Philips SA3VBE16KX/94, SA3VBE08KX/94, SA3VBE04KX/94, SA3VBE04RX/94 user manual [pr]

Registre seu produto e obtenha suporte em
www.philips.com/welcome
SA3VBE04
SA3VBE08
SA3VBE16
SA3VBE32
Rádio FM
K/02
KS/02
R/02 B/97
BP/97
K/97 KL/97 KP/97
R/97
BN/02
GN/02
KN/02 PN/02
RN/02
PT-BR Manual do Usuário

Sumário

1 Informações importantes de
segurança 4
Manutenção geral 4 Reciclagem do produto
2 Seu novo VIBE 9
Conteúdo da caixa 9 Software instalado no player 9 Arquivos incluídos no player 9
3 Primeiros passos 10
Carregamento 10 Ligar ou desligar o player 10
Modo de espera e desligamento
automáticos 10
4 Visão geral 11
Controles 11 Tela inicial 12
Navegar na tela inicial 12
Selecionar um tema 12 Travar/destravar os botões 13 Tela ligada/desligada 13
5 Sincronizar com a biblioteca de
mídia do PC 14
Instalar o Philips Songbird 14 Coletar arquivos de mídia do PC 15
Configurar a pasta de
monitoramento 15
Importar arquivos de mídia 16 Obter conteúdo de fontes online 16
Pesquisar online 17
Reproduzir online 17
Adicionar ao Philips Songbird 17 Pesquisar no Philips Songbird 18
Pesquisar por metadados 19
Pesquisar por palavra-chave 19 Criar playlists no Philips Songbird 20
Criar uma playlist 20
Gerar playlists LikeMusic 21
7
Salvar a fila de reprodução como
uma playlist 22
Reproduzir uma playlist 22
Gerenciar arquivos de mídia no Philips
Songbird 23
Editar metadados 23 Obter capa do álbum 23 Remover arquivos de mídia da
biblioteca 24
Sincronizar o player com o Philips
Songbird 24
Selecionar sincronização automática
ou manual 25 Sincronizar automaticamente 25 Sincronização manual 26
6 Música 27
Localizar música no player 27
Localizar música por informações 27 Localizar música por playlist 27 Localizar música por pasta de
arquivo 27 Superscroll 27
Reproduzir músicas 28
Reproduzir a partir do mesmo
grupo 28 Selecionar opções de reprodução 28
Playlists 29
Adicionar músicas a uma ‘Playlist on
the go’ 29 Remover músicas de uma ‘Playlist
on the go’ 29
Excluir músicas do player 29
7 Audiobooks (Audiolivros) 30
Sincronizar audiolivros com o player 30
Instalar o AudibleManager no PC 30 Baixar audiolivros no PC 30 Sincronizar com o player 30
Localizar audiolivros no player 31 Reproduzir audiolivros 31 Usar marcadores 31 Excluir audiolivros do player 32
8 Vídeos 33
Adicionar vídeos ao player 33
ii PT-BR
PT-BR
Localizar vídeos no player 33 Reproduzir vídeos 33
Selecionar brilho 33
Excluir vídeos do player 33
9 Imagens 34
Adicionar imagens ao player 34 Localizar imagens no pla Exibir imagens 34
Iniciar uma apresentação de slides 34 Selecionar opções de reprodução 34
Excluir imagens do player 35
yer 34
10 Rádio FM 36
Sintonizar estações de rádio 36 Ouvir rádio FM 37 Armazenar estações pré-sintonizadas 37
11 Gravações 38
Gravar uma rádio FM 38 Ouvir gravações de rádio FM 38 Exclua as gravações do player 38 Transferir as gravações para o
computador 38
15 Reparar o player usando o Philips
Songbird 45
16 Dados técnicos 46
Requisitos do sistema 46
Precisa de ajuda?
Visite
www.philips.com/welcome
e acesse um conjunto completo de materiais de suporte, como manual do usuário, as últimas atualizações de software e respostas para perguntas freqüentes.
Português
12 Visualizar pasta 39
13 Configurações 40
Modo de reprodução 40 Configur Timer de desligamento automático 40 Configurações do display 41
Data e hora 41 Def. da apr.de slides 42 Idioma 42 Preferência de conexão com PC 42 Informações 43 Formatar dispositivo 43 Definições de fábrica 43 Instalador de CD 43
ações de som 40
Timer de luz de fundo 41 Protetor de tela 41
14 Atualizar o firmware usando o
Philips Songbird 44
PT-BR
3PT-BR
1 Informações
importantes de segurança

Manutenção geral

A tradução deste documento é apenas uma referência. Em caso de inconsistência entre a versão em inglês e a versão traduzida, a versão em inglês deverá prevalecer.
Cuidado
Para evitar danos ou defeitos Não o exponha o produto a calor excessivo causado pela luz solar direta ou por equipamentos que emitem calor. Não deixe o produto cair nem deixe objetos
caírem no aparelho. Não mergulhe o produto na água. Não
exponha a entrada para fone de ouvido ou o compar timento de pilhas à água, pois isso pode danificar seriamente o aparelho. Telefones celulares ativos nas proximidades
podem causar interferência. Faça backup dos seus arquivos. Não deixe
de guardar uma cópia dos arquivos originais baixados no dispositivo. A Philips não é responsável por qualquer perda de dados se o produto for danificado ou se tornar ilegível. Gerencie (transfira, exclua etc.) seus arquivos
de música somente com o software de música fornecido para evitar problemas. Não utilize agentes de limpeza que contenham
álcool, amônia, benzina ou abrasivos, pois eles podem danificar o produto.
Sobre as temperaturas de operação e armazenamento
Utilize o aparelho em um local cuja • temperatura esteja sempre entre 0 e 35°C Armazene-o em um local cuja • temperatura esteja sempre entre -20 e 45°C. A vida útil das pilhas pode ser reduzida • em condições de baixa temperatura.
Peças/acessórios de reposição:
Visite www.philips.com/support para obter peças/acessórios de reposição.
Como ouvir música com segurança
Ouça a um volume moderado:
O uso de fones de ouvido com volume alto pode prejudicar sua audição. Este produto pode emitir sons em faixas de decibéis que podem causar perda de audição em pessoas, mesmo que expostas por menos de 1 minuto. As faixas de decibéis mais altas são oferecidas para pessoas que apresentam perda auditiva. É muito fácil se enganar com o volume do som ideal. Ao longo do tempo, o “nível de conforto” da audição se adapta a volumes mais altos. Portanto, após ouvir músicas por um período prolongado, o volume que parece “normal” pode, na verdade, ser alto e prejudicial à audição. Para que isso não ocorra, ajuste o volume para um nível seguro antes que sua audição se adapte e mantenha-o assim. Para estabelecer um nível de volume seguro: Ajuste o controle de volume para um nível baixo. Aumente lentamente o som até ouvi-lo de maneira confortável e clara, sem distorção. Ouvir músicas por períodos prolongados: A exposição prolongada ao som, mesmo em níveis normalmente “seguros”, também pode causar perda auditiva. Certifique-se de usar controladamente o equipamento e faça pausas freqüentes. Observe as seguintes diretrizes ao usar os fones de ouvido. Ouça com volume moderado e por períodos razoáveis de tempo. Tome cuidado para não aumentar o volume à medida que sua audição for se adaptando. Não aumente o volume de modo que não consiga ouvir as pessoas ao seu redor. Você deve tomar cuidado ou interromper temporariamente o uso em situações de perigo em potencial.
4 PT-BR
PT-BR
Não use fones de ouvido ao pilotar um veículo motorizado, andar de bicicleta, skate etc. Isso pode ser perigoso no trânsito e é ilegal em muitos locais.
Modificações
Modificações não autorizadas pelo fabricante poderão anular a autoridade do usuário para operar este dispositivo.
Informações sobre direitos autorais
Todas as outras marcas e nomes de produtos são marcas registradas de suas respectivas empresas e organizações. A cópia e distribuição não autorizadas de quaisquer gravações baixadas da Internet ou feitas usando-se CDs de áudio é uma violação da lei de direitos autorais e de tratados internacionais. A criação de cópias não autorizadas de materiais protegidos contra cópia, incluindo programas de computador, arquivos, transmissões e gravações sonoras, pode representar uma violação a direitos autorais e constitui um crime. Este equipamento não deve ser usado para tais propósitos. Windows Media e o logotipo Windows são marcas comerciais ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ ou outros países.
Seja responsável. Respeite os direitos autorais.
A Philips respeita a propriedade intelectual das pessoas e pede que seus usuários façam o mesmo. O conteúdo multimídia na Internet pode ter sido criado e/ou distribuído sem a autorização do proprietário original dos direitos autorais. A cópia ou distribuição não autorizada do conteúdo pode violar leis de direitos autorais de vários países, inclusive o seu. Você é o responsável pelo cumprimento das leis de direitos autorais.
A gravação e a transferência para o aparelho portátil de transmissões de vídeo baixadas para o computador destinam-se exclusivamente a conteúdo de domínio público ou devidamente licenciado. Esse conteúdo destina-se ao uso próprio e não-comercial, e você deve respeitar eventuais instruções de direitos autorais fornecidas pelo respectivo proprietário da obra. Essas instruções podem determinar que nenhuma cópia adicional deverá ser feita. As transmissões de vídeo podem incluir tecnologia de proteção contra cópia que proíba cópias. Nesses casos, o recurso de gravação não funcionará e você será notificado com uma mensagem.
Registro de dados
A Philips está empenhada em melhorar a qualidade de seus produtos e em aprimorar a experiência de seus usuários. Para entender o perfil de utilização deste dispositivo, ele registra algumas informações/dados na região da memória não volátil. Esses dados são usados para identificar e detectar falhas ou problemas que você, usuário, pode ter ao usar o dispositivo. Os dados armazenados, por exemplo, informam a duração da reprodução no modo de música ou no modo sintonizador, quantas vezes a bateria ficou descarregada etc. Os dados armazenados não revelam o conteúdo ou a mídia usada no dispositivo nem a origem dos downloads. Os dados armazenados no dispositivo serão recuperados e usados SOMENTE se o usuário encaminhar o dispositivo para a Assistência Técnica Autorizada da Philips e SOMENTE para simplificar a detecção e a prevenção de erros. Os dados armazenados devem ser imediatamente disponibilizados para o usuário mediante sua solicitação.
Monkey’s Audio decoder
a The Monkey’s Audio SDK and source
code can be freely used to add APE format playback, encoding, or tagging support to any product, free or commercial. Use of the code for
Português
PT-BR
5PT-BR
proprietary efforts that don’t suppor t the official APE format require written consent of the author.
b Monkey’s Audio source can be included
in GPL and open-source software, although Monkey’s Audio itself will not be subjected to external licensing requirements or other viral source restrictions.
c Code changes and improvements must
be contributed back to the Monkey’s Audio project free from restrictions or royalties, unless exempted by express written consent of the author.
d Any source code, ideas, or libraries used
must be plainly acknowledged in the software using the code.
e Although the software has been tested
thoroughly, the author is in no way responsible for damages due to bugs or
misuse. If you do not completely agree with all of the previous stipulations, you must cease using this source code and remove it from your storage device.
FLAC decoder
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005, 2006,2007,2008,2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must
retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the Xiph.org
Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
XPAT XML Parser
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sub-license, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
6 PT-BR
PT-BR
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON­INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

Reciclagem do produto

Seu produto foi projetado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Sempre que observar o símbolo de proibição com uma lixeira colado a um produto, significa que o produto está protegido pela Diretiva Européia 2002/96/EC:
Aviso
Para produtos com baterias internas que não podem ser trocadas: a remoção (ou tentativa) da bateria anulará a garantia. Esse procedimento deve ser feito somente ao término de sua vida útil do produto.
Seu produto contém uma bateria recarregável interna coberta pela Diretiva Européia 2006/66/ EC, e que não pode ser descartada junto ao lixo doméstico cotidiano.
Para garantir a funcionalidade e a segurança do produto, leve-o até um posto de coleta ou centro de serviço oficiais onde a bateria poderá ser removida por um profissional da seguinte maneira:
Português
Nunca descarte o seu produto junto com outros tipos de lixos domésticos. Procure informar-se a respeito das regras locais de coleta seletiva de produtos elétricos e eletrônicos. O descarte correto do seu antigo produto ajuda a prevenir conseqüências potencialmente negativas para o meio ambiente e para a saúde humana.
Procure informar-se a respeito das regras locais de coleta seletiva de pilhas/baterias. O descarte correto de pilhas/baterias ajuda a prevenir conseqüências potencialmente negativas para o meio ambiente e para a saúde humana.
PT-BR
7PT-BR
Baterias e Pilhas ADVERTÊNCIA: Cuidados com a utilização e
descarte de pilhas e baterias.
Não descarte as pilhas e baterias juntamente ­ao lixo doméstico. O descarte inadequado de pilhas e baterias ­pode representar riscos ao meio ambiente e à saúde humana. Para contribuir com a qualidade ambiental ­e com sua saúde, a Philips receberá pilhas e baterias fornecidas com seus produtos após seu fim de vida. A Philips dispõe de pontos de coleta em Assistências Técnicas que auxiliarão neste processo. Para evitar o vazamento de pilhas ou baterias, ­o que pode resultar em danos à saúde, ambientais ou ao produto, recomendamos que: (i) Em caso de aparelhos com pilhas removíveis, retire-as quando não estiver em uso por um longo período, (ii) Não misture pilhas (antigas com novas ou de zinco­carbono com alcalinas, etc.), (iii) Não exponha o produto com pilhas/baterias em seu interior a altas temperaturas. Em caso de aparelhos com pilhas não ­removiveis, promover o encaminhamento à assistência técnica Philips. Pilhas e baterias usadas ou inservíveis ­recebidas pela Philips serão encaminhadas à destinação ambientalmente correta. Em caso de dúvida ou consulta, favor ­ligar para 0800 701 0203 Brasil ou 2121 0203 Grande São Paulo ou acessar o site http://www.philips.com.br
Aviso para a União Européia
Este produto está em conformidade com os requisitos da União Européia para interferência de radiofreqüência.
8 PT-BR
PT-BR

2 Seu novo VIBE

No VIBE, você pode fazer o seguinte:
Reproduzir músicas;
Assistir a vídeos;
Exibir imagens;
Ouvir audiolivros;
Sintonizar rádio FM (disponível em
algumas versões).

Conteúdo da caixa

Verifique se você recebeu os seguintes itens: Player
Fones de ouvido
Nota
As imagens servem apenas como referência. A Philips se reserva o direito de alterar a cor/ design sem notificação prévia.

Software instalado no player

O VIBE vem com o seguinte software:
Philips Songbird (ajuda a atualizar o firmware do player e a gerenciar sua biblioteca de mídia no PC e no player).

Arquivos incluídos no player

Os seguintes arquivos estão incluídos no VIBE:
Manual do usuário• Perguntas freqüentes
Português
Cabo USB
Guia para início rápido
Philips GoGear audio player
Quick start guide
PT-BR
9PT-BR
3 Primeiros
passos
Nota
Baterias recarregáveis têm um número limitado de ciclos de carga. A vida útil da bateria e o número de ciclos de carga variam de acordo com o uso e as configurações.

Carregamento

O VIBE tem uma bateria interna que pode ser carregada pela porta USB de um computador. Conforme mostrado, conecte o VIBE a um PC usando o cabo USB.
Nota
Quando você conectar o VIBE a um computador, as seguintes opções serão apresentadas: [Carregar e transferir] ou [Carregar e reproduzir]. O
VIBE executará automaticamente a opção
[Carregar e transferir] se nenhuma seleção for feita.
Indicação do nível de carga da bateria
Quando a bateria estiver fraca, a tela • de bateria fraca será exibida várias vezes. Quando o processo de • carregamento estiver concluído, será exibido.
Para poupar energia da bateria e aumentar o tempo de reprodução, faça o seguinte no VIBE:
Ajuste um valor baixo para o • timer de luz de fundo (vá para > [Configurações do display] >
[Timer de luz de fundo]).

Ligar ou desligar o player

Pressione e segure / até o player ligar ou desligar.

Modo de espera e desligamento automáticos

O aparelho dispõe de um recurso de modo de espera e desligamento automático para economizar a energia da bateria. Depois de 10 minutos no modo ocioso (quando nenhuma música está sendo reproduzida e nenhum botão é pressionado), o aparelho é desligado.
10 PT-BR
PT-BR

4 Visão geral

Controles

1 / pressione e segure para ligar/
desligar o player. pressione para travar/destravar todos os botões
2
3
4tela 5 6
7
8 RESET pressione o orifício usando
9
10 / pressione para aumentar/
pressione para retornar um nível pressione e segure para retornar à tela inicial.
pressione para selecionar opções ou iniciar/pausar/ retomar a reprodução
exibe o menu de opções Conector do fone de ouvido de
3,5 mm
/ na lista de opções:
pressione para pular para a opção anterior/seguinte
/ na tela de reprodução:
pressione para pular para a opção anterior/seguinte pressione e segure para procurar dentro do arquivo atual
onta de uma caneta
a p esferográfica quando a tela não responder ao pressionamento dos botões
Conector USB para carregamento de energia e transferência de dados
diminuir o volume pressione e segure para aumentar/diminuir rapidamente o volume
Português
PT-BR
11PT-BR

Tela inicial

Menu Modo Para
Música reproduzir arquivos
de áudio
Canais Rhapsody*
Vídeo assistir a vídeos Imagens exibir imagens Rádio FM sintoniza a Rádio
Visualizar pasta exibir arquivos em
Configurações personalizam as
Reproduzindo agora
Nota
* Os canais Rhapsody se tornarão par te do menu principal depois que você conectar o VIBE a um computador com o software Rhapsody instalado. Os serviços dos canais Rhapsody requerem uma conta do Rhapsody ativa e estão disponíveis somente em algumas regiões.
ouça listas de canais que você baixa e transfere através do software Rhapsody
FM (disponível em algumas versões); grava do rádio FM (disponível em algumas versões)
pastas
configurações do
VIBE
mostra a tela de reprodução atual

Navegar na tela inicial

Na tela inicial, você pode acessar os • menus funcionais pressionando os botões de navegação
/ e . Para retornar às telas anteriores, • pressione segure
várias vezes; ou, pressione e
para retornar à tela inicial.
Alternar entre a tela inicial e a tela de reprodução Na tela inicial,
Durante a reprodução de músicas ou do rádio,
Pressione
;
Como alternativa, pressione • e selecione [Em reprodução] ou
[Última reprodução].
Na tela de reprodução,
Pressione e segure
.

Selecionar um tema

Para selecionar um tema para a exibição,
Na tela inicial, pressione • selecione [Tema].
e
PT-BR
12 PT-BR
Travar/destravar os botões
Quando o aparelho estiver ligado, use a trava para evitar operação acidental.
Pressione rapidamente • destravar os botões.
Todos os botões, exceto os de volume, » são travados e o display exibe um ícone de cadeado.
/ para travar ou

Tela ligada/desligada

Para economizar energia, a tela desliga automaticamente após o período de tempo predefinido se
nenhuma nova ação for executada • no VIBE; e um valor for selecionado em • > [Configurações do display] >
[Timer de luz de fundo].
Para sair do modo de economia de energia
Pressione qualquer botão.
Português
PT-BR
13PT-BR
5 Sincronizar com
a biblioteca de mídia do PC
Instalação inicial do Philips Songbird
Quando você conecta o VIBE ao PC pela primeira vez, uma janela pop-up é exibida:
1 Selecione seu idioma e país. 2 Siga as instruções da tela para fazer a
instalação.
Com o Philips Songbird, pode fazer o seguinte:
Gerenciar suas coleções de mídia em • um PC; Sincronizar o VIBE com a biblioteca de mídia do PC; Registrar o VIBE em www.philips. com/welcome;
Atualizar o firmware do VIBE (consulte ‘Atualizar o firmware usando o Philips Songbird’ na página
44);
Reparar o VIBE (consulte ‘Reparar o player usando o Philips Songbird’ na página 45).

Instalar o Philips Songbird

Nota
É necessário concordar com os termos de licença para fazer a instalação.
Se a janela pop-up não for exibida automaticamente:
1 No player, verifique se selecionou as
seguintes opções:
Em
> [Preferência de conexão com PC], selecione [MSC]; Em
> [Instalador do CD], selecione [Ativar];
2 No PC, selecione Meu Computador
(Windows XP/Windows
2000)/Computador (Windows Vista/ Windows 7).
O drive » Philips Songbird é exibido.
3 Para iniciar a instalação, clique duas vezes
em drive Philips Songbird .
Nota
É necessário concordar com os termos de licença para fazer a instalação. Depois da instalação, a conexão de PC muda
para o modo MTP.
14 PT-BR
PT-BR
Coletar arquivos de mídia do PC
Configurar a pasta de monitoramento
Criar uma pasta central
Talvez você deseje ter todos os arquivos de mídia automaticamente adicionados à sua biblioteca quando copiá-los para uma pasta. A criação de uma pasta central é recomendada. No Philips Songbird, defina a pasta central como a pasta de monitoramento. Cada vez que você iniciar o Philips Songbird, músicas serão adicionadas ou removidas do Philips Songbird, refletindo a pasta central. No PC, crie uma pasta central para salvar todos os arquivos de mídia, por exemplo, D:\ Mídia do Songbird.
Primeira inicialização A primeira vez que você iniciar o Philips Songbird em um PC, faça o seguinte,
conforme solicitado, para impor tar arquivos de mídia existentes para o Philips Songbird:
Selecione a pasta de mídia do iTunes • para importar uma biblioteca do iTunes existente; Selecione a pasta central para • pesquisar e importar os arquivos de mídia existentes.
A pasta central é configurada » como a pasta de monitoramento do Philips Songbird.
Para configurar a pasta de mídia do iTunes
Português
1 No Philips Songbird, vá para Tools
(Ferramentas) > Options... (Opções).
2 Selecione Media Importer (Impor tador
de mídia) e a guia iTunes Importer (Importador do iTunes).
3 Verifique o local da biblioteca e as opções
da biblioteca.
4 Clique no botão Import Library
(Importar biblioteca) ao lado do local da biblioteca.
O software importa a biblioteca do » iTunes para o Philips Songbird.
PT-BR
15PT-BR
Para configurar a pasta de armazenamento
No Philips Songbird, configure a pasta de monitoramento da seguinte forma:
1 Selecione Tools (Ferramentas) >
Options....(Opções)
2 Em Options, selecione Media Importer
(Importador de mídia). Então, selecione a guia Watch Folders (Pastas de monitoramento).
3 Em Watch Folders, marque a caixa de
seleção como mostrado.
4 Clique em Browse (Procurar) e selecione
a pasta central (por exemplo, D:\Songbird media) como a pasta de monitoramento.
No » Philips Songbird, os arquivos de mídia são adicionados ou removidos de acordo com a situação na pasta de música central.

Importar arquivos de mídia

Importar arquivos de mídia de outras pastas
No Philips Songbird,
vá para File (Arquivo) > Import Media (Importar mídia) para selecionar pastas no PC.
Os arquivos de mídia são » adicionados em Library (Biblioteca).
ou vá para File (Arquivo) > Import a playlist (Impor tar uma playlist) para selecionar playlists no PC.
Os arquivos de mídia são » adicionados em Playlists.

Obter conteúdo de fontes online

Você pode acessar e adquirir conteúdo de fontes online. Localize os serviços online disponíveis em Services (Serviços) no painel do seletor de fonte.
Nota
Antes de baixar ou adquirir conteúdo de serviços online, assine o serviço online e faça login na sua conta. Alguns serviços estão disponíveis em
determinados países.
16 PT-BR
PT-BR
Loading...
+ 35 hidden pages