Znajdziesz tam komplet materiałów
pomocniczych, np. instrukcję obsługi, najnowsze
wersje oprogramowania i odpowiedzi na
najczęściej zadawane pytania.
2PL
1 Ważne
informacje
dotyczące
bezpieczeństwa
Ogólne zalecenia
konserwacyjne
Temperatury eksploatacji i przechowywania
• Urządzenia należy używać w temperaturze
0–45ºC.
• Urządzenie należy przechowywać w
temperaturze -20–45ºC.
• W niskich temperaturach żywotność
akumulatora urządzenia może być krótsza.
Części zamienne i akcesoria:
Części zamienne i akcesoria można zamówić na
stronie internetowej www.philips.com/support.
Ochrona słuchu
Tłumaczenie tej dokumentacji jest tylko do
referencji.
W przypadku różnic między wersją angielską a
tłumaczeniem zastosowanie będzie miała wersja
angielska.
Przestroga
• Aby zapobiec uszkodzeniu lub wadliwemu działaniu:
• Nie narażaj produktu na działanie nadmiernego
ciepła wytwarzanego przez urządzenia grzewcze lub
bezpośrednie działanie światła słonecznego.
• Nie upuszczaj produktu i nie dopuść, aby spadały na
niego inne przedmioty.
• Nie zanurzaj produktu w wodzie. Uważaj, aby woda nie
dostała się do gniazda słuchawek i komory baterii, gdyż
może ona spowodować znaczne uszkodzenia.
• Działanie telefonów komórkowych w pobliżu
urządzenia może spowodować zakłócenia.
• Rób kopie zapasowe plików. Koniecznie zachowuj
oryginalne pliki pobrane do urządzenia. Firma Philips nie
ponosi odpowiedzialności za jakąkolwiek utratę danych
spowodowaną uszkodzeniem lub brakiem możliwości
odczytu danych zapisanych w urządzeniu.
• Aby uniknąć problemów, należy zarządzać plikami
(przesyłać je, usuwać itd.) tylko przy pomocy
oprogramowania muzycznego dołączonego do zestawu!
• Nie stosuj żadnych środków czyszczących zawierających
alkohol, amoniak, benzen lub materiały ścierne, gdyż
mogą one powodować uszkodzenie produktu.
niebezpieczeństwo wybuchu. Baterię można wymienić
tylko na egzemplarz tego samego lub odpowiedniego
typu.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
Ostrzeżenie
• Aby zapobiec uszkodzeniu słuchu, nie słuchaj głośno
muzyki przez długi czas.
Maksymalne napięcie wyjściowe odtwarzacza
wynosi nie więcej niż 150 mV.
Napięcie szerokopasmowe (WBCV): >=
75 mV
Modykacje
Nieautoryzowane przez producenta
modykacje mogą spowodować unieważnienie
prawa użytkownika do korzystania z tego
produktu.
Prawa autorskie
Wszelkie pozostałe marki i nazwy produktów
stanowią własność poszczególnych rm i
organizacji.
3PL
Nieautoryzowane kopiowanie jakichkolwiek
nagrań pobranych z Internetu lub utrwalonych
na płytach Audio–CD stanowi naruszenie praw
autorskich i umów międzynarodowych.
Wykonywanie nieautoryzowanych
kopii materiałów zabezpieczonych
przed kopiowaniem, w tym programów
komputerowych, plików, audycji i nagrań
dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw
autorskich będące przestępstwem. Nie należy
używać niniejszego urządzenia do takich celów.
Windows Media oraz logo Windows
są zastrzeżonymi znakami towarowymi
rmy Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Zachowaj odpowiedzialność! Szanuj prawa
autorskie.
Firma Philips szanuje własność intelektualną i
oczekuje tego samego od użytkowników swoich
produktów.
Materiały multimedialne dostępne w Internecie
mogą być tworzone i/lub rozprowadzane bez
zgody właścicieli praw autorskich.
Kopiowanie lub dystrybucja takich materiałów
może naruszać prawa autorskie w różnych
krajach, także w Twoim.
Przestrzeganie praw autorskich jest Twoją
odpowiedzialnością.
Nagrywanie i przesyłanie do przenośnego
odtwarzacza strumieni wideo pobranych do
komputera jest możliwe tylko w przypadku
materiałów publicznych lub posiadających
odpowiednią licencję. Materiałów takich można
używać wyłącznie do użytku prywatnego,
niekomercyjnego i należy przestrzegać instrukcji
dotyczących praw autorskich dostarczonych
przez właściciela danego materiału. Instrukcje
takie mogą zabraniać wykonywania
jakichkolwiek kopii. Strumienie wideo mogą
zawierać technologie zabezpieczające przed
wykonywaniem kolejnych kopii. W takich
przypadkach funkcja nagrywania nie będzie
działać, a użytkownik zostanie powiadomiony za
pomocą komunikatu.
Rejestrowanie danych
Firma Philips dba o jakość oferowanych
produktów, aby zagwarantować swoim klientom
ich jak najlepsze działanie. Dlatego w celu
utworzenia przejrzystego prolu użytkowania
urządzenie rejestruje niektóre informacje/
dane w pamięci trwałej. Służą one następnie do
identykacji i wykrywania wszelkich awarii lub
problemów, które może napotkać użytkownik.
Dane te to na przykład czas trwania utworu
w trybie odtwarzania muzyki, czas słuchania
radia, liczba rozładowań akumulatora itp.
Dane tego rodzaju nie zawierają informacji na
temat treści lub nośników odtwarzanych przez
urządzenie ani źródła ich pochodzenia. Dane
zapisane w pamięci trwałej są odzyskiwane i
używane WYŁĄCZNIE w przypadku odesłania
urządzenia do centrum serwisowego rmy
Philips i TYLKO w celu łatwiejszego wykrycia i
niedopuszczenia do powstania błędów. Zapisane
dane zostaną udostępnione użytkownikowi
bezzwłocznie na żądanie.
Monkey's Audio decoder
a The Monkey's Audio SDK and source
code can be freely used to add
APE format playback, encoding, or
tagging support to any product, free
or commercial. Use of the code for
proprietary efforts that don't support
the ofcial APE format require written
consent of the author.
b Monkey's Audio source can be included
in GPL and open-source software,
although Monkey's Audio itself will
not be subjected to external licensing
requirements or other viral source
restrictions.
c Code changes and improvements must be
contributed back to the Monkey's Audio
project free from restrictions or royalties,
4PL
unless exempted by express written
consent of the author.
d Any source code, ideas, or libraries used
must be plainly acknowledged in the
software using the code.
e Although the software has been tested
thoroughly, the author is in no way
responsible for damages due to bugs or
misuse.
If you do not completely agree with all of the
previous stipulations, you must cease using this
source code and remove it from your storage
device.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modication, are
permitted provided that the following
conditions are met:
• Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
• Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
• Neither the name of the Xiph.
org Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse
or promote products derived from this
software without specic prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY
THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Recykling produktu
To urządzenie zostało zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem
przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza
to, że podlega on postanowieniom dyrektywy
europejskiej 2002/96/WE.
Nigdy nie należy wyrzucać tego produktu
wraz z innymi odpadami pochodzącymi
z gospodarstwa domowego. Należy zapoznać
się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji
sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Prawidłowa utylizacja starych produktów
pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu
środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
5PL
Ostrzeżenie
• Usunięcie wbudowanego akumulatora unieważnia
gwarancję i może uszkodzić produkt.
• Poniższe wskazówki dotyczące utylizacji to opis
czynności, jakie należy przeprowadzić tylko po
zakończeniu okresu eksploatacji urządzenia.
Produkt zawiera wbudowany akumulator
opisany w treści dyrektywy 2006/66/WE,
którego nie można zutylizować z pozostałymi
odpadami domowymi.
Aby zapewnić bezpieczeństwo i prawidłowe
działanie produktu, w celu wyjęcia akumulatora
produkt należy przynieść do specjalnego punktu
zbiórki odpadów lub centrum serwisowego
(zobacz rysunek):
utylizacja baterii pomaga zapobiegać
zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz
utracie zdrowia.
Uwagi dla użytkowników na terenie Unii
Europejskiej
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii
Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi utylizacji baterii. Prawidłowa
6PL
2 Twój nowy
odtwarzacz
Uwaga
• Obrazki są przykładowe. Firma Philips zastrzega sobie
prawo do zmiany koloru i kształtu produktu, bez
wcześniejszego powiadomienia.
Zawartość opakowania
Sprawdź, czy opakowanie zawiera następujące
elementy:
Odtwarzacz
Słuchawki
Przewód USB
Skrócona instrukcja obsługi
Philips GoGear audio player
Quick start guide
Oprogramowanie komputerowe do
odtwarzacza
Urządzenie TAP4.3 może współpracować
z następującym oprogramowaniem
komputerowym:
• Songbird (pomaga w zarządzaniu biblioteką
plików multimedialnych w komputerze i
odtwarzaczu)
• Philips Device Manager (umożliwia
pobieranie aktualizacji oprogramowania
sprzętowego i przywracanie działania
odtwarzacza)
Aby pobraćSongbirdiPhilips Device Managerz
Internetu:
• Przejdź w komputerze do strony
internetowej www. philips.com/
Songbird lub www.philips.com/support.
Pliki fabrycznie zainstalowane w
odtwarzaczu
Urządzenie TAP4.3 zawiera następujące pliki:
• Instrukcja obsługi
• Często zadawane pytania
Informacje dotyczące bezpieczeństwa i karta
gwarancyjna
Safety and Warranty
Before using your set:
Check out details inside this booklet
Opis
Przyciski sterujące
h
a
b
g
f
e
d
c
7PL
1 / Naciśnięcie i przytrzymanie:
włączanie/wyłączanie urządzenia
Naciśnięcie: blokowanie/
odblokowywanie ekranu
2, Naciśnięcie: zwiększanie/
zmniejszanie poziomu głośności.
Naciśnięcie i przytrzymanie:
szybkie zwiększenie/zmniejszenie
poziomu głośności.
3Złącze USB do ładowania
akumulatora i przesyłania danych
4MICMikrofon
5Złącze słuchawek o średnicy
3,5 mm
6RESETJeśli ekran nie reaguje na
naciskanie przycisków, włóż do
tego otworu końcówkę długopisu
i dociśnij.
7MICRO SDGniazdo na kartę Micro SD
8Głośnik
Ekrany
Ekran główny
MenuTr ybFunkcja
Muzykaodtwarzanie plików
audio
Wideooglądanie lmów
Zdjęciawyświetlanie zdjęć
Radio FMsłuchanie audycji
radiowych FM
nagrywanie z radia FM
Czytnik
tekstu
Ustawienia konguracja ustawień
Karta Micro SDwyświetlanie lub
odczytywanie plików
tekstowych (.txt)
urządzenia TAP4.3
odtwarzanie plików
multimedialnych
zapisanych na karcie
Micro SD
Nagraniatworzenie lub słuchanie
nagrań
Widok
folderów
Poruszanie się po ekranach
Dotknij odpowiedniej ikony, aby przejść do
wybranego menu lub opcji. W razie potrzeby
dotknij ekranu, aby wyświetlić ikony.
Aby przejść do menu funkcji lub wybranej
opcji:
• Dotknij ikony lub opcji.
Aby powrócić do poprzednich ekranów:
• Kilkakrotnie dotknij .
Aby powrócić do ekranu głównego:
• Dotknij ikony .
wyświetlanie w folderach
plików zapisanych w
pamięci wewnętrznej
odtwarzacza
Blokowanie i odblokowywanie ekranu
Ekran urządzenia TAP4.3 można zablokować.
Blokada obejmie wszystkie dotykowe
elementy dostępne na ekranie (oprócz
przycisków regulacji głośności), zapobiegając
przypadkowemu wykonaniu różnych operacji.
Automatyczna blokada
Po określonym czasie ekran jest przyciemniany,
a następnie automatycznie blokowany.
Aby ustawić ten czas, wybierz kolejno >
[Ustawienia wyświetlania] > [Wyłącznik
ekranu].
Aby ręcznie zablokować ekran
• Naciśnij przycisk / .
Aby odblokować ekran
• Naciśnij przycisk / .
Wybór tapety
Aby wybrać tapetę dla ekranu głównego:
8PL
• Na ekranie głównym wybierz kolejno
> [Ustawienia wyświetlania] >
[Tapeta]. Wybierz motyw.
Aby ustawić tapetę niestandardową:
• Wybierz opcję . Wyświetl zdjęcie i
ustaw tapetę (patrz 'Ustawianie zdjęcia
jako tapety' na str. 20).
Aby wymienić tapetę na ostatnio używaną
tapetę niestandardową:
• W polu > [Ustawienia
wyświetlania] > [Tapeta] wybierz opcję [Niestandardowy].
Przypomnienie o głośności
Urządzenie TAP4.3 może informować Cię,
kiedy zostanie ustawiony wysoki poziom
głośności. Aby zapobiec uszkodzeniu słuchu, nie
słuchaj głośno muzyki przez długi czas.
1 Aby zmienić poziom głośności, naciśnij
przycisk regulacji głośności , .
» W przypadku ustawienia wysokiego
poziomu głośności zostanie
wyświetlony wyskakujący ekran.
2 Aby jeszcze bardziej zwiększyć poziom
głośności, naciśnij i przytrzymaj przycisk .
• Aby zakończyć, zwolnij przycisk .
» Poczekaj, aż zniknie wyskakujący ekran.
Nastąpi powrót do poprzedniego
poziomu głośności.
2 Rozłóż podpórkę na całą długość.
Korzystanie z podpórki
Użyj podpórki z tyłu odtwarzacza. Odtwarzacz
można ustawić na różne sposoby.
1 Odegnij podpórkę z tyłu odtwarzacza.
9PL
3 Czynności
wstępne
Uwaga
• Akumulatory mają ograniczoną liczbę możliwych cykli
ładowania. Żywotność akumulatora oraz liczba cykli
ładowania zależą od sposobu używania i zastosowanych
ustawień.
• Wyłączenie się animacji i pojawienie się ikony
oznacza, że proces ładowania został zakończony.
Ładowanie
Urządzenie TAP4.3 ma wbudowany akumulator,
który można ładować po podłączeniu do złącza
USB komputera.
Podłącz urządzenie TAP4.3 do komputera za
pomocą przewodu USB.
Uwaga
• Po podłączeniu urządzenia TAP4.3 do komputera
zostanie wyświetlony monit o wybranie opcji:
[Ładowanie i przesyłanie] lub [Ładowanie i
odtwarzanie]. Jeśli nie zostanie wybrana żadna opcja, zostanie zastosowana opcja [Ładowanie i przesyłanie].
• Aby odtwarzać zawartość urządzenia TAP4.3 podczas
ładowania, wybierz opcję [Ładowanie i odtwarzanie].
Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora
Na wyświetlaczu są wyświetlane następujące
przybliżone poziomy naładowania akumulatora:
100%75%50%25%0%
W celu zaoszczędzenia ładunku akumulatora
i wydłużenia czasu odtwarzania wykonaj w
urządzeniu TAP4.3 następujące czynności:
• Ustaw niską wartość czasu
podświetlenia ( > [Ustawienia
wyświetlania] > [Wyłącznik ekranu]).
Ładowanie za pomocą zasilacza USB
AC/DC
Aby naładować urządzenie TAP4.3 za pomocą
zasilacza USB AC/DC (niedołączony do
zestawu), upewnij się, że moc wyjściowa jest
równa 5,0 V i 0,5 A.
Włączanie / wyłączanie
odtwarzacza
Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aż odtwarzacz
zostanie włączony lub wyłączony.
» Migające ostrzeżenie wskazuje, że
poziom naładowania akumulatora jest
niski. Odtwarzacz zachowuje wszystkie
ustawienia i wyłącza się w ciągu 60
sekund.
10PL
Automatyczny tryb gotowości i
kończenia pracy
W odtwarzaczu jest dostępny automatyczny
tryb gotowości i kończenia pracy, co umożliwia
oszczędzanie energii akumulatora.
Po określonym czasie bezczynności (brak
odtwarzania, nie jest naciśnięty żaden przycisk)
odtwarzacz wyłącza się automatycznie.
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.