Philips GoGE AR MP3 Player
Quick start guide
Hızlı başlangıç kılavuzu
Краткое руководство
Stručný návod k rychlému použití
GoGEAR
Quick start guide
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SA4RG A 02
SA4RG A 04
SA4RG A 08
Unpack
Philips GoGear MP3 playe r
Quick start guide
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Ambalajı açın Распакуйте
Vybalení
SA4VBE
Safety and Warranty
Before using your set:
Check out details inside this booklet
Install
1
Philips Songbird
Download Songbird from: www.philips.com/Songbird
Songbird’ü şuradan indirin: www.philips.com/Songbird
Загрузите ПО Songbird на веб-сайте: www.philips.com/Songbird
Stáhněte aplikaci Songbird z webu: www.philips.com/Songbird
Kurun Установка
Instalace
Setup.exe
*1GB = 1 billion bytes; available storage capacity
will be less.
*1 Go = 1 milliard d’octets ; la capacité de stockage
disponible sera inférieure.
*1 GB = 1 Milliarde Byte; verfügbare Speicherkapazität ist geringer.
** With 4 minute 128 kbps MP3 songs
** Avec chansons MP3 de 4 min, 128 kbps
** Mit 4 Minuten 128 kbps MP3 Titel
*** Battery life varies by use and settings.
*** La longévité de la batterie varie en fonction de
l’utilisation et des réglages.
*** Batterielebensdauer ist abhängig von Verwendung des Geräts & den jeweiligen Einstellungen.
PC requirements
Conguration requise
Systemanforderungen
Windows XP (SP3 or higher/ ou supérieure/ oder
höher) / Vista / 7
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
SA4RGA_12.1_QSG_V1.0
wk1202.4
This player does not support copyright protected
(DRM) WMA tracks bought from on-line music
stores.
Ce jukebox ne lit pas les titres WMA protégés
par DRM achetés auprèsde magasins de musique
en ligne.
Von diesem Player wird die Wiedergabe von im
Internet bei Online-Musikstores erworbenen,
kopiergeschützten (‘Digital Rights Management’,
DRM) Songs im WMA-Format nicht unterstützt.
7digital music store available in selected countries
Boutique de musique en ligne 7digital disponible
dans certains pays
7digital Musik shop verfügbar in einige Ländern
AudibleReady is a trademark of Audible, Inc. or
its afliates.
AudibleReady est une marque commerciale de
Audible, Inc. ou de ses sociétés afliées.
AudibleReady ist eine Marke von Audible, Inc. oder
deren Tochtergesellschaften.
2
Sync
Senkronize edin Синхронизация
Synchronizace
3
Use
Kullanın Использование
Použití
RESET
2;
Press and hold to switch on/off | Açmak/kapatmak için basılı tutun |
Нажмите и удерживайте для включения/выключения. | Vypnete
stisknutím a přidržením tlačítka
Press and hold to lock or unlock | Kilidi açmak/kapamak için basılı
tutun | Нажмите и удерживайте для блокировки/разблокировки
| Stisknutím a podržením tlačítka zamknete nebo odemknete
/
Scroll up/down | Yukarı/aşağı kaydırın | Прокрутка вверх/вниз |
Posouvání nahoru/dolů
2;
Select options | Seçenekleri belirleyin | Выбор параметров | Výběr
možností nastavení
Back one level; press and hold to return to the Home screen |
Bir seviye geriye, Ana ekrana dönmek için basılı tutun | Переход
на уровень назад; нажмите и удерживайте для перехода на
основной экран. | Zpět o jednu úroveň; stisknutím a přidržením
tlačítka se vrátíte na domovskou obrazovku
/
On the play screen, increase/decrease the volume | Çalma
ekranında ses düzeyini artırın/azaltın | На экране воспроизведения:
увеличение/уменьшение уровня громкости | Na obrazovce
přehrávání zvyšte/snižte hlasitost
View the options menu | Seçenekler menüsünü görüntüleyin |
Просмотр меню параметров | Zobrazení nabídky možností
Yardım Справка
Help
Nápověda
2;
Press to start, pause, or resume play | Oynatmayı başlatmak,
duraklatmak veya devam ettirmek için basın | Нажмите для запуска,
приостановки или возобновления воспроизведения. | Stisknutím
tlačítka pozastavíte nebo obnovíte přehrávání
/
On the play screen, press to skip songs; press and
hold to fast forward or rewind. | Oynatma ekranında şarkıyı geçmek
için basın; hızlı ileriye veya geriye almak için basılı tutun. | На экране
воспроизведения: нажмите для перехода к следующей песне;
нажмите и удерживайте для быстрой перемотки вперед или
назад. | Na obrazovce pro přehrávání stisknutím tlačítka procházíte
skladby; stisknutím a
přidržením tlačítka zvolíte rychlý posuv vpřed nebo vzad.
2;
Press to start play, or mute/unmute. | Çalmayı başlatmak veya sesi
kısmak/açmak için basın. | Нажмите для начала воспроизведения,
или отключение/включение звука. | Stisknutím tlačítka spustíte
přehrávání nebo ztlumení / zapnutí zvuku.
/
On the play screen, press to select presets; press and hold to search
for stations. | Oynatma ekranında kayıtlı istasyon geçmek için basın;
istasyon aramak için basılı tutun. | На экране воспроизведения:
нажмите, чтобы выбрать сохраненную станцию; нажмите и
удерживайте для поиска станций. | Na obrazovce pro přehrávání,
stisknutím tlačítka vyberete předvolby stanic, stisknutím a přidržením
tlačítka začnete stanice vyhledávat.
Device does not respond to the
pressing of keys | Cihaz tuşlara yanıt
vermiyor | Устройство не реагирует на
нажатие кнопок | Zařízení nereaguje na
stisknutí kláves
Go to www.philips.com/support for suppor t information. | Destek bilgisi
almak için www.philips.com/support adresini ziyaret edin. | Информацию
о поддержке см. по адресу www.philips.com/support. | Více informací o
podpoře získáte na adrese www.philips.com/support.
RESET