File musicali supportati 34
Formati video supportati 34
Formati le immagine supportati 35
Requisiti per PC 35
In caso di aiuto
Visitare il sito Web
www.philips.com/welcome
dove è possibile accedere a una vasta gamma di
materiali di supporto come manuali dell'utente,
aggiornamenti software e risposte alle domande
frequenti.
2IT
1 Informazioni
di sicurezza
importanti
Manutenzione generale
La traduzione di questo documento è solo a
titolo di riferimento.
Nel caso di incongruenze tra la versione inglese
e quella tradotta, la versione inglese ha la
precedenza.
Attenzione
• Per evitare danni o anomalie di funzionamento:
• Non esporre il prodotto a temperature eccessivamente
alte, ad esempio quelle prodotte dal riscaldamento
domestico o dalla luce solare diretta.
• Evitare cadute e colpi accidentali al prodotto.
• Non immergere il prodotto in acqua. Evitare che la
presa degli auricolari/cufe o il vano batteria entri a
contatto con l'acqua: eventuali inltrazioni potrebbero
danneggiare in modo irreparabile il dispositivo.
• I telefoni cellulari accesi in prossimità del dispositivo
possono causare interferenze.
• Eseguire il backup dei le. Conservare i le originali
scaricati sul dispositivo. Philips non è responsabile per la
perdita di dati se il prodotto viene danneggiato o i dati
in esso contenuti risultano illeggibili.
• Gestire i le musicali (trasferimento, eliminazione, ecc.)
esclusivamente mediante il software fornito per evitare
qualsiasi inconveniente.
• Non usare detergenti che contengano alcol, ammoniaca,
benzene o abrasivi, poiché possono danneggiare il
prodotto.
• Le batterie (batteria singola o batterie installate) non
devono essere esposte a fonti di calore eccessivo come
luce solare, fuoco o simili.
• Se la batteria non viene sostituita correttamente, si
possono vericare esplosioni. Sostituire solo con un
batteria uguale o equivalente.
Informazioni sulle temperature di
funzionamento e di conservazione
• Il dispositivo è in grado di funzionare in
ambienti dove la temperatura è compresa
fra 0 e 45 ºC (tra 32 e 113 ºF).
• Il dispositivo è in grado di funzionare in
ambienti dove la temperatura è compresa
fra -20 e 45 ºC (tra -4 e 113 ºF).
• Alle basse temperature, la durata della
batteria potrebbe ridursi.
Parti/accessoridiricambio:
Visitare il sito www.philips.com/support per
ordinare parti/accessori di ricambio.
Sicurezza per l'udito
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
Avvertenza
• Per evitare possibili danni all'udito, non ascoltare
l'audio a livelli elevati per periodi prolungati.
La tensione massima in uscita del lettore non
è superiore a 150 mV.
Tensione di riconoscimento a banda larga
(WBCV)= 75 mV
Modiche
Le modiche non autorizzate dal produttore
rendono nullo il diritto dell'utente ad utilizzare
il prodotto.
Informazioni sul copyright
Tutti gli altri marchi e nomi di prodotti sono
marchi commerciali delle rispettive società/
organizzazioni.
3IT
La copia non autorizzata di le scaricati da
Internet o da CD audio rappresenta una
violazione delle leggi sul copyright e dei trattati
internazionali.
La copia non autorizzata di materiale protetto
da copia, inclusi programmi per computer,
le, trasmissioni e registrazioni audio, può
rappresentare una violazione della legge sul
copyright e costituire un reato penale. Questo
apparecchio non deve essere utilizzato a tale
scopo.
Windows Media e il logo Windows sono
marchi registrati di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti e/o in altri paesi.
Adottare un comportamento responsabile e
rispettare i diritti di copyright.
Philips rispetta la proprietà intellettuale; per
questo, richiediamo lo stesso impegno da parte
dei nostri utenti.
I contenuti multimediali su Internet possono
essere stati creati e/o distribuiti senza
autorizzazione da parte dei proprietari dei
diritti di copyright.
La copia o la distribuzione di contenuti non
autorizzati può costituire violazione delle leggi
sui diritti di copyright in vari paesi, tra cui il
vostro.
Il rispetto delle leggi sul copyright rimane una
responsabilità dell'utente.
La registrazione e il trasferimento sul lettore
portatile di video in streaming scaricati sul
computer è consentita solo per contenuti di
pubblico dominio o dotati di apposita licenza.
Tali contenuti sono solo per uso privato e
non commerciale ed è necessario rispettare
eventuali istruzioni relative ai diritti di copyright
fornite dal proprietario. Tali istruzioni possono
vietare la creazione di ulteriori copie. I video
in streaming possono includere tecnologie
di protezione da copia che impediscono
la creazione di duplicati. In questi casi, la
funzione di registrazione non è abilitata e viene
visualizzato un messaggio di avviso.
Accesso ai dati
Philips si impegna a migliorare la qualità del
prodotto e l'esperienza dell'utente Philips. Per
comprendere il prolo d'utilizzo di questo
dispositivo, nella memoria non volatile dello
stesso vengono caricati dati/informazioni
che consentono di identicare e rilevare
eventuali guasti o problemi vericatisi durante
il suo utilizzo. I dati memorizzati, ad esempio,
riguardano la durata della riproduzione in
modalità musicale, la durata della riproduzione
in modalità di sintonizzazione, la frequenza
con cui la batteria si è scaricata, ecc. I dati
memorizzati non rilevano il contenuto o i
supporti utilizzati sul dispositivo, né la sorgente
dei download. I dati memorizzati nel dispositivo
vengono recuperati e utilizzati SOLO se il
dispositivo viene consegnato dall'utente al
centro di assistenza Philips e SOLO allo scopo
di agevolare il rilevamento e la prevenzione
degli errori. I dati memorizzati saranno
disponibili su richiesta dell'utente.
Monkey's Audio decoder
a The Monkey's Audio SDK and source
code can be freely used to add
APE format playback, encoding, or
tagging support to any product, free
or commercial. Use of the code for
proprietary efforts that don't support
If you do not completely agree with all of the
previous stipulations, you must cease using this
source code and remove it from your storage
device.
FLAC decoder
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,
2006,2007,2008,2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modication, are
permitted provided that the following
conditions are met:
• Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
• Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
• Neither the name of the Xiph.
org Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse
or promote products derived from this
software without specic prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY
THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Riciclaggio del prodotto
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di alta
qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un
bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire
che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva
Comunitaria 2002/96/CE.
Non smaltire questo prodotto con i riuti
domestici. Informarsi sui regolamenti locali per
la raccolta differenziata dei prodotti elettrici
ed elettronici. Il corretto smaltimento dei
prodotti usati aiuta a prevenire l'inquinamento
ambientale e possibili danni alla salute.
5IT
Avvertenza
• La rimozione della batteria integrata rende nulla la
garanzia e può danneggiare il prodotto.
• Le seguenti istruzioni relative a rimozione e
smaltimento contengono la procedura da seguire alla
ne della vita utile del prodotto.
Il prodotto contiene una batteria ricaricabile
integrata che è soggetta alla Direttiva Europea
2006/66/EC e non può quindi essere gettata
insieme ai normali riuti domestici.
Per garantire il funzionamento e la sicurezza
del prodotto, portare sempre l'apparecchio
presso un punto di raccolta o un centro di
assistenza, dove un tecnico possa provvedere
alla rimozione della batteria come mostrato di
seguito:
Informarsi sui regolamenti locali per la
raccolta differenziata delle batterie. Il corretto
smaltimento delle batterie contribuisce a
prevenire potenziali effetti negativi sull'ambiente
e sulla salute.
Nota per l'Unione Europea
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle
interferenze radio dell'Unione Europea.
6IT
2 Il lettore
Contenuto della confezione
Vericare che la confezione contenga:
Lettore
Cufe
Cavo USB
SoftwareperPCcompatibileconil
lettore
TAP4.3 funziona con il seguente software per
PC:
• Songbird (consente di gestire la libreria
multimediale sul PC e sul lettore)
• Philips Device Manager (consente di
ottenere gli aggiornamenti rmware e di
ripristinare il lettore)
Per scaricareSongbirdePhilips Device Manager
online,
• Sul PC, scaricare da www. philips.com/
Songbird o www.philips.com/support.
File caricati nel lettore
I seguenti le sono caricati su TAP4.3:
• Manuale dell'utente
• Domande frequenti
Panoramica
Guida rapida
Philips GoGear audio player
Quick start guide
Documento sulla sicurezza e di garanzia
Safety and Warranty
Before using your set:
Check out details inside this booklet
Nota
• Le immagini sono a puro scopo esemplicativo. Philips
si riserva il diritto di modicare il colore/design del
prodotto senza preavviso.
Comandi
h
a
b
1 / Pressione prolungata: accensione/
spegnimento del dispositivo
Pressione: blocco/sblocco dello
schermo
2, Pressione: aumento/abbassamento
del volume.
Pressione prolungata: aumento/
abbassamento rapido.
3Connettore USB per la ricarica ed
il trasferimento dati
4MICMicrofono
5Connettore per cufa da 3,5 mm
g
f
e
d
c
7IT
6RESETPremere il forellino usando la
punta di una penna a sfera se
lo schermo non risponde alla
pressione dei tasti
7MICRO SDSlot per scheda Micro SD
8Altoparlante
Schermate
Schermata principale
MenuModalitàPer
Musicariprodurre le audio
Videoguardare lmati
Immaginivisualizzare immagini
Radio FMsintonizzarsi sulla radio
FM
registrare dalla radio FM
Lettore testi leggere le di testo
(.txt).
Impostazioni personalizzare le
impostazioni di TAP4.3
Scheda
Micro SD
Registrazioni realizzare o ascoltare
Vista
cartelle
Navigazione sulle schermate
Toccare le icone sulle schermate per accedere
a menu o opzioni. Se necessario, toccare lo
schermo per visualizzare le icone.
Per accedere ai menu o alle opzioni
• Toccare l'icona o l'opzione.
Per tornare alle schermate precedenti,
• Toccare ripetutamente.
Per tornare alla schermata principale,
• Toccare .
visualizzare o riprodurre
i le multimediali salvati
sulla scheda Micro SD
registrazioni
visualizzare nelle
cartelle i le salvati nella
memoria interna del
lettore
Blocco e sblocco dello schermo
Bloccare lo schermo di TAP4.3. È possibile
bloccare tutti i comandi tattili sullo schermo (i
comandi del volume funzioneranno comunque).
In questo modo si eviteranno operazioni
indesiderate.
Blocco automatico
Dopo un determinato periodo di tempo, lo
schermo si oscura e si blocca automaticamente.
Per impostare l'intervallo di tempo, selezionare
> [Impostazioni display] > [Timer spegn.
schermo].
Blocco manuale dello schermo
• Premere / .
Per sbloccare lo schermo
• Premere / .
Selezione dello sfondo
Per selezionare lo sfondo della schermata
principale
• Dalla schermata principale, selezionare
> [Impostazioni display] > [Sfondo].
Consente di selezionare un tema.
Per impostare uno sfondo personalizzato
• Selezionare . Riprodurre un'immagine
ed impostare lo sfondo (vedere
'Impostazione di un'immagine come
sfondo' a pagina 20).
Per passare da un tema all'ultimo sfondo
personalizzato
• In > [Impostazioni display] >
[Sfondo], selezionare [Personale].
8IT
Promemoria del volume
Con TAP4.3, è possibile ricordare quando si
raggiungono volumi alti. Per evitare possibili
danni all'udito, non ascoltare l'audio a livelli
elevati per periodi prolungati.
1 Per modicare il livello del volume,
premere il pulsante del volume , .
» Quando si raggiungono volumi alti,
viene visualizzata una nestra a
comparsa.
2 Per continuare ad aumentare il volume,
tenere premuto .
• Per uscire, rilasciare .
» Attendere nché la schermata pop-up
scompare. Si torna al livello di volume
precedente.
Utilizzo del piedistallo
Utilizzare il piedistallo nella parte posteriore del
lettore. È possibile posizionare il lettore in un
modo diverso.
1 Nella parte posteriore del lettore, sollevare
il supporto.
2 Aprire completamente il supporto.
9IT
3 Guida
introduttiva
Nota
• Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate per un
numero limitato di volte. La durata e i cicli di ricarica
della batteria variano in base all'uso e alle impostazioni.
• L'animazione che indica il processo di carica si arresta e
l'icona viene visualizzata a conclusione dello stesso.
Alimentazione
TAP4.3 è dotato di una batteria integrata che
può essere caricata attraverso il connettore
USB del PC.
Collegare TAP4.3 al computer utilizzando il
cavo USB.
Nota
• Quando si collega il sistema TAP4.3 ad un computer,
viene chiesto di selezionare: [Carica e trasferisci]
o [Carica e riproduci]. Se non si seleziona alcuna
opzione, viene utilizzata l'opzione [Carica e trasferisci].
• Per la riproduzione su TAP4.3 durante l'operazione di
ricarica, selezionare [Carica e riproduci].
Indicazione del livello della batteria
Il display indica i livelli approssimativi di carica
della batteria come indicato di seguito:
100%75%50%25%0%
Per preservare la carica della batteria ed
aumentare il tempo di riproduzione, effettuare
leseguentioperazionisuTAP4.3:
• Impostare il timer di retroilluminazione
a un valore basso (selezionare >
[Impostazioni display] > [Timer spegn.
schermo]).
RicaricamedianteadattatoreCA/CC
USB
Per caricare TAP4.3 tramite un adattatore USB
CA/CC (non in dotazione), assicurarsi che la
potenza in uscita sia pari a 5,0 V e 0,5 A.
Accensione o spegnimento
del lettore
Tenere premuto nché il lettore non è
acceso o spento.
» L'icona della batteria che lampeggia
indica che la batteria è scarica. Il lettore
salva tutte le impostazioni e si spegne
nell'arco di 60 secondi.
10IT
Standby e spegnimento automatici
Il lettore è dotato di una funzione di standby
automatico e di spegnimento che consente di
risparmiare la batteria.
Se entra quindi in modalità di inattività (nessuna
riproduzione, nessun pulsante premuto), dopo
un determinato intervallo di tempo il lettore si
spegne automaticamente.
Per impostare l'intervallo di tempo
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.