Philips SA4RGA 04, SA4RGA 08 User Manual [sv]

Philips GoGE AR MP3 Player
Quick start guide Snelstartgids
Skrócona instrukcja obsługi
Snabbstartguide
GoGEAR
Quick start guide
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SA4RG A 02 SA4RG A 04 SA4RG A 08
Unpack
Philips GoGear MP3 playe r
Quick start guide
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Uitpakken Rozpakuj Packa upp
SA4VBE
Safety and Warranty
Before using your set: Check out details inside this booklet
Install
1
Philips Songbird
Download Songbird from: www.philips.com/Songbird Download Songbird via: www.philips.com/Songbird Pobierz aplikację Songbird ze strony: www.philips.com/Songbird Ladda ned Songbird från: www.philips.com/Songbird
Installeren Instaluj Installera
Setup.exe
*1GB = 1 billion bytes; available storage capacity will be less. *1 Go = 1 milliard d’octets ; la capacité de stockage disponible sera inférieure. *1 GB = 1 Milliarde Byte; verfügbare Speicherka­pazität ist geringer.
** With 4 minute 128 kbps MP3 songs ** Avec chansons MP3 de 4 min, 128 kbps ** Mit 4 Minuten 128 kbps MP3 Titel
*** Battery life varies by use and settings. *** La longévité de la batterie varie en fonction de l’utilisation et des réglages. *** Batterielebensdauer ist abhängig von Verwend­ung des Geräts & den jeweiligen Einstellungen.
PC requirements Conguration requise Systemanforderungen Windows XP (SP3 or higher/ ou supérieure/ oder höher) / Vista / 7
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
SA4RGA_12.1_QSG_V1.0
wk1202.4
This player does not support copyright protected (DRM) WMA tracks bought from on-line music stores. Ce jukebox ne lit pas les titres WMA protégés par DRM achetés auprèsde magasins de musique en ligne. Von diesem Player wird die Wiedergabe von im Internet bei Online-Musikstores erworbenen, kopiergeschützten (‘Digital Rights Management’, DRM) Songs im WMA-Format nicht unterstützt.
7digital music store available in selected countries Boutique de musique en ligne 7digital disponible dans certains pays 7digital Musik shop verfügbar in einige Ländern
AudibleReady is a trademark of Audible, Inc. or its afliates. AudibleReady est une marque commerciale de Audible, Inc. ou de ses sociétés afliées. AudibleReady ist eine Marke von Audible, Inc. oder deren Tochtergesellschaften.
2
Sync
Synchroniseren Synchronizuj Synkronisera
3
Use
Gebruiken Używaj
Använd
RESET
2;
Press and hold to switch on/off | Houd ingedrukt om het apparaat in of uit te schakelen | Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć/wyłączyć | Håll intryckt för att slå på/stänga av
Press and hold to lock or unlock | Houd deze knop ingedrukt om te vergrendelen of te ontgrendelen | Naciśnij i przytrzymaj, aby
zablokować lub odblokować | Håll intryckt för att låsa eller låsa upp
/
Scroll up/down | Blader omhoog/omlaag | Przewijanie w górę lub w dół | Bläddra uppåt/nedåt
2;
Select options | Selectieopties | Wybór opcji | Välj -alternativ
Back one level; press and hold to return to the Home screen
| Eén niveau terug: houd ingedrukt om terug te gaan naar het
beginscherm | Cofnięcie o jeden poziom; naciśnięcie i przytrzymanie umożliwia powrót do ekranu głównego | Gå tillbaka en nivå; håll intryckt för att återgå till hemskärmen
/
On the play screen, increase/decrease the volume | Verhoog/ verlaag het volume op het afspeelscherm | Na ekranie odtwarza­nia – zwiększanie lub zmniejszanie głośności | Höj/sänk volymen på uppspelningsskärmen
View the options menu | Het optiemenu weergeven | Wyświetlanie menu opcji | Visa alternativmenyn
Help Pomoc
Help
Hjälp
2;
Press to start, pause, or resume play | Druk hierop om het afspelen te starten, onderbreken of hervatten | Naciśnij, aby rozpocząć, wstrzymać lub wznowić odtwarzanie | Tryck här om du vill starta,
pausa eller återuppta uppspelningen
/
On the play screen, press to skip songs; press and hold to fast forward or rewind. | Druk hierop op het afspeelscherm om nummers over te slaan of houd ingedrukt om snel terug of vooruit te gaan. | Na ekranie odtwarzania – naciśnij, aby pomijać utwory; naciśnij i przytrzymaj, aby przewinąć do przodu lub do tyłu. | Tryck här om du vill hoppa över låtar på uppspelningsskärmen; håll ned om du vill snabbspola framåt eller bakåt.
Device does not respond to the pressing of keys | Het apparaat reageert niet op het indrukken van toetsen | Urządzenie nie reaguje na naciskanie przycisków |
Enheten slås inte på
RESET
Go to www.philips.com/support for support information. | Ga naar www.philips.com/support voor ondersteuningsinformatie. | Wejdź na stronę www.philips.com/support, aby uzyskać informacje na temat pomocy technic-
znej. | Mer information nns på www.philips.com/support.
Loading...