Philips SA3MUS08, SA3MUS16, SA3MUS32 User Manual [da]

Registrer dit produkt, og få support på
www.philips.com/welcome
SA3MUS08
SA3MUS16
SA3MUS32
DA Brugervejledning
2 DA

Indholdsfortegnelse

1 Vigtige sikkerhedsoplysninger 5
Generel vedligeholdelse 5 Genbrug af produktet 8
2 Din nye afspiller 10
Hvad er der i kassen 10 Software indlæst på afspilleren 10 Filer indlæst på afspilleren 10
3 Kom godt i gang 11
Opladning 11 Førstegangsopsætning 12 Tænd eller sluk afspilleren 12
Automatisk standby og nedlukning 12
Opret en afspilningsliste 21 Opret LikeMusic-afspilningslister 22 Gem afspilningskøen som en
Afspil en afspilningsliste 24
Administrer mediefiler i Philips Songbird 24
Rediger metadata 24 Hent albumbilleder 25 Fjern mediefiler fra mediebiblioteket
25
Synkroniser afspilleren med Philips
Songbird 26
Vælg automatisk eller manuel
6 Brug et MicroSD-kort 29
4 Oversigt 13
Kontroller 13 Startskærmbillede 13
Navigering på startskærmbilledet 14 Skift mellem startskærmbilledet og
Skærmbilleder 15
Lås og lås op for skærmen 15
Vælg det ønskede lydstyrkeniveau 15
5 Synkroniser med PC-
mediebiblioteket
Installere Philips Songbird 16 Indsaml mediefiler fra PC’en 16
Indstil overvågningsmappen 16 Importer mediefiler 18
Hent indhold fra onlinekilder 18
Søg online 18 Afspil online 19 Føj til Philips Songbird 19
Søg i Philips Songbird 19
Søg efter metadata 20 Søg efter nøgleord 21
Opret afspilningslister i Philips Songbird 21
16
7 Musik 30
Gennemse musikbiblioteket 30
Gennemse efter
m
usiknummeroplysninger 30 Gennemse efter billeder 32 Gennemse efter afspilningsliste 32
Afspil musik 33
Vælg afspilningsskærmbilledet 33 Vælg afspilningsmuligheder 34 Vælg indstillinger for lyd 34 Vurder sange 35
Playlists 35
Opret en afspilningsliste på farten 35 Afspil en afspilningsliste 35
Slet sange 36
8 videoer 37
Gennemse videobiblioteket 37
Gennemse efter titel 37 Gennemse efter billeder 37
Afspil videoer 38
Vælg afspilningsmuligheder 38 Vælg indstillinger for lyd 38
Slet videoer 38
DA
3DA
9 Billeder 39
Gennemse billedbiblioteket 39
Gennemse efter alb Gennemse efter billeder 39
Afspil billeder 40
Se billeder 40 Vælg afspilningsmuligheder 41
Slet billeder 41
um 39
10 FM-radio 42
Stil ind på radiostationer 42 Gem forudindstillede stationer 43
11 Audiobooks 44
Synkroniser lydbøger med afspilleren 44
Installer AudibleManager på PC’en 44 Download lydbøger på PC’en 44 Synkroniser med afspilleren 44
Find lydbøger på afspilleren 45
Gennemse efter bogoplysninger 45 Gennemse efter billeder 46
Afspil lydbøger 46
Vælg afspilningsmuligheder 47 Brug bogmærker 47
Slet lydbøger 47
12 BBC iPlayer (kun tilgængelig i
Storbritannien) 48
Synkroniser TV- og radioprogrammer
med afspilleren 48
Download TV- og radioprogrammer
Synkroniser med afspilleren 49
Find TV- og radioprogrammer på
afspilleren 49
14 Tekstlæser 52
Føj tekstfiler til afspilleren 52 Læs tekstfiler 52 Slet tekstfiler 53
15 Mappevisning 54
Organiser filer efter filmapper 54 Find filer efter mappe 54 Håndter filer på afspilleren 54
16 Indstillinger 55
Indslumringstimer 55 Displayindstillinger 55 Dato og klokkeslæt 55 Sprog 55 Foretrukken PC-forbindelse 56 Information 56 Formater enheden 56 Fabriksindstillinger 56 SafeSound 57
Ugeoversigt 57 SafeSound-indstillinger 57 Aktiver 58
CD-installation 58
17 Opdater firmwaren via Philips
Songbird 59
18 Reparer afspilleren via Philips
Songbird 60
19 Tekniske data 61
Systemkrav 61
13 Optagelser 50
Opret optagelser 50
Optag stemmer 50
Optag fra FM radioen 50 Afspil optagelser 51 Slet optagelser 51
4 DA
DA
Har du brug for hjælp?
Besøg
www.philips.com/welcome
hvor du finder et komplet udvalg af støttemateriale som f.eks. brugervejledningen, de seneste softwareopdateringer og svar på ofte stillede spørgsmål.
1 Vigtige sikker-
hedsoplysninger
Reservedele/tilbehør:
Besøg www.philips.com/support for at bestille reservedele/tilbehør.
Høresikkerhed

Generel vedligeholdelse

Oversættelsen af dette dokument er kun til reference. I tilfælde af manglende overensstemmelse mellem den engelske version og den oversatte version, er den engelske version gældende.
Advarsel
Sådan undgås beskadigelse eller funktionsfejl: Udsæt ikke produktet for ekstrem varme fra varmeapparater eller direkte sollys. Tab ikke produktet, og sørg for, at der ikke
falder ting ned på afspilleren. Undgå at nedsænke produktet i vand. Udsæt
ikke hovedtelefonstikket eller batterirummet for vand, da det kan medføre stor skade. Tændte mobiltelefoner i nærheden kan
forårsage interferens. Sikkerhedskopier dine filer. Sørg altid for at
gemme de originale filer, du har downloadet til enheden. Philips hæfter ikke for nogen form for datatab i tilfælde af, at produktet beskadiges eller bliver ulæseligt. Administrer (overfør, slet osv.) kun dine
musikfiler med den medfølgende software for at undgå problemer. Anvend ikke rengøringsmidler, der indeholder
alkohol, ammoniak, benzen eller slibemidler, da disse stoffer kan beskadige produktet.
Om drifts- og opbevaringstemperaturer
Brug kun enheden på steder, hvor • temperaturen konstant ligger mellem 0 og 35 ºC Opbevar kun enheden på steder, hvor • temperaturen konstant ligger mellem -20 og 45 ºC Batteriets levetid kan forkortes under • forhold med lave temperaturer.
Lyt ved moderat lydstyrke:
Brug af hovedtelefoner ved høj lydstyrke kan give høreskader. Dette produkt kan frembringe lyd med så høje decibelværdier, at det kan forårsage høreskader for en normalt hørende person, også selv om det kun foregår i mindre end et minut. De høje decibelværdier har til formål at imødekomme de personer, der allerede lider af nedsat hørelse. Lyd kan snyde. Efter et stykke tid vil dine ører vænne sig til høj lyd og tilpasse sig en mere kraftig lydstyrke. Så det, der efter længere tids lytning forekommer normalt, kan faktisk være meget højt og skadeligt for hørelsen. For at sikre dig imod dette skal du indstille lydstyrken på et sikkert niveau, før din hørelse vænner sig til niveauet, og undlade at skrue op. Sådan indstilles lydstyrken til et fornuftigt niveau: Indstil lydstyrken til et lavt niveau. Øg langsomt lydstyrken, indtil du kan høre lyden klart og behageligt uden forvrængning. Undlad at lytte i for lange perioder ad gangen: For lang tids udsættelse for lydpåvirkning, selv ved et fornuftigt niveau, kan også forårsage hørenedsættelse. Sørg for, at du anvender apparatet med måde, og hold passende pauser. Overhold følgende retningslinjer, når du anvender dine hovedtelefoner. Lyt ved en fornuftig lydstyrke i kortere tidsrum. Vær omhyggelig med ikke at justere på lydstyrken undervejs, efterhånden som din hørelse tilpasser sig lydniveauet. Undlad at skrue så højt op for lyden, at du ikke kan høre, hvad der foregår omkring dig. Du bør være ekstra forsigtig eller slukke midlertidigt i potentielt farlige situationer. Brug ikke hovedtelefoner under kørsel af et motoriseret køretøj, på cykel, på skateboard etc.
DA
5DA
Det kan skabe en farlig trafiksituation, og mange steder er det ulovligt.
Ændringer
Ændringer, der ikke er godkendt af producenten, kan medføre, at brugerens ret til at benytte produktet bortfalder.
Oplysninger om ophavsret
Alle andre mærker og produktnavne er varemærker tilhørende deres respektive virksomheder eller organisationer. Uautoriseret reproduktion og distribution af internet/CD-indspilninger er en overtrædelse af lovgivningen om ophavsret og internationale aftaler. Fremstilling af uautoriserede kopier med ophavsretligt beskyttet materiale, inkl. computerprogrammer, filer, udsendelser og lydoptagelser, kan være en krænkelse af ophavsretten og kan udgøre en lovovertrædelse. Dette udstyr bør ikke bruges til sådanne formål. Windows Media og Windows-logoet er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Vær ansvarlig! Respekter ophavsrettigheder.
Philips respekterer andres ophavsrettigheder, og vi anmoder vores brugere om at gøre det samme. Multimedieindhold på internettet kan være lavet og/eller distribueret uden den oprindelige ejer af ophavsrettens tilladelse. Kopiering eller distribution af uautoriseret indhold kan være i strid med love om ophavsret i adskillige lande, herunder dit eget. Overholdelse af ophavsretslovgivning er og bliver dit ansvar. Optagelse og overførsel til din afspiller af streamet video downloadet til din computer er kun tilladt med public domain-indhold eller indhold, der er korrekt licenseret. Du må kun
bruge sådant indhold til privat, ikke-kommerciel brug, og du skal respektere eventuelle medfølgende instruktioner om ophavsret fra ejeren af ophavsrettighederne. Sådanne instruktioner kan oplyse, at der ikke må tages flere kopier. Streamet video kan indeholde kopibeskyttelsesteknologi, der forhindrer yderligere kopiering. I sådanne situationer virker optagefunktionen ikke, og en meddelelse vil gøre dig opmærksom på dette.
Dataregistrering
Philips er stærkt engageret i at forbedre kvaliteten af dit produkt og sikre en endnu bedre Philips-brugeroplevelse. Med henblik på kortlægning af brugsprofilen på denne enhed registrerer enheden oplysninger/data i enhedens permanente hukommelse. Disse data benyttes til at identificere og påvise eventuelle fejl eller problemer, du som bruger kan komme ud for under brugen af enheden. De lagrede data vil f.eks. være varigheden af afspilningen i musiktilstand, varigheden af afspilningen i tuner­tilstand, hvor ofte batteriniveauet har været lavt osv. De lagrede data afslører ingenting om indhold, de på enheden benyttede medier eller kilden til downloadede filer. Dataene, der lagres i enheden, udlæses og benyttes KUN, hvis brugeren returnerer enheden til et Philips-servicecenter og KUN med henblik på at forenkle fejlsøgning og forebygge fejl. De registrerede data gøres tilgængelige for brugeren på dennes umiddelbare anmodning.
Monkey’s Audio decoder
a The Monkey’s Audio SDK and source
code can be freely used to add APE format playback, encoding, or tagging support to any product, free or commercial. Use of the code for proprietary efforts that don’t suppor t the official APE format require written consent of the author.
b Monkey’s Audio source can be included
in GPL and open-source software, although Monkey’s Audio itself will
6 DA
DA
not be subjected to external licensing requirements or other viral source restrictions.
c Code changes and improvements must
be contributed back to the Monkey’s Audio project free from restrictions or royalties, unless exempted by express written consent of the author.
d Any source code, ideas, or libraries used
must be plainly acknowledged in the software using the code.
e Although the software has been tested
thoroughly, the author is in no way responsible for damages due to bugs or
misuse. If you do not completely agree with all of the previous stipulations, you must cease using this source code and remove it from your storage device.
FLAC decoder
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005, 2006,2007,2008,2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must
retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the Xiph.org
Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse
or promote products derived from this
software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
© 2009, Xiph.Org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must • retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must • reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution. Neither the name of the Xiph.org • Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written
permission. This software is provided by the copyright holders and contributors “as is” and any express or implied warranties, including, but not limited
DA
7DA
to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are disclaimed. In no event shall the foundation or contributors be liable for any direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute goods or services; loss of use, data, or profits; or business interruption) however caused and on any theory of liability, whether in contract, strict liability, or tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this software, even if advised of the possibility of such damage
XPAT XML Parser
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sub-license, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON­INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

Genbrug af produktet

Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Når et produkt bærer et affaldsspandssymbol med et kryds på, betyder det, at produktet er underlagt det europæiske direktiv 2002/96/EC:
Bortskaf aldrig produktet sammen med andet husholdningsaffald. Sørg for at kende de lokale regler om separat indsamling af elektriske og elektroniske produkter. Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred.
Advarsel
Fjernelse af det indbyggede batteri gør garantien ugyldig og kan ødelægge produktet. De følgende instruktioner for f jernelse og
afskaffelse er trin, der skal foretages, når produktet kasseres.
Dit produkt indeholder et indbygget, genopladeligt batteri, som er omfattet af EU-direktivet 2006/66/EC, og som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald.
For at sikre dit produkts funktionalitet og sikkerhed skal du altid tage det med til et officielt indsamlingssted eller servicecenter, hvor uddannet personale kan fjerne batteriet som vist:
8 DA
DA
Sørg for at kende de lokale regler om separat indsamling af batterier. Korrekt bortskaffelse af batterier er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred.
Bemærkning til brugere i EU
Dette produkt overholder EU’s krav om radiointerferens.
9DA
DA

2 Din nye afspiller

Software indlæst på afspilleren

Med MUSE har du følgende muligheder:
Afspil musik;• Se videoer;• Se billeder;• Lyt til FM-radio;• Optag• Læs tekstfiler (.txt-filer); • Udvid hukommelsen ved at indsætte • et MicroSD-kort (sælges separat);

Hvad er der i kassen

Kontroller, at du har modtaget følgende: Afspiller
Øretelefoner
USB-kabel
MUSE leveres med følgende software:
Philips Songbird (hjælper dig med at
opdatere firmwaren på afspilleren og
administrere dit mediebibliotek på en pc
og afspilleren).

Filer indlæst på afspilleren

Følgende filer er indlæst på MUSE:
Brugervejledning
Ofte stillede spørgsmål (FAQ)
Lynvejledning
Philips GoGear audio player
Quick start guide
Bemærk
Billederne er kun til reference. Philips forbeholder sig retten til at ændre far ve/design uden varsel.
DA
10 DA

3 Kom godt i gang

Indikator for batteriniveau
Displayet angiver batteristatus som følger:

Opladning

MUSE har et indbygget batteri, der kan oplades
via USB-stikket i en computer. Tilslut afspilleren til en PC vha. et USB-kabel.
Bemærk
Når du slutter MUSE til en computer, bliver du hurtigt bedt om at vælge: [Oplad og overfør] eller [Oplad og afspil]. Hvis der ikke foretages et valg, gælder
[Oplad
og overfør].
100 % 75 % 50 % 25 % 0 %
Hvis batteriskærmen blinker, betyder » det, at batteriniveauet er lavt. Afspilleren gemmer alle indstillinger og slukker inden for 60 sekunder.
Bemærk
Genopladelige batterier har et begrænset antal opladningscyklusser. Batterilevetid og antal opladningscyklusser varierer i forhold til brug og indstillinger. Opladningsanimationen stopper, og
-ikonet
vises, når opladningsprocessen er færdig.
Du kan spare på batteriet og forlænge afspilningstiden ved at gøre følgende på MUSE:
Indstil timer til baggrundslys til en lav • værdi (gå til [Timer til baggr.lys]).
> [Displayindst.] >
DA
11DA

Førstegangsopsætning

Tænd eller sluk afspilleren

Installere Philips Songbird
Første gang, du forbinder afspilleren til en PC, vises et pop up-skærmbillede:
1 Vælg land og sprog 2 Følg instruktionerne på skærmen for at
færdiggøre installationen.
Bemærk
Installation kræver, at du accepterer licensbetingelserne.
Hvis pop-up-skærmbilledet ikke vises automatisk:
1 Kontroller, at du har valgt følgende
indstillinger på afspilleren:
I
> [Foretrukken PC-forbindelse] skal du vælge [MSC]. I
> [CD-installationsprogram] skal du vælge [Aktiver].
2 Vælg Denne computer (Windows XP/
Windows 2000)/Computer (Windows Vista/Windows 7).
Drevet » Philips Songbird vises.
3 Start installationen ved at dobbeltklikke
på drevet Philips Songbird.
Tryk på / , og hold nede, indtil MUSE tændes eller slukkes.

Automatisk standby og nedlukning

Afspilleren har en automatisk standby­og nedlukningsfunktion, der kan spare batteristrøm. Efter 10 minutter i inaktiv tilstand (ingen afspilning, der bliver ikke trykket på nogen knapper) slukkes afspilleren.
Bemærk
Installation kræver, at du accepterer licensbetingelserne. Efter installationen skifter PC-tilslutningen til
MTP-tilstand.
12 DA
DA

4 Oversigt

Kontroller

/ Tryk og hold nede: tænd/
a
sluk for enheden Tryk: lås/lås op for skærmen; du kan også låse op for skærmen ved at trække skyderen på skærmen.
b
MIC Mikrofon
c d
e
MICRO SD Stik til MicroSD-kort
f
RESET Tryk på hullet med spidsen
g
h i
, Tryk: øg/sænk lydstyrken.
j
3,5 mm hovedtelefonstik
USB-stik til opladning og dataoverførsel
Gå tilbage til startskærmbilledet
a
f en kuglepen, når skærmen ikke reagerer på tryk på tasterne
Højttaler Touch screen
Tryk og hold nede: øg/sænk hurtigt.

Startskærmbillede

Menu Funktion Til
Musik afspille lydfiler Video se video Billeder se billeder FM-radio stil ind på FM-
Forslag til musik
Rhapsody*­kanaler
Audiobooks lyt til lydbøger, som
Tekstlæser læs tekstfiler (.txt-
Mappevisning se filer i mapper Optagelser opret eller lyt til
Indstillinger tilpas indstillingerne
SafeSound­indstillinger
Bemærk
* Rhapsody bliver en del af star tskærmbilledet, når du slutter MUSE til en computer, der har Rhapsody-softwaren installeret. Rhapsody­kanaltjenester kræver en aktiv Rhapsody-konto og er kun tilgængelige i visse regioner.
radioen; optag fra FM radioen
fire sange fra musikbiblioteket
lyt til kanallister, som du downloader og overfører gennem Rhapsody-softwaren
du downloader og overfører via AudibleManager­softwaren
filer).
optagelser
MUSE vælg SafeSound-
valgmuligheder
DA
13DA

Navigering på startskærmbilledet

Sådan får du adgang til funktionsmenuer:
Tryk om nødvendigt let på • skifte mellem to sider. Tryk let på et ikon.
Sådan går du tilbage til tidligere skærmbilleder:
Tryk gentagne gange på
Sådan går du tilbage til startskærmbilledet:
Tryk på
.
for at
.

Skift mellem startskærmbilledet og afspilningsskærmbilledet

På startskærmen:
Under afspilning af musik, video eller radio:
Tryk let på grafikken ud for
. Tryk om nødvendigt let på • skifte mellem to sider.
På afspilningsskærmbilledet:
Tryk på
.
, eller
for at
14 DA
DA
Tip
I skal du trykke på en miniature for at vise billedet, der blev afspillet for nylig.

Skærmbilleder

Lås og lås op for skærmen

Lås skærmen på MUSE. Du kan låse alle berøringsknapper på skærmen (knapperne til lydstyrke fungerer stadig). Dermed undgår du uønskede handlinger.
Auto lås
Efter et stykke tid dæmpes lyset på skærmen, der låser automatisk. Du kan indstille tiden ved at gå til
baggr.lys]. Manuel låsning af skærmen
Oplåsning af skærmen
> [Displayindst.] > [Timer til
Tryk på
/ .
1 Tryk på / . 2 Træk i skyderen på skærmen.

Vælg det ønskede lydstyrkeniveau

Vælg lydstyrke på et fornuftigt niveau, når du lytter til musik på de medfølgende høretelefoner.
1 Kontroller, at du har sat øretelefonerne i
afspilleren.
2 Tryk på eller på
musikafspilningsskærmen.
» Hvis du har tændt for SafeSound-
funktionen, vises SafeSound­skærmbilledet (se ‘Aktiver’ på side 58).
3 Tryk let på for at vælge et fornuftigt
lydniveau.
Tryk let på SafeSound-valgmulighederne. Tryk let på • eksponering for lydtryk i løbet af en uge.
for at vælge mellem
for at vise din
Sådan vælgesSafeSound-valgmulighederne på startskærmbilledet
Tryk på • på
Tip
Se “SafeSound” for at få yderligere oplysninger
om SafeSound-valgmulighederne (se ‘SafeSound’ på side 57).
. Tryk om nødvendigt let
for at skifte mellem to sider.
DA
15DA
5 Synkroniser
med PC­mediebiblioteket
Med Philips Songbird kan du gøre følgende:
Administrere dine mediesamlinger • på en PC; Synkronisere MUSE med dit PC­mediebibliotek; Registrere MUSE på www.philips. com/welcome;
• Opdater firmwaren til MUSE (se ‘Opdater firmwaren via Philips Songbird’ på side 59);
• Reparer MUSE (se ‘Reparer afspilleren via Philips Songbird’ på side 60).

Installere Philips Songbird

Første gang, du slutter en afspiller til en PC,
• vises et pop-up-skærmbillede, hvorfra du kan gå ind og installere Philips Songbird (se ‘Førstegangsopsætning’ på side 12);
Sådan installeres Philips Songbird senere:
1 Kontroller, at du har valgt følgende
indstillinger på afspilleren:
I
> [Foretrukken PC-forbindelse] skal du vælge [MSC]. I
> [CD-installationsprogram] skal du vælge [Aktiver].
2 Vælg Denne computer (Windows XP/
Windows 2000)/Computer (Windows Vista/Windows 7).
Drevet » Philips Songbird vises.
3 Start installationen ved at dobbeltklikke
på drevet Philips Songbird.
Indsaml mediefiler fra PC’en

Indstil overvågningsmappen

Opret en hovedmappe
På PC’en skal du oprette en hovedmappe til at gemme alle mediefiler i, f.eks. D:\Songbird media. I Philips Songbird skal du vælge hovedmappen som den mappe, der skal overvåges. Hver gang du starter Philips Songbird, tilføjes eller fjernes sange fra Philips Songbird, da de er i hovedmappen.
Første gang programmet startes
Første gang du starter Philips Songbird på en PC, skal gøre følgende, når du bliver bedt om det, for at importere eksisterende mediefiler til Philips Songbird:
Vælg iTunes-mediemappen for at • importere et eksisterende iTunes­bibliotek; Vælg hovedmappen for at søge • efter og importere de eksisterende mediefiler.
Hovedmappen er valgt som » overvågningsmappe for Philips Songbird.
16 DA
DA
Sådan vælges iTunes-mediemappen
Sådan vælges overvågningsmappen
I Philips Songbird vælges overvågningsmappen på følgende måde:
1Philips Songbird skal du gå til Tools
(Værktøjer) > Options... (Indstillinger)
2 Vælg Media Importer (Medieimport) og
derefter fanen iTunes Importer (iTunes- import).
3 Kontroller placeringen af og indstillingerne
for biblioteket.
4 Klik på knappen Import Library
(Importer bibliotek) ud for biblioteksplaceringen.
Softwaren importer iTunes-biblioteket » til Philips Songbird.
1 Vælg Tools (Værktøjer) > Options
(Indstillinger).
2 I Options (Indstillinger) vælges Media
Importer (Medieimport). Vælg derefter fanen Watch Folders (Overvåg mapper).
3 I Watch Folders (Overvåg mapper)
afkrydses afkrydsningsboksen som vist.
4 Klik på Browse (Gennemse), og vælg
hovedmappen (f.eks. D:\Songbird media) som overvågningsmappe.
I » Philips Songbird tilføjes eller fjernes mediefiler i overensstemmelse med hovedmusikmappen.
DA
17DA
Importer mediefiler
Importer mediefiler fra andre mapper
I Philips Songbird
skal du gå til File (Fil) > Import Media (Importer medier) for at vælge mapper på PC’en.
Mediefiler tilføjes under » Library (Bibliotek).
eller gå til File (Fil) > Import a playlist (Importer en afspilningsliste) for at vælge afspilningslister på PC’en.
Mediefiler tilføjes under » Playlists (Afspilningslister).

Søg online

1 Vælg en onlinetjeneste:
Vælg en indstilling under Tjenester: Alternativt kan du i søgefeltet • klikke på pil ned for at vælge en onlinetjeneste.

Hent indhold fra onlinekilder

Du kan få adgang til og købe indhold fra onlinekilder. Find de tilgængelige tjenester under
Tjenester på panelet til valg af kilde.
Bemærk
Før du downloader eller køber indhold fra onlinetjenester, skal du abonnere på onlinetjenesten og logge på din konto. Nogle af tjenesterne er tilgængelige i bestemte
lande.
2 Søg efter din mediefil.
Brug om nødvendigt søgefeltet til at • indtastet et nøgleord.
Du indtaster onlinekildens » websted.
DA
18 DA

Afspil online

Søg i Philips Songbird

Bemærk
Før du kan afspille musik fra Rhapsody, skal du abonnere på tjenesten og logge på din konto.
På webstedet Rhapsody:
Hvis du vil afspille hele afspilningslisten, • skal du klikke på Hvis du vil afspille en sang, skal du vælge • sangen og klikke på
Afspil alle:
ud for den.

Føj til Philips Songbird

Hvis du vil overføre sange fra Rhapsody til Philips Songbird, skal du føje sangene til en
afspilningsliste i Philips Songbird (se ‘Opret afspilningslister i Philips Songbird’ på side 21). På webstedet Rhapsody:
Hvis du vil føje hele afspilningslisten til
Philips Songbird, skal du klikke på All (Tilføj alle) Hvis du vil føje en sang til Philips Songbird, skal du vælge sangen og klikke
ud for den.
Add
Philips Songbird er struktureret som følger:
a Afspilningsrude: Klik på knapperne for at
afspille mediefiler i mediebiblioteket på Philips Songbird.
b Kildevælgerrude: Klik for at vælge en
indholdskilde; klik på eller skjule underkilderne.
Library (Bibliotek): mediebibliotek bestående af Philips Songbird:
Devices (Enheder): afspiller, der er tilsluttet PC’en,
Services (Tjenester): online­mediekilder,
Playlists (Afspilningslister): afspilningslister, som du opretter eller genererer i mediebiblioteket på Philips Songbird.
/ for at få vist
DA
19DA
Loading...
+ 43 hidden pages