PHILIPS SA5145 User Manual [sk]

i
SA5114
SA5115
SA5124
SA5125
SA5144
SA5145
www.philips.com/support
Prehrávač digitálneho zvuku a videa
Krajina Linka pomoci
Tarifa / min.
Buďte pripravení
Austria Belgium Czech Republic Denmark Finland France Germany Greek
Hungary Ireland Italy Luxemburg Netherlands Norway Poland
Portugal Russia
Slovakia Spain Sweden Switzerland UK
0820 901115 070 253 010 800142100 35 25 87 61 09 2290 1908 08 9165 0006 0180 5 007 532 0 0800 3122 1223
06 80 018544 01 601 1161 199 404 042 26 84 30 00 0900 0400 063 2270 8250 022 3491504
2 1359 1440 (495) 961-1111
8 800 200-0880
0800004551 902 888 785 08 632 0016 02 2310 2116 0906 1010 017
0.200.17
Místní tarif Lokal tarif
Paikallispuhelumaksun hinta
0.230,14
1 a a
Helyi tarifa Local tariff 0.25 Tarification locale 0.20 Lokal tariff
Cena połączenia lokalnego
Preço local
по России звонок бесплатный
Miestna tarifa 0,15 Lokal kostnad Ortstarif £0.15
Das Kaufdatum. Modellnummer und Seriennummer La date d’achat la référence et le numéro de série du produit
Datum zakoupení, číslo modelu a sériové číslo
Indkøbsdato, type-, model- og serienummer Ostopäivä ja tarkka mallinumero ja sarjanumero La date d’achat la référence et le numéro de série du produit Das Kaufdatum. Modellnummer und Seriennummer
              
A vásárlás dátuma, modell szám és szériaszám
Date of Purchase. Model number and Serial number La data di acquisto, numero di modello e numero di serie La date d’achat, la référence et le numéro de série du produit De datum van aankoop, modelnummer en serienummer Datoen da du kjøpte produktet & modellnummer & serienummeret
Data zakupu, Numer modelu i numer seryjny
A data de compra, número do modelo e número de série
Дата покупки, Номер модели и Серийный номер
Dátum zakúpenia, číslo modelu a sériové číslo
Fecha de compra y número del modelo y número de serie Inköpsdatum, modellnummer och serienummer Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer Date of Purchase, Model number and Serial number
Canada
USA
1-800-661-6162 (Francophone) 1-888-744-5477 (English / Spanish)
1-888-744-5477
Free
Free
Date of Purchase, Model number and Serial number
Date of Purchase, Model number and Serial number
Argentina Brazil
Chile Mexico
11 4544 2047 0800 701 02 03
(Except Sao Paulo) 2121 0203 (Sao Paulo)
600 744 5477 01 800 504 6200
Tarifa local Grátis
Preço local
Tarifa local
Gratis
Fecha de compra y número del modelo y número de serie A data de compra, número do modelo e número de série
Fecha de compra y número del modelo y número de serie Fecha de compra y número del modelo y número de serie
China Hong Kong Korea Thailand
4008 800 008 2619 9663 02 709 1200 66 2 652 8652
Europe
North America
South America
Asia
Potrebujete pomoc?
Navštívte lokalitu
www.philips.com/support
kde môžete získať prístup k širokej škále podporných materiálov, ako napríklad návod na obsluhu, kurz vo formáte flash, najnovšie aktualizácie softvéru a odpovede na často kladené otázky.
Alebo vo Veľkej Británii zavolajte na linku starostlivosti o zákazníkov na číslo na ktorej vám profesionálny tím podpory ochotne pomôže vyriešiť prípadné problémy s prehrávačom.
Ochrana sluchu
Počúvajte pri miernej hlasitosti.
• Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže poškodiť váš sluch. Tento produkt dokáže produkovať zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré môžu spôsobiť u bežnej osoby stratu sluchu, a to aj pri vystavení netrvajúcom ani jednu minútu. Vyššie decibelové rozsahy sú určené pre osoby, ktoré už trpia čiastočnou stratou sluchu.
• Zvuky môžu byť klamlivé. Po čase sa "komfortná úroveň" vášho sluchu prispôsobí na vyššie hlasitosti zvuku. Takže po dlhodobom počúvaní môžete to, čo znie "normálne" v skutočnosti byť nahlas a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa pred týmto stavom uchránili, nastavte hlasitosť na bezpečnú úroveň skôr, ako sa jej prispôsobí váš sluch a nechajte ju na tejto úrovni.
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
• Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke nastavenie.
• Pomaly zvyšujte zvuk, kým ho nebudete počuť komfortne a jasne bez rušenia.
3
1 Dôležité bezpečnostné informácie
Údržba
Aby sa predišlo poškodeniu alebo poruche:
• Nevystavujte prístroj nadmernému teplu produkovanému vykurovacími zariadeniami či priamym slnečným svetlom.
• Nenechajte váš prehrávač padnúť a dávajte pozor, aby naň nepadli iné predmety.
• Nevystavujte váš prehrávač vode. Nevystavujte konektor pre slúchadlá alebo priestor pre batérie pôsobeniu vody, pretože voda vstupujúca do zariadenia môže spôsobiť vážne poškodenie.
• Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky obsahujúce alkohol, čpavok, benzén alebo abrazíva, pretože môžu poškodiť povrchovú úpravu prehrávača.
• Aktívne mobilné telefóny v blízkosti môžu spôsobiť rušenie zariadenia.
• Zálohujte vaše súbory. Uistite sa prosím, že ste si uchovali originály súborov, ktoré ste nahrávali do vášho zariadenia. Spoločnosť Philips nenesie zodpovednosť za žiadne straty údajov v prípade poškodenia produktu resp. v prípade nemožnosti dostať z prístroja údaje v čitateľnej forme.
• Aby ste predišli problémom, súbory organizujte (prenos, vymazávanie, atď.) len pomocou pribaleného hudobného softvéru!
Informácie o prevádzkových a skladovacích teplotách
• Prístroj používajte na miestach, kde sa teplota vždy pohybuje medzi 0 a 35°C (32 a 95°F).
• Prístroj skladujte na miestach, kde sa teplota vždy pohybuje medzi -20 a 45°C (-4 a 113°F).
• V podmienkach s nízkymi teplotami sa môže znížiť životnosť batérie.
Počúvajte primeranú dobu:
• Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri normálnych "bezpečných" úrovniach môže tiež spôsobiť stratu sluchu.
• Svoje vybavenie používajte rozumne a doprajte si príslušné prestávky v počúvaní.
Dodržujte nasledujúce smernice, keď používate vaše slúchadlá.
• Počúvajte pri rozumných hlasitostiach počas rozumnej doby trvania.
• Dávajte si pozor, aby ste neupravili hlasitosť, keď sa jej prispôsobí váš sluch.
• Nedávajte hlasitosť naplno až tak, že nepočujete, čo sa deje okolo vás.
• V potenciálne nebezpečných situáciách musíte byť opatrní alebo dočasne prestať produkt používať.
• Slúchadlá nepoužívajte počas prevádzky motorového vozidla, bicyklovania, skateboardovania atď.; môže to spôsobiť nebezpečné situácie v cestnej doprave a na mnohých miestach je to zakázané.
Dôležité (pre modely s pribalenými slúchadlami):
Philips zaručuje súlad maximálneho zvukového výkonu svojich audioprehrávačov stanoveného príslušnými regulačnými orgánmi iba v prípade, že sú používané s originálnymi slúchadlami, dodávanými s produktom. V prípade, že je potrebné slúchadlá vymeniť, odporúčame obrátiť sa na vášho predajcu, aby ste dostali taký istý model, aký bol pôvodne dodaný firmou Philips.
Informácie o autorských právach
Všetky obchodné alebo ochranné známky patria príslušným vlastníkom. Nepovolené kopírovanie akýchkoľvek nahrávok, či už sťahovaním z internetu, alebo z CD je
porušením autorských práv a medzinárodných dohôd. Nepovolené robenie kópií materiálov chránených proti kopírovaniu vrátane počítačových
programov, súborov, vysielaní a zvukových nahrávok môže predstavovať porušenie autorských práv a naplniť skutkovú podstatu tresného činu. Toto zariadenie nemôže byť používané na podobné účely.
Tento produkt je chránený určitými právami duševného vlastníctva spoločnosti Microsoft Corporation. Používanie alebo distribúcia takejto technológie mimo tohto produktu je bez licencie od spoločnosti Microsoft alebo autorizovanej dcérskej spoločnosti Microsoft zakázaná.
Poskytovatelia obsahu používajú technológiu správy digitálnych práv pre aplikáciu Windows Media, ktorá je v tomto zariadení obsiahnutá ("WM-DRM"), aby chránila integritu ich obsahu ("zabezpečený obsah") a aby sa nezneužilo ich duševné vlastníctvo, vrátane autorského práva v danom obsahu. Toto zariadenie používa softvér WM-DRM na prehrávanie zabezpečeného obsahu ("softvér WM-DRM"). Ak sa narušilo zabezpečenie softvéru WM-DRM v tomto zariadení, spoločnosť Microsoft môže zrušiť (buď na vlastné požiadanie alebo na požiadanie vlastníkov zabezpečeného obsahu ("vlastníci zabezpečeného obsahu")) právo softvéru WM­DRM získavať nové licencie na kopírovanie, zobrazovanie a/alebo prehrávanie zabezpečeného obsahu. Zrušenie môže tiež vášmu zariadeniu zabrániť schopnosti prenášať, ukladať, kopírovať, zobrazovať a/alebo prehrávať zabezpečený obsah, ktorý ste si predtým uložili vo
4
vašom zariadení. Zrušenie neupravuje schopnosť softvéru WM-DRM prehrávať nechránený obsah. Do vášho zariadenia sa zašle zoznam zrušeného softvéru WM-DRM vždy, keď stiahnete licenciu pre zabezpečený obsah z Internetu alebo z počítača. Spoločnosť Microsoft môže v súlade s takouto licenciou na požiadanie vlastníkov zabezpečeného obsahu tiež stiahnuť zoznamy zrušení na vaše zariadenie, ktoré môžu vášmu zariadeniu znemožniť schopnosť kopírovať, zobrazovať a/alebo prehrávať zabezpečený obsah.
V prípade zrušenia sa spoločnosť Philips pokúsi sprístupniť softvérové aktualizácie, aby obnovila niektoré alebo všetky schopnosti vášho zariadenia prenášať, ukladať, získavať prístup, kopírovať, zobrazovať a/alebo prehrávať zabezpečený obsah. Avšak schopnosť sprístupňovať takéto aktualizácie nezáleží výlučne od spoločnosti Philips. Spoločnosť Philips negarantuje, že po zrušení budú takéto softvérové aktualizácie dostupné. Ak takéto aktualizácie nie sú dostupné, vaše zariadenie nebude schopné prenášať, ukladať, kopírovať, zobrazovať a/alebo prehrávať zabezpečený obsah - dokonca ani ten zabezpečený obsah, ktorý ste si predtým uložili do zariadenia.
Okrem toho dokonca aj v prípade, že takéto softvérové aktualizácie sú dostupné, nemusia umožniť vášmu zariadeniu prenášať, ukladať, kopírovať, zobrazovať a/alebo prehrávať zabezpečený obsah, ktorý ste si predtým uložili na zariadení. V niektorých prípadoch budete môcť prenášať obsah z počítača. V iných prípadoch si budete musieť opätovne zakúpiť už predtým získaný zabezpečený obsah.
Sumarizovane - spoločnosť Microsoft, vlastníci zabezpečeného obsahu a dodávatelia zabezpečeného obsahu vám môžu zabrániť v prístupe, alebo obmedziť váš prístup k zabezpečenému obsahu. Môžu tiež zabrániť vášmu zariadeniu prenášať, ukladať, kopírovať, zobrazovať a/alebo prehrávať zabezpečený obsah aj vtedy, keď ste si za neho zaplatili a získali ho. Ani váš súhlas ani súhlas alebo schválenie od spoločnosti Philips nie sú potrebné, aby ktokoľvek z nich zakázal, odoprel, alebo inak obmedzil váš prístup k zabezpečenému obsahu, alebo znemožnil schopnosť vášho zariadenia prenášať, ukladať, získavať prístup, kopírovať, zobrazovať a/alebo prehrávať zabezpečený obsah. Spoločnosť Philips nezaručuje, že budete môcť prenášať, ukladať, získavať prístup, kopírovať, zobrazovať a/alebo prehrávať zabezpečený obsah.
Windows Media a logo Windows sú ochranné známky alebo registrované sú ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch a iných krajinách.
5
Záznam dát
Poslaním firmy Philips je neustále zlepšovanie kvality výrobkov a poskytovanie stále dokonalejších zážitkov. Pre lepšie pochopenie uživateľského profilu zariadenia, ukladá toto zariadenie údaje/informácie do pevnej pamäte zariadenia. Tieto dáta sú využívané na identifikáciu a detekciu akéhokoľvek problému alebo porúch, ktoré sa môžu vyskytnúť počas používania zariadenia. Uložené dáta môžu byť napríklad: trvanie prehrávania v režime prehrávania hudby, trvanie prehrávania v režime rozhlasového prijímača, informácia o tom, koľkokrát bola takmer vybitá batéria apod. Uložené dáta neobsahujú informáciu o prehrávanom obsahu, používanom médiu alebo zdroji, z ktorého boli dáta stiahnuté. Dáta uložené v zariadení sa použijú LEN ak používateľ vráti zariadenie do servisného strediska Philips a slúžia LEN na zjednodušenie detekcie chýb a prevenciu. Uložené dáta budú uživateľovi sprístupnené, akonáhle o to požiada.
Likvidácia starého produktu
Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený z vysokokvalitných materiálov a komponentov, ktoré je možné recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša s kolieskami, znamená to, že tento produkt pokrýva Európska smernica 2002/96/EC.
Informujte sa prosím o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a elektronických výrobkov.
Prosím, riadte sa podľa miestnych nariadení a nevyhadzujte staré zariadenia spolu bežným domácim odpadom. Správna likvidácia starých produktov pomôže pri prevencii negatívnych dopadov na životné prostredie a zdravie ľudí.
Úpravy
Úpravy neschválené výrobcom môžu mať za následok zrušenie oprávnenia používateľa na používanie tohto zariadenia.
Poznámka pre Európsku úniu
Tento produkt je v súlade s požiadavkami pre rádiové rušenie zo strany Európskej únie.
6
7
2.3 Zaregistrujte si svoj produkt
Výslovne odporúčame, aby ste si svoj produkt zaregistrovali, čím získate prístup k bezplatným aktualizáciám. Aby ste svoj produkt zaregistrovali, prihláste sa na lokalite
www.philips.com/register alebo www.philips.com/usasupport (pre občanov USA), aby sme vás
mohli informovať hneď po sprístupnení nových aktualizácií.
2 Váš nový prehrávač
S vašim novo zakúpeným prehrávačom si môžete vychutnať nasledovné:
• Prehrávanie skladieb vo formáte MP3 a WMA
WMA podpora zahŕňa WMA chránené Windows Media DRM (prevezmite na vlastnenie a obsah predplatného) z elektronických obchodov.
• Prehrávanie videa (WMV)
Môžete použiť Media Converter (nachádzajúci sa na (CD-ROM) na konvertovanie iných video formátov (nechránených) na WMV. Podpora WMV zahŕňa WMW chránené prostredníctvom Windows Media DRM (prevzatie na vlastnenie, predplatné a obsah na prenajatie) z elektronických obchodov.
• FM rádio
• Zobrazovanie fotografií
2.1 Čo je v škatuli
S vašim prehrávačom sa dodáva nasledujúce príslušenstvo:
Predlžovací USB kábel
Príručka rýchlym spustením
Disk CD-ROM obsahujúci program Windows Media Player 11, Philips Device Manager, MediaConverter pre Philips, používateľskú príručku, školenia a najčastejšie otázky
SlúchadláPrehrávač
2.2 Voliteľné príslušenstvo
Voliteľné príslušenstvo si môžete zakúpiť na lokalite www.philips.com/GoGearshop (Európa) alebo www.store.philips.com (USA)
Philips GoGear audio player
Quick start guide
Quick start guide 1
EN
Guide de démarrage rapide 11
FR
Guía de inicio rápido 21
ES
Kurzanleitungsanleitung 31
DE
Handleiding voor snel gebruik 41
NL
Guida di riferimento rapido 51
IT
Snabbstartsinstruktioner 61
SV
Быстрый запуск 71
RU
1 2 3 4
SA5114 SA5115 SA5124 SA5125 SA5144 SA5145
Install Connect
and charge Transfer
Enjoy
8
2 3
4 5
6
789101112 13
1
1 Tlačidlo nahor 2 Tlačidlo pretáčanie/predchádzajúce 3 Tlačidlo prehrávnia/pozastavenia
Posúvač zapnutia/vypnutia
4 Tlačidlo doľava/naspäť 5 Tlačidlo ponuky 6 Tlačidlo nadol 7 USB konektor 8 Konektor slúchadiel 9 Tlačidlo uzamknutia 10 Tlačidlo doprava/výber 11 Tlačidlo pretáčania dopredu /
nasledujúce
12 Posuvník na zvýšenie / zníženie
hlasitosti
13 Resetovanie
3 Začíname
3.1 Prehľad ovládacích prvkov a pripojení
Stlačte Činnosť
LOCK Uzamknutie všetkých dotykovo ovládaných tlačidiel
2; Prehrávanie/pozastavenie skladieb
Stlačte a podržte stlačené na zapnutie/vypnutie
J( Prechod späť na predchádzajúcu skladbu
Rýchle pretáčanie smerom dozadu
)K Preskočenie na nasledujúcu pieseň
Rýchle pretáčanie smerom dopredu
+ VOLUME - Ovládanie hlasitosti
1 Návrat do predchádzajúcej ponuky/možnosť 2 Vybrať možnosť
Prejsť na nasledujúcu možnosť
3 / 4 Posúvanie cez zoznamy
MENU Možnosti ponuky zoznamu prístupu
9
Ponuka Činnosť
Music (Hudba) Prehrávanie digitálnych hudobných skladieb Video Pozeranie svojich videí Picture (Obrázok) Zobrazenie obrázkov Radio (Rádio) Počúvanie FM rádia Settings (Nastavenia) Prispôsobenie nastavení prehrávača Now Playing (Práve sa prehráva) Prechod na obrazovku prehrávania
3.2 Hlavná ponuka
3.3 Inštalácia
Dôležité Uistite sa, že nainštalujete softvér dodaný na pribalenom disku CD skôr, ako
pripojíte prehrávač.
Systémové požiadavky:
• Windows XP (SP2) alebo Vista
• Procesor Pentium III 800 MHz alebo lepší
• 256 MB RAM
• 200 MB voľného miesta na pevnom disku
• Internetové pripojenie (výhoda)
• Program Microsoft Internet Explorer 6.0 alebo novší
• CD-ROM mechanika
• Port USB
Dôležité Toto je kritické, aby sa zaistilo správne fungovanie vášho prehrávača pri
pripojení k PC.
Pre používateľov systému Windows XP
Aby ste mohli spustiť tento softvér, musíte mať v PC nainštalovaný Windows XP Service Pack 2 (SP2). Ak ho nemáte, budete na jeho inštaláciu vyzvaní. Po skončení inštalácie pripojte zariadenie k PC.
Pre používateľov operačného systému Vista N v Európe
Pred použitím svojho zariadenia nainštalujte do počítaču balík obnovenia médií. Toto môžete vykonať prevzatím a nainštalovaním programu Windows Media Player 11 z webovej stránky spoločnosti Microsoft na nasledujúcom prepojení: http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/download/AllDownloads.aspx Vyberte program Windows Media Player verzie 11 pre operačný systém XP a jazyk podľa vlastného výberu.
1 Do CD ROM mechaniky vášho PC vložte disk CD dodaný s produktom. 2 Postupujte podľa pokynov, aby ste dokončili inštaláciu programu Windows Media
Player, MediaConverter for Philips a Philips Device Manager.
3 Ak sa inštalačný program automaticky nespustí, prehliadajte obsah disku CD prostredníctvom
prieskumníka systému Windows a dvakrát kliknite na súbor Start.exe.
Stratili ste svoj disk CD? Nestrachujte sa, pretože obsah disku CD môžete prevziať z lokality
www.philips.com/support or www.philips.com/usasupport (pre obyvateľov z USA).
10
3.4 Pripojenie a nabíjanie
Váš prehrávač sa bude nabíjať pri pripojení k PC.
3.4.1 Pomocou dodávaného kábla USB
Prepojte prehrávač s počítačom pomocou kábla USB?čím sa umožní nabíjanie a prenos údajov. Aby bolo možné nabíjanie, počítač musí byť vybavený možnosťou napájania cez port USB.
Poznámka
Pred prvým použitím nabíjajte prehrávač aspoň 5 hodín. Batéria* bude nabitá na maximum (100%) v priebehu 5 hodín, resp. na 70% za 1 hodinu pri
rýchlom nabíjaní. Prehrávač je úplne nabitý, keď sa ikona nabíjania zastaví a zobrazí sa ikona
.
Váš plne nabitý prehrávač umožní až do 20 hodín* prehrávania hudby alebo 2* hodín prehrávania videa.
* Nabíjateľné batérie majú obmedzený počet nabíjacích cyklov a prípadne ich bude potrebné
vymeniť. Źivotnosť batérie a počet nabíjacích cyklov závisí od používania a nastavení.
11
3.4.2 Indikátor úrovne nabitia batérie
Približná úroveň energie v batérii sa zobrazuje nasledovne:
Batéria je úplne nabitá Batéria je nabitá do dvoch tretín Batéria je nabitá na polovicu Batéria je takmer vybitá Batéria je vybitá
Ak je batéria takmer vybitá, zabliká nasledujúce upozornenie na nedostatok energie a ozve sa pípnutie. Po dvojitom zapípaní sa prehrávač vypne do 60 sekúnd.
Poznámka Pred vypnutím prehrávača sa uložia všetky nastavenia.
3.5 Prenos hudby a fotografií
Hudbu a fotografie môžete do prehrávača preniesť s použitím prehrávača Windows Media Player. Podrobnosti nájdete v časti Organizovanie a prenos fotografií a hudby pomocou prehrávača Windows Media Player 11 v tejto používateľskej príručke.
12
3 V možnosti Convert to: (Konvertovať na:) na spodnej strane obrazovky vyberte Current
Device (Aktuálne zariadenie) a obsah bude uložený priamo do pripojeného prehrávača. 4 Stlačením tlačidla Add Media (Pridať médiá) vyberiete video súbory. 5 Stlačte OPEN (OTVORIŤ), keď v počítači nájdete video súbory, ktoré chcete preniesť
do prehrávača. Môžete pridať aj ďalšie video súbory.
ALEBO
Vyberte súbory v Prieskumníkovi systému Windows a potom ich potiahnite a pustite
do obrazovky programu MediaConverter for Philips.
6 Stlačte Convert (Konvertovať).
7
5
4
> Všetky skonvertované súbory budú prenesené do prehrávača.
Poznámka Konvertovanie a prenos videa trvá obyčajne dlho a závisí od konfigurácie
vášho PC. Buďte, prosím, trpezliví, keď sa tak bude diať.
Poznámka V prípade potreby budú súbory najskôr skonvertované do formátu, ktorý
je možné prehrať na prehrávači.
3.6 Prenos videa
Dôležité Ak máte v PC videá s ochranou DRM, uistite sa, že aspoň raz ich prehráte v programe Windows Media Player predtým, ako ich prenesiete do prehrávača pomocou programu MediaConverter for Philips.
Používajte program MediaConverter for Philips na konvertovanie video súborov na
správnu veľkosť obrazovky a na prenos videí z PC do prehrávača. Táto aplikácia skonvertuje video súbory na správny formát a rozlíšenie pred ich prenesením do prehrávača, takže je zaručené ich bezproblémové prehrávanie na prehrávači.
1 Pripojte prehrávač k PC prostredníctvom dodaného USB kábla. 2 Spustite program MediaConverter for Philips kliknutím na túto ikonu na pracovnej
ploche.
13
7 Zobrazený bude priebeh konvertovania a prenosu
3.7 Vychutnajte si
3.7.1 Zapínanie a vypínanie
Aby ste prehrávač zapli, stlačte tlačidlo 2;, kým sa nezobrazí uvítacia obrazovka Philips. Aby ste prehrávač vypli, stlačte a podržte stlačené tlačidlo 2;, kým sa nevypne zobrazovanie
na obrazovke.
Poznámka Váš prehrávač sa automaticky vypne, ak sa počas 10 minút nevykoná žiadna
činnosť alebo sa neprehráva hudba. Stav posledného prehrávania a obrazovka bude pokračovať pri ďalšom zapnutí v rámci 30 minút po poslednom vypnutí.
14
4 Organizujte a prenášajte hudbu
a fotografie pomocou prehrávača Windows Media Player 11
4.1 O prehrávači Windows Media Player 11
Hoci váš prehrávač bude pracovať s programom Windows Media Player 10, odporúčame, aby ste používali program Windows Media Player 11 pre lepší zážitok s médiami v počítači a aj v prehrávači.
Prehrávač Windows Media Player 11 je kompletný program na prehrávanie a nahrávanie, ktorý umožňuje prehrávanie CD diskov, prevzatie stôp z CD disku na pevný disk, prenos mediálnych súborov do prehrávača atď. Táto kapitola opisuje kroky, ktoré je potrebné vykonať pre úspešné nastavenie a prenos hudby a fotografií do prehrávača. Podrobnejšie informácie nájdete v pomocníkovi prehrávača Windows Media Player v počítači alebo navštívte stránku
www.microsoft.com/windows/windowsmedia/player/faq/default.mspx
Dôležité Uistite sa, že ste nainštalovali prehrávač Windows Media Player 11 na
prenos hudby a fotografií dodaný na pribalenom CD disku. Hoci prehrávač Windows Media Player tiež umožňuje prenos video súborov z počítača
do prehrávača, používajte program MediaConverter for Philips na prenos videí dodaný na pribalenom CD disku. Podrobnejšie informácie ohľadne prenosu videí nájdete v časti
3.6 Prenos videa.
Dôležité Na vykonanie nasledovných postupov musíte byť prihlásení ako administrátor
alebo člen skupiny administrátorov. Viac informácií nájdete na stránke www.microsoft.com
15
4.1.1 Pred inštaláciou prehrávača Windows Media Player 11
(voliteľné)
V prípade potreby pred nainštalovaním prehrávača Windows Media Player 11 prejdite na funkciu automatických aktualizácií Windows Update a nainštalujte aktualizácie s vysokou prioritou, ktoré sú dostupné pre váš počítač.
Vykonajte nasledovné kroky, ak chcete uložiť informácie o médiách a hodnotení vašich mediálnych súborov a tiež pri zálohovaní existujúcich dát:
1 V prehrávači Windows Media Player 10 kliknite na Nástroje a potom kliknite na
Možnosti.
2 Kliknite na kartu Knižnica a vyberte zaškrtávacie políčko Uchovať moje hodnotenia
ako celkové hodnotenia mediálnych súborov.
> Užívateľské hodnotenia skladieb budú uložené radšej v mediálnych súboroch ako v súbore
databázy knižnice (toto môže trvať niekoľko minút).
3 Kliknite na Nástroje a potom kliknite na Teraz spracuj informácie o médiu.
> Toto zaručí, že vaše hodnotenia (a všetky zmeny, ktoré ste vykonali v iných informáciách
o médiách) budú okamžite uložené do mediálnych súborov.
4 Výberom Štart > Všetky programy > Príslušenstvo > Systémové nástroje >
Zálohovanie odzálohujete existujúce dáta.
16
3 Pokračujte kliknutím na Potvrdiť.
4.1.2 Inštalácia prehrávača Windows Media Player 11
1 Do CD ROM mechaniky počítača vložte pribalený CD disk.
2 Postupujte podľa pokynov, aby ste dokončili inštaláciu programu Windows Media
Player 11.
Poznámka Ak sa program inštalácie automaticky nespustí, prechádzajte cez obsah
disku CD prostredníctvom Prieskumníka systému Windows a program spustite dvojitým kliknutím na súbor s príponou .exe.
Poznámka Ak sa počas inštalácie objavia nasledovné dialógové okná, prečítajte si ich
obsah pred pokračovaním v inštalácii.
17
4 Pokračujte kliknutím na Prijímam.
5 Vyberte RÝCHLO a kliknite na Dokončiť.
18
6 Kliknutím na zaškrtávacie políčka vyberiete typy súborov, ktoré chcete v prehrávači
Windows Media Player prehrávať predvolene alebo kliknite na Vybrať všetky a potom kliknite na Dokončiť.
Poznámka Vaša existujúca knižnica médií sa práve presúva do prehrávača Windows
Media Player 11. Toto môže trvať niekoľko minút v závislosti od veľkosti existujúcej
knižnice médií.
19
7 Kliknutím na zaškrtávacie políčka vyberiete možnosti súkromia a kliknutím na Ďalej
dokončíte nevyhnutné nastavenia.
4.1.3 Návrat na predchádzajúcu verziu prehrávača Windows
Media Player
Ak narazíte na problémy s prehrávačom Windows Media Player 11, môžete sa jednoducho vrátiť k verzii, ktorá bola na vašom počítači predtým.
1 Odpojte prehrávač od počítača.
2 Vyberte Štart a potom kliknite na ponuku Ovládací panel. 3 V ponuke Ovládací panel vyberte Pridať alebo odstrániť programy. 4 Vyberte Windows Media Player 11 a potom kliknite na Vybrať.
> Objaví sa potvrdzovacie dialógové okno.
5 Kliknite na OK. 6
Po ukončení procesu návratu (môže to trvať niekoľko minút) kliknite na Reštartovať. 7 Vyberte Štart a potom kliknite na Ovládací panel. 8 V ovládacom paneli vyberte Pridať alebo odstrániť programy. 9 Vyberte Windows Media Player 11 Runtime a potom kliknite na Vybrať.
> Objaví sa potvrdzovacie dialógové okno.
10 Kliknite na OK.
> Objaví sa druhé potvrdzovacie dialógové okno.
11 Kliknite na OK.
20
12
Po ukončení procesu návratu (môže to trvať niekoľko minút) kliknite na Reštartovať.
13 Vyberte Štart a potom kliknite na Ovládací panel. 14 V ovládacom paneli vyberte Pridať alebo odstrániť programy. 15 Vyberte Microsoft User-Mode Driver Framework Feature Pack 1.0 a potom
kliknite na Vybrať.
16 Postupujte podľa pokynov, ktoré sa objavia v aplikácii Sprievodca odstránením
softvérovej aktualizácie.
17 Ak sa objaví potvrdzovacie dialógové okno Wudf01000, pokračujte kliknutím na Áno. Po
skončení odstraňovania softvéru (môže to trvať niekoľko minút) kliknite na Dokončiť.
4.1.4 Viac o návrate na predchádzajúcu verziu prehrávača
Windows Media Player
Ak sa vrátite k predchádzajúcej verzii prehrávača Windows Media Player a váš prehrávač nie je možné zistiť pomocou systému Windows alebo prehrávača Windows Media Player, vykonajte nasledovný postup:
1 Zapnite prehrávač a pripojte ho k počítaču použitím dodaného USB kábla.
2 Pravým tlačidlom kliknite na Tento počítač a potom kliknite na Spravovať. 3 Na ľavej tabuľke kliknite na Správca zariadení. 4 Na pravej tabuľke kliknite na znak „+“ vedľa možnosti Prenosné zariadenia. 5 Pravým tlačidlom kliknite na GoGear SA51xx a potom kliknite na Odinštalovať. 6 V potvrdzovacom dialógovom okne kliknutím na OK odinštalujete prehrávač. 7 Odpojte váš prehrávač od počítača, uistite sa, že je stále zapnutý a potom ho znovu
pripojte k počítaču.
> Systém Windows zistí vaše zariadenie a automaticky ho preinštaluje. Do jednej alebo dvoch
minút sa GoGear SA51xx znovu objaví v časti Prenosné zariadenia Správcu zariadení.
4.2 Prenos hudby a fotografií
Pomocou prehrávača Windows Media Player môžete zobrazovať a spravovať súbory s hudbou a fotografiami.
Dôležité Odporúčame, aby ste vždy používali prehrávač Windows Media Player na
prenos hudby a fotografií do prehrávača.
21
4.2.1 Pridanie hudobných a fotografických súborov do knižnice
prehrávača Windows Media Player
Prehrávač Windows Media Player predvolene automaticky načítava všetky súbory s hudbou a fotografiami uložené v priečinkoch Moja hudba a Moje fotografie do knižnice. Ak pridáte nové súbory do týchto priečinkov, budú tieto tiež automaticky pridané do knižnice.
Pridanie hudobných alebo fotografických súborov, ktoré sú uložené na inom mieste vo vašom počítači alebo na počítačovej sieti.
1 Výberom Štart > Všetky programy > Windows Media Player spustíte program
Windows Media Player. 2 Kliknite na šípku nadol pod kartou Knižnica a vyberte Pridať do knižnice...
> Objaví sa dialógové okno
Pridať do knižnice
.
3 Kliknutím na << Rozšírené možnosti rozviniete dialógové okno.
Loading...
+ 47 hidden pages