PHILIPS SA5145 User Manual [pt]

SA5114
SA5115
SA5124
SA5125
SA5144
SA5145
www.philips.com/support
Vídeo player com áudio digital
ii
País
Serviço de atendimento Tarifa/Min
Austria Belgium Czech Republic Denmark Finland France Germany Greek
Hungary Ireland Italy Luxemburg Netherlands Norway Poland
Portugal Russia
Slovakia Spain Sweden Switzerland UK
0820 901115 070 253 010 800142100 35 25 87 61 09 2290 1908 08 9165 0006 0180 5 007 532 0 0800 3122 1223
06 80 018544 01 601 1161 199 404 042 26 84 30 00 0900 0400 063 2270 8250 022 3491504
2 1359 1440 (495) 961-1111
8 800 200-0880
0800004551 902 888 785 08 632 0016 02 2310 2116 0906 1010 017
0.200.17
Místní tarif Lokal tarif
Paikallispuhelumaksun hinta
0.230,14
1 a a
Helyi tarifa Local tariff 0.25 Tarification locale 0.20 Lokal tariff
Cena połączenia lokalnego
Preço local
по России звонок бесплатный
Miestna tarifa 0,15 Lokal kostnad Ortstarif £0.15
Das Kaufdatum. Modellnummer und Seriennummer La date d’achat la référence et le numéro de série du produit
Datum zakoupení, číslo modelu a sériové číslo
Indkøbsdato, type-, model- og serienummer Ostopäivä ja tarkka mallinumero ja sarjanumero La date d’achat la référence et le numéro de série du produit Das Kaufdatum. Modellnummer und Seriennummer
              
A vásárlás dátuma, modell szám és szériaszám
Date of Purchase. Model number and Serial number La data di acquisto, numero di modello e numero di serie La date d’achat, la référence et le numéro de série du produit De datum van aankoop, modelnummer en serienummer Datoen da du kjøpte produktet & modellnummer & serienummeret
Data zakupu, Numer modelu i numer seryjny
A data de compra, número do modelo e número de série
Дата покупки, Номер модели и Серийный номер
Dátum zakúpenia, číslo modelu a sériové číslo
Fecha de compra y número del modelo y número de serie Inköpsdatum, modellnummer och serienummer Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer Date of Purchase, Model number and Serial number
Canada
USA
1-800-661-6162 (Francophone) 1-888-744-5477 (English / Spanish)
1-888-744-5477
Free
Free
Date of Purchase, Model number and Serial number
Date of Purchase, Model number and Serial number
Argentina Brazil
Chile Mexico
11 4544 2047 0800 701 02 03
(Except Sao Paulo) 2121 0203 (Sao Paulo)
600 744 5477 01 800 504 6200
Tarifa local Grátis
Preço local
Tarifa local
Gratis
Fecha de compra y número del modelo y número de serie A data de compra, número do modelo e número de série
Fecha de compra y número del modelo y número de serie Fecha de compra y número del modelo y número de serie
China Hong Kong Korea Thailand
4008 800 008 2619 9663 02 709 1200 66 2 652 8652
Europe
North America
South America
Asia
Precisa de ajuda?
Por favor visite
www.philips.com/support
onde você pode acessar materiais como manual do usuário, últimas atualizações e respostas e perguntas freqüentes.
Ou ligue para o nosso Serviço de Atendimento ao Consumidor, onde a nossa equipe de suporte profissional poderão ajudar a resolver problemas do seu aparelho.
1
1 Informação importante de segurança 4 2 O seu novo aparelho 8
2.1 O que há na caixa? 8
2.2 Acessórios opcionais 8
2.3 Registrar o seu produto 8
3 Iniciando 9
3.1 Visão geral dos controles e conexões 9
3.2 Menu Principal 10
3.3 Instalar 10
3.4 Conectar e carregar 11
3.4.1 Use o cabo de USB fornecido 11
3.4.2 Indicador do nível de bateria 12
3.5 Transferência de música e fotos 12
3.6 Transferência de vídeo 13
3.7 Aproveitar 14
3.7.1 Ligar e desligar 14
4 Organizar a transferir músicas e fotos com o
Windows Media Player 11 15
4.1 Sobre o Windows Media Player 11 15
4.1.1 Antes de instalar o Windows Media Player (opcional) 16
4.1.2 Instalando o Windows Media Player 11 17
4.1.3 Revertendo para a versão anterior do Windows Media Player 20
4.1.4 Mais sobre a reversão para a versão anterior do Windows Media Player 21
4.2 Transferência de música e fotos 21
4.2.1 Adicionar arquivos de música e fotos para a Biblioteca do Windows Media Player 22
4.2.2 Alterar entre a biblioteca de músicas e fotos no Windows Media Player e no seu aparelho 23
4.2.3 Converta músicas de um CD 24
4.2.4 Comprar música online 26
4.3 Sincronia do conteúdo do seu Windows Media com o seu
aparelho 27
4.3.1 Configurar o seu aparelho 27
4.3.2 Alterar entre Sincronia Manual e Automática 28
4.3.3 Selecione e Priorize as Sincronias Automaticamente 28
4.3.4 Selecione arquivos e listas de reprodução para Sincronia Manual 30
4.3.5 Sincronia aleatória manual de itens no seu aparelho 32
4.3.6 Copiar arquivos do seu aparelho para o seu computador 33
4.4 Gerenciar a Lista pessoal do Windows Media Player 33
4.4.1 Criar uma lista pessoal regular 33
4.4.2 Criar uma Lista pessoal Auto 34
4.4.3 Editar Lista pessoal 35
4.4.4 Transferir lista pessoal para o seu aparelho 37
4.5 Gerenciar os seus arquivos e listas de reprodução com o
Windows Media Player 37
4.5.1 Procurar por músicas ou fotos através do Windows Media Player 37
Conteúdo
2
4.5.2 Excluir arquivos e listas de reprodução da Biblioteca do Windows Media Player 37
4.5.3 Excluir arquivos e listas de reprodução do meu computador 37
4.5.4 Adicionar ou alterar arte do álbum 38
4.5.5 Editar informações de música através do Windows Media Player. 39
4.5.6 Formate o seu aparelho com o Windows Media Player 40
5 Operação detalhada 41
5.1 Modo de música 41
5.1.1 Controles 41
5.1.2 Encontre a sua música 42
5.1.3 Arte de álbum 43
5.1.4 Modo de reprodução 44
5.2 Configurações de som 45
5.3 Lista pessoal on-the-go 46
5.3.1 Adicionar músicas na lista pessoal on the go 47
5.3.2 Reprodução da lista pessoal on the go 47
5.3.3 Salvar Lista pessoal on the go 47
5.3.4 Limpar a Lista pessoal on-the-go 48
5.3.5 Remover músicas da Lista pessoal on-the-go 48
5.4 Mais tocadas 50
5.5 Outras listas de reprodução 50
5.5.1 Excluir lista pessoal no seu aparelho 50
5.5.2 Classifique as suas músicas 51
5.5.3 Reproduzindo agora 52
5.6 Vídeos 52
5.6.1 Procurar seus vídeos 52
5.6.2 Controles 53
5.7 Fotos 54
5.7.1 Transfira as fotos do seu computador para o seu aparelho 55
5.7.2 Transfira as fotos do seu aparelho para o seu computador 55
5.7.3 Procurar fotos no seu aparelho 55
5.7.5 Show de slide 56
5.7.6 Iniciar um show de slide 56
5.7.7 Personalizar configurações do show de slide 56
5.7.8 Música do show de slide 57
5.8 Excluir mídia 60
5.9 Rádio 61
5.9.1 Conecte os fones de ouvido 61
5.9.2 Selecione a sua região FM 61
5.9.3 Sintonia Automática 62
5.9.4 Reproduzir uma estação de rádio pré-definida 63
5.9.5 Sintonia Manual 63
5.9.6 Salvar uma estação como pré-definida 64
5.10 Definições 64
5.11 Use o seu aparelho para armazenar e carregar arquivos
de dados 65
Conteúdo
3
6 Atualizar o seu aparelho 65
6.1 Verificar manualmente se o seu firmware está atualizado
65
7 Perguntas e respostas freqüentes 66 8 Dados técnicos 69 9 Glossário 69
Conteúdo
4
1 Informação importante de
segurança
Manutenção geral
Para evitar danos e mau funcionamento:
• Não exponha o aparelho ao calor excessivo causado pelo aquecimento do equipamento ou luz solar direta.
• Não deixe o seu aparelho cair ou permita que objetos caiam sobre o aparelho.
• Não deixe o seu aparelho cair na água. Não exponha o plugue do fone de ouvido ou o compartimento da bateria na água, caso isto aconteça o aparelho pode ser danificado.
• Não use agente de limpeza com álcool, amônia, benzeno ou abrasivos que podem danificar o aparelho.
• Telefones móveis ativos na redondeza podem causar interferência.
• Faça o backup dos seus arquivos.. Tenha certeza de reter os arquivos originais que você fez download para o seu dispositivo. A Philips não é responsável por qualquer perda de dados se o produto for danificado ou se tornar ilegível.
• Gerencie (transferência, exclusão, etc.) as suas músicas com o software de música fornecido para evitar problemas!
Sobre a temperatura de operação e armazenamento
• Opere em um local onde a temperatura esteja sempre entre 0 e 35ºC (32 até 95ºF)
• Armazene em um local onde a temperatura esteja sempre entre -20 e 45ºC (-4 até 113ºF)
• A vida útil da bateria pode ser reduzida em condições de baixa temperatura.
Acessórios / peças de reposição
Visite www.philips.com/support ou www.philips.com/usasupport (para residentes dos EUA) ou entre em contato com o Serviço de Assistência ao Consumidor (o número de telefone pode ser encontrado na primeira página deste manual) para pedir peças / acessórios.
Audição segura
Ouvindo com um volume moderado.
• Usar fones de ouvido com volume alto pode danificar a sua audição. Este produto pode reproduzir sons com alcances de decibéis que podem causar perda de audição em uma pessoa normal, mesmo em exposições por menos de um minuto. Os maiores alcances de decibéis são oferecidos para aqueles que já tem problemas de perda de audição.
• O som pode confundir a sua percepção. Após um período de tempo o seu “nível de conforto” se adapta ao alto volume de som. Portanto, após ouvir por tempo prolongado, o que soa “normal” pode na verdade ser alto e perigoso para a audição. Para proteger contra isso, configure o seu volume para um nível seguro antes de você se adaptar.
5
Para estabelecer um nível seguro de volume:
• Configure o controle de volume com um ajuste baixo.
• Aumente devagar o volume de som até que você se sinta confortável e de modo que não haja distorção.
Audição por períodos prolongados:
• Exposição prolongada, mesmo em “níveis seguros”, também pode causar perda de audição.
• Tenha certeza de usar o seu equipamento de modo razoável e faça pausas freqüentes e adequadas.
Observe as seguintes orientações ao usar os seus fones de ouvido.
• Ouça com volume razoável e por períodos razoáveis de tempo.
• Tenha cuidado para não ajustar o volume enquanto a sua audição se adapta.
Não aumente o volume para um nível muito alto impedindo que você ouça o que há ao redor.
• Você deve ter cuidado ou descontinuar o uso temporariamente no caso de situações perigosas.
• Não use fones de ouvido ao operar um veículo motorizado, bicicleta, skate, etc.; isso pode ser perigoso no trânsito e é ilegal em várias áreas.
Importante (para modelos fornecidos com fone de ouvido):
A Philips garante que seus aparelhos de áudio estão de acordo com a força máxima de som como determinado pelos órgãos controladores relevantes apenas para o modelo original de fones de ouvido fornecidos. No caso da necessidade de troca, nós recomendamos que entre em contato com o distribuidor para pedir um modelo idêntico ao original, fornecido pela Philips.
Informação de direitos autorais
Todos as outras marcas e nomes de produtos são marcas registradas de suas respectivas empresas e organizações.
A duplicação não autorizada de qualquer gravação da Internet ou de CDs de áudio é uma violação das leis de direitos autorais e dos tratados internacionais.
Fazer cópias não autorizadas de material protegido contra cópia, incluindo programas, arquivos, transmissões e gravações de som, pode ser uma violação de direitos autorais e constitui ofensa criminal. O equipamento não deve ser usado com este intuito.
Este produto está protegido pelos direitos de propriedade intelectual da Microsoft Corporation. A utilização ou distribuição desta tecnologia fora do âmbito deste produto é proibida sem uma licença concedida pela Microsoft ou subsidiária autorizada da Microsoft.
Os fornecedores de conteúdos utilizam a tecnologia de gestão digital de direitos relativamente ao Windows Media instalado neste aparelho (adiante designada por “WM­DRM”), com vista a proteger a integridade do seu conteúdo (adiante designado por “Conteúdo Seguro”), para que a sua propriedade intelectual, incluindo direitos de autor, relativa a esse conteúdo não seja indevidamente apropriada. Este aparelho utiliza o software WM-DRM para reproduzir o Conteúdo Seguro (adiante designado por “Software WM-
6
DRM”). Se a segurança do Software WM-DRM deste aparelho tiver sido comprometida, a Microsoft poderá anular (por sua iniciativa ou a pedido dos proprietários do Conteúdo Seguro (adiante designados por “Proprietários do Conteúdo Seguro”) o direito de o Software WM-DRM adquirir novas licenças para copiar, apresentar e/ou reproduzir o Conteúdo Seguro. A anulação poderá também afectar a capacidade do aparelho transferir, armazenar, copiar, apresentar e/ou reproduzir o Conteúdo Seguro que tiver sido armazenado anteriormente no referido aparelho. A anulação não altera a capacidade do Software WM-DRM reproduzir o conteúdo não protegido. Sempre que se transfere uma licença de Conteúdo Seguro da Internet ou de um PC, é enviada para o aparelho uma lista de Softwares WM-DRM anulados. Em conjunto com essa licença, a Microsoft poderá transferir listas de anulação para o aparelho, por conta dos Proprietários do Conteúdo Seguro, o que poderá impossibilitar o aparelho de copiar, apresentar e/ou reproduzir o Conteúdo Seguro.
No caso de anulação, a Philips tentará disponibilizar actualizações do software para recuperar parcial ou totalmente a capacidade do aparelho transferir, armazenar, aceder, copiar, apresentar e/ou reproduzir o Conteúdo Seguro. Contudo, a capacidade de realizar as referidas actualizações não depende exclusivamente da Philips. A Philips não garante, após a anulação, a disponibilidade de actualizações do referido software. Se as actualizações não estiverem disponíveis, o aparelho não terá a capacidade de transferir, armazenar, copiar, apresentar e/ou reproduzir o Conteúdo Seguro, até mesmo o Conteúdo Seguro que tiver sido armazenado anteriormente no referido aparelho.
Paralelamente, mesmo que essas actualizações do software estejam disponíveis, poderão não permitir que o aparelho transfira, armazene, copie, apresente e/ou reproduza o Conteúdo Seguro que tiver sido armazenado anteriormente no aparelho. Em certos casos, poderá conseguir transferir o conteúdo a partir do PC. Noutros casos, poderá ter de voltar a comprar o Conteúdo Seguro obtido anteriormente.
Em síntese, a Microsoft, os Proprietários do Conteúdo Seguro e os distribuidores do Conteúdo Seguro poderão impedi-lo de aceder ou restringir o acesso ao Conteúdo Seguro. Poderão igualmente impedir que o aparelho transfira, armazene, copie, apresente e/ou reproduza o Conteúdo Seguro mesmo depois de o ter pago e obtido. Para que as entidades referidas anteriormente recusem, suspendam ou, de outro modo, restrinjam o seu acesso ao Conteúdo Seguro ou impeçam que o aparelho transfira, armazene, aceda, copie, apresente e/ou reproduza o Conteúdo Seguro, não é necessário o seu consentimento nem o consentimento ou aprovação da Philips. A Philips não garante que conseguirá transferir, armazenar, aceder, copiar e/ou reproduzir o Conteúdo Seguro.”
O Windows Media e o logo Windows são marcas registradas da Corporação Microsoft nos Estados Unidos e/ou outros países.
7
Registro de dados
A Philips está comprometida a aprimorar a qualidade do seu produto e melhorar a experiência do usuário Philips. Para entender o perfil de uso deste aparelho, ele registra alguma informação / dados na região da memória não volátil do aparelho. Estes dados são usados para identificar e detectar qualquer falha ou problema que você pode ter quando usar o dispositivo. Os dados armazenados, por exemplo, irão conter a duração da reprodução no modo de música, duração da reprodução no modo de sintonia, quantas vezes bateria fraca foi encontrada, etc. Os dados armazenados não revelam o conteúdo ou mídia usada no dispositivo ou na fonte de download. Os dados armazenados no dispositivo são restaurados e usados APENAS se o usuário retornar o dispositivo para o centro de serviço Philips e APENAS para simplificar a detecção e prevenção ao erro. Os dados armazenados devem se tornar disponíveis ao usuário no primeiro pedido do usuário.
Eliminação de produto usado
Seu produto é designado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e usados novamente.
Quando o símbolo da lixeira estiver acoplado no produto, significa que ele é
englobado pela Diretriz Européia 2002/96/EC. Se informe sobre o sistema de coleta local para produtos elétricos e eletrônicos. Por favor, atue de acordo com as regras locais e não descarte os produtos usados no lixo
comum da sua casa. A eliminação correta do seu produto irá ajudar a evitar conseqüências negativas ao ambiente e a saúde humana.
Modificações
Modificações não autorizadas pelo fabricante podem invalidar a autoridade do usuário para usar este dispositivo.
8

2.3 Registrar o seu produto

Nós recomendamos que você registre o seu produto para ganhar acesso a atualizações gratuitas. Para registrar o seu produto, por favor conecte em www.philips.com/register ou
www.philips.com/usasupport (para residentes dos EUA) para se informar assim que novas
atualizações estiverem disponíveis.

2 O seu novo aparelho

Com o novo aparelho adquirido, você pode aproveitar o seguinte:
• Reprodução de MP3 e WMA
O suporte a WMA inclui Windows Mídia DRM com WMA protegido (download-to-own e assinatura de conteúdo) de lojas online.
• Reprodução de vídeo (WMV)
Você pode usar o Conversor de Mídia (fornecido em (CD-ROM) para converter outros formatos de vídeo (não-protegido) para WMV. O suporte WMV inclui Windows Mídia DRM com WMA protegido (download-to-own, assinatura e aluguel de conteúdo) de lojas online.
• Rádio FM
• Visualização de fotos

2.1 O que há na caixa?

Os seguintes acessórios estão incluídos juntos com o seu aparelho:
Cabe de extensão USB
Guia de inicialização rápida
CD-ROM com Windows Media Player 11, Gerenciador de Dispositivo Philips, Conversor de Mídia Philips, Manual do usuário, Tutoriais e Perguntas Freqüentes
Fones de ouvido
Aparelho

2.2 Acessórios opcionais

Você pode encontrar acessórios opcionais em www.philips.com/GoGearshop (Europa) ou
www.store.philips.com (EUA)
Philips GoGear audio player
Quick start guide
Quick start guide 1
EN
Guide de démarrage rapide 11
FR
Guía de inicio rápido 21
ES
Kurzanleitungsanleitung 31
DE
Handleiding voor snel gebruik 41
NL
Guida di riferimento rapido 51
IT
Snabbstartsinstruktioner 61
SV
Быстрый запуск 71
RU
1 2 3 4
SA5114 SA5115 SA5124 SA5125 SA5144 SA5145
Install Connect
and charge Transfer
Enjoy
9
2 3
4 5
6
789101112 13
1
1 Tecla Up 2 Tecla esquerda / voltar 3 Tecla play / pausa
Tecla ligar / desligar
4 Tecla voltar / anterior 5 Tecla menu 6 Tecla Down 7 Conector USB 8 Plugue do fone de ouvido 9 bloqueio de tecla 10 Tecla direita / selecionar 11 Tecla avançar / próximo 12 Barra de aumentar / diminuir volume 13 Reiniciar

3 Iniciando

3.1 Visão geral dos controles e conexões
Pressionar Para
LOCK Trava todas as teclas de controle por toque
2; Reproduzir / Pausar Música
Pressione e segure para ligar / desligar
J( Voltar para a música anterior
Voltar rápido
)K Pular para a próxima música
Avançar rápido
+ VOLUME - Controle de volume
1 Retornar ao menu/opção anterior 2 Selecionar opção
Seguir para a próxima opção
3 / 4 Navegar pelas listas
MENU Acessa a lista de opções do menu
10
Menu Para
Música Reproduzir suas faixas de música digital Vídeo Assistir aos seus vídeos Foto Visualizar fotos Rádio Ouvir rádio FM Definições Personalizar as configurações do seu aparelho Reproduzindo Seguir para a tela de reprodução

3.2 Menu Principal

3.3 Instalar

Importante Tenha certeza de instalar o software fornecido no CD antes de conectar
o seu aparelho.
Requerimentos do sistema:
• Windows XP (SP2) ou Vista
• Processador Pentium III 800MHz ou superior
• 256MB RAM
• Espaço em HD de 200MB
• Conexão com a Internet (preferível)
• Microsoft Internet Explorer 6.0 ou superior
• Drive de CD-ROM
• Porta USB
Importante: Isto é crítico para garantir o funcionamento adequado do aparelho
quando conectado ao PC.
Para usuários do Windows XP:
Para executar este software, você precisa ter o Windows XP Service Pack 2 (SP2) instalado no seu PC. Caso você não tenha, será pedido para você instalar. Quando a instalação for concluída, conecte o dispositivo ao PC.
Para utilizadores do Windows Vista N na Europa
Instale o Media Restore Pack no PC antes de utilizar o dispositivo. Isto é possível, transferindo e instalando Windows Media Player 11 para XP a partir do website da Microsoft no endereço seguinte: http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/download/AllDownloads.aspx Seleccione o Windows Media Player versão 11 para XP e o idioma da sua preferência.
1 Insira o CD fornecido com o seu produto dentro do drive de CD-ROM do seu PC. 2 Siga as instruções na tela para concluir a instalação do Windows Media Player,
Conversor de Mídia Philips e Gerenciador de Dispositivo Philips.
3 Se o programa de instalação não iniciar automaticamente, navegue pelo conteúdo do CD
através do Windows Explorer e clique duas vezes no arquivo Start.exe.
Perdeu o seu CD? Não se preocupe, você pode fazer o download do conteúdo do CD a partir de www.philips.com/support ou www.philips.com/usasupport (para residentes dos EUA).
11

3.4 Conectar e carregar

O seu aparelho será carregado quando conectado ao PC.
3.4.1 Use o cabo de USB fornecido
Conecte o cabo USB no PC para carregar e transferir dados. Entretanto, o seu PC deve ter capacidade hi-power para fazer o carregamento.
Observação
Carregue o seu aparelho por pelo menos 5 horas antes de usá-lo pela primeira vez. A bateria * será totalmente carregada (100%) em 5 horas e 70% será carregada em uma
hora Através do carregamento rápido. O aparelho é totalmente carregado quando a animação de carregamento parar e for
exibido. O seu aparelho completamente carregado permite até 20 horas* de reprodução de musica
ou 2 horas* de reprodução de vídeo.
* Baterias recarregáveis possuem um número limitado de ciclos de recarga e eventualmente
precisam ser trocadas. O tempo de bateria e número de ciclos de recarga varia devido ao uso e configurações.
12
3.4.2 Indicador do nível de bateria
Os níveis de força aproximados da sua bateria são indicados como a seguir:
Bateria carregada Bateria 2/3 carregada Bateria carregada pela metade Bateria fraca Bateria vazia
Quando a bateria estiver quase vazia, a seguinte tela de aviso de bateria fraca irá piscar e irá emitir um bip. Quando você ouvir um bip duplo, o seu aparelho irá desligar em menos de 10 segundos.
Observação Todas as configurações serão salvas antes que o seu aparelho desligue.
3.5 Transferência de música e fotos
Você pode transferir música e fotos para o seu aparelho usando o Windows Media Player. Consulte a seção Organizar e transferir fotos e música com o Windows Media Player 11 neste manual do usuário para maiores detalhes.
13
3 Na opção Converter para: na parte inferior da tela, selecione Dispositivo Atual, e o
conteúdo será armazenado diretamente no aparelho conectado.
4 Pressione o botão Adicionar Mídia para selecionar os arquivos de vídeo. 5 Pressione ABRIR quando você encontrar os arquivos de vídeo no seu PC que você
deseja transferir para o aparelho. Você também pode adicionar outros arquivos de vídeo. OU Selecione os arquivos no Windows Explorer e então os arraste para a tela Conversor
de Mídia Philips.
6 Pressione Converter
7
5
4
> Todos os arquivos convertidos serão primeiro transferidos para o aparelho.
Observação A conversão e transferência de vídeo é normalmente um processo longo
e depende da configuração do seu PC Por favor, tenha paciência.
Observação Se necessário, os arquivos serão primeiro convertidos para um formato
compatível com o aparelho.

3.6 Transferência de vídeo

Importante Se você possui vídeos com proteção DRM no seu PC, tenha certeza de reproduzi-los pelo menos uma vez no Windows Media Player antes de transferir para o seu aparelho usando o Conversor de Mídia Philips.
Use o Conversor de Mídia Philips para converter os arquivos de vídeo, para
corrigir o tamanho da tela e transferir os vídeos do seu computador para o seu aparelho. Esta aplicação irá converter os seus arquivos de vídeo para o formato e resolução adequados antes da transferência para o seu aparelho para que eles sejam reproduzidos sem problemas.
1 Conecte o seu aparelho no PC através do cabo USB fornecido. 2 Inicie o Conversor de Mídia Philips clicando no ícone no seu desktop.
14
7 O progresso de conversão e transferência é exibido

3.7 Aproveitar

3.7.1 Ligar e desligar

Para ligar, pressione 2; até que a tela de boas-vindas da Philips apareça. Para desligar, pressione 2; até que nada seja exibido na tela.
Observação O seu aparelho irá desligar automaticamente se não houver operação ou
música sendo reproduzida por 10 minutos. A última tela e o estado de reprodução serão reiniciados na próxima vez que ele for ligado, dentro de 30 minutos após ter sido desligado.
15
4 Organizar a transferir músicas e
fotos com o Windows Media Player 11
4.1 Sobre o Windows Media Player 11
O seu aparelho irá funcionar com o Windows Media Player 10, mas nós sugerimos que você use o Windows Media Player 11 para uma experiência melhor, tanto no computador quanto no seu aparelho.
O Windows media Player 11 é um programa de reprodução e gravação tudo em um, que permite a você reproduzir os seus CDs, converter faixas de CDs para o seu disco rígido, transferir arquivos de mídia para o seu aparelho, etc. Este capítulo descreve os passos que você precisa tomar para seguir com sucesso a configuração e transferência de música e fotos para o seu aparelho. Para maiores informações, consulte a Ajuda do Windows Media Player no seu computador ou visite
www.microsoft.com/windows/windowsmedia/player/faq/default.mspx
Importante Tenha certeza que você instalou o software do Windows Media
Player 11 fornecido no CD para transferência de música e fotos.
Embora o Windows Media Player também permita a transferência de arquivos de vídeo do seu computador para o aparelho, por favor, use o Conversor de Mídia Philips fornecido no CD para transferência de vídeos. Para maiores informações relacionadas à transferência de vídeo, consulte o Capítulo 3.6 Transferência de Vídeo.
Importante Você deve estar conectado como administrador ou membro do grupo de
administradores para executar o procedimento a seguir. Para maiores informações, visite www.microsoft.com
16
4.1.1 Antes de instalar o Windows Media Player (opcional)
Caso seja necessário, antes de instalar o Windows Media Player 11, siga para a Atualização do Windows e instale qualquer atualização de alta prioridade que esteja disponível no seu computador.
Execute os passos a seguir se você desejar salvar informação de mídia e classificações para o seu arquivo de mídia, assim como fazer o backup de dados existentes:
1 No Windows Media Player 10 clique em Ferramentas, e então em Opções. 2 Clique na etiqueta Biblioteca, selecione Manter minhas classificações como globais
nos arquivos de mídia.
> As classificações dos usuários para as suas músicas serão salvas nos seus arquivos de mídia ao
invés do seu arquivo de banco de dados da biblioteca (isto pode levar alguns minutos).
3 Clique em Ferramentas, então clique em Processar informação de mídia agora.
>
Isto garante a sua classificação (e qualquer alteração que você tenha feito em outra informação de mídia) seja salva nos seus arquivos de mídia imediatamente.
4 Selecione Iniciar > Todos os programas > Acessórios > Ferramentas de Sistema
> Backup para fazer o backup dos seus dados existentes.
17
3 Clique Validar para continuar.
4.1.2 Instalando o Windows Media Player 11
1 Insira o CD no drive de CD-ROM do seu computador.
2 Siga as instruções na tela para concluir a instalação do Windows Media Player 11
Observação Se o programa de instalação não iniciar automaticamente, navegue pelo
conteúdo do CD com o Windows Explorer e execute o programa clicando duas vezes no arquivo com terminação .exe.
Observação Se a seguinte caixa de diálogo aparecer durante a instalação, leia o texto
antes de continuar com a instalação:
18
4 Clique Eu Aceito para continuar.
5 Selecione EXPRESSO e clique em Concluir.
19
6 Clique nas caixas para selecionar os tipos de arquivos que você deseja executar no
Windows Media Player por padrão ou clique em Selecionar tudo e então clique em Concluir.
Observação A sua biblioteca de mídia está migrando atualmente para o Windows
Media Player 11. Isto pode levar alguns minutos dependendo do tamanho da sua
biblioteca de mídia atual.
20
7 Clique nas caixas para selecionar as suas opções de privacidade e então clique em
Próximo para concluir as configurações necessárias.
4.1.3 Revertendo para a versão anterior do Windows Media
Player
Se você encontrar algum problema com o Windows Media Player 11, você pode simplesmente reverter para a versão anterior do seu computador.
1 Desconecte o seu aparelho do seu computador. 2 Selecione Iniciar, e então clique em Painel de Controle. 3 No Painel de Controle selecione Adicionar ou Remover Programas. 4 Selecione o Windows Media Player 11, e então clique em Remover.
>
Uma caixa de diálogo aparece.
5 Clique em OK. 6 Quando o processo de reversão for concluído (isto pode levar alguns minutos), clique em
Reiniciar. 7 Selecione Iniciar, e então clique no Painel de Controle. 8 No Painel de Controle selecione Adicionar ou Remover Programas. 9 Selecione o Windows Media Player 11 Runtime, e então clique em Remover.
>
Uma caixa de diálogo aparece.
10 Clique em OK.
>
Uma segunda caixa de diálogo aparece.
Loading...
+ 50 hidden pages