Procurar por metadados 21
Procurar por palavra-chave 22
ultimédia do PC 17
Criar listas de reprodução no Philips
Songbird 22
Criar uma lista de reprodução 22
Gerar listas de reprodução
LikeMusic 23
Guardar a fila de reprodução como
lista de reprodução 24
8
Reproduzir uma lista de reprodução 25
Gerir ficheiros multimédia no Philips
Songbird 25
Editar metadados 25
Obter capas de álbuns 26
Remover ficheiros multimédia da
biblioteca 26
Sincronizar o leitor com o Philips
Songbird 27
Seleccionar a sincronização
automática ou manual 27
Sincronização automática 28
Sincronização manual 28
Sincronizar as fotografias com o
leitor 29
Português
6 Utilizar um cartão Micro SD 30
7 Música 31
Navegar na biblioteca de música 31
Navegar através das informações da
música 31
Navegar por capas 33
Navegar por lista de reprodução 33
Reproduzir música 34
Seleccionar o ecrã de reprodução 34
Seleccionar opções de reprodução 35
Seleccionar opções de som 35
Classificar músicas 36
Listas de reprodução 36
Criar uma lista on-the-go 36
Reproduzir uma lista de reprodução 36
Eliminar músicas 37
8 Vídeos 38
Navegar na biblioteca de vídeo 38
Navegar por título 38
Navegar por capas 38
Reproduzir vídeos 39
PT
PT
3
Seleccionar opções de reprodução 39
Seleccionar opções de som 39
Eliminar vídeos 39
9 Imagens 40
Navegar na biblioteca de imagens 40
Navegar por álbum 40
Navegar por capas 40
Reproduzir imagens 41
Ver imagens 41
Seleccionar opções de reprodução 42
Eliminar imagens 42
Eliminar gravações 52
14 Leitor de textos 53
Adicionar ficheiros de texto ao leitor 53
Ler ficheiros de texto
Eliminar ficheiros de texto 54
53
15 Ver pastas 55
Organizar ficheiros por pasta de
ficheiros 55
Encontrar ficheiros por pasta 55
Gerir ficheiros no leitor 55
10 Rádio FM 43
Sintonizar estações de rádio 43
Guardar estações programadas 44
11 Livros áudio 45
Sincronizar livros áudio com o leitor 45
Instalar o AudibleManager no PC 45
Transferir livros áudio para o PC 45
Sincronizar com o leitor 45
Encontrar livros áudio no leitor 46
Navegar por informações do livro 46
Navegar por capas 47
Reproduzir livros áudio 47
Seleccionar opções de reprodução 48
Utilizar marcadores 48
Eliminar livros áudio 48
12 BBC iPlayer (disponível apenas no
Reino Unido) 49
Sincronizar programas de TV/rádio com
o leitor 49
Transfira os programas de TV/rádio
para o PC 49
Sincronizar com o leitor 50
Encontrar os programas de TV/rádio no
leitor 50
13 Gravações 51
Efectuar gravações 51
Gravar vozes 51
Gravar a partir da rádio FM 51
Reproduzir gravações 52
16 Definições 56
Temporizador 56
Definições do ecrã 56
Data e hora 56
Idioma 56
Preferência de ligação PC 57
Informações 57
Formatar dispositivo 57
Definições de fábrica 57
SafeSound 58
Visão geral semanal 58
Definições do SafeSound 59
Activar 59
Programa de instalação de CD 60
17 Actualizar o firmware através do
Philips Songbird 61
18 Reparar o leitor através do Philips
Songbird 62
19 Dados técnicos 63
Requisitos do sistema 64
Precisa de ajuda?
Visite o site
www.philips.com/welcome
onde poderá aceder a um conjunto completo
de materiais suplementares, tais como o manual
do utilizador, as mais recentes actualizações
de software e respostas às perguntas mais
frequentes.
4PT
PT
1 Informações
de segurança
importantes
Manutenção geral
A tradução deste documento serve apenas
como referência.
Caso haja alguma inconsistência entre a versão
inglesa e a versão traduzida, prevalece a
versão inglesa.
Atenção
Para evitar danos ou avarias: •
Não exponha o produto a calor excessivo •
provocado por equipamento de aquecimento
ou por exposição directa à luz do Sol.
Não deixe cair o produto nem deixe que
•
objectos caiam sobre o leitor.
Não submergir o produto em água. Não
•
expor a tomada dos auscultadores ou o
compar timento da pilha ao contacto com
água, dado que a infiltração de água pode
causar danos graves.
Telemóveis activos nas proximidades podem
•
causar interferências.
Faça uma cópia de segurança dos seus
•
ficheiros. Certifique-se de que guarda os
ficheiros originais que transferiu para o seu
dispositivo. A Philips não é responsável pela
perda de dados se o produto for danificado ou
se tornar ilegível
Faça a gestão (transfira, elimine, etc.) dos seus
•
ficheiros de música apenas através do software
de música incluído para evitar problemas.
Não utilize agentes de limpeza que contenham
•
álcool, amónia, benzina ou abrasivos, dado que
poderão causar danos no produto.
Acerca das temperaturas de funcionamento
e armazenamento
Utilize o aparelho em zonas em que a •
temperatura está entre os 0 e os 35ºC
(32 a 95ºF)
Guarde num local em que a temperatura •
esteja sempre entre os -20 e os 45ºC (-4
a 113ºF).
A duração da bateria pode diminuir com •
temperaturas mais baixas.
Peças/acessórios de substituição:
Visite o site www.philips.com/support
para encomendar peças / acessórios de
substituição.
Segurança auditiva
Ouça a um volume moderado:
A utilização de auscultadores com o volume
alto pode prejudicar a sua audição. Este
produto pode produzir sons em gamas de
decibéis que podem provocar perda de audição
numa pessoa normal, mesmo que a exposição
seja inferior a um minuto. As gamas de decibéis
superiores destinam-se a pessoas que possam
sofrer de perda de audição.
O som pode ser enganador. Com o tempo, o
“nível de conforto” da sua audição adapta-se a
volumes de som superiores. Deste modo, após
uma audição prolongada, um som considerado
“normal” pode na verdade ser um som alto e
prejudicial para a audição. Para evitar que isto
aconteça, defina o volume num nível seguro
antes de os seus ouvidos se adaptarem e deixe
ficar.
Para estabelecer um nível de volume seguro:
Regule o controlo de volume para uma
definição baixa.
Aumente ligeiramente o som até que o nível de
som seja confortável e nítido, sem distorção.
Ouça durante períodos de tempo razoáveis:
A exposição prolongada ao som, mesmo em
níveis normalmente “seguros”, também pode
causar a perda de audição.
Certifique-se de que utiliza o seu equipamento
de forma sensata e que efectua as devidas
pausas.
Certifique-se de que respeita as seguintes
directrizes ao utilizar os auscultadores.
Português
PT
PT
5
Ouça a um volume moderado durante
períodos de tempo razoáveis.
Tenha cuidado para não ajustar o volume à
medida que a sua audição se adapta.
Não aumente o volume de forma a que não
consiga ouvir o que se passa à sua volta.
Deve ter cuidados especiais ou deixar de
utilizar temporariamente o dispositivo em
situações potencialmente perigosas.
Não utilize auscultadores durante a condução
de um veículo motorizado, ao andar de bicicleta
ou skate, etc.; pode constituir um perigo para o
trânsito e é ilegal em muitas zonas.
Modificações
As modificações não autorizadas pelo
fabricante podem impedir a utilização deste
produto por parte dos utilizadores.
Informação sobre direitos de autor
Todas as outras marcas e todos os outros
nomes de produto são marcas comerciais
pertencentes às respectivas empresas ou
organizações.
A duplicação não autorizada de gravações,
obtidas pela Internet ou criadas a partir de CD,
viola leis de protecção dos direitos de autor e
tratados internacionais.
A realização de cópias não autorizadas de
material protegido contra cópia, incluindo
programas informáticos, ficheiros, difusões e
gravações de som, pode violar direitos de autor
e constituir ofensa criminal. Este equipamento
não deve utilizado para tais fins.
Windows Media e o logótipo Windows são
marcas registadas da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e/ou noutros países.
Seja responsável! Respeite os direitos de
autor.
A Philips respeita a propriedade intelectual de
terceiros e pedimos aos nossos utilizadores que
também o façam.
O conteúdo multimédia na Internet pode ter
sido criado e/ou distribuído sem a autorização
do proprietário com os direitos de proprietário
originais.
A cópia e distribuição de conteúdo não
autorizado podem violar leis de direitos de
autor em vários países, incluindo o seu.
O cumprimento das leis de direitos de autor é
da sua responsabilidade.
A gravação e transferência de sequências
de vídeo para o leitor portátil devem
apenas ser realizadas utilizando conteúdo de
domínio público ou licenciado. Pode utilizar
esse conteúdo apenas para fins pessoais,
não comerciais e deve respeitar quaisquer
instruções de direitos de autor providenciadas
pelo proprietário do trabalho. Tais instruções
podem especificar que não devem ser
realizadas novas cópias. As sequências de
vídeo podem incluir tecnologia de protecção
de cópia que proíbe a realização de futuras
cópias. Nestas situações, a função de gravação
não funcionará e será notificado com uma
mensagem.
Registo de dados
A Philips está empenhada em melhorar a
qualidade dos seus produtos e em oferecerlhe uma melhor experiência como utilizador
de produtos Philips. Para entender o perfil
de utilização deste dispositivo, este regista
alguma informação/dados na sua região de
memória não volátil. Tais dados são utilizados
para identificar e detectar falhas ou problemas
ocorridos durante a utilização do dispositivo.
Entre a informação guardada conta-se, por
exemplo, a duração da reprodução no modo de
6PT
PT
música ou o número de vezes em que as pilhas
apresentaram um baixo nível de carga, etc. Estes
dados não revelam o conteúdo ou recursos
multimédia utilizados no dispositivo nem a fonte
das transferências. Os dados guardados no
dispositivos são acedidos e utilizados APENAS
se o utilizador devolver o dispositivo ao centro
de assistência Philips e APENAS para simplificar
a detecção e prevenção de erros. Os dados
serão disponibilizados ao utilizador quando do
seu primeiro pedido.
Monkey’s Audio decoder
a The Monkey’s Audio SDK and source
code can be freely used to add
APE format playback, encoding, or
tagging support to any product, free
or commercial. Use of the code for
proprietary efforts that don’t support
the official APE format require written
consent of the author.
b Monkey’s Audio source can be included
in GPL and open-source software,
although Monkey’s Audio itself will
not be subjected to external licensing
requirements or other viral source
restrictions.
c Code changes and improvements must
be contributed back to the Monkey’s
Audio project free from restrictions or
royalties, unless exempted by express
written consent of the author.
d Any source code, ideas, or libraries used
must be plainly acknowledged in the
software using the code.
e Although the software has been tested
thoroughly, the author is in no way
responsible for damages due to bugs or
misuse.
If you do not completely agree with all of the
previous stipulations, you must cease using this
source code and remove it from your storage
device.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
Redistributions of source code must •
retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must •
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the Xiph.org •
Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse
or promote products derived from this
software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY
THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
Redistributions of source code must •
retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must •
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the Xiph.org •
Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse
or promote products derived from this
software without specific prior written
permission.
This software is provided by the copyright
holders and contributors “as is” and any express
or implied warranties, including, but not limited
to, the implied warranties of merchantability and
fitness for a particular purpose are disclaimed.
In no event shall the foundation or contributors
be liable for any direct, indirect, incidental,
special, exemplary, or consequential damages
(including, but not limited to, procurement of
substitute goods or services; loss of use, data,
or profits; or business interruption) however
caused and on any theory of liability, whether
in contract, strict liability, or tort (including
negligence or otherwise) arising in any way out
of the use of this software, even if advised of
the possibility of such damage
XPAT XML Parser
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open
Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to
any person obtaining a copy of this software
and associated documentation files (the
“Software”), to deal in the Software without
restriction, including without limitation the rights
to use, copy, modify, merge, publish, distribute,
sub-license, and/or sell copies of the Software,
and to permit persons to whom the Software
is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission
notice shall be included in all copies or
substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES
OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR
OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR
IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE
OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
Reciclar o produto
O produto foi concebido e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade, que
podem ser reciclados e reutilizados.
Quando observar o símbolo de um caixote do
lixo traçado afixado num produto, significa que
o produto é abrangido pela Directiva Europeia
2002/96/CE:
Nunca elimine este produto juntamente com
os resíduos domésticos. Informe-se sobre o
sistema de recolha selectiva local relativamente
a produtos eléctricos e electrónicos. A
8PT
PT
eliminação correcta do seu produto antigo
ajuda a evitar potenciais consequências
negativas para o ambiente e para a saúde
humana.
Aviso
A remoção da bateria incorporada anula a •
garantia e pode destruir o produto.
As seguintes instruções relativas à remoção e
•
eliminação são passos a executar apenas no
final da vida útil do aparelho.
O produto contém pilhas recarregáveis
incorporadas abrangidas pela Directiva Europeia
2006/66/EC, as quais não podem ser eliminadas
juntamente com os resíduos domésticos.
Para proteger a funcionalidade e a segurança
do produto, entregue-o num ponto de recolha
oficial ou centro de assistência onde a bateria
será retirada por um profissional conforme
indicado:
Português
Informe-se sobre o sistema de recolha selectiva
local de pilhas. A eliminação correcta das
pilhas ajuda a evitar potenciais consequências
negativas para o ambiente e para a saúde
humana.
Aviso para a União Europeia
Este produto cumpre os requisitos de
interferência de rádio da União Europeia.
PT
PT
9
2 O seu novo
leitor
No MUSE, pode efectuar as seguintes
operações:
Reproduzir música;•
Ver vídeos:•
Ver imagens:•
Ouvir rádio FM•
Efectuar gravações;•
Ler ficheiros de texto (ficheiros .txt); •
Aumentar a memória introduzindo •
um cartão Micro SD (vendido em
separado).
Nota
As imagens destinam-se apenas a referência. •
A Philips reserva-se o direito de alterar a cor/
design sem aviso prévio.
Software carregado no leitor
O MUSE é fornecido com o seguinte software:
• Philips Songbird (ajuda-o a actualizar
o firmware do leitor e a gerir a sua
biblioteca multimédia num PC e no
leitor).
Ficheiros carregados no leitor
Conteúdo da embalagem
Verifique a inclusão dos seguintes itens:
Leitor
Auriculares
Cabo USB
Guia de Início Rápido
Philips GoGear audio player
Quick start guide
Os seguintes ficheiros estão carregados no
MUSE:
Manual do Utilizador•
Perguntas frequentes•
10 PT
PT
3 Introdução
Indicação do nível da bateria
O ecrã indica os níveis aproximados do estado
da bateria da seguinte forma:
Carregamento
O MUSE possui uma bateria incorporada que
pode ser carregada através do conector USB
de um computador.
Ligue o leitor a um PC utilizando o cabo USB.
Nota
Quando ligar o •MUSE a um computador,
ser-lhe-á pedido de imediato que seleccione:
[Carregar e transferir] ou [Carregar e
reproduzir].
Se nenhuma opção for seleccionada, será
•
aplicado [Carregar e transferir] .
100%75%50%25%0%
Um ecrã com a bateria intermitente »
indica que a bateria está fraca. O leitor
guarda todas as definições e desliga-se
num intervalo de 60 segundos.
Nota
As baterias recarregáveis apresentam um •
número limitado de ciclos de carregamento.
A vida útil das baterias e o número de ciclos
de carregamento variam de acordo com a
utilização dada e com as características do
material.
A animação de carregamento pára e o
•
ícone é apresentado quando o processo de
carregamento tiver terminado.
Para economizar energia da bateria e
aumentar o tempo de reprodução, efectue as
seguintes alterações no MUSE:
Regule o temporizador da luz de •
fundo para um valor baixo (vá a
[Definições do ecrã] > [Temp. luz
de fundo]).
Português
>
PT
PT
11
Configuração pela primeira
vez
Instalar o Philips Songbird
A primeira vez que liga o leitor a um PC, é
apresentada uma janela de contexto:
1 Seleccione o idioma e o país.
2 Siga as instruções no ecrã para concluir a
instalação.
Nota
3 Para iniciar a instalação, clique duas vezes
na unidade Philips Songbird.
Nota
Para que a instalação seja efectuada, terá de •
concordar com os termos da licença.
Depois da instalação, a ligação ao PC muda
•
para o modo MTP.
Ligue ou desligue o leitor
Mantenha / premido até o MUSE ligar ou
desligar.
Para que a instalação seja efectuada, terá de •
concordar com os termos da licença.
Se a janela de contexto não for apresentada
automaticamente:
1 No leitor, assegure-se de que seleccionou
as seguintes opções:
Em •
> [Preferência de ligação PC],
seleccione [MSC];
Em •
> [Programa instalação CD],
seleccione [Activar].
2 No PC, seleccione O meu computador
(Windows XP / Windows 2000) /
Computador (Windows Vista/Windows
7).
A unidade »Philips Songbird é
apresentada.
12 PT
PT
Função automática de espera e
encerramento
O leitor tem uma função de modo de
espera automático e uma funcionalidade de
desactivação automática que podem poupar
energia da bateria.
Depois de 10 minutos em modo de
inactividade (sem reproduzir, nenhum botão
premido), o leitor desliga-se.
4 Visão geral
Ecrã inicial
Controlos
/ Manter premido: ligar ou
a
desligar o dispositivo.
Premir: bloquear/
desbloquear o ecrã; para
desbloquear o ecrã,
também pode arrastar a
barra deslizante no ecrã.
b
MICMicrofone
c
d
e
MICRO SD Ranhura para cartão Micro
f
RESETExerça pressão no orifício
g
h
i
, Premir: aumentar/diminuir
j
conector dos auscultadores
de 3,5 mm
Conector USB para
carregamento e
transferência de dados
Voltar ao ecrã inicial
SD
utilizando o bico de uma
esferográfica quando o ecrã
não responder à activação
das teclas
Altifalante
Ecrã táctil
o volume.
Manter premido: aumentar/
diminuir rapidamente.
MenuModoPara
Nota
* Os canais Rhapsody são integrados no •
menu inicial depois de ligar o MUSE a um
computador com o software Rhapsody
instalado. Os serviços dos canais Rhapsody
requerem uma conta Rhapsody activa e estão
disponíveis apenas em algumas regiões.
Músicareproduzir ficheiros
áudio
Vídeover vídeos
Imagensver imagens
Rádio FMsintonizar a rádio FM;
gravar a partir da rádio
FM
Sugestões
de música
Canais
Rhapsody*
Livros
áudio
Leitor de
textos
Ver pastas ver ficheiros nas pastas
Gravações criar ou ouvir
Definições personalizar as
Definições
do
SafeSound
quatro músicas da
biblioteca de música
ouvir listas de
canais transferidos e
transmitidos através
do software Rhapsody
ouvir livros áudio
transferidos e
transmitidos
através do software
AudibleManager
ler ficheiros de texto
(.txt)
gravações
definições do MUSE
seleccionar as opções
do SafeSound
Português
PT
PT
13
Navegar no ecrã inicial
Para aceder aos menus de funções,
Se necessário, toque em •
alternar entre duas páginas;
Toque num ícone.•
Para voltar aos ecrãs anteriores,
Prima •
Para voltar ao ecrã inicial,
Prima •
repetidamente.
.
para
Alternar entre o ecrã inicial e o ecrã
de reprodução
No ecrã inicial,
Durante a reprodução de música, vídeo ou
rádio,
Toque na capa ao lado de •
;
Se necessário, toque em •
alternar entre duas páginas.
No ecrã de reprodução,
Prima •
.
, ou
para
14 PT
PT
Dica
Em •, toque numa miniatura para apresentar a
imagem que reproduziu recentemente.
Ecrãs
Bloquear/desbloquear o ecrã
Bloqueie o ecrã do MUSE. Pode bloquear
todos os controlos tácteis no ecrã (os
controlo de volume continuam a funcionar).
Assim, são evitadas operações indesejadas.
Bloqueio automático
Depois de um período de tempo, a
luminosidade do ecrã é reduzida e este é
bloqueado automaticamente. Para definir o
período de tempo, vá a
ecrã] > [Temp. luz de fundo].
Para bloquear o ecrã manualmente
Prima •
/ .
Para desbloquear o ecrã
> [Definições do
1 Prima / .
2 Arraste a barra deslizante no ecrã.
Seleccionar o nível de volume
seguro
Seleccione o volume seguro quando utilizar os
auscultadores fornecidos para ouvir música.
1 Assegure-se de que ligou os
auscultadores ao leitor.
2 No ecrã de reprodução de música, prima
ou .
» Se a função SafeSound estiver activada,
é apresentado o ecrã do SafeSound
(consulte ‘Activar’ na página 59).
3 Toque em para seleccionar o volume
seguro.
Toque em •
opções do SafeSound.
Toque em •
exposição à pressão sonora durante
uma semana.
para seleccionar as
para ver a sua
Português
Para seleccionar as opçõesSafeSoundno ecrã
inicial,
Toque em •
em
para alternar entre duas
páginas.
Dica
Para obter informações sobre as opções do
•
SafeSound, consulte “SafeSound” (consulte
‘SafeSound’ na página 58).
. Se necessário, toque
PT
PT
15
5 Sincronizar com
a biblioteca
multimédia do
PC
Com o Philips Songbird, pode efectuar os
seguintes passos:
gerir as suas colecções multimédia •
num PC;
sincronizar o • MUSE com a sua
biblioteca multimédia do PC;
registar o • MUSE em www.philips.
com/welcome;
• actualizar o firmware do MUSE
(consulte ‘Actualizar o firmware
através do Philips Songbird’ na página
61);
• reparar o MUSE (consulte ‘Reparar o
leitor através do Philips Songbird’ na
página 62).
Instalar o Philips Songbird
A primeira vez que liga o leitor a um PC,
• é apresentada uma janela de
contexto para instalar o Philips
Songbird (consulte ‘Configuração
pela primeira vez’ na página 12);
Para instalar o Philips Songbird mais tarde,
1 No leitor, assegure-se de que seleccionou
as seguintes opções:
Em •
> [Preferência de ligação PC],
seleccione [MSC];
Em •
> [Programa instalação CD],
seleccione [Activar].
2 No PC, seleccione O meu computador
(Windows XP / Windows 2000) /
Computador (Windows Vista/Windows
7).
A unidade »Philips Songbird é
apresentada.
3 Para iniciar a instalação, clique duas vezes
na unidade Philips Songbird.
16 PT
PT
Recolher ficheiros multimédia
do PC
Definir a vigilância de pastas
Criar uma pasta central
No PC, crie uma pasta central para guardar
todos os ficheiros multimédia, por exemplo,
D:\Multimédia Songbird.
No Philips Songbird, defina a pasta central
como a pasta de monitorização. Cada vez
que iniciar o Philips Songbird, as músicas são
adicionadas/removidas do Philips Songbird de
acordo com a pasta central.
Primeiro início
A primeira vez que iniciar o Philips Songbird
num PC, efectue os passos seguintes,
conforme solicitado, para importar os
ficheiros multimédia existentes para o Philips Songbird:
Seleccione a pasta multimédia do •
iTunes para importar uma biblioteca
iTunes já existente;
Seleccione a pasta central para •
procurar e importar os ficheiros
multimédia existentes.
A pasta central é definida como »
pasta de monitorização do Philips
Songbird.
Para definir a pasta multimédia do iTunes
Português
1 No Philips Songbird, vá a Tools
(Ferramentas) > Options... (Opções...)
2 Seleccione Media Importer (Importador
de Média) e, em seguida, o separador
iTunes Importer (Importador do iTunes).
3 Verifique a localização e opções da sua
biblioteca.
4 Clique no botão Import Library
(Importar Biblioteca) ao lado da
localização da biblioteca.
O software importa a biblioteca do »
iTunes para o Philips Songbird.
PT
PT
17
Para definir a pasta de monitorização
No Philips Songbird, defina a pasta de
monitorização da seguinte forma:
Importar ficheiros multimédia
Importar ficheiros multimédia de outras
pastas
No Philips Songbird,
vá para • File (Ficheiro) > Import Media (Importar multimédia) para
seleccionar pastas no PC.
Os ficheiros multimédia »
são adicionados em Library
(Biblioteca).
ou vá a • File (Ficheiro) > Import a playlist (Importar uma lista de
reprodução) para seleccionar listas
de reprodução no PC.
Os ficheiros multimédia são »
adicionados em Playlists (Listas de
reprodução).
1 Seleccione Tools (Ferramentas) >
Options (Opções).
2 Em Options (Opções), seleccione Media
Importer (Importador de Média). Em seguida, seleccione o separador Watch
Folders (Pastas de monitorização).
3 Em Watch Folders (Pastas de
monitorização), seleccione a caixa de
verificação como ilustrado.
4 Clique em Browser (Navegar) e
seleccione a pasta central (p. ex. D:\
Multimédia Songbird) como a pasta de
monitorização.
No »Philips Songbird, os ficheiros
multimédia são adicionados ou
removidos de acordo com a pasta de
música central.
18 PT
PT
Obter conteúdos das fontes
on-line
Pode aceder e comprar conteúdo de fontes
on-line. Consulte os serviços on-line disponíveis
sob Services (Serviços) no painel do selector
de fonte.
Nota
Antes de transferir ou comprar conteúdo de •
serviços on-line, subscreva o serviço on-line e
inicie sessão na sua conta.
Alguns serviços estão disponíveis apenas em
•
determinados países.
Procurar on-line
1 Seleccione um serviço on-line:
Seleccione uma opção sob • Services
(Serviços);
Alternativamente, na caixa de •
procura, clique na seta para baixo
para seleccionar um serviço on-line.
Reproduzir on-line
Nota
Antes de reproduzir música do •Rhapsody,
subscreva o serviço e inicie sessão na sua
conta.
Na página Web Rhapsody,
Para reproduzir a lista de reprodução •
completa, clique
tudo);
Para reproduzir uma música, seleccione a •
música e clique em
Play All (Reproduzir
ao lado desta.
Português
Entra na página Web da fonte »
on-line.
2 Procure o seu ficheiro multimédia.
Se necessário, utilize a caixa de •
procura para introduzir uma palavrachave.
PT
PT
19
Adicionar ao Philips Songbird
Para transferir músicas do Rhapsody para
o Philips Songbird, adicione as músicas a
uma lista de reprodução no Philips Songbird
(consulte ‘Criar listas de reprodução no Philips
Songbird’ na página 22).
Na página Web Rhapsody,
Para adicionar a lista de reprodução •
completa a Philips Songbird, clique em
Add All (Adicionar todos);
Para adicionar uma música a • Philips Songbird, seleccione a música e clique em
ao lado desta.
Procurar no Philips Songbird
O Philips Songbird está estruturado da
seguinte forma:
20 PT
PT
aPainel do leitor: Clique nos botões
para reproduzir ficheiros multimédia na
biblioteca multimédia do Philips Songbird.
bPainel do selector de fonte: Clique para
seleccionar uma fonte de conteúdos.
Clique em
as sub-fontes.
• Library (Biblioteca): a biblioteca
• Devices (Dispositivos): o leitor que
• Services (Serviços): fontes de
• Playlists (Listas de reprodução):
/ para mostrar ou ocultar
multimédia do Philips Songbird;
está ligado ao PC;
multimédia on-line;
As listas de reprodução criadas
Loading...
+ 45 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.