Philips GoGE AR MP3 Player
Quick start guide
Snelstartgids
Skrócona instrukcja obsługi
Snabbstartguide
GoGEAR
Quick start guide
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SA4RG A 02
SA4RG A 04
SA4RG A 08
Unpack
Philips GoGear MP3 playe r
Quick start guide
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Uitpakken Rozpakuj
Packa upp
SA4VBE
Safety and Warranty
Before using your set:
Check out details inside this booklet
Install
1
Philips Songbird
Download Songbird from: www.philips.com/Songbird
Download Songbird via: www.philips.com/Songbird
Pobierz aplikację Songbird ze strony: www.philips.com/Songbird
Ladda ned Songbird från: www.philips.com/Songbird
Installeren Instaluj
Installera
Setup.exe
*1GB = 1 billion bytes; available storage capacity
will be less.
*1 Go = 1 milliard d’octets ; la capacité de stockage
disponible sera inférieure.
*1 GB = 1 Milliarde Byte; verfügbare Speicherkapazität ist geringer.
** With 4 minute 128 kbps MP3 songs
** Avec chansons MP3 de 4 min, 128 kbps
** Mit 4 Minuten 128 kbps MP3 Titel
*** Battery life varies by use and settings.
*** La longévité de la batterie varie en fonction de
l’utilisation et des réglages.
*** Batterielebensdauer ist abhängig von Verwendung des Geräts & den jeweiligen Einstellungen.
PC requirements
Conguration requise
Systemanforderungen
Windows XP (SP3 or higher/ ou supérieure/ oder
höher) / Vista / 7
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
SA4RGA_12.1_QSG_V1.0
wk1202.4
This player does not support copyright protected
(DRM) WMA tracks bought from on-line music
stores.
Ce jukebox ne lit pas les titres WMA protégés
par DRM achetés auprèsde magasins de musique
en ligne.
Von diesem Player wird die Wiedergabe von im
Internet bei Online-Musikstores erworbenen,
kopiergeschützten (‘Digital Rights Management’,
DRM) Songs im WMA-Format nicht unterstützt.
7digital music store available in selected countries
Boutique de musique en ligne 7digital disponible
dans certains pays
7digital Musik shop verfügbar in einige Ländern
AudibleReady is a trademark of Audible, Inc. or
its afliates.
AudibleReady est une marque commerciale de
Audible, Inc. ou de ses sociétés afliées.
AudibleReady ist eine Marke von Audible, Inc. oder
deren Tochtergesellschaften.
2
Sync
Synchroniseren Synchronizuj
Synkronisera
3
Use
Gebruiken Używaj
Använd
RESET
2;
Press and hold to switch on/off | Houd ingedrukt om het apparaat in
of uit te schakelen | Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć/wyłączyć | Håll
intryckt för att slå på/stänga av
Press and hold to lock or unlock | Houd deze knop ingedrukt om
te vergrendelen of te ontgrendelen | Naciśnij i przytrzymaj, aby
zablokować lub odblokować | Håll intryckt för att låsa eller låsa upp
/
Scroll up/down | Blader omhoog/omlaag | Przewijanie w górę lub w
dół | Bläddra uppåt/nedåt
2;
Select options | Selectieopties | Wybór opcji | Välj -alternativ
Back one level; press and hold to return to the Home screen
| Eén niveau terug: houd ingedrukt om terug te gaan naar het
beginscherm | Cofnięcie o jeden poziom; naciśnięcie i przytrzymanie
umożliwia powrót do ekranu głównego | Gå tillbaka en nivå; håll
intryckt för att återgå till hemskärmen
/
On the play screen, increase/decrease the volume | Verhoog/
verlaag het volume op het afspeelscherm | Na ekranie odtwarzania – zwiększanie lub zmniejszanie głośności | Höj/sänk volymen på
uppspelningsskärmen
View the options menu | Het optiemenu weergeven | Wyświetlanie
menu opcji | Visa alternativmenyn
Help Pomoc
Help
Hjälp
2;
Press to start, pause, or resume play | Druk hierop om het afspelen
te starten, onderbreken of hervatten | Naciśnij, aby rozpocząć,
wstrzymać lub wznowić odtwarzanie | Tryck här om du vill starta,
pausa eller återuppta uppspelningen
/
On the play screen, press to skip songs; press and
hold to fast forward or rewind. | Druk hierop op het afspeelscherm
om nummers over te slaan of
houd ingedrukt om snel terug of vooruit te gaan. | Na ekranie
odtwarzania – naciśnij, aby pomijać utwory; naciśnij
i przytrzymaj, aby przewinąć do przodu lub do tyłu. | Tryck här om du
vill hoppa över låtar på uppspelningsskärmen; håll ned
om du vill snabbspola framåt eller bakåt.
Device does not respond to the pressing
of keys | Het apparaat reageert niet op
het indrukken van toetsen | Urządzenie
nie reaguje na naciskanie przycisków |
Enheten slås inte på
RESET
Go to www.philips.com/support for support information. | Ga naar
www.philips.com/support voor ondersteuningsinformatie. | Wejdź na stronę
www.philips.com/support, aby uzyskać informacje na temat pomocy technic-
znej. | Mer information nns på www.philips.com/support.