PHILIPS SA3RGA04KN, SA3RGA04BN, SA3RGA02KN, SA3RGA2KNS, SA3RGA02K User Manual [fr]

...
Enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur
www.philips.com/welcome
SA3RGA02
SA3RGA04
SA3RGA08
Radio
B/02
G/02
K/02
R/02
B/97
G/97
K/97 KP/97 KS/97
P/97 PP/97
BN/02 KN/02 PN/02 SN/02
XN/02
FR Mode d’emploi

Table des matières

1 Informations de sécurité
importantes 4
Entretien général 4 Recyclage du produit
2 Votre nouveau lecteur 8
Contenu de l’emballage 8 Logiciel chargé sur le lecteur 8 Fichiers chargés sur le lecteur 8
3 Guide de démarrage 9
Charge 9 Mise sous/hors tension du lecteur 9
Mise en veille et arrêt automatiques 9
Création de playlists dans Philips
Songbird 17
Création d’une playlist 18 Création de playlists LikeMusic 19 Enregistrement d’une file d’attente
comme liste de lecture 20
Lecture d’une playlist 20
7
Gérer des fichiers multimédias dans
Philips Songbird 21
Modification des métadonnées 21 Obtenir des pochettes d’album 21 Suppression des fichiers
multimédias de la bibliothèque 22
Synchronisation du lecteur avec Philips
Songbird 22
Sélection de la synchronisation
automatique ou manuelle 23 Synchronisation automatique 23 Synchronisation manuelle 24
4 Aperçu 10
Commandes 10 Écran d’accueil 11
Navigation à partir de l’écran
d’accueil 11
Sélection d’un thème 11 Verrouillage/déverrouillage des boutons 11 Activation/désactivation de l’écran 11
5 Synchroniser l’appareil avec une
bibliothèque multimédia de PC
Installer Philips Songbird 12 Enregistrement de fichiers multimédias
à partir du PC 13
Définition du dossier de
visualisation 13
Importation de fichiers multimédias 14 Récupérer des contenus provenant de
sources en ligne 14
Recherche en ligne 15
Lecture en ligne 15
Ajout à Philips Songbird 15 Recherche dans Philips Songbird 16
Recherche par métadonnées 16
Recherche par mot-clé 17
12
6 Musique 25
Recherche de musique sur le lecteur 25
Recherche de m
les informations relatives aux chansons 25
Recherche de musique dans une
playlist 25 Recherche de musique par dossier 25 SuperScroll 25
Lecture de musique 26
Lecture à partir de la même
collection 26 Choix des options de lecture 26
Listes de lecture 26
Ajout de chansons à une « playlist
mobile » 27 Suppression de chansons d’une
« playlist mobile » 27
Supprimer des chansons du lecteur 27
usique en utilisant
7 Livres audio 28
Synchroniser des livres audio avec le
lecteur 28
Installation d’AudibleManager sur le
PC 28
ii
FR
Téléchargement de livres audio sur
le PC 28
Synchronisation avec le lecteur 28
Rechercher des livres audio sur le
lecteur 29 Lire des livres audio 29 Supprimer des livres audio du lecteur 30
8 Radio FM 31
Réglage des stations de radio 31 Écoute de stations de radio FM 31 Mémorisation de présélections 32
9 Enregistrements 33
Enregistrement à partir d’une radio FM 33 Écoute d’enregistrements de radio FM 33 Suppression des enregistrements du
lecteur 33 Téléchargement de vos enregistrements
sur un ordinateur 33
10 Vue dossiers 34
11 Réglages 35
Mode lecture 35 Paramètres son 35 Veille programmée 35 Paramètres d’affichage 36
Thème 36
Programmateur d’arrêt 36 Langue 36 Information 36 Formater périphérique 36 Préréglages d’usine 36 Programme d’installation - CD 37
Besoin d’aide ?
Visitez notre site Web
www.philips.com/welcome
pour accéder aux ressources mises à votre disposition, notamment aux manuels d’utilisation, aux dernières mises à jour logicielles et à la foire aux questions.
Français
12 Mettre à jour le micrologiciel via
Philips Songbird 38
13 Réparation du lecteur via Philips
Songbird 39
14 Données techniques 40
Configuration requise 40
FR
3
1 Informations
de sécurité
importantes

Entretien général

La traduction de ce document est fournie à titre indicatif uniquement. En cas d’incohérence entre la version anglaise et la traduction, la version anglaise prévaut.
Attention
Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement : N’exposez pas l’appareil à une chaleur
excessive causée par un appareil de chauffage ou le rayonnement direct du soleil. Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser
tomber des objets dessus. Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Évitez
toute infiltration d’eau dans la prise casque et dans le compartiment de la batterie : vous risqueriez d’endommager sérieusement l’appareil. Les téléphones portables allumés à proximité
de l’appareil peuvent provoquer des interférences. Sauvegardez vos fichiers. Veillez à bien
conser ver les fichiers originaux téléchargés sur votre appareil. Philips décline toute responsabilité en cas de per te de données liée à l’endommagement du produit ou à tout autre défaut de lisibilité des données. Pour éviter tout problème, gérez vos fichiers
(transfert, suppression, etc.) exclusivement à l’aide du logiciel audio fourni ! N’utilisez aucun produit de nettoyage à
base d’alcool, d’ammoniaque, de benzène ou de substances abrasives : vous risqueriez d’endommager le boîtier de l’appareil.
Températures de fonctionnement et de stockage
Utilisez l’appareil dans un endroit où la • température est toujours comprise entre 0 et 35 ºC.
Entreposez l’appareil dans un endroit où • la température est toujours comprise entre -20 et 45 ºC. Les basses températures peuvent réduire • la durée de vie de la batterie.
Pièces et accessoires de rechange :
Visitez la page www.philips.com/support pour commander des pièces et accessoires de rechange.
Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modéré :
L’utilisation des écouteurs à un volume élevé peut entraîner des pertes auditives. Ce produit peut générer un volume sonore capable de détériorer les fonctions auditives d’un individu aux facultés normales, même en cas d’exposition inférieure à une minute. Les niveaux sonores élevés sont destinés aux personnes ayant déjà subi une diminution de leurs capacités auditives. Le son peut être trompeur. Au fil du temps, votre niveau de confort auditif s’adapte à des volumes plus élevés. Après une écoute prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible à vos capacités auditives pourra vous sembler normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau non nuisible assez longtemps pour que votre ouïe s’y habitue et ne le changez plus. Pour définir un volume non nuisible : Réglez le volume sur un niveau peu élevé. Augmentez progressivement le volume jusqu’à ce que votre écoute soit confortable et claire, sans distorsion. Limitez les périodes d’écoute : Une exposition prolongée au son, même à des niveaux normaux et non nuisibles, peut entraîner des pertes auditives. Veillez à utiliser votre équipement de façon raisonnable et à interrompre l’écoute de temps en temps.
4
FR
Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l’utilisation de vos écouteurs. Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables. Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre ouïe est en phase d’adaptation. Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu’il masque complètement les sons environnants. Faites preuve de prudence dans l’utilisation des écouteurs ou arrêtez l’utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. N’utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez ou que vous êtes en vélo, sur un skate, etc. : cette utilisation peut s’avérer dangereuse sur la route et est illégale dans de nombreuses régions.
Modifications
Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler le droit des utilisateurs à utiliser cet appareil.
Informations sur les droits d’auteur
Les marques et noms de produits sont des marques commerciales appartenant à leurs sociétés ou organisations respectives. La duplication non autorisée d’enregistrements, téléchargés depuis Internet ou copiés depuis des CD audio, constitue une violation des lois et traités internationaux en vigueur sur les droits d’auteur. La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de programmes informatiques, fichiers, diffusions et enregistrements sonores, peut représenter une violation de droits d’auteur et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à de telles fins. Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays
Soyez responsable ! Respectez les droits d’auteur.
Français
Philips respecte la propriété intellectuelle d’autrui et demande à ses utilisateurs de faire de même. Les contenus multimédias sur Internet ont pu être créés et/ou distribués sans l’autorisation du détenteur des droits d’auteur originaux. La copie ou la distribution de contenus non autorisés peut enfreindre les lois relatives aux droits d’auteur dans différents pays, dont le vôtre. Il est de votre responsabilité de respecter les lois relatives aux droits d’auteur. L’enregistrement et le transfert vers ce lecteur portable de flux vidéo téléchargés sur votre ordinateur sont uniquement autorisés pour les contenus disposant d’une licence en bonne et due forme ou les contenus appartenant au domaine public. Ces contenus ne peuvent être utilisés qu’en privé, à des fins strictement non commerciales et dans le respect des éventuelles exigences relatives aux droits d’auteur précisées par le détenteur des droits d’auteur de l’œuvre. Il est possible que ces exigences interdisent les copies supplémentaires. Les flux vidéo peuvent intégrer des dispositifs de protection contre la copie rendant impossible une nouvelle copie. Si c’est le cas, la fonction d’enregistrement est désactivée et un message s’affiche.
Enregistrement d’informations
Philips n’a de cesse d’améliorer la qualité de votre produit Philips et d’en optimiser l’utilisation. Dans cette optique, certaines informations/données relatives à l’utilisation de l’appareil ont été enregistrées dans sa mémoire rémanente. Ces données permettent d’identifier et de détecter les défauts ou problèmes que l’utilisateur est susceptible de rencontrer au cours de l’utilisation. Les données enregistrées
FR
5
fournissent notamment des informations sur la durée de lecture en mode musique et en mode tuner, ainsi que sur le nombre de déchargements de la batterie. En revanche, la mémoire ne contient aucune information sur le contenu de l’appareil, le support utilisé ou la source des téléchargements. Les données enregistrées dans l’appareil seront extraites et utilisées UNIQUEMENT si l’utilisateur retourne l’appareil à un centre de service Philips et UNIQUEMENT en vue de détecter et de prévenir d’éventuels problèmes. Ces données seront mises à la disposition de l’utilisateur sur simple demande.
Monkey’s Audio decoder
a The Monkey’s Audio SDK and source
code can be freely used to add APE format playback, encoding, or tagging support to any product, free or commercial. Use of the code for proprietary efforts that don’t suppor t the official APE format require written consent of the author.
b Monkey’s Audio source can be included
in GPL and open-source software, although Monkey’s Audio itself will not be subjected to external licensing requirements or other viral source restrictions.
c Code changes and improvements must
be contributed back to the Monkey’s Audio project free from restrictions or royalties, unless exempted by express written consent of the author.
d Any source code, ideas, or libraries used
must be plainly acknowledged in the software using the code.
e Although the software has been tested
thoroughly, the author is in no way responsible for damages due to bugs or
misuse. If you do not completely agree with all of the previous stipulations, you must cease using this
source code and remove it from your storage device.
FLAC decoder
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005, 2006,2007,2008,2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must • retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must • reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution. Neither the name of the Xiph.org • Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
6
FR
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Recyclage du produit

Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. La présence du symbole de poubelle barrée indique que le produit est conforme à la directive européenne 2002/96/CE :
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. La mise au rebut correcte de l’ancien produit permet de préserver l’environnement et la santé.
Avertissement
Tout retrait de la batterie intégrée entraîne l’annulation de la garantie et risque d’endommager le produit. Les instructions relatives au retrait et à la mise
au rebut ci-dessous sont à suivre uniquement lorsque le produit est arrivé en fin de vie.
Votre produit contient une batterie intégrée relevant de la Directive européenne 2006/66/ EC, qui ne peut être jetée avec les ordures ménagères.
Pour que votre produit reste performant et sûr, confiez-le à un centre de collecte agréé ou un centre de service pour qu’un professionnel retire la batterie :
Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte des piles. La mise au rebut citoyenne des piles permet de protéger l’environnement et la santé.
Avis pour l’Union européenne
Ce produit est conforme aux spécifications relatives aux interférences radio de l’Union Européenne.
Français
FR
7
2 Votre nouveau
lecteur
Votre RAGA offre les fonctionnalités suivantes :
Lecture de musique
Écoute de livres audio
Syntonisation de la radio FM (disponible
sur certains modèles uniquement)
Enregistrement à par tir de la radio
FM (disponible sur certains modèles
uniquement)

Contenu de l’emballage

Remarque
Les images sont présentées à titre indicatif uniquement. Philips se réserve le droit de modifier la couleur/conception sans notification préalable.

Logiciel chargé sur le lecteur

Votre RAGA est fourni avec le logiciel suivant :
Philips Songbird (Permet de mettre à jour le micrologiciel du lecteur et de gérer votre bibliothèque multimédia sur un PC et le lecteur.)
Vérifiez que vous avez bien reçu les éléments suivants : Lecteur
Écouteurs
Câble USB
Guide de démarrage rapide
Philips GoGear audio player
Quick start guide

Fichiers chargés sur le lecteur

Les fichiers suivants sont chargés sur votre RAGA :
Mode d’emploi• Foire aux questions
8
FR
3 Guide de
démarrage
Remarque
Les batteries ont un nombre limité de cycles de charge. La durée de vie des batteries et le nombre de cycles de charge dépendent de l’utilisation et des réglages.
Français

Charge

Votre RAGA est équipé d’une batterie intégrée rechargeable via le port USB d’un ordinateur. Comme indiqué, connectez votre RAGA à un PC en utilisant le câble USB.
Remarque
Lorsque vous connectez votre RAGA à un ordinateur, vous êtes invité à sélectionner [Charger et transférer] ou [Charger et lire]. À défaut d’une autre sélection, votre
RAGA
applique automatiquement l’option [Charger
et transférer].
Indicateur de charge de la batterie
Lorsque la batterie est faible, le • symbole de batterie faible s’affiche de façon répétée. Lorsque la procédure de charge de la • batterie est terminée,
s’affiche.
Pour préserver la charge de la batterie et augmenter l’autonomie en lecture, procédez comme suit sur votre RAGA :
Définissez une valeur basse pour le • programmateur de rétroéclairage (via
> [Réglages de l’affichage] >
[Prog. de rétroéclairage]).

Mise sous/hors tension du lecteur

Maintenez le bouton / enfoncé jusqu’à ce que le lecteur s’allume ou s’éteigne.

Mise en veille et arrêt automatiques

Le lecteur dispose d’une fonction de mise en veille et d’arrêt automatiques permettant d’économiser la batterie. Au bout de 10 minutes d’inactivité (pas de lecture de musique, pas de pression sur un bouton), le lecteur s’éteint.
FR
9

4 Aperçu

Commandes

1 / Maintenez enfoncé pour
allumer/éteindre le lecteur Appuyez pour verrouiller/ déverrouiller tous les boutons
2
3
4 Écran 5 6 7
8 RESET Appuyez avec la pointe d’un
9
Appuyez pour revenir au niveau supérieur Maintenez enfoncé pour retourner à l’écran d’accueil
Appuyez pour sélectionner des options ou lancer/suspendre/ reprendre la lecture
afficher le menu d’options Prise casque 3,5 mm
/ Dans la liste des options :
Appuyez pour passer à l’option précédente/suivante
Sur l’écran de lecture :
Appuyez pour augmenter/ réduire le volume Maintenez enfoncé pour augmenter/réduire rapidement le volume
/ Sur l’écran de lecture :
Appuyez pour passer à l’option suivante/précédente Maintenez enfoncé pour effectuer une recherche dans le fichier en cours
stylo à bille dans le trou lorsque l’écran ne répond pas aux pressions
Connecteur USB pour la charge de l’appareil et le transfer t des données
10
FR

Écran d’accueil

Menu Mode Pour
Musique lire des fichiers audio Radio FM syntoniser la radio FM
(disponible sur certains modèles uniquement) enregistrer à partir de la radio FM (disponible sur certains modèles uniquement)
Vue dossiers
Réglages personnaliser les

Navigation à partir de l’écran d’accueil

afficher des fichiers dans les dossiers
paramètres de votre
RAGA

Sélection d’un thème

Pour sélectionner un thème d’affichage,
Sur l’écran d’accueil, appuyez sur • et sélectionnez [Thème].

Verrouillage/déverrouillage des boutons

Lorsque le lecteur est en marche, utilisez le système de verrouillage pour empêcher toute utilisation accidentelle.
Appuyez brièvement sur • verrouiller ou déverrouiller les boutons.
Tous les boutons sont verrouillés, à » l’exception des boutons de volume, et une icône de verrouillage s’affiche à l’écran.
/ pour

Activation/désactivation de l’écran

Français
À partir de l’écran d’accueil, vous pouvez • accéder aux menus des fonctions en appuyant sur les boutons de navigation / et . Pour revenir aux écrans précédents, • appuyez plusieurs fois sur maintenez le bouton revenir à l’écran d’accueil.
Basculer entre l’écran de lecture et l’écran d’accueil
Sur l’écran d’accueil, appuyez sur • et sélectionnez [Lecture en cours] ou[Dernière lecture] ; Sur l’écran de lecture, maintenez le • bouton
enfoncé.
ou
enfoncé pour
Pour économiser de l’énergie, l’écran s’éteint automatiquement une fois la durée prédéfinie écoulée si :
aucune action est effectuée sur votre RAGA ; une valeur est sélectionnée dans
[Réglages de l’affichage] > [Prog. de rétroéclairage].
Pour quitter le mode d’économie d’énergie
Appuyez sur une touche.
FR
>
11
5 Synchroniser
l’appareil avec une bibliothèque multimédia de
Première installation de Philips Songbird
Lorsque vous connectez votre RAGA à l’ordinateur pour la première fois, une fenêtre contextuelle s’affiche :
1 Sélectionnez votre langue et votre pays. 2 Suivez les instructions à l’écran pour
terminer l’installation.
PC
Philips Songbird vous permet de :
gérer vos collections multimédias sur • un PC ; synchroniser votre RAGA avec la bibliothèque multimédia de votre PC ; enregistrer votre RAGA sur www. philips.com/welcome ;
• mettre à jour le micrologiciel de votre RAGA (voir ‘Mettre à jour le micrologiciel via Philips Songbird’ à la page 38) ;
• réparer votre RAGA (voir ‘Réparation du lecteur via Philips Songbird’ à la page 39).

Installer Philips Songbird

Remarque
Pour procéder à l’installation, vous devez accepter les conditions de la licence.
Si la fenêtre contextuelle ne s’affiche pas automatiquement :
1 Sur le lecteur, assurez-vous que vous avez
sélectionné les options suivantes :
Dans
> [Programme d’instal.
- CD], sélectionnez [Activer].
2 Sur le PC, sélectionnez Poste de
travail (Windows XP/Windows 2000)
ou Ordinateur (Windows Vista/ Windows 7).
Le lecteur » Philips Songbird s’affiche.
3 Pour démarrer l’installation, double-
cliquez sur le lecteur Philips Songbird.
Remarque
Pour procéder à l’installation, vous devez accepter les conditions de la licence.
12
FR
Enregistrement de fichiers multimédias à partir du PC
Définition du dossier de visualisation
Créer un dossier central
Vous pouvez ajouter automatiquement tous les fichiers multimédia à votre bibliothèque lorsque vous les copiez dans un dossier. La création d’un dossier central est recommandée. Dans le logiciel Philips Songbird, définissez le dossier central comme dossier de visualisation. Chaque fois que vous lancez Philips Songbird, des chansons sont ajoutées ou supprimées de Philips Songbird selon qu’elles se trouvent ou non dans le dossier central. Créez sur l’ordinateur un dossier central dans lequel enregistrer tous les fichiers multimédia, D:\Musique Songbird par exemple.
Lancement initial La première fois que vous lancez Philips Songbird sur un PC, procédez comme suit
pour importer des fichiers multimédias existants dans Philips Songbird :
Sélectionnez le dossier multimédia • d’iTunes pour importer une bibliothèque iTunes existante. Sélectionnez le dossier central pour • rechercher et importer les fichiers multimédias existants.
Le dossier central est défini » comme dossier de visualisation de
Philips Songbird.
Pour définir le dossier multimédia d’iTunes
Français
1 Dans Philips Songbird, sélectionnez Tools
(Outils) > Options...
2 Sélectionnez Media Importer
(Importateur multimédia), puis l’onglet
iTunes Importer (Importateur iTunes).
3 Vérifiez l’emplacement de la bibliothèque
et les options.
4 Cliquez sur le bouton Import Library
(Importer la bibliothèque) en regard de l’emplacement de la bibliothèque.
Le logiciel importe la bibliothèque » iTunes dans Philips Songbird.
FR
13
Loading...
+ 28 hidden pages