Philips SA4000, SA4005, SA4010, SA4015, SA4020 Getting Started Guide [de]

...
Philips audio-player
1 2 3 4
SA4000 SA4005 SA4010 SA4015 SA4020 SA4025
Kurzbedienungs­anleitung
Installieren Anschließen
übertragen Los geht’s -
Musik hören!
Support?
Besuchen Sie
www.philips.com/support
für ausführliches Support-Material wie Bedienungsanleitung, Flash Tutorial, die jeweils neuesten verfügbaren Software­Upgrades sowie Lösungen und Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQs).
Sie können sich auch an unseren Kundendienst unter,
0180 5 007 532 (€0,12/min)
wenden, wo Ihnen unser Expertenteam gerne mit Rat zur Seite steht, um jegliche Probleme mit Ihrem Player zu beheben.
Country Helpdesk Tariff / min Keep ready
Austria Belgium Czech Republic Denmark Finland France Germany Greek
Hungary Ireland Italy Luxemburg Netherlands Norway Poland
Portugal Russia
Slovakia Spain Sweden Switzerland UK
0820 901115 070 253 010 800142100 3525 8761 09 2290 1908 08 9165 0006 0180 5 007 532 0 0800 3122 1223
06 80 018544 01 601 1161 199 404 042 26 84 30 00 0900 0400 063 2270 8250 022 3491504
2 1359 1440 (495) 961-1111
8 800 200-0880
0800004551 902 888 785 08 632 0016 02 2310 2116 0906 1010 017
0.200.17
Místní tarif Lokal tarif Paikallinen hinta
0.230,12
1 a a
Helyi tarifa Local tariff 0.25 Tarification locale 0.20 Lokal tariff
Cena połączenia lokalnego
Preço local
по России звонок бесплатный
Miestna tarifa 0,15 Lokal kostnad Ortstarif £0.15
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer La date d’achat la référence et le numéro de série du produit
Datum zakoupení, číslo modelu a sériové číslo
Indkøbsdato, type-, model- og serienummer Ostopäivä ja tarkka mallinumero ja sarjanumero La date d’achat la référence et le numéro de série du produit Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
              
A vásárlás dátuma, modell szám és szériaszám
Date of Purchase. Model number and Serial number La data di acquisto, numero di modello e numero di serie La date d’achat, la référence et le numéro de série du produit De datum van aankoop, modelnummer en serienummer Datoen da du kjøpte produktet & modellnummer & serienummeret
Data zakupu, Numer modelu i numer seryjny
A data de compra, número do modelo e número de série
Дата покупки, Номер модели и Серийный номер
Dátum zakúpenia, číslo modelu a sériové číslo
Fecha de compra y número del modelo y número de serie Inköpsdatum, modellnummer och serienummer Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer Date of Purchase, Model number and Serial number
Canada
USA
0820 901115 (Francophone) 1-888-744-5477 (English / Spanish)
1-888-744-5477
Free
Free
Date of Purchase, Model number and Serial number
Date of Purchase, Model number and Serial number
Argentina Brazil
Chile Mexico
11 4544 2047 0800 701 02 03
(Except Sao Paulo) 2121 0203 (Sao Paulo)
600 744 5477 01 800 504 6200
Tarifa local Grátis
Preço local
Tarifa local
Gratis
Fecha de compra y número del modelo y número de serie A data de compra, número do modelo e número de série
Fecha de compra y número del modelo y número de serie Fecha de compra y número del modelo y número de serie
China Hong Kong Korea
4008 800 008 2619 9663 02 709 1200
Europe
North America
South America
Asia
28
29 Benutzerhandbuch? 29 Registrieren Sie Ihr Gerät 29 Updates und Upgrades nicht vergessen! 30 Verpackungsinhalt 31 Übersicht über Bedienungselemente und Anschlüsse 32 Installieren 32 Anschließen
32 Einlegen der Batterie 32 Anzeige der Batteriekapazität auf Ihrem Player
33 Daten übertragen
33 Übertragen von Musik
34 Los geht’s - Musik hören!
34 Ein- und Ausschalten 34 Navigation im und durch das Menü
35 Musikmodus 35 Aufnahmen
35 Aufnahmen machen 35 Aufnahmen anhören
36 Fehlersuche und -beseitigung
36 Wie kann ich meinen Player wiederherstellen? 36 Wie kann ich meinen Player auf die Werkseinstellungen zurücksetzen?
36 Entsorgung Ihres Altgeräts
DE
Inhaltsangabe
29
DE

Benutzerhandbuch?

Ein ausführliches Benutzerhandbuch sowie häufig gestellte Fragen (FAQs) finden Sie auf der CD­ROM, die im Lieferumfang Ihres Players enthalten ist. Zudem können Sie diese Datei auch unter
www.philips.com/support herunterladen.

Registrieren Sie Ihr Gerät

Da Sie die Möglichkeit haben, Ihr Gerät zu aktualisieren, empfehlen wir Ihnen, dass Sie Ihren Player unter www.philips.com/register registrieren, so dass wir Sie informieren können, sobald jeweils neue Upgrades für Ihr Gerät verfügbar sind.
Updates und Upgrades nicht vergessen!
Damit Sie an Ihrem neuen Gerät lange Freude haben, empfehlen wir Ihnen, dass Sie regelmäßig
www.philips.com/support auf frei verfügbare Updates von Software für Ihr Gerät überprüfen.
Diese Downloads garantieren die optimale Leistungsfähigkeit Ihres Players. Zudem sorgen Sie mit diesen auch dafür, dass mögliche neue Audioformate vom Player unterstützt werden.
Und nun - kommen Sie in eine ganz neue Art von Musikgenuss!
30

Verpackungsinhalt

Systemvoraussetzungen Ihres Computers: Windows® XP (SP2 oder höher) Pentium Class 300 MHz Prozessor oder höher CD-ROM-Laufwerk 128 MB RAM 500 MB Festplattenspeicherplatz USB-Anschluss Internetverbindung (empfohlen) Microsoft Internet Explorer 6.0 oder höher
Was Sie ansonsten noch brauchen:
USB-Kabel
CD-ROM
Kurzbedienungsanleitung
Computer
AAA-Batterie
Kopfhörer
Philips Micro Jukebox
Quick start guide
Quick start guide 1
IT
EN
Guide de démarrage rapide 11
PO
FR
Guía de inicio rápido 21
RU
ES
Kurzanleitung 31
PL
DE
HU
NL
Handleiding voor snel gebruik 41
SA4000 SA4005 SA4010 SA4015 SA4020 SA4025
Guida di riferimento rapido 51 Início rápido 91
Быстрый запуск 111
Krótka instrukcja obsługi 121 Gyors áttekintés 151
Install
1
Connect
2
and charge
3
Transfer
Enjoy
4
31
DE
Übersicht über Bedienungselemente und Anschlüsse
A p Kopfhöreranschluss B Mikrofon C Display Dynamisches Display:Anzeige von Menü,
Optionen und Titelinformationen
D J( Taste drücken für vorherigen Song, Taste
gedrückt halten für schnellen Rücklauf. Im Menümodus Taste drücken zum Bewegen im und durch das Menü.
E )K Taste drücken für nächsten Song, Taste gedrückt
halten für schnellen Vorlauf. Im Menümodus Taste drücken zum Navigieren im und durch das Menü.
F 2; Ein-/Ausschalten, Wiedergabe/Pause, Bestätigen
einer Menüeinstellung
G REC Starten/Stoppen von Mikrofonaufnahmen H MENU/ Taste drücken zum Aufrufen des Menüs /
Zurückgehen in die vorherige Menüoption Taste gedrückt halten zum Aktivieren/Deaktivieren der Tastensperre
I Vol - Verringern der Lautstärke J Vol + Erhöhen der Lautstärke K Batteriefach L USB-Stecker
A
C
D E
L
B
G H
I J
K
F
32

Installieren

1
1 Legen Sie die im Lieferumfang enthaltene CD in das CD-ROM-Laufwerk Ihres PCs ein. 2 Für die vollständige Installation des Windows Media Player 10 und des Philips
Device Manager befolgen Sie die auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen.

Anschließen

2

Einlegen der Batterie

1 Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung aufschieben. 2 Legen Sie die im Lieferumfang enthaltene AAA-Batterie in das Batteriefach Ihres
Players ein.
Anzeige der Batteriekapazität auf Ihrem Player
Der ungefähre Ladezustand der Batterie wird Ihnen mit folgenden Symbolen angezeigt:
Batterie vollständig aufgeladen Batterie zu zwei Drittel voll
Batterie halb voll Batterie fast leer Batterie leer
A
B
TIPP
Wenn die Batterien fast leer sind, beginnt die Anzeige für den niedrigen
Batteriestand zu blinken. Ihr Gerät schaltet sich in weniger als 60 Sekunden aus. Vor dem Abschalten speichert das Gerät alle Einstellungen und nicht abgeschlossene Aufnahmen.
33
DE

Daten übertragen

Übertragen von Musik

3
1 Schließen Sie den Player an Ihren Computer mittels des enthaltenen USB-Kabels an. 2 Starten Sie den Windows Media Player 10. 3 Wählen Sie dann Manual (Manuell) im Device Setup Wizard(Geräte-Setupassistent) aus. (Sie
können auch die automatische Synchronisierung einrichten. Sehen Sie dafür im jeweiligen Abschnitt des Benutzerhandbuchs nach, das Sie auf der beiliegenden CD finden).
4 Wählen Sie die Registerkarte Sync(Synchronisieren) aus. Im Pulldownmenü im rechten
Bereich wählen Sie Philips SA40XX als Ziel aus. Sollten sie nicht in der Liste aufgeführt sein, drücken Sie F5 zum Aktualisieren und versuchen Sie es dann erneut.
5 Wählen Sie die Registerkarte Library(Medienbibliothek) aus, um in die Medienbibliothek
zu gelangen. Klicken Sie nun den Song an, den Sie kopieren wollen. Markieren Sie den Song mit einem Rechtsklick und wählen Sie Add to > Sync List(Hinzufügen zu > Synchron.-Liste) aus, oder ziehen Sie über Drag & Drop den Song in die Sync List(Synchron.-Liste) auf der rechten Seite und legen Sie ihn dort ab.
6 Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Start Sync(Synchronisieren starten), um die
Synchronisierung zu starten. Der Fortschritt des Vorgangs wird Ihnen angezeigt.
7 Ist die Übertragung erfolgt, können Sie Ihren Player vom Computer trennen.
Bei bestehender USB-Verbindung können Sie Ihre Dateien verwalten sowie Musik über den Windows Explorer auf Ihren Player übertragen.
5
6
4
Philips SA4000
A
34

Los geht’s - Musik hören!

Ein- und Ausschalten

4
Zum Einschalten drücken Sie 2;, bis Philips im Display erscheint Zum Ausschalten halten Sie 2; erneut gedrückt, bis Sie auf dem Display keine Anzeige mehr sehen.
A
Navigation im und durch das Menü
Ihr Player verfügt über ein intuitives Menünavigationssystem, das Sie durch die verschiedenen Einstellungen, Funktionen und Vorgänge führt. Zum Blättern durch die verschiedenen Menüs verwenden Sie die Tasten J( und )K. Zur Bestätigung Ihrer jeweiligen Auswahl drücken Sie die Taste 2;. Schaltet sich Ihr Player ein, sehen Sie das Stammmenü. Sie können das Hauptmenü auch durch Drücken der Taste MENU aufrufen. Darin finden Sie folgende Optionen:
Musik Abspielen Ihrer digitalen Musiktitel Aufnahmen Wiedergabe Ihrer Aufnahmen Einstellg
Zum Ändern und Anpassen der Einstellungen von Wiedergabemodus, Equalizer, Hintergrundbeleuchtung oder Sprache, sowie zur Anzeige von Player-Informationen
Wählen Sie im Hauptmenü Musik aus, um den Musikmodus aufzurufen. Sie können nach folgenden Kriterien suchen:
B
Alle Songs Interpreten Wiedergabelisten
Alphabetische Interpretenliste Wiedergabelisten-Sammlungen
35
DE
TIPP Sie können eine Aufnahme auch jederzeit anhalten bzw. neu starten, indem Sie die
Taste 2; drücken.

Musikmodus(auch zutreffend für die Wiedergabe von Aufnahmen)

Während der Musikwiedergabe stehen Ihnen folgende Optionen zur Verfügung:
Funktion Taste(n)
Wiedergabe/Pause Drücken der Taste 2; Springen zum Drücken der Taste )K
nächsten Song Springen zum Drücken der Taste J(
vorherigen Song Suchlauf vorwärts Gedrückthalten der Taste )K Suchlauf rückwärts Gedrückthalten der Taste J(

Aufnahmen

Mit Ihrem Player können Sie auch Mikrofonaufnahmen machen und diese anhören.

Aufnahmen machen

1 Zum Starten der Mikrofonaufnahmen drücken Sie die Taste REC.
> Der Aufnahmevorgang/-fortschritt wird Ihnen angezeigt.
2 Zum Beenden der Aufnahme drücken Sie erneut die Taste REC
> Der Speichervorgang/-fortschritt wird Ihnen angezeigt. Ihre Aufnahme wird nun auf Ihrem Player
gespeichert. (Dateiname: VOICEXXX.WAV, wobei XXX für die Aufnahmenummer steht, die jeweils nach und für eine jede Aufnahme automatisch erstellt wird.)

Aufnahmen anhören

Sie finden Ihre Aufnahmen in/unter dem Aufnahmenmodus. 1 Wählen Sie im Stammmenü AUFNAHMEN aus, um in den Wiedergabemodus für gemachte
Aufnahmen zu gelangen. Von Ihrem Player werden nun alle Aufnahmen in alphabetischer Reihenfolge wiedergegeben. Dabei wird die von Ihnen jeweils zuletzt gemachte Aufnahme als erste wiedergegeben.
2 Zum Anhalten der Wiedergabe einer Aufnahme drücken Sie die Taste 2;. 3 Drücken Sie J( bzw. )K, wenn Sie sich die nächste(n) bzw. vorherige(n) Aufnahme(n) anhören wollen. 4 Halten Sie die Taste J( bzw. )K gedrückt, um die Aufnahme, die Sie sich anhören, schnell vor-
bzw. zurückzuspulen.
Funktion Taste(n)
Aufrufen des Drücken der Taste MENU Optionsmenüs
Erhöhen der Drücken der Taste Vol + Lautstärke
Verringern der Drücken der Taste Vol - Lautstärke
36

Fehlersuche und -beseitigung

Wie kann ich meinen Player wiederherstellen?
Im Falle eines Gerätefehlers gehen Sie bitte folgendermaßen vor:
1 Stellen Sie sicher, dass der Player vom PC getrennt und ausgeschaltet ist. 2 Starten Sie hierfür auf Ihrem PC den Philips Geräte-Manager über Start > Alle
Programme > Philips Geräte-Manager > Philips Geräte-Manager und klicken Sie die
Registerkarte Reparieren an. 3 Halten Sie die Taste )K gedrückt, während Sie den Player an Ihren PC anschließen. 4 Halten Sie die Taste so lange gedrückt, bis der Philips Geräte-Manager den
Wiederherstellungsmodus bestätigt.
5 Klicken Sie Reparieren an und befolgen Sie die vom Geräte-Manager angezeigten Anweisungen. 6 Wurde Ihr Player erfolgreich repariert, trennen Sie ihn sicher von Ihrem PC und führen Sie
einen Neustart durch. 7 Ihr Player ist nach einem Neustart wieder betriebsbereit.
Wie kann ich meinen Player auf die Werkseinstellungen zurücksetzen?
Sollte der Player nicht auf das Drücken von Tasten reagieren oder sich "aufgehängt" haben, entnehmen Sie einfach die Batterie und legen Sie sie dann wieder ein.

Entsorgung Ihres Altgeräts

Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder verwendet werden können.
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäischen Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land.
Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in Ihrem Land, und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
ACHTUNG! Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal für den Wiederherstellungsmodus an Ihren Computer anschließen, hilft Ihnen der angezeigte Hardware-Assistent bei der Installation der Software. Wählen Sie „Software automatisch installieren“ aus. Klicken Sie danach auf „Weiter“ und „Fertigstellen“, um die Installation abzuschließen. Wird Ihnen während der Installation die Warnmeldung „Die Software, die für diese Hardware installiert wird, hat den Windows-Logo-Test nicht bestanden…“ angezeigt, wählen Sie „Installation fortsetzen“ aus. Die Installation hat keine Auswirkungen auf Ihr System.
Printed in China
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Ko ninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2006 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
wk6403
Loading...