Philips GoGEAR MP4 Player
Quick start guide
Snelstartgids
Skrócona instrukcja obsługi
Snabbstartguide
GoGEAR
SA4VB E 04
SA4VBE 08
SA4 VB E 16
Unpack
Uitpakken Rozpakuj
Packa upp
M
Quick start
wwwphl ps com/
V
Safety and Warranty
1
Install
Installeren Instaluj
Installera
Quick start guide
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
*1GB = 1 billion bytes; available storage capacity
will be less
*1 Go = 1 m lliard d’octets ; la capacité de stockage
dispon ble sera inférieure
*1 GB = 1 M lliarde Byte; verfügbare Speicherkapazität ist geringer
** With 4 minute 128 kbps MP3 songs OR 5
megapixel JPG pictures OR 512 kbps 30 fps
QVGA videos
** Avec chansons MP3 de 4 min 128 kbps OU
photos JPG de 5 megapixels OU videos QVGA
30 fps 512 kbps
** Mit 4 Minuten 128 kbps MP3 Titel ODER 5 MP
JPG Bilder ODER 512 kbps 30 fps QVGA Video
*** Battery ife varies by use and settings
*** La longévité de la batterie varie en fonction de
l’utilisation et des réglages
*** Batterielebensdauer ist abhängig von Verwendung des Geräts & den jewei igen Einstellungen
PC requirements
Conguration requise
Systemanforderungen
Windows XP (SP3 or higher/ ou supérieure/ oder
höher) / Vista / 7
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
SA4VBE_12.2_QSG_V1.0
wk1205.1
This player does not support copyright protected
(DRM) WMA tracks bought from on-ine music
stores
Ce jukebox ne lit pas les titres WMA protégés
par DRM achetés auprèsde magasins de musique
en ligne
Von diesem Player wird die Wiedergabe von im
Internet bei Online-Musikstores erworbenen
kopiergeschützten (‘Digital Rights Management’
DRM) Songs im WMA-Format nicht unterstützt
7digital music store available in selected countries
Boutique de musique en ligne 7digital disponible
dans certains pays
7digital Musik shop verfügbar in einige Ländern
AudibleReady is a trademark of Audible Inc or
its afliates
AudibleReady est une marque commerciale de
Audible Inc ou de ses sociétés afliées
AudibleReady ist eine Marke von Audble Inc oder
deren Tochtergesellschaften
To get the latest Philips Songbird, video converter, and user manuals,
download from www.philips.com/Songbird and www.philips.com/support.
| Ga naar www.philips.com/Songbird en www.philips.com/support om de
nieuwste Philips Songbird, video-converter en gebr uikershandleidingen te
downloaden. | Najnowszą wersję programu Philips Songbird, konwerter
wideo i instrukcje obsługi można pobrać ze strony www.philips.com/
Songbird lub www.philips.com/support. | Du kan ladda ned senaste Philips
Songbird, videokonverterare och användarhandböcker på www.philips.
com/Songbird och på www.philips.com/support.
Synchroniseren Synchronizuj
Sync
2
Synkronisera
3
1
Use
Software installation does not happen |
De software wordt niet geïnstalleerd |
Oprogramowanie nie jest instalowane |
Programinstallationen kommer inte igång
2
Setup exe
Philips
E
Songbi d
PMCsetup
3
exe
Gebruiken Używaj
Använd
RESET
2;
Press and hold to switch on/off | Houd ingedrukt om het apparaat in
of uit te schakelen | Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć/wyłączyć | Håll
intryckt för att slå på/stänga av
Press and hold to lock or unlock | Houd deze knop ingedrukt om
te vergrendelen of te ontgrendelen | Naciśnij i przytrzymaj, aby
zablokować lub odblokować | Håll intryckt för att låsa eller låsa upp
/
Scroll up/down | Blader omhoog/omlaag | Przewijanie w górę lub w
dół | Bläddra uppåt/nedåt
2;
Select options | Selectieopties | Wybór opcji | Välj -alternativ
Back one level; press and hold to return to the Home screen
| Eén niveau terug: houd ingedrukt om terug te gaan naar het
beginscherm | Cofnięcie o jeden poziom; naciśnięcie i przytrzymanie
umożliwia powrót do ekranu głównego | Gå tillbaka en nivå; håll
intryckt för att återgå till hemskärmen
/
On the play screen, increase/decrease the volume | Verhoog/
verlaag het volume op het afspeelscherm | Na ekranie odtwarzania – zwiększanie lub zmniejszanie głośności | Höj/sänk volymen på
uppspelningsskärmen
View the options menu | Het optiemenu weergeven | Wyświetlanie
menu opcji | Visa alternativmenyn
2;
Press to start, pause, or resume play | Druk hierop om het
afspelen te starten, onderbreken of hervatten | Naciśnij, aby
rozpocząć, wstrzymać lub wznowić odtwarzanie | Tryck här om du
vill starta, pausa eller återuppta uppspelningen
/
On the play screen, press to skip songs/ videos; press and hold
to fast forward or rewind. | Druk in het afspeelscherm op deze
knop om nummers/video’s over te slaan; houd de knop ingedrukt
om vooruit/achteruit te spoelen. | Na ekranie odtwarzania –
naciśnij, aby pominąć utwory lub lmy; naciśnij i przytrzymaj, aby
przewinąć do przodu lub do tyłu. | Tryck för att hoppa över låtar/
videoklipp på uppspelningsskärmen; håll intryckt för att snabbspola
framåt eller bakåt.
2;
Press to start play. | Druk op deze knop om af te spelen | Naciśnij,
aby rozpocząć odtwarzanie | Tryck för att star ta uppspelningen
/
Press to skip pictures. | Druk op deze knop om foto’s over te
slaan | Naciśnij, aby pominąć obrazy | Tryck för att hoppa över
bilder
Help Pomoc
Help
Device does not respond to the pressing
of keys | Het apparaat reageert niet op
het indrukken van toetsen | Urządzenie
nie reaguje na naciskanie przycisków |
Enheten slås inte på
Go to www.philips.com/support for support information. | Ga naar
www.philips.com/support voor ondersteuningsinformatie. | Wejdź na stronę
www.philips.com/support, aby uzyskać informacje na temat pomocy technic-
znej. | Mer information nns på www.philips.com/support.
Hjälp
RESET