Philips SA3MUS08, SA3MUS16, SA3MUS32 User Manual [pl]

Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej
www.philips.com/welcome
SA3MUS08
SA3MUS16
SA3MUS32
PL Instrukcja obsługi
2 PL

Spis treści

1 Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa 6
Ogólne zalecenia konserwacyjne 6 Recykling produktu
2 Twój nowy odtwarzacz 11
Zawartość opakowania 11 Oprogramowanie zainstalowane w
odtwarzaczu 11
Pliki fabrycznie zainstalowane w
odtwarzaczu 11
3 Czynności wstępne 12
Ładowanie 12 Pierwsza konfiguracja 13 Włączanie / wyłączanie odtwarzacza 13
Automatyczny tryb gotowości i
kończenia pracy 13
4 Opis 14
Przyciski sterujące 14 Ekran główny 14
Nawigacja po ekranie głównym 15 Przełączanie między ekranem
głównym a ekranem odtwarzania 15
Ekrany 16
Blokowanie i odblokowywanie
ekranu 16
Wybór bezpiecznego poziomu głośności 16
5 Synchronizowanie z biblioteką
plików multimedialnych w komputerze
Instalowanie programu Philips Songbird 17 Pobieranie plików multimedialnych z
komputera 18
Ustawianie folderu śledzonego 18 Importowanie plików
multimedialnych 19
Pobieranie zawartości ze źródeł
internetowych 19
17
Wyszukiwanie internetowe 20 Odtwarzanie przez Internet 20 Dodawanie do programu Philips
Wyszukiwanie w programie Philips
Songbird 21
Wyszukiwanie według metadanych 22
9
Wyszukiwanie według słowa
kluczowego 23
Tworzenie list odtwarzania w programie
Philips Songbird 23
Tworzenie listy odtwarzania 23 Generowanie list odtwarzania
LikeMusic 24
Zapisywanie kolejki odtwarzania
jako listy odtwarzania 25
Odtwarzanie listy odtwarzania 26
Zarządzanie plikami multimedialnymi w
programie Philips Songbird 26
Edytowanie metadanych 26 Pobieranie okładek albumów 27 Usuwanie plików multimedialnych z
biblioteki 27
Synchronizacja odtwarzacza z
programem Philips Songbird 28
Wybór synchronizacji automatycznej
lub ręcznej 28 Automatyczna synchronizacja 29 Ręczna synchronizacja 29 Synchronizacja zdjęć z
odtwarzaczem 30
6 Korzystanie z karty Micro SD 31
7 Muzyka 32
Przeglądanie biblioteki muzycznej 32
Prz
eglądanie według informacji o
utworze 32 Przeglądanie wg okładek 34 Przeglądanie według list odtwarzania 34
Odtwarzanie muzyki 35
Wybieranie ekranu odtwarzania 35 Wybór opcji odtwarzania 36 Wybieranie opcji dźwięku 36 Ocenianie utworów 37
Listy odtwarzania 37
3PL
PL
Tworzenie tymczasowej listy
odtwarzania 37
Odtwarzanie listy odtwarzania 38
Usuwanie utworów 38
8 Filmy 39
Przeglądanie biblioteki wideo 39
Prz
eglądanie według tytułu 39
Przeglądanie wg okładek 39
Odtwarzanie plików wideo 40
Wybór opcji odtwarzania 40 Wybieranie opcji dźwięku 40
Usuwanie plików wideo 40
9 Zdjęcia 41
Przeglądanie biblioteki obrazów 41
Przeglądanie według albumu 41 Przeglądanie wg okładek 41
Odtwarzanie zdjęć 42
Wyświetlanie zdjęć 42 Wybór opcji odtwarzania 43
Usuwanie zdjęć 43
10 Radio FM 44
Wyszukiwanie stacji radiowych 44 Progr
amowanie stacji 45
11 Książki audio 46
Synchronizacja książek audio z
odtwarzaczem 46
Instalacja oprogramowania
AudibleManager na komputerze 46
Pobieranie książek audio na
komputer 46
Synchronizacja z odtwarzaczem 47
Wyszukiwanie książek audio w
odtwarzaczu 47
Przeglądanie według informacji o
książkach 48
Przeglądanie wg okładek 48
Odtwarzanie książek audio 49
Wybór opcji odtwarzania 49 Użycie zakładek 50
Usuwanie książek audio 50
12 BBC iPlayer (dostępny tylko w
Wielkiej Brytanii) 51
Synchronizacja programów
telewizyjn odtwarzaczem 51
Wyszukiwanie programów
telewizyjnych/radiowych w odtwarzaczu 52
ych/radiowych z
Pobieranie programów
telewizyjnych/radiowych na dysk
komputera 51 Synchronizacja z odtwarzaczem 52
13 Nagrania 53
Nagrywanie 53
Nagrywanie głosu 53 Nagrywanie z radia FM 53
Odtwarzanie nagrań 54 Usuwanie nagrań 54
14 Czytnik tekstu 55
Dodawanie plików tekstowych do
odtwarzacza Odczytywanie plików tekstowych 55 Usuwanie plików tekstowych 56
55
15 Widok folderów 57
Porządkowanie plików wg folderów 57 Wyszukiwanie plików według folderów 57 Zarządzanie plikami w odtwarzaczu 57
16 Ustawienia 58
Wyłącznik czasowy 58 Ustawienia wyświetlania 58 Data i czas 58 Język 58 Preferencyjne połączenie z komputerem 59 Informacje 59 Formatuj urządzenie 59 Ustawienia fabryczne 60 SafeSound 60
Podsumowanie tygodnia 60 Ustawienia systemu SafeSound 61 Aktywacja 61
Instalator CD 62
4 PL
PL
17 Aktualizowanie oprogramowania
sprzętowego za pośrednictwem aplikacji Philips Songbird 63
18 Naprawianie odtwarzacza za
pomocą programu Philips Songbird
64
19 Parametry techniczne 65
Wymagania systemowe: 66
Potrzebujesz pomocy?
Wejdź na stronę
www.philips.com/welcome
Znajdziesz tam komplet materiałów pomocniczych, np. instrukcję obsługi, najnowsze wersje oprogramowania i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania.
PL
5PL
1 Ważne
informacje dotyczące bezpieczeństwa

Ogólne zalecenia konserwacyjne

Tłumaczenie tej dokumentacji jest tylko do referencji. W przypadku różnic między wersją angielską a tłumaczeniem zastosowanie będzie miała wersja angielska.
Przestroga
Aby zapobiec uszkodzeniu lub wadliwemu działaniu: Nie narażaj produk tu na działanie nadmiernego
ciepła wytwarzanego przez urządzenia gr zewcze lub bezpośrednie działanie światła słonecznego. Nie upuszczaj produktu i nie dopuść, aby
spadały na niego inne przedmioty. Nie zanurzaj produktu w wodzie. Uważaj, aby
woda nie dostała się do gniazda słuchawek i komory baterii, gdyż może ona spowodować znaczne uszkodzenia. Działanie telefonów komórkowych w pobliżu
urządzenia może spowodować zakłócenia. Rób kopie zapasowe plików. Koniecznie
zachowuj oryginalne pliki pobrane do urządzenia. Firma Philips nie ponosi odpowiedzialności za jakąkolwiek utratę danych spowodowaną uszkodzeniem lub brakiem możliwości odczytu danych zapisanych w urządzeniu. Aby uniknąć problemów, należy zarządzać
plikami (przesyłać je, usuwać itd.) tylko przy pomocy oprogramowania muzycznego dołączonego do zestawu! Nie stosuj żadnych środków czyszczących
zawierających alkohol, amoniak, benzen lub materiały ścierne, gdyż mogą one powodować uszkodzenie produktu.
Temperatury eksploatacji i przechowywania
Urządzenia należy używać w • temperaturze 0–35ºC. Urządzenie należy przechowywać w • temperaturze -20–45ºC. W niskich temperaturach żywotność • akumulatora urządzenia może być krótsza.
Części zamienne i akcesoria:
Części zamienne i akcesoria można zamówić na stronie internetowej www.philips.com/ support.
Ochrona słuchu
Głośność dźwięku podczas słuchania powinna być umiarkowana:
Korzystanie ze słuchawek przy dużej głośności może spowodować uszkodzenie słuchu. Ten produkt może generować dźwięk o natężeniu grożącym utratą słuchu użytkownikowi ze zdrowym słuchem, nawet przy użytkowaniu trwającym nie dłużej niż minutę. Wyższe natężenie dźwięku jest przeznaczone dla osób z częściowo uszkodzonym słuchem. Głośność dźwięku może być myląca. Z czasem słuch dostosowuje się do wyższej głośności dźwięku, uznawanej za odpowiednią. Dlatego przy długotrwałym słuchaniu dźwięku to, co brzmi „normalnie” w rzeczywistości może brzmieć głośno i stanowić zagrożenie dla słuchu. Aby temu zapobiec, należy ustawiać głośność na bezpiecznym poziomie, zanim słuch dostosuje się do zbyt wysokiego poziomu. Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności: Ustaw głośność na niskim poziomie. Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk będzie czysty, dobrze słyszalny i bez zakłóceń. Nie słuchaj zbyt długo: Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na „bezpiecznym” poziomie, również może powodować utratę słuchu. Korzystaj z urządzenia w sposób umiarkowany oraz rób odpowiednie przerwy.
6 PL
PL
Podczas korzystania ze słuchawek stosuj się do poniższych zaleceń. Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo. Zachowaj ostrożność przy zmianie głośności dźwięku ze względu na dostosowywanie się słuchu. Nie zwiększaj głośności do takiego poziomu, przy którym nie słychać otoczenia. W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach używaj słuchawek z rozwagą lub przestań ich używać na jakiś czas. Nie używaj słuchawek podczas prowadzenia pojazdu silnikowego, jazdy na rowerze, deskorolce itp., gdyż może to spowodować zagrożenie dla ruchu ulicznego, a ponadto jest to niedozwolone na wielu obszarach.
Modyfikacje
Nieautoryzowane przez producenta modyfikacje mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania z tego produktu.
Prawa autorskie
Wszelkie pozostałe marki i nazwy produktów stanowią własność poszczególnych firm i organizacji. Nieautoryzowane kopiowanie jakichkolwiek nagrań pobranych z Internetu lub utrwalonych na płytach Audio–CD stanowi naruszenie praw autorskich i umów międzynarodowych. Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiałów zabezpieczonych przed kopiowaniem, w tym programów komputerowych, plików, audycji i nagrań dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw autorskich będące przestępstwem. Nie należy używać niniejszego urządzenia do takich celów. Windows Media oraz logo Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Zachowaj odpowiedzialność! Szanuj prawa autorskie.
Firma Philips szanuje własność intelektualną i oczekuje tego samego od użytkowników swoich produktów. Materiały multimedialne dostępne w Internecie mogą być tworzone i/lub rozprowadzane bez zgody właścicieli praw autorskich. Kopiowanie lub dystrybucja takich materiałów może naruszać prawa autorskie w różnych krajach, także w Twoim. Przestrzeganie praw autorskich jest Twoją odpowiedzialnością. Nagrywanie i przesyłanie do przenośnego odtwarzacza strumieni wideo pobranych do komputera jest możliwe tylko w przypadku materiałów publicznych lub posiadających odpowiednią licencję. Materiałów takich można używać wyłącznie do użytku prywatnego, niekomercyjnego i należy przestrzegać instrukcji dotyczących praw autorskich dostarczonych przez właściciela danego materiału. Instrukcje takie mogą zabraniać wykonywania jakichkolwiek kopii. Strumienie wideo mogą zawierać technologie zabezpieczające przed wykonywaniem kolejnych kopii. W takich przypadkach funkcja nagrywania nie będzie działać, a użytkownik zostanie powiadomiony za pomocą komunikatu.
Rejestrowanie danych
Firma Philips dba o jakość oferowanych produktów, aby zapewnić swoim klientom jak najlepsze doświadczenia ich użytkowania. Dlatego w celu utworzenia przejrzystego profilu użytkowania tego urządzenia rejestruje ono niektóre informacje/dane w pamięci trwałej. Służą one następnie do identyfikacji i wykrywania wszelkich awarii lub problemów, które może napotkać użytkownik. Dane te to na przykład czas trwania utworu w trybie odtwarzania muzyki, czas słuchania radia,
7PL
PL
liczba rozładowań akumulatora, itp. Dane tego rodzaju nie zawierają informacji na temat treści lub mediów zapisywanych w pamięci urządzenia lub źródła ich pochodzenia. Dane zapisane w pamięci trwałej są odzyskiwane i używane WYŁĄCZNIE w przypadku odesłania urządzenia do centrum serwisowego firmy Philips i TYLKO w celu łatwiejszego wykrycia i niedopuszczenia do powstania błędów. Zapisane dane zostaną udostępnione użytkownikowi bezzwłocznie na żądanie.
Monkey’s Audio decoder
a The Monkey’s Audio SDK and source
code can be freely used to add APE format playback, encoding, or tagging support to any product, free or commercial. Use of the code for proprietary efforts that don’t suppor t the official APE format require written consent of the author.
b Monkey’s Audio source can be included
in GPL and open-source software, although Monkey’s Audio itself will not be subjected to external licensing requirements or other viral source restrictions.
c Code changes and improvements must
be contributed back to the Monkey’s Audio project free from restrictions or royalties, unless exempted by express written consent of the author.
d Any source code, ideas, or libraries used
must be plainly acknowledged in the software using the code.
e Although the software has been tested
thoroughly, the author is in no way responsible for damages due to bugs or
misuse. If you do not completely agree with all of the previous stipulations, you must cease using this source code and remove it from your storage device.
FLAC decoder
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005, 2006,2007,2008,2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must • retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must • reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution. Neither the name of the Xiph.org • Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
8 PL
PL
© 2009, Xiph.Org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must
retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the Xiph.org
Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse
or promote products derived from this
software without specific prior written
permission. This software is provided by the copyright holders and contributors “as is” and any express or implied warranties, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are disclaimed. In no event shall the foundation or contributors be liable for any direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute goods or services; loss of use, data, or profits; or business interruption) however caused and on any theory of liability, whether in contract, strict liability, or tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this software, even if advised of the possibility of such damage
XPAT XML Parser
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute,
sub-license, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON­INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

Recykling produktu

To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania. Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza to, że podlega on postanowieniom dyrektywy europejskiej 2002/96/WE.
Nigdy nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Należy zapoznać
9PL
PL
się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prawidłowa utylizacja starych produktów pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Ostrzeżenie
Usunięcie wbudowanego akumulatora unieważnia gwarancję i może uszkodzić produkt. Poniższe wskazówki dotyczące utylizacji to
opis czynności, jakie należy przeprowadzić tylko po zakończeniu okresu eksploatacji urządzenia.
Produkt zawiera wbudowany akumulator opisany w treści dyrektywy 2006/66/WE, którego nie można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi.
Aby zapewnić bezpieczeństwo i prawidłowe działanie produktu, w celu wyjęcia akumulatora produkt należy przynieść do specjalnego punktu zbiórki odpadów lub centrum serwisowego (zobacz rysunek):
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji baterii. Prawidłowa utylizacja baterii pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Uwagi dla użytkowników na terenie Unii Europejskiej
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
10 PL
PL
2 Twój nowy
odtwarzacz
Urządzenie MUSE oferuje cały szereg możliwości:
Odtwarzanie muzyki• Oglądanie filmów• Wyświetlanie zdjęć• Słuchanie radia FM• Nagrywanie• Odczytywanie plików tekstowych • (plików .txt) Rozszerzenie pamięci przez włożenie • karty Micro SD (do nabycia osobno)

Zawartość opakowania

Uwaga
Obrazki są pr zykładowe. Firma Philips zastrzega sobie prawo do zmiany koloru i kształtu produktu, bez wcześniejszego powiadomienia.

Oprogramowanie zainstalowane w odtwarzaczu

Urządzenie MUSE zawiera następujące oprogramowanie:
Philips Songbird (umożliwia aktualizację oprogramowania sprzętowego odtwarzacza oraz zarządzanie biblioteką plików multimedialnych w komputerze i odtwarzaczu).
Sprawdź, czy opakowanie zawiera następujące elementy: Odtwarzacz
Słuchawki
Przewód USB
Skrócona instrukcja obsługi
Philips GoGear audio player
Quick start guide

Pliki fabrycznie zainstalowane w odtwarzaczu

Urządzenie MUSE zawiera następujące pliki:
Instrukcja obsługi• Często zadawane pytania
11PL
PL
3 Czynności
wstępne
Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora
Na wyświetlaczu są wyświetlane następujące przybliżone poziomy naładowania akumulatora:

Ładowanie

Urządzenie MUSE ma wbudowany akumulator, który można ładować po podłączeniu do złącza USB komputera. Odtwarzacz należy podłączyć do komputera za pomocą przewodu USB.
Uwaga
Po podłączeniu urządzenia MUSE do komputera zostanie wyświetlony monit o wybranie opcji: [Ładowanie i przesyłanie] lub [Ładowanie i odtwarzanie]. Jeśli nie zostanie wybrana żadna opcja,
zostanie zastosowana opcja [Ładowanie i przesyłanie].
100% 75% 50% 25% 0%
Migające ostrzeżenie wskazuje, że » poziom naładowania akumulatora jest niski. Odtwarzacz zachowuje wszystkie ustawienia i wyłącza się w ciągu 60 sekund.
Uwaga
Akumulatory mają ograniczoną liczbę możliwych cykli ładowania. Żywotność akumulatora oraz liczba cykli ładowania zależą od sposobu używania i zastosowanych ustawień. Wyłączenie się animacji i pojawienie się
ikony oznacza, że proces ładowania został zakończony.
W celu zaoszczędzenia ładunku akumulatora i wydłużenia czasu odtwarzania wykonaj w urządzeniu MUSE następujące czynności:
Ustaw niską wartość czasu • podświetlenia (
wyświetlania] > [Czas podświetlenia]).
> [Ustawienia
PL
12 PL
Pierwsza konfiguracja
3 Aby rozpocząć instalację, kliknij
dwukrotnie dysk Philips Songbird.
Instalowanie programu Philips Songbird
Po pierwszym podłączeniu odtwarzacza do komputera zostanie wyświetlony wyskakujący ekran:
1 Wybierz język i kraj. 2 Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie, aby ukończyć instalację.
Uwaga
Instalacja wymaga zaakceptowania postanowień licencyjnych.
Jeżeli ekran wyskakujący nie zostanie wyświetlony automatycznie:
1 Upewnij się, że w odtwarzaczu zostały
wybrane następujące opcje:
W menu
z komputerem] wybierz opcję [MSC];
W menu • wybierz opcję [Włącz].
> [Wybrane połączenie
> [Instalator CD]
2 Na komputerze wybierz ikonę Mój
komputer (Windows XP/Windows
2000)/Komputer (Windows Vista/ Windows 7).
Zostanie wyświetlony dysk » Philips
Songbird.
Uwaga
Instalacja wymaga zaakceptowania postanowień licencyjnych. Po zakończeniu instalacji połączenie z
komputerem przełącza się w tryb MTP.

Włączanie / wyłączanie odtwarzacza

Naciśnij i przytrzymaj przycisk / , aż urządzenie MUSE zostanie włączone lub wyłączone.

Automatyczny tryb gotowości i kończenia pracy

W odtwarzaczu jest dostępny automatyczny tryb gotowości i kończenia pracy, co umożliwia oszczędzanie energii akumulatora. Po 10 minutach bezczynności (nie jest odtwarzana muzyka, nie jest naciśnięty żaden przycisk) odtwarzacz wyłącza się.
13PL
PL

4 Opis

Przyciski sterujące

/ Naciśnięcie i przytrzymanie:
a
włączenie lub wyłączenie urządzenia. Naciśnięcie: zablokowanie/ odblokowanie ekranu; w celu odblokowania ekranu można także przesunąć umieszczony na nim suwak.
b
MIC Mikrofon
c d
e
MICRO SD Gniazdo na kartę Micro SD
f
RESET Jeśli ekran nie reaguje na
g
h i
złącze słuchawek o średnicy 3,5 mm
Złącze USB do ładowania akumulatora i przesyłania danych
Powrót do ekranu głównego
naciskanie przycisków, włóż do tego otworu końcówkę długopisu i dociśnij.
Głośnik Ekran dotykowy
, Naciśnięcie: zwiększanie/
j

Ekran główny

Menu Tryb Funkcja
Muzyka odtwarzać pliki audio Wideo oglądanie filmów Zdjęcia wyświetlanie zdjęć Radio FM słuchanie audycji
Sugerowane utwory muzyczne
Kanały Rhapsody*
Książki audio słuchanie książek audio,
Czytnik tekstu
Widok folderów
Nagrania tworzenie lub słuchanie
Ustawienia konfiguracja ustawień
SafeSound — ustawienia
zmniejszanie poziomu głośności. Naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie zwiększenie/ zmniejszenie poziomu głośności.
radiowych FM nagrywanie z radia FM
cztery utwory muzyczne z biblioteki muzycznej
słuchanie list kanałów, które można pobierać i przenosić za pomocą oprogramowania
Rhapsody
które można pobierać i przenosić za pomocą oprogramowania
AudibleManager
odczytywanie plików tekstowych (.txt)
przeglądanie plików w folderach
nagrań
urządzenia MUSE wybór opcji SafeSound
14 PL
PL
Uwaga
* Po podłączeniu urządzenia MUSE do komputera z zainstalowanym oprogramowaniem Rhapsody kanały Rhapsody stają się częścią ekranu głównego. Do działania usług kanałów Rhapsody wymagane jest aktywne konto Rhapsody. Usługi dostępne są tylko w wybranych krajach.

Nawigacja po ekranie głównym

Przełączanie między ekranem głównym a ekranem odtwarzania

Na ekranie głównym
Podczas odtwarzania muzyki, filmu lub radia
Dotknij okładki widocznej obok • ikony
, lub ; W razie potrzeby dotknij ikony • , aby przejść od jednej strony do drugiej.
Na ekranie odtwarzania
Naciśnij przycisk
.
Aby uzyskać dostęp do menu z funkcjami:
W razie potrzeby dotknij ikony • , aby przejść od jednej strony do drugiej; Dotknij ikony.
Aby powrócić do poprzednich ekranów:
Naciśnij kilkakrotnie przycisk
Aby powrócić do ekranu głównego:
Naciśnij przycisk
.
Wskazówka
W obszarze dotknij miniatury, aby pokazać ostatnio wyświetlane zdjęcie.
.
15PL
PL

Ekrany

Blokowanie i odblokowywanie ekranu

Ekran urządzenia MUSE można zablokować. Blokada obejmie wszystkie dotykowe elementy dostępne na ekranie (oprócz przycisków regulacji głośności), zapobiegając przypadkowemu wykonaniu różnych operacji.
Automatyczna blokada
Po określonym czasie ekran jest przyciemniany, a następnie automatycznie blokowany. Aby ustawić ten czas, wybierz kolejno
[Czas podświetlenia]. Aby ręcznie zablokować ekran
Aby odblokować ekran
> [Ustawienia wyświetlania] >
Naciśnij przycisk
/ .
1 Naciśnij przycisk / . 2 Przesuń suwak widoczny na ekranie.

Wybór bezpiecznego poziomu głośności

Wybierz bezpieczny poziom głośności podczas słuchania muzyki przez dołączone słuchawki.
1 Upewnij się, że słuchawki zostały
podłączone do odtwarzacza.
2 Na ekranie odtwarzania muzyki wybierz
opcję
lub .
» Po włączeniu funkcji SafeSound
zostanie wyświetlony ekran SafeSound (patrz ‘Aktywacja’ na str. 61).
3 Dotknij ikony , aby wybrać bezpieczny
poziom głośności.
Dotknij ikony SafeSound. Dotknij ikony • stopień narażenia na hałas w ciągu ostatniego tygodnia.
aby wybrać opcje
, aby wyświetlić
16 PL
PL
Aby wybraćna ekranie głównym opcje SafeSound:
Dotknij ikony • dotknij ikony strony do drugiej.
Wskazówka
Informacje dotyczące opcji SafeSound znajdują
się w części „SafeSound” (patrz ‘SafeSound’ na str. 60).
. W razie potrzeby
, aby przejść od jednej
5 Synchronizowa-
nie z biblioteką plików multime­dialnych w kom­puterze
Korzystając z aplikacji Philips Songbird możesz:
Zarządzać kolekcjami plików • multimedialnych w komputerze. Synchronizować urządzenie MUSE z biblioteką plików multimedialnych w komputerze. Zarejestrować urządzenie MUSE na stronie www.philips.com/welcome.
• Aktualizować oprogramowanie sprzętowe urządzenia MUSE (patrz ‘Aktualizowanie oprogramowania sprzętowego za pośrednictwem aplikacji Philips Songbird’ na str. 63).
Naprawiać urządzenie MUSE (patrz ‘Naprawianie odtwarzacza za pomocą programu Philips Songbird’ na str. 64).

Instalowanie programu Philips Songbird

Po pierwszym podłączeniu odtwarzacza do komputera
zostanie wyświetlony wyskakujący ekran dotyczący instalacji programu Philips Songbird (patrz ‘Pierwsza konfiguracja’ na str. 13);
Aby zainstalować program Philips Songbird później:
1 Upewnij się, że w odtwarzaczu zostały
wybrane następujące opcje:
W menu
z komputerem] wybierz opcję [MSC];
W menu • wybierz opcję [Włącz].
> [Wybrane połączenie
> [Instalator CD]
2 Na komputerze wybierz ikonę Mój
komputer (Windows XP/Windows
2000)/Komputer (Windows Vista/
Windows 7).
Zostanie wyświetlony dysk » Philips
Songbird.
3 Aby rozpocząć instalację, kliknij
dwukrotnie dysk Philips Songbird.
17PL
PL

Pobieranie plików multimedialnych z komputera

Ustawianie folderu śledzonego

Tworzenie folderu głównego
Na komputerze utwórz folder główny do zapisywania wszystkich plików multimedialnych, na przykład „D:\Multimedia w Songbird”. W programie Philips Songbird folderowi głównemu należy nadać status folderu śledzonego. Po każdym uruchomieniu aplikacji Philips Songbird utwory są dodawane lub usuwane z aplikacji Philips Songbird zgodnie z aktualnym stanem folderu głównego.
Pierwsze uruchomienie Przy pierwszym uruchomieniu aplikacji Philips Songbird w komputerze, po wyświetleniu
monitu wykonaj następujące czynności. Pozwoli to zaimportować istniejące pliki multimedialne do aplikacji Philips Songbird:
Zaznacz folder plików • multimedialnych aplikacji iTunes, aby zaimportować istniejącą bibliotekę iTunes. Zaznacz folder główny, aby wyszukać • i zaimportować istniejące pliki multimedialne.
Folder główny jest folderem » śledzonym przez program Philips
Songbird.
Aby ustawić folder plików multimedialnych aplikacji iTunes
1 W programie Philips Songbird wybierz
kolejno Tools (Narzędzia) > Options... (Opcje...).
2 Zaznacz opcję Media Importer (Importer
multimediów) i kliknij kartę iTunes
Importer (Importer z programu iTunes).
3 Sprawdź położenie biblioteki i opcje. 4 Kliknij przycisk Import Library (Impor tuj
bibliotekę) umieszczony obok ścieżki do lokalizacji biblioteki.
Biblioteka programu iTunes zostanie » zaimportowana do programu Philips Songbird.
18 PL
PL
Aby ustawić folder śledzony Aby ustawić folder śledzony w aplikacji Philips Songbird, wykonaj następujące czynności:

Importowanie plików multimedialnych

Importowanie plików multimedialnych z innych folderów
W programie Philips Songbird
Wybierz kolejno File (Plik) > Import Media (Importuj multimedia), a następnie zaznacz żądane foldery w komputerze.
Pliki multimedialne zostaną » dodane do sekcji Library (Biblioteka).
Wybierz kolejno File (Plik) > Import a playlist (Importuj listę odtwarzania), a następnie zaznacz żądaną listę odtwarzania w komputerze.
Pliki multimedialne zostaną » dodane do sekcji Playlists (Listy odtwarzania).
1 Wybierz kolejno Tools (Narzędzia) >
Options... (Opcje...).
2 W oknie Options (Opcje) zaznacz opcję
Media Importer (Importer multimediów).
Następnie kliknij kartę Watch Folders (Śledź foldery).
3 Na karcie Watch Folders (Śledź foldery)
zaznacz pole wyboru widoczne na ilustracji.
4 Kliknij przycisk Browse (Przeglądaj) i
zaznacz folder główny (np. D:\Multimedia w Songbird) jako folder śledzony.
W aplikacji » Philips Songbird pliki multimedialne są dodawane i usuwane zgodnie z aktualną zawartością folderu głównego z muzyką.

Pobieranie zawartości ze źródeł internetowych

Istnieje możliwość uzyskiwania dostępu i kupowania zawartości ze źródeł internetowych. Znajdź dostępne usługi internetowe w sekcji
Services (Usługi) w oknie wyboru źródła.
Uwaga
Zanim będzie możliwe pobieranie lub kupowanie zawartości ze źródeł internetowych, należy zasubskrybować usługę internetową i zalogować się na swoim koncie. Niektóre usługi są dostępnie tylko w
określonych krajach.
19PL
PL

Wyszukiwanie internetowe

1 Wybierz usługę internetową:
Wybierz opcję w sekcji Services (Usługi). Możesz także kliknąć strzałkę w dół • w polu wyszukiwania, aby wybrać usługę internetową.
Zostanie wyświetlona strona » źródła internetowego.
2 Wyszukaj plik multimedialny.
W razie potrzeby użyj pola • wyszukiwania, aby wprowadzić słowo kluczowe.

Odtwarzanie przez Internet

Uwaga
Zanim będzie możliwe odtwarzanie muzyki z usługi Rhapsody, należy zasubskrybować usługę internetową i zalogować się na swoim koncie.
Na stronie internetowej Rhapsody
Aby odtworzyć całą listę odtwarzania, • kliknij przycisk wszystko). Aby odtworzyć utwór, wybierz utwór i • kliknij przycisk
Play All (Odtwarzaj
obok niego.
20 PL
PL

Dodawanie do programu Philips Songbird

Aby przesłać utwory z usługi Rhapsody do programu Philips Songbird, dodaj utwory do listy odtwarzania w programie Philips Songbird (patrz ‘Tworzenie list odtwarzania w programie Philips Songbird’ na str. 23). Na stronie internetowej Rhapsody
Aby dodać całą listę odtwarzania do • programu Philips Songbird, kliknij przycisk
Add All (Dodaj wszystko). Aby dodać utwór do programu Philips Songbird, wybierz utwór i kliknij przycisk
obok niego.

Wyszukiwanie w programie Philips Songbird

Program Philips Songbird ma następującą strukturę:
a Okno odtwarzacza: klikając umieszczone
w nim przyciski, można odtwarzać pliki zawarte w bibliotece plików multimedialnych programu Philips Songbird.
21PL
PL
Loading...
+ 46 hidden pages