Philips SA3MUS08, SA3MUS16, SA3MUS32 User Manual [sk]

Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite
www.philips.com/welcome
SA3MUS08
SA3MUS16
SA3MUS32
SK Príručka užívateľa
2 SK

Obsah

1 Dôležité bezpečnostné informácie 6
Všeobecná údržba 6 Recyklácia produktu 9
2 Váš nový prehrávač 11
Čo je v škatuli 11 Softvér uložený v prehrávači 11 Súbory uložené v prehrávači 11
3 Úvodné pokyny 12
Nabíjanie 12 Úvodné nastavenie 13 Zapnutie a vypnutie prehrávača 13
Automatický pohotovostný režim a
vypnutie 13
4 Prehľad 14
Ovládacie prvky 14 Domovská obrazovka 14
obrazovkou a obrazovkou prehrávania 15
Obrazovky 16
Uzamknutie alebo odomknutie
obrazovky 16
Výber bezpečnej hlasitosti 16
5 Synchronizácia s knižnicou médií
v počítači 17
Inštalácia programu Philips Songbird 17 Získanie mediáln
Získavanie obsahu z online zdrojov 19
Philips Songbird 20
Vyhľadávanie v programe Philips Songbird 21
ych súborov z počítača 17
Vytváranie zoznamov skladieb v
programe Philips Songbird 23
LikeMusic 24
Uloženie zoradených skladieb ako
zoznam skladieb 25
Spravovanie mediálnych súborov v
programe Philips Songbird 26
knižnice 27
Synchronizácia prehrávača s
programom Philips Songbird 27
Výber automatickej alebo ručnej
synchronizácie 28 Automatická synchronizácia 28 Manuálna synchronizácia 29 Synchronizácia fotografií s
prehrávačom 29
6 Používanie karty Micro SD 30
7 Hudba 31
Prehľadávanie hudobnej knižnice 31
Prehľadávanie podľa informácií o
skladbe 31 Prehľadávanie podľa obrázku
albumu 33 Prehľadávanie podľa zoznamu
skladieb 33
Prehrávanie hudby 34
Zoznamy skladieb 36
Vytvorenie zoznamu skladieb na
cesty 37 Prehrávanie zoznamu skladieb 37
Odstránenie skladieb 37
Slovensky
SK
SK
3
8 Videá 39
Prehľadávanie knižnice videa 39
Prehľadávanie podľa názvu Prehľadávanie podľa obrázku
albumu 39
Prehrávanie videonahrávok 40
Odstránenie videonahrávok 40
39
9 Obrázky 41
Prehľadávanie knižnice obrázkov 41
Prehľadávanie podľa alb Prehľadávanie podľa obrázku
albumu 41
Prehrávanie obrázkov 42
Odstránenie obrázkov 43
umu 41
10 FM rádio 44
Ladenie rozhlasových staníc 44 Ukladanie predv
olieb staníc 45
11 Zvukové knihy 46
Synchronizácia zvukových kníh s
prehrávačom 46
Inštalácia softvéru AudibleManager
do počítača 46
Preberanie zvukových kníh do
počítača 46
Vyhľadanie zvukových kníh v prehrávači 47
Prehľadávanie podľa informácií o
knihe 47
Prehľadávanie podľa obrázku
albumu 48
Prehrávanie zvukových kníh 48
Odstránenie zvukových kníh 49
12 Prehrávač BBC iPlayer (dostupný
len vo Veľkej Británii) 50
Synchronizácia televíznych a
rozhlaso
vých programov s
prehrávačom 50
Preberanie televíznych a
rozhlasových programov do
počítača 50 Synchronizácia s prehrávačom 51
Vyhľadanie televíznych a rozhlasových
programov v prehrávači 51
13 Nahrávky 52
Zaznamenávanie nahrávok 52
Nahrávanie hlasu 52 Nahrávanie z rádia FM 52
Prehrávanie nahrávok 53 Odstránenie nahrávok 53
14 Čítač textu 54
Pridanie textových súborov do
prehrávača Čítanie textových súborov 54 Odstránenie textových súborov 55
54
15 Zobrazenie priečinka 56
Organizovanie súborov podľa priečinka
súborov 56 Vyhľadávanie súborov podľa priečinka 56 Správa súborov uložených v prehrávači 56
16 Nastavenia 57
Časovač automatického vypnutia 57 Nastavenia displeja 57 Dátum a čas 57 Jazyk 57 Predvoľba pre pripojenie k PC 58 Informácie 58 Formátovanie zariadenia 58 Výrobné nastavenia 58 Funkcia SafeSound 59
Inštalačný program CD 61
4 SK
SK
17 Aktualizácia firmvéru
prostredníctvom programu Philips Songbird 62
18 Opravenie prehrávača pomocou
programu Philips Songbird
63
19 Technické údaje 64
Systémové požiadavky 65
Slovensky
Potrebujete pomoc?
Navštívte webovú stránku
www.philips.com/welcome
kde môžete získať prístup ku všetkým podporným materiálom, ako napríklad k používateľskej príručke, najnovším softvérovým aktualizáciám a k odpovediam na najčastejšie otázky.
SK
SK
5
1 Dôležité
bezpečnostné informácie

Všeobecná údržba

Preklad tohto dokumentu slúži len ako pomôcka. V prípade odlišností medzi anglickou verziou a prekladom vždy platia informácie uvedené v anglickej verzii.
Výstraha
Zabránenie poškodeniu alebo poruche: Tento výrobok nevystavujte pôsobeniu vysokého tepla, ktoré je spôsobené vykurovacími zariadeniami alebo priamym slnečným svetlom. Dbajte na to, aby tento výrobok nespadol na
zem alebo aby naň nespadli iné predmety. Tento výrobok nikdy neponárajte do vody.
Nevystavujte konektor pre slúchadlá ani priestor pre batérie pôsobeniu vody, pretože voda prenikajúca do zariadenia môže spôsobiť vážne poškodenie. Zapnuté mobilné telefóny umiestnené v
blízkosti zariadenia môžu spôsobovať jeho rušenie. Zálohujte súbory. Dbajte na uchovávanie
pôvodných súborov, ktoré ste si prevzali do zariadenia. Spoločnosť Philips nenesie zodpovednosť za stratu žiadnych údajov, ak sa produkt poškodí alebo sa stane nečitateľným. Súbory spravujte (prenášajte, odstraňujte
atď.) len pomocou pribaleného hudobného softvéru, aby nedošlo k výskytu problémov! Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky s
obsahom alkoholu, čpavku, benzénu alebo abrazívnych častíc, pretože môžu tento výrobok poškodiť.
Teploty pri prevádzke a skladovaní
Zariadenie používajte na miestach s • teplotou v rozsahu od 0 do 35 °C (32 až 95 °F).
Zariadenie skladujte na miestach s • teplotou v rozsahu od –20 do 45 °C (–4 až 113 °F). Životnosť batérie sa môže v prostredí s • nízkou teplotou skrátiť.
Náhradné diely a príslušenstvo:
Ak si chcete objednať náhradné diely alebo príslušenstvo, navštívte webovú stránku www. philips.com/support.
Bezpečnosť pri počúvaní
Hlasitosť prehrávania vždy nastavte na primeranú hodnotu:
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže poškodiť váš sluch. Tento produkt môže vytvárať zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri vystavení kratšom ako jedna minúta. Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú pre osoby, ktorých úroveň sluchu je už čiastočne znížená. Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa „pohodlná úroveň“ sluchu prispôsobí vyšším hlasitostiam zvuku. Takže po dlhodobom počúvaní to, čo znie „normálne“, môže byť v skutočnosti príliš hlasné a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa pred tým ochránili, nastavte hlasitosť na bezpečnú úroveň skôr, ako sa váš sluch prispôsobí, a nechajte nastavenú túto hlasitosť. Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti: Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke nastavenie. Pomaly zvyšujte hlasitosť, kým nebudete počuť pohodlne a jasne bez rušenia. Počúvanie musí mať rozumnú časovú dĺžku: Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri normálnych „bezpečných“ úrovniach, môže tiež spôsobiť stratu sluchu. Vždy používajte zariadenie rozumne a doprajte si dostatočne dlhé prestávky. Keď používate svoje slúchadlá, nezabudnite dodržiavať nasledujúce pokyny. Počúvajte pri rozumných úrovniach hlasitosti po primerane dlhú dobu.
6 SK
SK
Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali hlasitosť, ako sa váš sluch postupne prispôsobuje. Nezvyšujte hlasitosť na takú úroveň, kedy nebudete počuť ani to, čo sa deje okolo vás. V potenciálne nebezpečných situáciách by ste mali byť opatrní alebo dočasne prerušiť používanie. Nepoužívajte slúchadlá počas riadenia motorového vozidla, bicyklovania, skateboardovania atď. Mohla by vzniknúť nebezpečná situácia v cestnej premávke a na mnohých miestach je to protizákonné.
Úpravy
Úpravy, ktoré výrobca neschválil, môžu viesť k zániku oprávnenia používateľa ďalej používať tento výrobok.
Informácie o autorských právach
Všetky ostatné značky a názvy produktov sú ochranné známky príslušných spoločností alebo organizácií. Neoprávnené rozmnožovanie záznamov prevzatých z internetu alebo z diskov CD predstavuje porušenie autorských práv a ustanovení medzinárodných zmlúv. Vytváranie nepovolených kópií z materiálov podliehajúcich ochrane proti kopírovaniu, a to vrátane počítačových programov, súborov, nahrávok vysielania a zvuku, môže byť považované za porušenie autorských práv a byť trestným činom. Toto zariadenie nesmie byť používané na takéto účely. Windows Media a logo Windows sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch alebo iných krajinách.
Buďte zodpovední! Dodržiavajte ustanovenia autorských práv.
Slovensky
Spoločnosť Philips rešpektuje duševné vlastníctvo iných vlastníkov a žiada vás, aby ste postupovali rovnako. Multimediálny obsah na Internete môže byť vytvorený a distribuovaný bez povolenia pôvodného vlastníka autorských práv. Kopírovanie alebo distribúcia neoprávneného (neautorizovaného) obsahu môže porušovať autorské práva v rôznych krajinách vrátane vašej krajiny. Používateľ nesie zodpovednosť za dodržiavanie súladu s ustanoveniami autorských práv. Záznam a prenos videoprenosov do prenosného prehrávača, ktoré boli prevzaté do počítača, je určený iba na použitie s verejnou doménou alebo s príslušne licenčne poskytnutým obsahom. Takýto obsah môžete používať iba na súkromné a nekomerčné použitie a musíte rešpektovať prípadné pokyny, týkajúce sa autorských práv, ktoré poskytol vlastník autorských práv vzťahujúcich sa na konkrétnu prácu. Súčasťou takýchto pokynov môže byť aj upozornenie, že sa nesmú vytvárať ďalšie kópie daného obsahu. Videoprenosy môžu obsahovať technológiu ochrany pred kopírovaním, ktorá znemožňuje ďalej kopírovať daný obsah. V takýchto prípadoch nebude funkcia záznamu fungovať a používateľ bude o tejto skutočnosti oboznámený formou hlásenia.
Zaznamenávanie údajov
Snahou spoločnosti Philips je zdokonaľovanie kvality vášho produktu a prehlbovanie zážitku používateľa s výrobkom Philips. Toto zariadenie zaznamenáva niektoré informácie/údaje do nevolatilnej pamäťovej oblasti zariadenia s cieľom porozumieť používateľskému profilu. Tieto údaje sa používajú na identifikáciu a rozpoznanie všetkých porúch alebo problémov, s ktorými sa vy ako používateľ zariadenia
SK
SK
7
môžete stretnúť. Uloženými údajmi môžu byť napríklad doba prehrávania v hudobnom režime, doba prehrávania v režime tunera, počet vybití batérie atď. Uložené údaje nezverejňujú obsah alebo médiá používané v zariadení alebo zdroj preberania. Údaje uložené v zariadení sa preberajú a používajú LEN v prípade, ak používateľ zariadenie vráti do servisného strediska, a LEN za účelom jednoduchšieho rozpoznania a prevencie porúch. Uložené údaje budú používateľovi na požiadanie okamžite sprístupnené.
Monkey’s Audio decoder
a The Monkey’s Audio SDK and source
code can be freely used to add APE format playback, encoding, or tagging support to any product, free or commercial. Use of the code for proprietary efforts that don’t support the official APE format require written consent of the author.
b Monkey’s Audio source can be included
in GPL and open-source software, although Monkey’s Audio itself will not be subjected to external licensing requirements or other viral source restrictions.
c Code changes and improvements must
be contributed back to the Monkey’s Audio project free from restrictions or royalties, unless exempted by express written consent of the author.
d Any source code, ideas, or libraries used
must be plainly acknowledged in the software using the code.
e Although the software has been tested
thoroughly, the author is in no way responsible for damages due to bugs or
misuse. If you do not completely agree with all of the previous stipulations, you must cease using this source code and remove it from your storage device.
FLAC decoder
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005, 2006,2007,2008,2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must • retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must • reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution. Neither the name of the Xiph.org • Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
8 SK
SK
© 2009, Xiph.Org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must
retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the Xiph.org
Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse
or promote products derived from this
software without specific prior written
permission. This software is provided by the copyright holders and contributors “as is” and any express or implied warranties, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are disclaimed. In no event shall the foundation or contributors be liable for any direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute goods or services; loss of use, data, or profits; or business interruption) however caused and on any theory of liability, whether in contract, strict liability, or tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this software, even if advised of the possibility of such damage
XPAT XML Parser
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute,
sub-license, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON­INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

Recyklácia produktu

Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré možno recyklovať a znova využiť. Produkt označený symbolom preškrtnutého odpadkového koša je v súlade so smernicou EÚ č. 2002/96/EC.
Produkt nelikvidujte spolu s iným domovým odpadom. Informujte sa o miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaného zberu elektrických a elektronických produktov. Správnou likvidáciou použitých produktov pomáhate znižovať
Slovensky
SK
SK
9
negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
Varovanie
Vybratie vstavanej batérie spôsobí neplatnosť záruky a môže zničiť produkt. Nasledujúce pokyny na vybratie a zlikvidovanie
je potrebné vykonať až na konci životnosti zariadenia.
Produkt obsahuje vstavanú nabíjateľnú batériu, ktorú na základe Smernice EÚ č. 2006/66/EC nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom.
S cieľom zabezpečiť funkčnosť a bezpečnosť výrobku odovzdajte výrobok na mieste oficiálneho zberu alebo v servisnom stredisku, kde batériu vyberie špecializovaný odborník podľa obrázka:
10 SK
SK
Informujte sa o miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaného zberu batérií. Správnou likvidáciou batérií pomáhate znižovať negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
Poznámka pre Európsku úniu
Toto zariadenie spĺňa požiadavky Európskej únie týkajúce sa rádiovej interferencie.
2 Váš nový
prehrávač
Prehrávač MUSE umožňuje:
Prehrávať hudbu;• Sledovať videá;• Zobrazovať obrázky;• Počúvať rozhlasové stanice v pásme • FM; Zaznamenávať nahrávky;• Čítať textové súbory (súbory .txt); • Rozširovať pamäť vložením karty • Micro SD (predáva sa samostatne).

Čo je v škatuli

Skontrolujte, či ste dostali nasledujúce položky: Prehrávač
Slúchadlá
Poznámka
Obrázky slúžia len na ilustráciu. Spoločnosť Philips si vyhradzuje právo na zmenu farby/ dizajnu bez predchádzajúceho upozornenia.

Softvér uložený v prehrávači

Prehrávač MUSE sa dodáva s nasledujúcim softvérom:
Philips Songbird (umožňuje aktualizovať firmvér prehrávača a spravovať knižnicu médií na počítači a prehrávači).

Súbory uložené v prehrávači

V prehrávači MUSE sú uložené nasledujúce súbory:
Návod na použitie• Často kladené otázky
Slovensky
Kábel USB
Stručná úvodná príručka
Philips GoGear audio player
Quick start guide
11
SK
SK

3 Úvodné pokyny

Indikátor úrovne nabitia batérie
Na displeji sa zobrazujú približné úrovne stavu batérie nasledovne:

Nabíjanie

Prehrávač MUSE má vstavanú batériu, ktorú môžete nabíjať prostredníctvom konektora USB vášho počítača. Pomocou kábla USB pripojte prehrávač k počítaču.
Poznámka
Pri pripojení prehrávača MUSE k počítaču sa na krátky čas zobrazí možnosť výberu možností: [Nabíjanie a prenos] alebo [Nabíjanie a prehrávanie]. Ak nevyberiete žiadnu možnosť, použije sa
možnosť [Nabíjanie a prenos].
100 % 75 % 50 % 25 % 0 %
Blikajúce zobrazenie stavu batérie » znamená, že batéria je takmer vybitá. Prehrávač uloží všetky nastavenia a do 60 sekúnd sa vypne.
Poznámka
Nabíjateľné batérie majú obmedzený počet cyklov nabíjania. Životnosť batérií a počet cyklov nabí jania sa odlišuje v závislosti od používania a nastavení. Po dokončení nabíjania sa animácia nabíjania
ukončí a zobrazí sa ikona .
Nasledovným spôsobom môžete šetriť energiu batérie a predĺžiť čas prehrávania na prehrávači MUSE:
Nastavte časovač podsvietenia na • nízku hodnotu (prejdite na položku > [Nastavenia displeja] > [Časovač
podsvietenia]).
SK
12 SK

Úvodné nastavenie

Inštalácia programu Philips Songbird
Pri prvom pripojení prehrávača k počítaču sa zobrazí kontextová obrazovka:
1 Vyberte jazyk a krajinu. 2 Dokončite inštaláciu podľa pokynov na
obrazovke.
Poznámka
Poznámka
Inštalácia od vás bude požadovať vyjadrenie súhlasu s licenčnou zmluvou. Po inštalácii sa režim pripojenia k PC zmení
na MTP.

Zapnutie a vypnutie prehrávača

Stlačte a podržte tlačidlo / , až kým sa prehrávač MUSE nezapne alebo nevypne.
Slovensky
Inštalácia od vás bude požadovať vyjadrenie súhlasu s licenčnou zmluvou.
Ak sa kontextová obrazovka nezobrazí automaticky:
1 Skontrolujte, či máte v prehrávači vybraté
nasledujúce možnosti:
V položke
pripojenie k PC] vyberte možnosť [MSC];
V položke CD] vyberte možnosť [Zapnúť].
> [Predvoľba pre
> [Inštalačný program
2 V počítači vyberte položku Tento počítač
(Windows XP/Windows 2000)/Počítač (Windows Vista/Windows 7).
Zobrazí sa jednotka » Philips Songbird.
3 Ak chcete spustiť inštaláciu, dvakrát
kliknite na jednotku Philips Songbird.

Automatický pohotovostný režim a vypnutie

Prehrávač je vybavený funkciou automatického pohotovostného režimu a automatického vypínania, ktoré dokážu šetriť energiu batérie. Po uplynutí 10 minút v režime nečinnosti (neprehráva sa žiadna hudba a nebolo stlačené žiadne tlačidlo) sa prehrávač vypne.
13
SK
SK

4 Prehľad

Ovládacie prvky

/ Stlačiť a podržať: zapnutie
a
alebo vypnutie zariadenia. Stlačiť: uzamknutie/ odomknutie obrazovky. Obrazovku odomknete aj potiahnutím posuvného prvku na obrazovke.
b
MIC Mikrofón
c d
e
MICRO SD Zásuvka na kar tu Micro SD
f
RESET Keď obrazovka nereaguje
g
h i
, Stlačiť: zvýšenie/zníženie
j
3,5 mm konektor slúchadiel
Konektor USB na nabíjanie a prenos údajov
Návrat na domovskú obrazovku
na
stláčanie tlačidiel, stlačte tento otvor hrotom guľôčkového pera.
Reproduktor Dotyková obrazovka
hlasitosti. Stlačiť a podržať: rýchle zvýšenie/zníženie.

Domovská obrazovka

Ponuka Režim Slúži na
Hudba prehrávanie
Video sledovanie videa Obrázky prezeranie obrázkov FM rádio naladenie FM rádia;
Návrhy hudby
Kanály služby Rhapsody*
Zvukové knihy
Čítač textu čítanie textových
Zobrazenie priečinka
Nahrávky vytváranie alebo
Nastavenia prispôsobenie
Nastavenia
SafeSound
Poznámka
* Kanály služby Rhapsody sa stanú súčasťou domovskej obrazovky po pripojení zariadenia MUSE k počítaču, v ktorom je nainštalovaný softvér Rhapsody. Služby kanálov Rhapsody vyžadujú aktívne konto služby Rhapsody a sú dostupné len v niektorých oblastiach.
hudobných súborov
nahrávanie z rádia FM štyri skladby z
hudobnej knižnice počúvanie zoznamov
kanálov, ktoré ste prevzali a preniesli pomocou softvéru
Rhapsody
počúvanie zvukových kníh, ktoré ste prevzali a preniesli pomocou softvéru
AudibleManager
súborov (.txt) prezeranie súborov v
priečinkoch
počúvanie nahrávok
nastavení zariadenia
MUSE
výber možností funkcie
SafeSound
14 SK
SK

Prechod na domovskú obrazovku

Ak chcete prejsť na ponuky funkcií,
V prípade potreby prepnite medzi • dvoma stránkami ťuknutím na položku Ťuknite na požadovanú ikonu.
Ak sa chcete vrátiť na predchádzajúce obrazovky,
Opakovane stlačte tlačidlo
Ak sa chcete vrátiť na domovskú obrazovku,
Stlačte tlačidlo
;
.
.

Prepínanie medzi domovskou obrazovkou a obrazovkou prehrávania

Na domovskej obrazovke
Počas prehrávania hudby, videa alebo rádia,
Ťuknite na obrázok vedľa položky • , alebo ; V prípade potreby prepnite medzi • dvoma stránkami ťuknutím na položku
Na obrazovke prehrávania
Stlačte tlačidlo
.
.
Slovensky
Tip
V priečinku ťuknutím na miniatúru zobrazíte obrázok, ktorý ste nedávno prehrávali.
SK
SK
15

Obrazovky

Výber bezpečnej hlasitosti

Uzamknutie alebo odomknutie obrazovky

Uzamknite obrazovku prehrávača MUSE. Môžete uzamknúť všetky dotykové ovládacie prvky na obrazovke (ovládanie hlasitosti funguje ďalej). Takto zabránite neželaným operáciám.
Automatické uzamknutie
Po určitom čase sa obrazovka stlmí a automaticky uzamkne. Ak chcete nastaviť trvanie tohto času, prejdite na položku
> [Nastavenia displeja] > [Časovač
podsvietenia]. Manuálne uzamknutie obrazovky
Stlačte tlačidlo
Odomknutie obrazovky
/ .
1 Stlačte tlačidlo / . 2 Potiahnite prstom posuvný prvok na
obrazovke.
Pri počúvaní hudby cez dodané slúchadlá vyberte bezpečnú úroveň hlasitosti.
1 Uistite sa, že sú k prehrávaču pripojené
slúchadlá.
2 Na obrazovke prehrávania hudby stlačte
tlačidlo
alebo .
» Ak ste zapli funkciu SafeSound, zobrazí
sa obrazovka (pozrite si ‘Aktivácia’ na strane 60)SafeSound.
3 Vyberte bezpečnú úroveň hlasitosti
ťuknutím na položku
Ťuknutím na položku • požadované možnosti funkcie SafeSound. Ťuknutím na položku • vystavenie vášho sluchu akustickému tlaku počas jedného týždňa.
.
vyberte
zobrazíte
16 SK
SK
Ak chcete vybrať možnosti funkcieSafeSoundna domovskej obrazovke,
Ťuknite na položku • potreby prepnite medzi dvoma stránkami ťuknutím na položku
Tip
Informácie o možnostiach funkcie SafeSound
nájdete v časti „Funkcia SafeSound“ (pozrite si ‘Funkcia SafeSound’ na strane 59).
. V prípade
.
5 Synchronizácia
s knižnicou médií v počítači
Program Philips Songbird umožňuje:
Spravovať kolekcie médií na počítači.• Synchronizovať prehrávač MUSE s knižnicou médií na počítači. Zaregistrovať prehrávač MUSE na stránke www.philips.com/welcome.
Aktualizovať firmvér prehrávača MUSE (pozrite si ‘Aktualizácia firmvéru prostredníctvom programu Philips Songbird’ na strane 62);
Opraviť prehrávač MUSE (pozrite si ‘Opravenie prehrávača pomocou programu Philips Songbird’ na strane
63).

Inštalácia programu Philips Songbird

Pri prvom pripojení prehrávača k počítaču,
zobrazí sa kontextová obrazovka inštalácie programu Philips Songbird (pozrite si ‘Úvodné nastavenie’ na strane 13);
Ak chcete nainštalovať program Philips Songbird neskôr,
1 Skontrolujte, či máte v prehrávači vybraté
nasledujúce možnosti:
V položke
pripojenie k PC] vyberte možnosť [MSC];
V položke CD] vyberte možnosť [Zapnúť].
> [Predvoľba pre
> [Inštalačný program
2 V počítači vyberte položku Tento počítač
(Windows XP/Windows 2000)/Počítač (Windows Vista/Windows 7).
Zobrazí sa jednotka » Philips Songbird.
3 Ak chcete spustiť inštaláciu, dvakrát
kliknite na jednotku Philips Songbird.

Získanie mediálnych súborov z počítača

Nastavenie sledovaného priečinka

Vytvorenie centrálneho priečinka
V počítači vytvorte centrálny priečinok na ukladanie všetkých mediálnych súborov, napríklad D:\Songbird media. V programe Philips Songbird nastavte centrálny priečinok ako sledovaný priečinok. Pri každom spustení programu Philips Songbird sa skladby pridajú do/odstránia z programu Philips Songbird podľa ich výskytu v centrálnom priečinku.
Prvé spustenie
Pri prvom spustení programu Philips Songbird na počítači vykonajte podľa výzvy nasledujúce kroky na importovanie existujúcich mediálnych súborov do programu Philips Songbird:
Vyber te priečinok médií programu • iTunes na importovanie existujúcej knižnice médií programu iTunes. Vyber te centrálny priečinok, ktorý sa • prehľadá, a impor tujú sa existujúce mediálne súbory.
Centrálny priečinok sa nastaví ako » sledovaný priečinok programu
Philips Songbird.
Slovensky
SK
SK
17
Nastavenie priečinka médií programu iTunes
Nastavenie sledovaného priečinka
V programe Philips Songbird nastavte sledovaný priečinok takto:
1 V programe Philips Songbird prejdite do
položky Tools (Nástroje) > Options... (Voľby...)
2 Vyber te položku Media Importer
(Importovanie médií ) a potom kartu iTunes Importer (Importovanie skladieb iTunes).
3 Overte si umiestnenie knižnice a
jednotlivé voľby.
4 Kliknite na tlačidlo Import Library
(Importovať knižnicu) vedľa umiestnenia knižnice.
Softvér importuje knižnicu iTunes do » Philips Songbird.
18 SK
SK
1 Vyber te položku Tools (Nástroje) >
Options (Voľby).
2 V položke Options (Voľby) vyberte
možnosť Media Importer (Importovanie médií ). Potom vyberte kartu Watch
Folders (Sledovať priečinky).
3 V položke Watch Folders (Sledovať
priečinky) označte začiarkavacie políčko (pozrite si obrázok).
4 Kliknite na tlačidlo Browse (Prehľadávať)
a vyberte centrálny priečinok (napr. D:\ Songbird media) ako sledovaný priečinok.
V programe » Philips Songbird sa mediálne súbory pridajú alebo odstránia podľa ich výskytu v centrálnom hudobnom priečinku.

Importovanie mediálnych súborov

Importovanie médií z iných priečinkov
V programe Philips Songbird
prejdite na položku File (Súbor) > Import Media (Importovať médiá) a vyberte priečinky na počítači.
Mediálne súbory sa pridajú do » položky Library (Knižnica).
alebo prejdite na položku File (Súbor) > Import a playlist (Importovať zoznam skladieb) a vyberte zoznamy skladieb na počítači.
Mediálne súbory sa pridajú do » položky Playlists (Zoznamy skladieb).

Získavanie obsahu z online zdrojov

Vyhľadávanie online

1 Vyberte požadovanú službu online:
Vyber te niektorú možnosť v položke Services (Služby); Rovnako môžete v poli vyhľadávania • kliknúť na šípku dole a vybrať požadovanú službu online.
Otvorí sa webová stránka zdroja » online.
2 Vyhľadajte požadovaný mediálny súbor.
V prípade potreby zadajte do • vyhľadávacieho poľa kľúčové slovo.
Slovensky
Obsah môžete nájsť a zakúpiť z online zdrojov. Dostupné služby online nájdete v položke
Services (Služby) na paneli výberu zdroja.
Poznámka
Pred prevzatím alebo zakúpením obsahu zo zdrojov online si predplaťte túto službu online a prihláste sa do svojho konta. Niektoré služby sú dostupné len v určitých
krajinách.
SK
SK
19

Prehrávanie online

Poznámka
Pred prehrávaním hudby pomocou služby Rhapsody si predplaťte túto službu a prihláste sa do svojho konta.
Na webovej stránke služby Rhapsody,
Ak chcete prehrávať celý zoznam • skladieb, kliknite na položku (Prehrávať všetky); Ak chcete prehrať skladbu, vyber te • požadovanú skladbu a kliknite na tlačidlo
vedľa danej skladby.
Play All

Pridávanie obsahu do programu Philips Songbird

Ak chcete preniesť skladby zo služby Rhapsody do programu Philips Songbird, pridajte požadované skladby do zoznamu skladieb v programe Philips Songbird (pozrite si ‘Vytváranie zoznamov skladieb v programe Philips Songbird’ na strane 23). Na webovej stránke služby Rhapsody,
Ak chcete pridať celý zoznam skladieb • do programu Philips Songbird, kliknite na položku Ak chcete pridať skladbu do programu Philips Songbird, vyberte požadovanú skladbu a kliknite na tlačidlo danej skladby.
Add All (Pridať všetky);
vedľa
20 SK
SK
Loading...
+ 46 hidden pages