Philips GoGEAR MP3 Player
Quick start guide
Guide de mise en route
Kurzanleitung
Guía de conguración rápida
Guida rapida
GoGEAR
Quick start guide
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SA4RG A 02
SA4RG A 04
SA4RG A 08
Unpack
Philips GoGear MP3 playe r
Quick start guide
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Déballage Auspacken
Sáquelo de la caja Aprire la confezione
SA4VBE
Safety and Warranty
Before using your set:
Check out details inside this booklet
Install
1
Philips Songbird
Download Songbird from: www.philips.com/Songbird
Téléchargez SongBird depuis: www.philips.com/Songbird
Download von Philips Songbird unter: www.philips.com/Songbird
Descarga Philips Songbird de: www.philips.com/Songbird
Scarica Songbird da: www.philips.com/Songbird
Installation Installieren
Instalación Impostazione
Setup.exe
*1GB = 1 billion bytes; available storage capacity
will be less.
*1 Go = 1 milliard d’octets ; la capacité de stockage
disponible sera inférieure.
*1 GB = 1 Milliarde Byte; verfügbare Speicherkapazität ist geringer.
** With 4 minute 128 kbps MP3 songs
** Avec chansons MP3 de 4 min, 128 kbps
** Mit 4 Minuten 128 kbps MP3 Titel
*** Battery life varies by use and settings.
*** La longévité de la batterie varie en fonction de
l’utilisation et des réglages.
*** Batterielebensdauer ist abhängig von Verwendung des Geräts & den jeweiligen Einstellungen.
PC requirements
Conguration requise
Systemanforderungen
Windows XP (SP3 or higher/ ou supérieure/ oder
höher) / Vista / 7
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
SA4RGA_12.1_QSG_V1.0
wk1202.4
This player does not support copyright protected
(DRM) WMA tracks bought from on-line music
stores.
Ce jukebox ne lit pas les titres WMA protégés
par DRM achetés auprèsde magasins de musique
en ligne.
Von diesem Player wird die Wiedergabe von im
Internet bei Online-Musikstores erworbenen,
kopiergeschützten (‘Digital Rights Management’,
DRM) Songs im WMA-Format nicht unterstützt.
7digital music store available in selected countries
Boutique de musique en ligne 7digital disponible
dans certains pays
7digital Musik shop verfügbar in einige Ländern
AudibleReady is a trademark of Audible, Inc. or
its afliates.
AudibleReady est une marque commerciale de
Audible, Inc. ou de ses sociétés afliées.
AudibleReady ist eine Marke von Audible, Inc. oder
deren Tochtergesellschaften.
2
Sync
Synchronisation Synchronisation
Sincronización Sincronizzazione
3
Use
Utilisation Verwendung
Uso Uso
RESET
2;
Press and hold to switch on/off | Maintenir la touche enfoncée pour
allumer/éteindre | Gedrückt halten, um das Gerät ein-/auszuschalten
| Manténgalo pulsado para encender/apagar el dispositivo | Tenere
premuto per accendere/spegnere
Press and hold to lock or unlock | Maintenez cette touche enfoncée
pour verrouiller ou déverrouiller | Zum Sperren oder Entsperren
gedrückt halten | Manténgalo pulsado para bloquear o desbloquear
| Tenere premuto per bloccare/sbloccare
/
Scroll up/down | Faire déler vers le haut/bas | Nach oben/unten
scrollen | Permite desplazarse hacia arriba/hacia abajo | Scorri su/giù
2;
Select options | Sélectionner des options | Optionen auswählen |
Selecciona opciones | Seleziona opzioni
Back one level; press and hold to return to the Home screen | Re-
tour au niveau supérieur ; maintenir la touche enfoncée pour revenir
à l’écran d’accueil | Eine Ebene zurück; gedrückt halten, um zum
Startbildschirm zurückzukehren | Retroceder un nivel; manténgalo
pulsado para volver a la pantalla de inicio | Indietro di un livello;
tenere premuto per tornare alla schermata principale
/
On the play screen, increase/decrease the volume | Sur l’écran de
lecture, augmenter/diminuer le volume | Auf dem Wiedergabebildschirm: die Lautstärke verringern/erhöhen | En la pantalla de
reproducción, aumenta/reduce el volumen | Nella schermata di
riproduzione, aumentare/diminuire il volume
View the options menu | Afcher le menu d’options | Anzeigen des
Optionsmenüs | Ver el menú de opciones | Visualizza il menu delle
opzioni
Aide Hilfe
Help
Ayuda Guida
2;
Press to start, pause, or resume play | Appuyer sur cette touche
pour lancer, suspendre ou reprendre la lecture | Drücken, um die
Wiedergabe anzuhalten, zu unterbrechen oder fortzusetzen |
Púlselo para iniciar, pausar o reanudar la reproducción | Premere
per avviare, sospendere o riprendere la riproduzione
/
On the play screen, press to skip songs; press and
hold to fast forward or rewind. | Sur l’écran de lecture, appuyer
sur la touche pour passer les chansons ; maintenir la touche
enfoncée pour faire déler rapidement vers l’avant ou
l’arrière. | Auf dem Wiedergabebildschirm: drücken, um Titel zu
überspringen; gedrückt halten für schnellen Vor- oder Rücklauf.
| En la pantalla de reproducción, púlselo para saltar canciones;
manténgalo pulsado para avanzar o retroceder rápidamente. |
Sulla schermata di riproduzione, premere per saltare le canzoni;
tenere premuto per andare avanti o indietro veloce.
Device does not respond to the pressing
of keys | L’appareil ne répond pas aux
pressions de boutons | Das Gerät
schaltet sich nicht ein | El dispositivo
no responde al pulsar los botones | Il
dispositivo non si accende
Go to www.philips.com/support for support information. | Rendez-vous
sur www.philips.com/support pour des informations relatives à l’assistance. |
Besuchen Sie www.philips.com/support für Support-Informationen. | Vaya a
www.philips.com/support para obtener información de asistencia. | Andare su
www.philips.com/support per informazioni sull’assistenza.
RESET