PHILIPS SA4RGA04, SA4RGA08 Guide rapide [fr]

Philips GoGEAR MP3 Player
Quick start guide Guide de mise en route Kurzanleitung
Guía de conguración rápida Guida rapida
GoGEAR
Quick start guide
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SA4RG A 02 SA4RG A 04 SA4RG A 08
Unpack
Philips GoGear MP3 playe r
Quick start guide
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Déballage Auspacken Sáquelo de la caja Aprire la confezione
SA4VBE
Safety and Warranty
Before using your set: Check out details inside this booklet
Install
1
Philips Songbird
Download Songbird from: www.philips.com/Songbird Téléchargez SongBird depuis: www.philips.com/Songbird Download von Philips Songbird unter: www.philips.com/Songbird Descarga Philips Songbird de: www.philips.com/Songbird Scarica Songbird da: www.philips.com/Songbird
Instalación Impostazione
Setup.exe
*1GB = 1 billion bytes; available storage capacity
will be less.
*1 Go = 1 milliard d’octets ; la capacité de stockage disponible sera inférieure. *1 GB = 1 Milliarde Byte; verfügbare Speicherka­pazität ist geringer.
** With 4 minute 128 kbps MP3 songs ** Avec chansons MP3 de 4 min, 128 kbps ** Mit 4 Minuten 128 kbps MP3 Titel
*** Battery life varies by use and settings. *** La longévité de la batterie varie en fonction de
l’utilisation et des réglages.
*** Batterielebensdauer ist abhängig von Verwend­ung des Geräts & den jeweiligen Einstellungen.
PC requirements Conguration requise Systemanforderungen Windows XP (SP3 or higher/ ou supérieure/ oder höher) / Vista / 7
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
SA4RGA_12.1_QSG_V1.0
wk1202.4
This player does not support copyright protected (DRM) WMA tracks bought from on-line music
stores.
Ce jukebox ne lit pas les titres WMA protégés par DRM achetés auprèsde magasins de musique
en ligne. Von diesem Player wird die Wiedergabe von im
Internet bei Online-Musikstores erworbenen, kopiergeschützten (‘Digital Rights Management’, DRM) Songs im WMA-Format nicht unterstützt.
7digital music store available in selected countries Boutique de musique en ligne 7digital disponible dans certains pays 7digital Musik shop verfügbar in einige Ländern
AudibleReady is a trademark of Audible, Inc. or its afliates. AudibleReady est une marque commerciale de Audible, Inc. ou de ses sociétés afliées. AudibleReady ist eine Marke von Audible, Inc. oder deren Tochtergesellschaften.
2
Sync
Synchronisation Synchronisation
Sincronización Sincronizzazione
3
Use
Utilisation Verwendung Uso Uso
RESET
2;
Press and hold to switch on/off | Maintenir la touche enfoncée pour allumer/éteindre | Gedrückt halten, um das Gerät ein-/auszuschalten
| Manténgalo pulsado para encender/apagar el dispositivo | Tenere
premuto per accendere/spegnere
Press and hold to lock or unlock | Maintenez cette touche enfoncée
pour verrouiller ou déverrouiller | Zum Sperren oder Entsperren gedrückt halten | Manténgalo pulsado para bloquear o desbloquear
| Tenere premuto per bloccare/sbloccare
/
Scroll up/down | Faire déler vers le haut/bas | Nach oben/unten scrollen | Permite desplazarse hacia arriba/hacia abajo | Scorri su/giù
2;
Select options | Sélectionner des options | Optionen auswählen | Selecciona opciones | Seleziona opzioni
Back one level; press and hold to return to the Home screen | Re- tour au niveau supérieur ; maintenir la touche enfoncée pour revenir à l’écran d’accueil | Eine Ebene zurück; gedrückt halten, um zum Startbildschirm zurückzukehren | Retroceder un nivel; manténgalo pulsado para volver a la pantalla de inicio | Indietro di un livello; tenere premuto per tornare alla schermata principale
/
On the play screen, increase/decrease the volume | Sur l’écran de lecture, augmenter/diminuer le volume | Auf dem Wiedergabe­bildschirm: die Lautstärke verringern/erhöhen | En la pantalla de reproducción, aumenta/reduce el volumen | Nella schermata di riproduzione, aumentare/diminuire il volume
View the options menu | Afcher le menu d’options | Anzeigen des Optionsmenüs | Ver el menú de opciones | Visualizza il menu delle opzioni
Aide Hilfe
Help
Ayuda Guida
2;
Press to start, pause, or resume play | Appuyer sur cette touche pour lancer, suspendre ou reprendre la lecture | Drücken, um die Wiedergabe anzuhalten, zu unterbrechen oder fortzusetzen | Púlselo para iniciar, pausar o reanudar la reproducción | Premere per avviare, sospendere o riprendere la riproduzione
/
On the play screen, press to skip songs; press and hold to fast forward or rewind. | Sur l’écran de lecture, appuyer sur la touche pour passer les chansons ; maintenir la touche enfoncée pour faire déler rapidement vers l’avant ou l’arrière. | Auf dem Wiedergabebildschirm: drücken, um Titel zu überspringen; gedrückt halten für schnellen Vor- oder Rücklauf.
| En la pantalla de reproducción, púlselo para saltar canciones;
manténgalo pulsado para avanzar o retroceder rápidamente. | Sulla schermata di riproduzione, premere per saltare le canzoni; tenere premuto per andare avanti o indietro veloce.
Device does not respond to the pressing of keys | L’appareil ne répond pas aux pressions de boutons | Das Gerät schaltet sich nicht ein | El dispositivo no responde al pulsar los botones | Il dispositivo non si accende
Go to www.philips.com/support for support information. | Rendez-vous sur www.philips.com/support pour des informations relatives à l’assistance. | Besuchen Sie www.philips.com/support für Support-Informationen. | Vaya a
www.philips.com/support para obtener información de asistencia. | Andare su www.philips.com/support per informazioni sull’assistenza.
RESET
Loading...