
Tocarna parte central
Deslizar e premir a extremidade da faixa
Tornear contínuo
Função
Deslocar para cima ou para baixo passo a passo
Percorrer uma lista mais rapidamente
Percorrer uma lista
A lista deslocar-se-á rapidamente como uma roda (volante) e abrandará gradualmente
Para que a lista pare de girar Para reproduzir/interromper a reprodução de músicas
Percorrer a lista a uma velocidade constante e aumentar gradualmente a velocidade de deslocação. A velocidade de deslocação diminuirá e irá parar assim que retirar o seu dedo.
Acrescentar velocidade à roda ou manter a velocidade de deslocação rápida da lista, caso seja atingida a velocidade de deslocação máxima.
6
Tocar Premir Deslizar
Tornear
7

Instalar

Requisitos de sistema:
• Windows XP (SP2 ou posterior)
• Processador Pentium Classe 300 MHz ou superior
• 128MB RAM
• 500 MB de espaço em disco
• Ligação à Internet (preferível)
• Microsoft Internet Explorer 6.0 ou superior
• Porta USB
1 Insira o CD fornecido com o produto na unidade de CD-ROM do computador.
2 Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a instalação do Windows Media
Player (incluindo as ligações necessárias) e do Philips Device Manager (Gestor de Dispositivo Philips).
3 Se o programa de instalação não iniciar automaticamente, procure o conteúdo do CD
através do Windows Explorer e execute o programa fazendo duplo clique no ficheiro com a extensão .exe.
Não encontra o CD? Não se preocupe, pode transferir o conteúdo do CD a partir de
www.philips.com/support ou www.philips.com/usasupport (para os EUA).
IMPORTANTE Para os EUA: são fornecidos dois CDs e ambos são necessários para a instalação.
IMPORTANTE Certifique-se de que instala o software incluído no CD fornecido para a transferência de fotos e músicas.

Ligar e carregar

Poderá carregar o seu leitor, utilizando o carregador fornecido ou ligando-o ao computador.

Utilizar o cabo USB fornecido

Ligue o cabo USB fornecido ao computador para carregar e transferir dados. No entanto, o seu computador deverá ter uma capacidade de alta potência para poder realizar o carregamento.
** As pilhas recarregáveis apresentam um número limitado de ciclos de carregamento; eventualmente, terão de ser
substituídas. A vida útil das pilhas e o número de ciclos de carregamento variam de acordo com a utilização dada e com as características do material.
Carregue o seu leitor durante, pelo menos, 5 horas antes de o utilizar pela primeira vez.
A bateria** estará carregada na totalidade (100%) no prazo de 5 horas e, para um carregamento rápido, ficará 70% carregada numa hora.
O leitor está totalmente carregado quando a animação de carga pára e é apresentada.
O seu leitor totalmente carregado permitir-lhe-á até 14 horas** de reprodução de música.
8
9
Quando a bateria estiver quase vazia, o seguinte ecrã de aviso de pouca carga irá ficar intermitente e será emitido um alarme sonoro. Quando escutar um alarme sonoro duplo, o leitor desligar-se-á em menos de 60 segundos.
Todas as definições serão guardadas antes do leitor se desligar.

Indicação de nível da bateria

Os níveis de carga aproximados da bateria são indicados como se segue:
A bateria está totalmente carregada A bateria tem dois terços de carga A bateria tem meia carga A bateria tem pouca carga A bateria está vazia
10

Transferir

É possível transferir músicas e fotos para o seu leitor através do Windows Media Player. Consulte mais detalhes na secção “Organizar e transferir fotos e músicas com o Windows Media Player 10” neste manual do utilizador.

Apreciar

Ligar e desligar

O leitor desligar-se-á automaticamente se estiver inactivo e sem reprodução de música durante 10 minutos. O ecrã e estado de reprodução mais recentes serão retomados da próxima vez que o leitor for ligado a não ser que o mesmo tenha estado desligado durante um longo período de tempo ou a bateria estivesse com pouca carga quando o leitor foi desligado.
Para ligar, empurre a barra ON/OFF/LOCK (Ligar/Desligar/Bloquear) para a posição
ON/OFF, mantendo-a nessa posição até o leitor se ligar.
Para desligar, empurre a barra ON/OFF/LOCK (Ligar/Desligar/Bloquear) para a posição
ON/OFF, mantendo-a nessa posição até o leitor se desligar.

Modo Demo

O modo Demo é um protector de ecrã que lhe faculta uma apresentação rápida do produto.
Poderá não necessitar do modo demo após alguma utilização ou poderá preferir não ter o protector de ecrã para aumentar o tempo de duração da bateria.
O modo demo pode ser desactivado acedendo ao modo Demo no menu Definições e anulando a selecção da caixa como ilustrado.
11
12
Este capítulo descreve os passos que deve seguir para transferir com êxito músicas e fotos para o leitor. Para mais informações, consulte a Windows Media Player (WMP) Help (Ajuda do Windows Media Player (WMP)) no computador.

Transferir músicas

Pode adicionar músicas, organizar músicas nas suas listas pessoais e gerir a sua lista pessoal com o Windows Media Player 10.
Organizar e transferir fotos e músicas com o Windows Media Player 10
IMPORTANTE Certifique-se de que instalou o software incluído no CD fornecido para a transferência de fotos e músicas.
SUGESTÃO Recomendamos que utilize sempre o Windows Media Player para transferir música para o seu leitor. No entanto, se preferir utilizar o Windows Explorer, certifique-se sempre de que copia as músicas para a pasta de Media > Music (Multimédia/Música), caso contrário as músicas não serão apresentadas nem reproduzidas no seu leitor.
13
2 Seleccione o separador Library (Biblioteca) para aceder à biblioteca de multimédia. 3 Clique em Add to Library (Adicionar à Biblioteca) na parte inferior esquerda do ecrã.
> Pode optar por adicionar ficheiros a partir de uma pasta, um URL, procurando no computador,
etc.
4 Seleccione os ficheiros pretendidos e adicione-os à biblioteca.
2
3
Adicionar músicas à biblioteca do Windows Media Player
Músicas que já estão no computador
1 Inicie o Windows Media Player fazendo um duplo clique no ícone seguinte no seu
ambiente de trabalho.
14
Ripar músicas de um CD
Se pretender transferir músicas a partir de um CD para o seu leitor, tem de criar primeiro uma cópia digital da música no computador. Este procedimento é designado ripar.
1 Inicie o Windows Media Player.
2 Insira o CD de áudio.
3 Clique no separador Rip (Ripar) para visualizar uma lista das faixas do CD.
4 Seleccione as faixas que gostaria de ripar e clique em Rip Music (Ripar Músicas) na barra
de menus superior.
> As faixas serão convertidas em cópias digitais e adicionadas à biblioteca do Windows Media
Player.
3
4
Se o computador estiver ligado à Internet, as informações sobre os álbuns serão obtidas automaticamente de forma a não ser necessário introduzir os títulos das músicas ou outras informações manualmente. Se isso não acontecer, verifique se está ligado à Internet e clique em Find Album Info (Localizar Informações do Álbum).
15
Comprar músicas através da Internet
Se pretende comprar músicas através da Internet, tem de seleccionar uma loja de música.
1 Clique no pequeno triângulo na parte superior direita do ecrã e seleccione Browse all
Online Stores (Procurar em Todas as Lojas Online).
2 Escolha uma loja e siga as instruções no ecrã.
> Depois de compradas, as músicas ou álbuns, aparecerão na biblioteca do Windows Media
Player.
1
2
16
Sincronizar o conteúdo do Windows Media com o seu leitor
Aquando da ligação do leitor ao computador pela primeira vez, o Windows Media Player inicia o Device Setup Wizard (Assistente de Configuração do Dispositivo). Pode optar por sincronizar o leitor com a biblioteca do Windows Media Player automática ou manualmente.
SUGESTÃO
Quando o leitor é ligado pela primeira vez, o WMP10 faculta-lhe esta opção.
Sincronização automática:
Escolher Automatic (Automático) irá sincronizar automaticamente o leitor com o seu conteúdo sempre que ligar o GoGear ao computador. Tenha em atenção que esta opção apenas lhe permite sincronizar automaticamente com um computador.
Sincronização manual:
Seleccionar Manual (Manual) permite-lhe seleccionar o conteúdo que pretende sempre sincronizar.
Loading...
+ 47 hidden pages