Conteúdo da caixa 9
Software instalado no player 9
Arquivos incluídos no player 9
3 Primeiros passos 10
Carregamento 10
Ligar ou desligar o player 10
Modo de espera e desligamento
automáticos 10
4 Visão geral 11
Controles 11
Tela inicial 12
Navegar na tela inicial 12
Selecionar um tema 12
Travar/destravar os botões 13
Tela ligada/desligada 13
5 Sincronizar com a biblioteca de
mídia do PC 14
Instalar o Philips Songbird 14
Coletar arquivos de mídia do PC 15
Configurar a pasta de
monitoramento 15
Importar arquivos de mídia 16
Obter conteúdo de fontes online 16
Pesquisar online 17
Reproduzir online 17
Adicionar ao Philips Songbird 17
Pesquisar no Philips Songbird 18
Pesquisar por metadados 19
Pesquisar por palavra-chave 19
Criar playlists no Philips Songbird 20
Criar uma playlist 20
Gerar playlists LikeMusic 21
7
Salvar a fila de reprodução como
uma playlist 22
Reproduzir uma playlist 22
Gerenciar arquivos de mídia no Philips
Songbird 23
Editar metadados 23
Obter capa do álbum 23
Remover arquivos de mídia da
biblioteca 24
Sincronizar o player com o Philips
Songbird 24
Selecionar sincronização automática
ou manual 25
Sincronizar automaticamente 25
Sincronização manual 26
6 Música 27
Localizar música no player 27
Localizar música por informações 27
Localizar música por playlist 27
Localizar música por pasta de
arquivo 27
Superscroll 27
Reproduzir músicas 28
Reproduzir a partir do mesmo
grupo 28
Selecionar opções de reprodução 28
Playlists 29
Adicionar músicas a uma ‘Playlist on
the go’ 29
Remover músicas de uma ‘Playlist
on the go’ 29
Excluir músicas do player 29
7 Audiobooks (Audiolivros) 30
Sincronizar audiolivros com o player 30
Instalar o AudibleManager no PC 30
Baixar audiolivros no PC 30
Sincronizar com o player 30
Localizar audiolivros no player 31
Reproduzir audiolivros 31
Usar marcadores 31
Excluir audiolivros do player 32
8 Vídeos 33
Adicionar vídeos ao player 33
iiPT-BR
PT-BR
Localizar vídeos no player 33
Reproduzir vídeos 33
Selecionar brilho 33
Excluir vídeos do player 33
9 Imagens 34
Adicionar imagens ao player 34
Localizar imagens no pla
Exibir imagens 34
Iniciar uma apresentação de slides 34
Selecionar opções de reprodução 34
Excluir imagens do player 35
yer 34
10 Rádio FM 36
Sintonizar estações de rádio 36
Ouvir rádio FM 37
Armazenar estações pré-sintonizadas 37
11 Gravações 38
Gravar uma rádio FM 38
Ouvir gravações de rádio FM 38
Exclua as gravações do player 38
Transferir as gravações para o
computador 38
15 Reparar o player usando o Philips
Songbird 45
16 Dados técnicos 46
Requisitos do sistema 46
Precisa de ajuda?
Visite
www.philips.com/welcome
e acesse um conjunto completo de materiais
de suporte, como manual do usuário, as últimas
atualizações de software e respostas para
perguntas freqüentes.
Português
12 Visualizar pasta 39
13 Configurações 40
Modo de reprodução 40
Configur
Timer de desligamento automático 40
Configurações do display 41
Data e hora 41
Def. da apr.de slides 42
Idioma 42
Preferência de conexão com PC 42
Informações 43
Formatar dispositivo 43
Definições de fábrica 43
Instalador de CD 43
ações de som 40
Timer de luz de fundo 41
Protetor de tela 41
14 Atualizar o firmware usando o
Philips Songbird 44
PT-BR
3PT-BR
1 Informações
importantes de
segurança
Manutenção geral
A tradução deste documento é apenas uma
referência.
Em caso de inconsistência entre a versão em
inglês e a versão traduzida, a versão em inglês
deverá prevalecer.
Cuidado
Para evitar danos ou defeitos •
Não o exponha o produto a calor excessivo •
causado pela luz solar direta ou por
equipamentos que emitem calor.
Não deixe o produto cair nem deixe objetos
•
caírem no aparelho.
Não mergulhe o produto na água. Não
•
exponha a entrada para fone de ouvido ou
o compar timento de pilhas à água, pois isso
pode danificar seriamente o aparelho.
Telefones celulares ativos nas proximidades
•
podem causar interferência.
Faça backup dos seus arquivos. Não deixe
•
de guardar uma cópia dos arquivos originais
baixados no dispositivo. A Philips não é
responsável por qualquer perda de dados se o
produto for danificado ou se tornar ilegível.
Gerencie (transfira, exclua etc.) seus arquivos
•
de música somente com o software de música
fornecido para evitar problemas.
Não utilize agentes de limpeza que contenham
•
álcool, amônia, benzina ou abrasivos, pois eles
podem danificar o produto.
Sobre as temperaturas de operação e
armazenamento
Utilize o aparelho em um local cuja •
temperatura esteja sempre entre 0 e
35°C
Armazene-o em um local cuja •
temperatura esteja sempre entre -20 e
45°C.
A vida útil das pilhas pode ser reduzida •
em condições de baixa temperatura.
Peças/acessórios de reposição:
Visite www.philips.com/support para obter
peças/acessórios de reposição.
Como ouvir música com segurança
Ouça a um volume moderado:
O uso de fones de ouvido com volume alto
pode prejudicar sua audição. Este produto pode
emitir sons em faixas de decibéis que podem
causar perda de audição em pessoas, mesmo
que expostas por menos de 1 minuto. As faixas
de decibéis mais altas são oferecidas para
pessoas que apresentam perda auditiva.
É muito fácil se enganar com o volume do
som ideal. Ao longo do tempo, o “nível de
conforto” da audição se adapta a volumes
mais altos. Portanto, após ouvir músicas por
um período prolongado, o volume que parece
“normal” pode, na verdade, ser alto e prejudicial
à audição. Para que isso não ocorra, ajuste o
volume para um nível seguro antes que sua
audição se adapte e mantenha-o assim.
Para estabelecer um nível de volume seguro:
Ajuste o controle de volume para um nível
baixo.
Aumente lentamente o som até ouvi-lo de
maneira confortável e clara, sem distorção.
Ouvir músicas por períodos prolongados:
A exposição prolongada ao som, mesmo em
níveis normalmente “seguros”, também pode
causar perda auditiva.
Certifique-se de usar controladamente o
equipamento e faça pausas freqüentes.
Observe as seguintes diretrizes ao usar os fones
de ouvido.
Ouça com volume moderado e por períodos
razoáveis de tempo.
Tome cuidado para não aumentar o volume à
medida que sua audição for se adaptando.
Não aumente o volume de modo que não
consiga ouvir as pessoas ao seu redor.
Você deve tomar cuidado ou interromper
temporariamente o uso em situações de perigo
em potencial.
4PT-BR
PT-BR
Não use fones de ouvido ao pilotar um veículo
motorizado, andar de bicicleta, skate etc. Isso
pode ser perigoso no trânsito e é ilegal em
muitos locais.
Modificações
Modificações não autorizadas pelo fabricante
poderão anular a autoridade do usuário para
operar este dispositivo.
Informações sobre direitos autorais
Todas as outras marcas e nomes de produtos
são marcas registradas de suas respectivas
empresas e organizações.
A cópia e distribuição não autorizadas de
quaisquer gravações baixadas da Internet ou feitas
usando-se CDs de áudio é uma violação da lei de
direitos autorais e de tratados internacionais.
A criação de cópias não autorizadas de
materiais protegidos contra cópia, incluindo
programas de computador, arquivos,
transmissões e gravações sonoras, pode
representar uma violação a direitos autorais e
constitui um crime. Este equipamento não deve
ser usado para tais propósitos.
Windows Media e o logotipo Windows são
marcas comerciais ou marcas registradas da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/
ou outros países.
Seja responsável. Respeite os direitos autorais.
A Philips respeita a propriedade intelectual
das pessoas e pede que seus usuários façam o
mesmo.
O conteúdo multimídia na Internet pode ter
sido criado e/ou distribuído sem a autorização
do proprietário original dos direitos autorais.
A cópia ou distribuição não autorizada do
conteúdo pode violar leis de direitos autorais
de vários países, inclusive o seu.
Você é o responsável pelo cumprimento das
leis de direitos autorais.
A gravação e a transferência para o aparelho
portátil de transmissões de vídeo baixadas para
o computador destinam-se exclusivamente a
conteúdo de domínio público ou devidamente
licenciado. Esse conteúdo destina-se ao uso
próprio e não-comercial, e você deve respeitar
eventuais instruções de direitos autorais
fornecidas pelo respectivo proprietário da
obra. Essas instruções podem determinar que
nenhuma cópia adicional deverá ser feita. As
transmissões de vídeo podem incluir tecnologia
de proteção contra cópia que proíba cópias.
Nesses casos, o recurso de gravação não
funcionará e você será notificado com uma
mensagem.
Registro de dados
A Philips está empenhada em melhorar a
qualidade de seus produtos e em aprimorar
a experiência de seus usuários. Para entender
o perfil de utilização deste dispositivo, ele
registra algumas informações/dados na região
da memória não volátil. Esses dados são usados
para identificar e detectar falhas ou problemas
que você, usuário, pode ter ao usar o dispositivo.
Os dados armazenados, por exemplo, informam
a duração da reprodução no modo de música
ou no modo sintonizador, quantas vezes a bateria
ficou descarregada etc. Os dados armazenados
não revelam o conteúdo ou a mídia usada
no dispositivo nem a origem dos downloads.
Os dados armazenados no dispositivo serão
recuperados e usados SOMENTE se o usuário
encaminhar o dispositivo para a Assistência
Técnica Autorizada da Philips e SOMENTE para
simplificar a detecção e a prevenção de erros. Os
dados armazenados devem ser imediatamente
disponibilizados para o usuário mediante sua
solicitação.
Monkey’s Audio decoder
a The Monkey’s Audio SDK and source
code can be freely used to add
APE format playback, encoding, or
tagging support to any product, free
or commercial. Use of the code for
Português
PT-BR
5PT-BR
proprietary efforts that don’t suppor t
the official APE format require written
consent of the author.
b Monkey’s Audio source can be included
in GPL and open-source software,
although Monkey’s Audio itself will
not be subjected to external licensing
requirements or other viral source
restrictions.
c Code changes and improvements must
be contributed back to the Monkey’s
Audio project free from restrictions or
royalties, unless exempted by express
written consent of the author.
d Any source code, ideas, or libraries used
must be plainly acknowledged in the
software using the code.
e Although the software has been tested
thoroughly, the author is in no way
responsible for damages due to bugs or
misuse.
If you do not completely agree with all of the
previous stipulations, you must cease using this
source code and remove it from your storage
device.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
Redistributions of source code must •
retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must •
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the Xiph.org •
Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse
or promote products derived from this
software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY
THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
XPAT XML Parser
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open
Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to
any person obtaining a copy of this software
and associated documentation files (the
“Software”), to deal in the Software without
restriction, including without limitation the rights
to use, copy, modify, merge, publish, distribute,
sub-license, and/or sell copies of the Software,
and to permit persons to whom the Software
is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission
notice shall be included in all copies or
substantial portions of the Software.
6PT-BR
PT-BR
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES
OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR
OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR
IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE
OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
Reciclagem do produto
Seu produto foi projetado e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade, que
podem ser reciclados e reutilizados.
Sempre que observar o símbolo de proibição
com uma lixeira colado a um produto, significa
que o produto está protegido pela Diretiva
Européia 2002/96/EC:
Aviso
Para produtos com baterias internas que •
não podem ser trocadas: a remoção (ou
tentativa) da bateria anulará a garantia. Esse
procedimento deve ser feito somente ao
término de sua vida útil do produto.
Seu produto contém uma bateria recarregável
interna coberta pela Diretiva Européia 2006/66/
EC, e que não pode ser descartada junto ao
lixo doméstico cotidiano.
Para garantir a funcionalidade e a segurança
do produto, leve-o até um posto de coleta ou
centro de serviço oficiais onde a bateria poderá
ser removida por um profissional da seguinte
maneira:
Português
Nunca descarte o seu produto junto com
outros tipos de lixos domésticos. Procure
informar-se a respeito das regras locais
de coleta seletiva de produtos elétricos e
eletrônicos. O descarte correto do seu antigo
produto ajuda a prevenir conseqüências
potencialmente negativas para o meio ambiente
e para a saúde humana.
Procure informar-se a respeito das regras locais
de coleta seletiva de pilhas/baterias. O descarte
correto de pilhas/baterias ajuda a prevenir
conseqüências potencialmente negativas para o
meio ambiente e para a saúde humana.
PT-BR
7PT-BR
Baterias e Pilhas
ADVERTÊNCIA: Cuidados com a utilização e
descarte de pilhas e baterias.
Não descarte as pilhas e baterias juntamente ao lixo doméstico.
O descarte inadequado de pilhas e baterias pode representar riscos ao meio ambiente e à
saúde humana.
Para contribuir com a qualidade ambiental e com sua saúde, a Philips receberá pilhas e
baterias fornecidas com seus produtos após
seu fim de vida. A Philips dispõe de pontos de
coleta em Assistências Técnicas que auxiliarão
neste processo.
Para evitar o vazamento de pilhas ou baterias, o que pode resultar em danos à saúde,
ambientais ou ao produto, recomendamos
que: (i) Em caso de aparelhos com pilhas
removíveis, retire-as quando não estiver em
uso por um longo período, (ii) Não misture
pilhas (antigas com novas ou de zincocarbono com alcalinas, etc.), (iii) Não exponha
o produto com pilhas/baterias em seu interior
a altas temperaturas.
Em caso de aparelhos com pilhas não removiveis, promover o encaminhamento à
assistência técnica Philips.
Pilhas e baterias usadas ou inservíveis recebidas pela Philips serão encaminhadas à
destinação ambientalmente correta.
Em caso de dúvida ou consulta, favor ligar para 0800 701 0203 Brasil ou 2121
0203 Grande São Paulo ou acessar o site
http://www.philips.com.br
Aviso para a União Européia
Este produto está em conformidade com os
requisitos da União Européia para interferência
de radiofreqüência.
8PT-BR
PT-BR
2 Seu novo VIBE
No VIBE, você pode fazer o seguinte:
Reproduzir músicas;•
Assistir a vídeos;•
Exibir imagens;•
Ouvir audiolivros;•
Sintonizar rádio FM (disponível em •
algumas versões).
Conteúdo da caixa
Verifique se você recebeu os seguintes itens:
Player
Fones de ouvido
Nota
As imagens servem apenas como referência. •
A Philips se reserva o direito de alterar a cor/
design sem notificação prévia.
Software instalado no player
O VIBE vem com o seguinte software:
• Philips Songbird (ajuda a atualizar o
firmware do player e a gerenciar sua
biblioteca de mídia no PC e no player).
Arquivos incluídos no player
Os seguintes arquivos estão incluídos no VIBE:
Manual do usuário•
Perguntas freqüentes•
Português
Cabo USB
Guia para início rápido
Philips GoGear audio player
Quick start guide
PT-BR
9PT-BR
3 Primeiros
passos
Nota
Baterias recarregáveis têm um número •
limitado de ciclos de carga. A vida útil da
bateria e o número de ciclos de carga variam
de acordo com o uso e as configurações.
Carregamento
O VIBE tem uma bateria interna que pode ser
carregada pela porta USB de um computador.
Conforme mostrado, conecte o VIBE a um PC
usando o cabo USB.
Nota
Quando você conectar o •VIBE a um
computador, as seguintes opções serão
apresentadas: [Carregar e transferir] ou
[Carregar e reproduzir].
O
•VIBE executará automaticamente a opção
[Carregar e transferir] se nenhuma seleção
for feita.
Indicação do nível de carga da bateria
Quando a bateria estiver fraca, a tela •
de bateria fraca será exibida várias
vezes.
Quando o processo de •
carregamento estiver concluído,
será exibido.
Para poupar energia da bateria e aumentar
o tempo de reprodução, faça o seguinte no
VIBE:
Ajuste um valor baixo para o •
timer de luz de fundo (vá para
> [Configurações do display] >
[Timer de luz de fundo]).
Ligar ou desligar o player
Pressione e segure / até o player ligar ou
desligar.
Modo de espera e desligamento
automáticos
O aparelho dispõe de um recurso de modo
de espera e desligamento automático para
economizar a energia da bateria.
Depois de 10 minutos no modo ocioso
(quando nenhuma música está sendo
reproduzida e nenhum botão é pressionado),
o aparelho é desligado.
10PT-BR
PT-BR
4 Visão geral
Controles
1 / pressione e segure para ligar/
desligar o player.
pressione para travar/destravar
todos os botões
2
3
4tela
5
6
7
8RESET pressione o orifício usando
9
10 / pressione para aumentar/
pressione para retornar um
nível
pressione e segure para
retornar à tela inicial.
pressione para selecionar
opções ou iniciar/pausar/
retomar a reprodução
exibe o menu de opções
Conector do fone de ouvido de
3,5 mm
/ na lista de opções:
pressione para pular para a
opção anterior/seguinte
/ na tela de reprodução:
pressione para pular para a
opção anterior/seguinte
pressione e segure para
procurar dentro do arquivo
atual
onta de uma caneta
a p
esferográfica quando a tela não
responder ao pressionamento
dos botões
Conector USB para
carregamento de energia e
transferência de dados
diminuir o volume
pressione e segure para
aumentar/diminuir rapidamente
o volume
Português
PT-BR
11PT-BR
Tela inicial
MenuModoPara
Músicareproduzir arquivos
de áudio
Canais
Rhapsody*
Vídeoassistir a vídeos
Imagensexibir imagens
Rádio FMsintoniza a Rádio
Visualizar pasta exibir arquivos em
Configurações personalizam as
Reproduzindo
agora
Nota
* Os canais Rhapsody se tornarão par te do •
menu principal depois que você conectar
o VIBE a um computador com o software
Rhapsody instalado. Os serviços dos canais
Rhapsody requerem uma conta do Rhapsody
ativa e estão disponíveis somente em algumas
regiões.
ouça listas de
canais que você
baixa e transfere
através do
software Rhapsody
FM (disponível em
algumas versões);
grava do rádio FM
(disponível em
algumas versões)
pastas
configurações do
VIBE
mostra a tela de
reprodução atual
Navegar na tela inicial
Na tela inicial, você pode acessar os •
menus funcionais pressionando os botões
de navegação
/ e .
Para retornar às telas anteriores, •
pressione
segure
várias vezes; ou, pressione e
para retornar à tela inicial.
Alternar entre a tela inicial e a tela de
reprodução
Na tela inicial,
Durante a reprodução de músicas ou do
rádio,
Pressione •
;
Como alternativa, pressione •
e selecione [Em reprodução] ou
[Última reprodução].
Na tela de reprodução,
Pressione e segure •
.
Selecionar um tema
Para selecionar um tema para a exibição,
Na tela inicial, pressione •
selecione [Tema].
e
PT-BR
12PT-BR
Travar/destravar os botões
Quando o aparelho estiver ligado, use a trava
para evitar operação acidental.
Pressione rapidamente •
destravar os botões.
Todos os botões, exceto os de volume, »
são travados e o display exibe um
ícone de cadeado.
/ para travar ou
Tela ligada/desligada
Para economizar energia, a tela desliga
automaticamente após o período de tempo
predefinido se
nenhuma nova ação for executada •
no VIBE; e
um valor for selecionado em •
> [Configurações do display] >
[Timer de luz de fundo].
Para sair do modo de economia de energia
Pressione qualquer botão. •
Português
PT-BR
13PT-BR
5 Sincronizar com
a biblioteca de
mídia do PC
Instalação inicial do Philips Songbird
Quando você conecta o VIBE ao PC pela
primeira vez, uma janela pop-up é exibida:
1 Selecione seu idioma e país.
2 Siga as instruções da tela para fazer a
instalação.
Com o Philips Songbird, pode fazer o seguinte:
Gerenciar suas coleções de mídia em •
um PC;
Sincronizar o • VIBE com a biblioteca
de mídia do PC;
Registrar o • VIBE em www.philips.
com/welcome;
• Atualizar o firmware do VIBE
(consulte ‘Atualizar o firmware
usando o Philips Songbird’ na página
44);
• Reparar o VIBE (consulte ‘Reparar o
player usando o Philips Songbird’ na
página 45).
Instalar o Philips Songbird
Nota
É necessário concordar com os termos de •
licença para fazer a instalação.
Se a janela pop-up não for exibida
automaticamente:
1 No player, verifique se selecionou as
seguintes opções:
Em •
> [Preferência de conexão com PC], selecione [MSC];
Em •
> [Instalador do CD],
selecione [Ativar];
2 No PC, selecione Meu Computador
(Windows XP/Windows
2000)/Computador (Windows Vista/
Windows 7).
O drive »Philips Songbird é exibido.
3 Para iniciar a instalação, clique duas vezes
em drive Philips Songbird .
Nota
É necessário concordar com os termos de •
licença para fazer a instalação.
Depois da instalação, a conexão de PC muda
•
para o modo MTP.
14PT-BR
PT-BR
Coletar arquivos de mídia do
PC
Configurar a pasta de monitoramento
Criar uma pasta central
Talvez você deseje ter todos os arquivos de
mídia automaticamente adicionados à sua
biblioteca quando copiá-los para uma pasta. A
criação de uma pasta central é recomendada.
No Philips Songbird, defina a pasta central
como a pasta de monitoramento. Cada vez
que você iniciar o Philips Songbird, músicas
serão adicionadas ou removidas do Philips Songbird, refletindo a pasta central.
No PC, crie uma pasta central para salvar
todos os arquivos de mídia, por exemplo, D:\
Mídia do Songbird.
Primeira inicialização
A primeira vez que você iniciar o Philips
Songbird em um PC, faça o seguinte,
conforme solicitado, para impor tar arquivos
de mídia existentes para o Philips Songbird:
Selecione a pasta de mídia do iTunes •
para importar uma biblioteca do
iTunes existente;
Selecione a pasta central para •
pesquisar e importar os arquivos de
mídia existentes.
A pasta central é configurada »
como a pasta de monitoramento
do Philips Songbird.
Para configurar a pasta de mídia do iTunes
Português
1 No Philips Songbird, vá para Tools
(Ferramentas) > Options... (Opções).
2 Selecione Media Importer (Impor tador
de mídia) e a guia iTunes Importer
(Importador do iTunes).
3 Verifique o local da biblioteca e as opções
da biblioteca.
4 Clique no botão Import Library
(Importar biblioteca) ao lado do local da
biblioteca.
O software importa a biblioteca do »
iTunes para o Philips Songbird.
PT-BR
15PT-BR
Para configurar a pasta de armazenamento
No Philips Songbird, configure a pasta de
monitoramento da seguinte forma:
1 Selecione Tools (Ferramentas) >
Options....(Opções)
2 Em Options, selecione Media Importer
(Importador de mídia). Então, selecione
a guia Watch Folders (Pastas de
monitoramento).
3 Em Watch Folders, marque a caixa de
seleção como mostrado.
4 Clique em Browse (Procurar) e selecione
a pasta central (por exemplo, D:\Songbird
media) como a pasta de monitoramento.
No »Philips Songbird, os arquivos de
mídia são adicionados ou removidos
de acordo com a situação na pasta de
música central.
Importar arquivos de mídia
Importar arquivos de mídia de outras pastas
No Philips Songbird,
vá para • File (Arquivo) > Import Media (Importar mídia) para
selecionar pastas no PC.
Os arquivos de mídia são »
adicionados em Library
(Biblioteca).
ou vá para • File (Arquivo) > Import a playlist (Impor tar uma playlist) para
selecionar playlists no PC.
Os arquivos de mídia são »
adicionados em Playlists.
Obter conteúdo de fontes
online
Você pode acessar e adquirir conteúdo de
fontes online. Localize os serviços online
disponíveis em Services (Serviços) no painel do
seletor de fonte.
Nota
Antes de baixar ou adquirir conteúdo de •
serviços online, assine o serviço online e faça
login na sua conta.
Alguns serviços estão disponíveis em
•
determinados países.
16PT-BR
PT-BR
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.