Philips SA4TP404 User Manual [pt]

Sempre pronto a ajudar

Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome

Questões?

Contacte a

Philips

GoGEAR

SA4TP404

Manual do utilizador

Índice

1

Informações de segurança

 

 

importantes

3

 

Manutenção geral

3

 

Reciclar o produto

5

 

 

2 O seu novo leitor

7

 

Conteúdo da embalagem

7

 

Software de PC para o leitor

7

 

Ficheiros carregados no leitor

7

 

Visão geral

7

 

Controlos

7

 

Ecrãs

8

 

Aviso de volume

9

 

Utilizar o suporte

9

 

 

 

3

Introdução

10

 

Carregamento

10

 

Carregar através de um

 

 

transformador de CA/CC USB

10

 

Ligue ou desligue o leitor

10

 

Função automática de espera e

 

 

encerramento

10

 

 

 

4

Construir uma biblioteca

 

 

multimédia no TAP4.3

12

 

Transferir da biblioteca multimédia do

 

 

seu PC

12

 

Utilizar um cartão Micro SD

12

 

Reproduzir a partir do cartão

 

 

Micro SD

12

 

Copiar/mover ficheiros do

 

 

armazenamento interno para o

 

 

cartão SD

13

 

 

 

5

Música

14

 

Navegar na biblioteca de música

14

 

Navegar por lista de reprodução

14

 

Reproduzir música

14

 

Seleccionar opções de reprodução

14

 

Seleccionar opções de som

14

 

Listas de reprodução

15

 

Criar uma lista on-the-go

15

 

Reproduzir uma lista de reprodução

15

 

Eliminar músicas

15

 

 

 

6

Vídeos

17

 

Navegar na biblioteca de vídeo

17

 

Navegar por título

17

 

Reproduzir vídeos

17

 

Seleccionar opções de reprodução

17

 

Seleccionar opções de som

17

 

Seleccionar o brilho

17

 

Eliminar vídeos

17

 

 

 

7

Imagens

19

 

Navegar na biblioteca de imagens

19

 

Navegar por álbum

19

 

Reproduzir imagens

19

 

Seleccionar opções de reprodução

19

 

Ver imagens

20

 

Definir uma imagem como imagem

 

 

de fundo

20

 

Imagens favoritas

20

 

Adicionar imagens aos Favoritos

20

 

Remover imagens dos Favoritos

21

 

Eliminar imagens

21

 

 

 

8

Rádio FM

22

 

Sintonizar estações de rádio

22

 

Sintonização automática

22

 

Sintonização manual

22

 

Guardar estações programadas

23

 

 

 

9

Gravações

24

 

Efectuar gravações

24

 

Gravar vozes

24

 

Gravar a partir da rádio FM

24

 

Reproduzir gravações

24

 

Eliminar gravações

24

 

 

 

10

Leitor de textos

26

 

Ler ficheiros de texto

26

 

Eliminar ficheiros de texto

26

PT 1

11

Ver pastas

27

 

 

 

12

Cartão SD

28

 

 

 

13

Definições

29

 

Definir o modo de poupança de energia 29

 

Temporizador

29

 

Configurações de visualização

29

 

Calibração do ecrã táctil

29

 

Idioma

29

 

Informações

29

 

Formatar dispositivo

30

 

Definições de fábrica

30

 

 

 

14

Actualizar o firmware através do

 

 

Philips Device Manager

31

 

 

 

15

Resolução de problemas

33

 

 

 

16

Dados técnicos

34

 

Formatos de ficheiro de música

 

 

suportados:

34

 

Formatos de ficheiros de vídeo

 

 

compatíveis

35

 

Formatos de ficheiros de imagens

 

 

compatíveis

35

 

Requisitos de PC

35

Precisa de ajuda?

Visite o site www.philips.com/welcome

onde poderá aceder a um conjunto completo de materiais suplementares, tais como o manual do utilizador, as mais recentes actualizações

de software e respostas às perguntas mais frequentes.

2 PT

1Informações de segurança importantes

Manutenção geral

A tradução deste documento serve apenas como referência.

Caso haja alguma inconsistência entre a versão inglesa e a versão traduzida, prevalece a versão inglesa.

Atenção

•• Para evitar danos ou avarias:

•• Não exponha o produto a calor excessivo provocado por equipamento de aquecimento ou por exposição directa à luz do Sol.

•• Não deixe cair o produto nem deixe que objectos caiam sobre o leitor.

•• Não submergir o produto em água. Não expor a tomada dos auscultadores ou o compartimento da pilha ao contacto com água, dado que a infiltração de

água pode causar danos graves.

•• Telemóveis activos nas proximidades podem causar interferências.

•• Faça uma cópia de segurança dos seus ficheiros. Certifique-se de que guarda os ficheiros originais que transferiu para o seu dispositivo. A Philips não é responsável pela perda de dados se o produto for danificado ou se tornar ilegível

•• Faça a gestão (transfira, elimine, etc.) dos seus ficheiros de música apenas através do software de música incluído para evitar problemas.

•• Não utilize agentes de limpeza que contenham álcool, amónia, benzina ou abrasivos, dado que poderão causar danos no produto.

•• As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor excessivo, tal como a

exposição directa à luz solar, fogo ou situações similares.

•• Pode haver perigo de explosão se a bateria não for substituída correctamente. Substitua-a por uma do mesmo tipo ou de um tipo equivalente.

Acerca das temperaturas de funcionamento e armazenamento

Utilize num local onde a temperatura esteja sempre entre os 0 e os 45 °C

Guarde num local em que a temperatura esteja sempre entre os -20 e os 45ºC (-4 a 113ºF).

A duração da bateria pode diminuir com temperaturas mais baixas.

Peças/acessórios de substituição:

Visite o site www.philips.com/support para encomendar peças / acessórios de substituição.

Segurança auditiva

A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.

Aviso

•• Para evitar lesões auditivas, não ouça música a um volume elevado durante períodos de tempo prolongados.

A saída de tensão máxima do leitor não é superior a 150 mV.

Tensão característica de banda larga:>= 75 mV

Modificações

As modificações não autorizadas pelo fabricante podem impedir a utilização deste produto por parte dos utilizadores.

Informação sobre direitos de autor

Todas as outras marcas e todos os outros nomes de produto são marcas comerciais pertencentes às respectivas empresas ou organizações.

PT 3

A duplicação não autorizada de gravações, obtidas pela Internet ou criadas a partir de CD, viola leis de protecção dos direitos de autor e tratados internacionais.

A realização de cópias não autorizadas de material protegido contra cópia, incluindo programas informáticos, ficheiros, difusões e gravações de som, pode violar direitos de autor e constituir ofensa criminal. Este equipamento não deve utilizado para tais fins.

Windows Media e o logótipo Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.

Seja responsável! Respeite os direitos de autor.

A Philips respeita a propriedade intelectual de terceiros e pedimos aos nossos utilizadores que também o façam.

O conteúdo multimédia na Internet pode ter sido criado e/ou distribuído sem a autorização do proprietário com os direitos de proprietário originais.

A cópia e distribuição de conteúdo não autorizado podem violar leis de direitos de autor em vários países, incluindo o seu.

O cumprimento das leis de direitos de autor é da sua responsabilidade.

A gravação e transferência de sequências de vídeo para o leitor portátil devem apenas ser realizadas utilizando conteúdo de domínio público ou licenciado. Pode utilizar esse conteúdo apenas para fins pessoais, não comerciais e deve respeitar quaisquer

instruções de direitos de autor providenciadas pelo proprietário do trabalho.Tais instruções podem especificar que não devem ser realizadas novas cópias. As sequências de vídeo podem incluir tecnologia de protecção de cópia que proíbe a realização de futuras cópias. Nestas situações, a função de gravação

4 PT

não funcionará e será notificado com uma mensagem.

Registo de dados

A Philips está empenhada em melhorar a qualidade dos seus produtos e em oferecerlhe uma melhor experiência como utilizador de produtos Philips. Para entender o perfil de utilização deste dispositivo, este regista alguma informação/dados na sua região de memória não volátil.Tais dados são utilizados para identificar e detectar falhas ou problemas ocorridos durante a utilização do dispositivo. Entre a informação guardada conta-se, por exemplo, a duração da reprodução no modo

de música ou o número de vezes que as pilhas apresentaram um baixo nível de carga, etc. Estes dados não revelam o conteúdo ou os recursos multimédia utilizados no dispositivo nem a fonte das transferências. Os dados guardados no dispositivo são acedidos e utilizados APENAS se o utilizador devolver o dispositivo ao centro de assistência Philips e APENAS para simplificar a detecção e a prevenção de erros. Os dados serão disponibilizados ao utilizador quando este o solicitar por primeira vez.

Monkey's Audio decoder

AThe Monkey's Audio SDK and source code can be freely used to add

APE format playback, encoding, or tagging support to any product, free or commercial. Use of the code for proprietary efforts that don't support the officialAPE format require written consent of the author.

BMonkey's Audio source can be included in GPL and open-source software, although Monkey'sAudio itself will not be subjected to external licensing requirements or other viral source restrictions.

CCode changes and improvements must be contributed back to the Monkey's Audio project free from restrictions or royalties,

unless exempted by express written consent of the author.

DAny source code, ideas, or libraries used must be plainly acknowledged in the software using the code.

EAlthough the software has been tested thoroughly,the author is in no way responsible for damages due to bugs or misuse.

If you do not completely agree with all of the previous stipulations, you must cease using this source code and remove it from your storage device.

FLAC decoder

Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,

2006,2007,2008,2009 Josh Coalson

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution.

Neither the name of the Xiph.

org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND

CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE

ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS

INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED

AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR

OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT

OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Reciclar o produto

O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.

Quando observar o símbolo de um caixote do lixo traçado afixado num produto, significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE:

Nunca elimine este produto juntamente com os resíduos domésticos. Informe-se sobre o sistema de recolha selectiva local relativamente a produtos eléctricos e electrónicos. A eliminação correcta do seu produto antigo ajuda a evitar potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública.

PT 5

Aviso

•• A remoção da bateria integrada anula a garantia e pode destruir o produto.

•• As seguintes instruções relativas à remoção e eliminação são passos a executar apenas no final da vida útil do aparelho.

O produto contém uma bateria recarregável incorporada abrangida pela Directiva Europeia 2006/66/CE, a qual não pode ser eliminada juntamente com os resíduos domésticos.

Para proteger a funcionalidade e a segurança do produto, entregue-o num ponto de recolha oficial ou centro de assistência onde a bateria será retirada por um profissional conforme indicado:

Informe-se sobre o sistema de recolha selectiva local de baterias. A eliminação correcta das

baterias ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.

Aviso para a União Europeia

Este produto cumpre os requisitos de interferência de rádio da União Europeia.

6 PT

2O seu novo leitor

Conteúdo da embalagem

Verifique se recebeu os seguintes itens:

Leitor

Auriculares

Cabo USB

Guia de Início Rápido

Philips GoGear audio player

Quick start guide

Dados de segurança e garantia

Safety andWarranty

Before using your set:

Check out details inside this booklet

Nota

•• As imagens destinam-se apenas a referência. A Philips reserva-se o direito de alterar a cor/design sem aviso prévio.

Software de PC para o leitor

O TAP4.3 funciona com os seguintes softwares para PC:

Songbird (ajuda-o a gerir a sua biblioteca multimédia num PC e no leitor)

Philips Device Manager (ajuda-o receber actualizações de firmware e recuperar o leitor)

Para obterSongbirdePhilips Device Manager online,

No seu PC, transfira de www. philips. com/Songbird ou www.philips.com/ support.

Ficheiros carregados no leitor

Os seguintes ficheiros estão carregados no

TAP4.3:

Manual do Utilizador

Perguntas frequentes

Visão geral

Controlos

h

 

 

a

 

g

b

 

 

f

 

 

 

 

e

 

 

d

 

 

c

1

/

Manter premido: ligar/desligar o

 

 

dispositivo

 

 

Premir: bloquear/desbloquear o

 

 

ecrã

PT 7

Philips SA4TP404 User Manual

2

,

Premir: aumentar/diminuir o

 

 

volume.

 

 

Manter premido: aumentar/

 

 

diminuir rapidamente.

3

 

Conector USB para carregamento

 

 

e transferência de dados

4

MIC

Microfone

5

 

conector dos auscultadores de

 

 

3,5 mm

6

RESET

Exerça pressão no orifício

 

 

utilizando o bico de uma

 

 

esferográfica quando o ecrã não

 

 

responder à activação das teclas

7MICRO Ranhura para cartão Micro SD

SD

8Altifalante

Ecrãs

Ecrã inicial

Menu Modo

Para

Música

reproduzir ficheiros áudio

Vídeo

ver vídeos

Imagens

ver imagens

Rádio FM

sintonizar a rádio FM;

 

 

gravar a partir da rádio

 

 

FM

Leitor de

ler ficheiros de texto

textos

(.txt)

Definições

personalizar as definições

 

 

do TAP4.3

Cartão

ver ou reproduzir

micro SD

ficheiros multimédia

 

 

guardados no cartão

 

 

Micro SD

Gravações

criar ou ouvir gravações

Ver

ver por pastas os

pastas

ficheiros guardados no

 

 

armazenamento interno

 

 

do leitor

 

 

 

Navegar nos ecrãs

 

Nos ecrãs, toque nos ícones para aceder aos menus ou opções. Se necessário, toque no ecrã para apresentar os ícones.

Para aceder a menus ou opções funcionais,

Toque no ícone ou na opção.

Para voltar aos ecrãs anteriores,

Toque em repetidamente.

Para voltar ao ecrã inicial,

Toque em .

Bloquear e desbloquear o ecrã

Bloqueie o ecrã do TAP4.3. Pode bloquear todos os controlos tácteis no ecrã (os controlo de volume continuam a funcionar).Assim, são evitadas operações indesejadas.

Bloqueio automático

Depois de um período de tempo, a luminosidade do ecrã é reduzida e este é bloqueado automaticamente. Para definir o período de tempo, vá a > [Definições do ecrã] > [Temp. desligar ecrã].

Para bloquear o ecrã manualmente

Prima / .

Para desbloquear o ecrã

Prima / .

Seleccionar a imagem de fundo

Para seleccionar uma imagem de fundo para o ecrã inicial,

No ecrã inicial, vá a > [Definições do ecrã] > [Padrão de fundo]. Seleccionar um tema.

Para definir a imagem de fundo personalizada,

Vá para . Reproduza uma imagem e defina a imagem de fundo (consulte 'Definir uma imagem como imagem de fundo' na página 20).

Para mudar de um tema para a última imagem de fundo personalizada,

8 PT

Em > [Definições do ecrã] >

[Padrão de fundo], seleccione [Person.].

Aviso de volume

O TAP4.3 pode avisá-lo quando o volume alcançar um nível elevado. Para evitar lesões auditivas, não ouça música a um volume elevado durante períodos de tempo prolongados.

1 Para alterar o nível do volume, prima o botão do volume , .

»»Quando alcançar o nível de volume alto, é apresentada uma janela de contexto.

2 Para continuar a aumentar o volume, mantenha premido.

Para sair, solte .

»»Aguarde até a janela de contexto desaparecer. Encontra-se novamente no nível de volume anterior.

Utilizar o suporte

Utilize o suporte na parte posterior do leitor. Pode posicionar o leitor de uma forma diferente.

1 Na parte posterior do leitor, levante o suporte.

2 Empurre o suporte até este ter o comprimento total.

PT 9

3 Introdução

Carregamento

O TAP4.3 possui uma bateria integrada que pode ser carregada através do conector USB de um computador.

Ligue o TAP4.3 a um PC utilizando o cabo USB.

Nota

•• Quando ligar o TAP4.3 a um computador, ser-lhe-á pedido de imediato que seleccione: [Carregar e transferir] ou [Carregar e reproduzir]. Se nenhuma opção for seleccionada, será aplicado [Carregar e transferir] .

•• Para reproduzir o TAP4.3 durante o carregamento, seleccione [Carregar e reproduzir].

Indicação do nível da bateria

O ecrã indica os níveis aproximados do estado da bateria da seguinte forma:

100% 75% 50% 25% 0%

»»Um ecrã com a bateria intermitente indica que a bateria está fraca. O leitor guarda todas as definições e desliga-se num intervalo de 60 segundos.

Nota

•• As baterias recarregáveis apresentam um número limitado de ciclos de carregamento. A vida útil das baterias e o número de ciclos de carregamento variam de acordo com a utilização dada e com as características do material.

•• A animação de carregamento pára e o ícone é apresentado quando o processo de carregamento tiver terminado.

Para economizar energia da bateria e aumentar o tempo de reprodução, efectue as seguintes alterações noTAP4.3:

Regule o temporizador da luz de fundo para um valor baixo (vá a

> [Definições do ecrã] > [Temp. desligar ecrã]).

Carregar através de um transformador de CA/CC USB

Para carregar o TAP4.3 através de um transformador de CA/CC USB (não fornecido), assegure-se de que a saída de potência é de 5 V e 0,5 A.

Ligue ou desligue o leitor

Mantenha premido até o leitor ligar ou desligar.

Função automática de espera e encerramento

O leitor tem uma função de modo de espera automático e uma funcionalidade de desactivação automática que podem poupar energia da bateria.

10 PT

Loading...
+ 26 hidden pages