PHILIPS SA3SDR00 Guide rapide [fr]

Philips GoGe ar SD card player
Quick start guide Guide de mise en route Kurzanleitung Guida rapida
Quick start guide
Register your product and get support at
SA3SDR00
Unpack
Déballage Auspacken Aprire la confezione
XP (SP3) / Vista / 7
Philips GoGear MP3 player
Quick start guide
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
500Mb
SA02802
Install
1
Philips Songbird
Download Songbird from www.philips.com/Songbird | Téléchargez SongBird depuis www.philips.com/Songbird | Download von Philips Songbird unter www.philips.com/Songbird
| Scarica Songbird da www.philips.com/Songbird
Installation Installieren Impostazione
Setup.exe
Sync
2
* SD card sold separately | Carte SD vendue séparément | SD-Kar te
separat erhältlich | Scheda SD venduta separatamente
Synchronisation Synchronisation Sincronizzazione
*
3
Use
Utilisation Verwendung Uso
2;
y
/
RESET
/
y
Press and hold to switch on/off; press to lock/ unlock | Maintenez cette touche enfoncée pour allumer/éteindre ; Maintenez cette touche enfoncée pour verrouiller/déverrouiller
| Gedrückt halten, um das Gerät ein-/
auszuschalten; drücken, um das Gerät zur sperren/entsperren | Tenere premuto per accendere/spegnere; premere per bloccare/ sbloccare
2;
Select options; start/pause/resume play | Sélectionner les options ; lancer/suspendre/ reprendre la lecture | Auswahl von Optionen; Wiedergabe starten/unterbrechen/fortsetzen
| Per selezionare le opzioni; avvio/pausa/riavvio
della riproduzione
View the options menu | Afcher le menu d’options | Anzeigen des Optionsmenüs | Visualizza il menu delle opzioni
/
Scroll up/down; on the play screen, increase/ decrease the volume | Délement vers le haut ou vers le bas ; sur l’écran de lecture, augmenter et diminuer le volume
| Nach oben/unten blättern; auf dem
Wiedergabebildschirm: erhöhen/verringern der Lautstärke | Per scorrere in alto/in basso; sulla schermata di riproduzione consente di aumentare/diminuire il volume
Back one level | Retour au niveau supérieur
| Eine Ebene zurück | Indietro di un livello
2;
Press to start, pause, or resume play | Appuyer sur cette touche pour lancer, suspendre ou reprendre la lecture | Drücken, um die Wiedergabe anzuhalten, zu unterbrechen oder fortzusetzen | Premere per avviare, sospendere o riprendere la riproduzione
/
On the play screen, press to skip songs; press and hold to fast forward or rewind. | “Sur l’écran de lecture, appuyer sur la touche pour passer les chansons ; maintenir la touche enfoncée pour faire
déler rapidement vers
l’avant ou l’arrière. | Auf dem Wiedergabebildschirm: drücken, um Titel zu überspringen; gedrückt halten für schnellen Vor- oder Rücklauf. | Sulla schermata di riproduzione, premere per saltare le canzoni; tenere premuto per andare avanti o indietro veloce.
Help
RESET
Device does not power on | Les
appareils ne s’allument pas | Das Gerät schaltet sich nicht ein | Il dispositivo non si accende
See support information in the user manual for more | Consultez les informations d’assistance du manuel d’utilisation pour plus d’informations/ de détails | Weitere Informationen nden Sie in den Support-Informationen im Handbuch | Vedere le informazioni di supporto all’interno del manuale dell’utente per ulteriori informazioni
Aide Hilfe Guida
All rights reserved.
www.philips.com
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners © 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Printed in China
SA3SDR00_02_QSG_V1.1
wk11362
Loading...