Philips SA3MUS08, SA3MUS16, SA3MUS32 User Manual [pt]

Registe o seu produto e obtenha assistência em
www.philips.com/welcome
SA3MUS08
SA3MUS16
SA3MUS32
PT Manual do utilizador
2 PT

Índice

1 Informações de segurança
importantes 5
Manutenção geral 5 Reciclar o produto
2 O seu novo leitor 10
Conteúdo da embalagem 10 Software carregado no leitor 10 Ficheiros carregados no leitor 10
3 Introdução 11
Carregamento 11 Configuração pela primeira vez 12 Ligue ou desligue o leitor 12
Função automática de espera e
encerramento 12
4 Visão geral 13
Controlos 13 Ecrã inicial 13
Navegar no ecrã inicial 14 Alternar entre o ecrã inicial e o
ecrã de reprodução 14
Ecrãs 15
Bloquear/desbloquear o ecrã 15
Seleccionar o nível de volume seguro 15
5 Sincronizar com a biblioteca
multimédia do PC 16
Instalar o Philips Songbird 16 Recolher ficheiros m
Definir a vigilância de pastas 17 Importar ficheiros multimédia 18
Obter conteúdos das fontes on-line 19
Procurar on-line 19 Reproduzir on-line 19 Adicionar ao Philips Songbird 20
Procurar no Philips Songbird 20
Procurar por metadados 21 Procurar por palavra-chave 22
ultimédia do PC 17
Songbird 22
Criar uma lista de reprodução 22 Gerar listas de reprodução
LikeMusic 23
Guardar a fila de reprodução como
lista de reprodução 24
8
Reproduzir uma lista de reprodução 25
Gerir ficheiros multimédia no Philips
Songbird 25
Editar metadados 25 Obter capas de álbuns 26 Remover ficheiros multimédia da
biblioteca 26
Sincronizar o leitor com o Philips
Songbird 27
Seleccionar a sincronização
automática ou manual 27 Sincronização automática 28 Sincronização manual 28 Sincronizar as fotografias com o
leitor 29
Português
6 Utilizar um cartão Micro SD 30
7 Música 31
Navegar na biblioteca de música 31
Navegar através das informações da
música 31 Navegar por capas 33 Navegar por lista de reprodução 33
Reproduzir música 34
Seleccionar o ecrã de reprodução 34 Seleccionar opções de reprodução 35 Seleccionar opções de som 35 Classificar músicas 36
Listas de reprodução 36
Criar uma lista on-the-go 36 Reproduzir uma lista de reprodução 36
Eliminar músicas 37
8 Vídeos 38
Navegar na biblioteca de vídeo 38
Navegar por título 38 Navegar por capas 38
Reproduzir vídeos 39
PT
PT
3
Seleccionar opções de reprodução 39 Seleccionar opções de som 39
Eliminar vídeos 39
9 Imagens 40
Navegar na biblioteca de imagens 40
Navegar por álbum 40 Navegar por capas 40
Reproduzir imagens 41
Ver imagens 41 Seleccionar opções de reprodução 42
Eliminar imagens 42
Eliminar gravações 52
14 Leitor de textos 53
Adicionar ficheiros de texto ao leitor 53 Ler ficheiros de texto Eliminar ficheiros de texto 54
53
15 Ver pastas 55
Organizar ficheiros por pasta de
ficheiros 55 Encontrar ficheiros por pasta 55 Gerir ficheiros no leitor 55
10 Rádio FM 43
Sintonizar estações de rádio 43 Guardar estações programadas 44
11 Livros áudio 45
Sincronizar livros áudio com o leitor 45
Instalar o AudibleManager no PC 45 Transferir livros áudio para o PC 45 Sincronizar com o leitor 45
Encontrar livros áudio no leitor 46
Navegar por informações do livro 46 Navegar por capas 47
Reproduzir livros áudio 47
Seleccionar opções de reprodução 48 Utilizar marcadores 48
Eliminar livros áudio 48
12 BBC iPlayer (disponível apenas no
Reino Unido) 49
Sincronizar programas de TV/rádio com
o leitor 49
Transfira os programas de TV/rádio
para o PC 49
Sincronizar com o leitor 50
Encontrar os programas de TV/rádio no
leitor 50
13 Gravações 51
Efectuar gravações 51
Gravar vozes 51 Gravar a partir da rádio FM 51
Reproduzir gravações 52
16 Definições 56
Temporizador 56 Definições do ecrã 56 Data e hora 56 Idioma 56 Preferência de ligação PC 57 Informações 57 Formatar dispositivo 57 Definições de fábrica 57 SafeSound 58
Visão geral semanal 58 Definições do SafeSound 59 Activar 59
Programa de instalação de CD 60
17 Actualizar o firmware através do
Philips Songbird 61
18 Reparar o leitor através do Philips
Songbird 62
19 Dados técnicos 63
Requisitos do sistema 64
Precisa de ajuda?
Visite o site
www.philips.com/welcome
onde poderá aceder a um conjunto completo de materiais suplementares, tais como o manual do utilizador, as mais recentes actualizações de software e respostas às perguntas mais frequentes.
4 PT
PT
1 Informações
de segurança importantes

Manutenção geral

A tradução deste documento serve apenas como referência. Caso haja alguma inconsistência entre a versão inglesa e a versão traduzida, prevalece a versão inglesa.
Atenção
Para evitar danos ou avarias: Não exponha o produto a calor excessivo provocado por equipamento de aquecimento ou por exposição directa à luz do Sol. Não deixe cair o produto nem deixe que
objectos caiam sobre o leitor. Não submergir o produto em água. Não
expor a tomada dos auscultadores ou o compar timento da pilha ao contacto com água, dado que a infiltração de água pode causar danos graves. Telemóveis activos nas proximidades podem
causar interferências. Faça uma cópia de segurança dos seus
ficheiros. Certifique-se de que guarda os ficheiros originais que transferiu para o seu dispositivo. A Philips não é responsável pela perda de dados se o produto for danificado ou se tornar ilegível Faça a gestão (transfira, elimine, etc.) dos seus
ficheiros de música apenas através do software de música incluído para evitar problemas. Não utilize agentes de limpeza que contenham
álcool, amónia, benzina ou abrasivos, dado que poderão causar danos no produto.
Acerca das temperaturas de funcionamento e armazenamento
Utilize o aparelho em zonas em que a • temperatura está entre os 0 e os 35ºC (32 a 95ºF)
Guarde num local em que a temperatura • esteja sempre entre os -20 e os 45ºC (-4 a 113ºF). A duração da bateria pode diminuir com • temperaturas mais baixas.
Peças/acessórios de substituição:
Visite o site www.philips.com/support para encomendar peças / acessórios de substituição.
Segurança auditiva
Ouça a um volume moderado:
A utilização de auscultadores com o volume alto pode prejudicar a sua audição. Este produto pode produzir sons em gamas de decibéis que podem provocar perda de audição numa pessoa normal, mesmo que a exposição seja inferior a um minuto. As gamas de decibéis superiores destinam-se a pessoas que possam sofrer de perda de audição. O som pode ser enganador. Com o tempo, o “nível de conforto” da sua audição adapta-se a volumes de som superiores. Deste modo, após uma audição prolongada, um som considerado “normal” pode na verdade ser um som alto e prejudicial para a audição. Para evitar que isto aconteça, defina o volume num nível seguro antes de os seus ouvidos se adaptarem e deixe ficar. Para estabelecer um nível de volume seguro: Regule o controlo de volume para uma definição baixa. Aumente ligeiramente o som até que o nível de som seja confortável e nítido, sem distorção. Ouça durante períodos de tempo razoáveis: A exposição prolongada ao som, mesmo em níveis normalmente “seguros”, também pode causar a perda de audição. Certifique-se de que utiliza o seu equipamento de forma sensata e que efectua as devidas pausas. Certifique-se de que respeita as seguintes directrizes ao utilizar os auscultadores.
Português
PT
PT
5
Ouça a um volume moderado durante períodos de tempo razoáveis. Tenha cuidado para não ajustar o volume à medida que a sua audição se adapta. Não aumente o volume de forma a que não consiga ouvir o que se passa à sua volta. Deve ter cuidados especiais ou deixar de utilizar temporariamente o dispositivo em situações potencialmente perigosas. Não utilize auscultadores durante a condução de um veículo motorizado, ao andar de bicicleta ou skate, etc.; pode constituir um perigo para o trânsito e é ilegal em muitas zonas.
Modificações
As modificações não autorizadas pelo fabricante podem impedir a utilização deste produto por parte dos utilizadores.
Informação sobre direitos de autor
Todas as outras marcas e todos os outros nomes de produto são marcas comerciais pertencentes às respectivas empresas ou organizações. A duplicação não autorizada de gravações, obtidas pela Internet ou criadas a partir de CD, viola leis de protecção dos direitos de autor e tratados internacionais. A realização de cópias não autorizadas de material protegido contra cópia, incluindo programas informáticos, ficheiros, difusões e gravações de som, pode violar direitos de autor e constituir ofensa criminal. Este equipamento não deve utilizado para tais fins. Windows Media e o logótipo Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Seja responsável! Respeite os direitos de autor.
A Philips respeita a propriedade intelectual de terceiros e pedimos aos nossos utilizadores que também o façam. O conteúdo multimédia na Internet pode ter sido criado e/ou distribuído sem a autorização do proprietário com os direitos de proprietário originais. A cópia e distribuição de conteúdo não autorizado podem violar leis de direitos de autor em vários países, incluindo o seu. O cumprimento das leis de direitos de autor é da sua responsabilidade. A gravação e transferência de sequências de vídeo para o leitor portátil devem apenas ser realizadas utilizando conteúdo de domínio público ou licenciado. Pode utilizar esse conteúdo apenas para fins pessoais, não comerciais e deve respeitar quaisquer instruções de direitos de autor providenciadas pelo proprietário do trabalho. Tais instruções podem especificar que não devem ser realizadas novas cópias. As sequências de vídeo podem incluir tecnologia de protecção de cópia que proíbe a realização de futuras cópias. Nestas situações, a função de gravação não funcionará e será notificado com uma mensagem.
Registo de dados
A Philips está empenhada em melhorar a qualidade dos seus produtos e em oferecer­lhe uma melhor experiência como utilizador de produtos Philips. Para entender o perfil de utilização deste dispositivo, este regista alguma informação/dados na sua região de memória não volátil. Tais dados são utilizados para identificar e detectar falhas ou problemas ocorridos durante a utilização do dispositivo. Entre a informação guardada conta-se, por exemplo, a duração da reprodução no modo de
6 PT
PT
música ou o número de vezes em que as pilhas apresentaram um baixo nível de carga, etc. Estes dados não revelam o conteúdo ou recursos multimédia utilizados no dispositivo nem a fonte das transferências. Os dados guardados no dispositivos são acedidos e utilizados APENAS se o utilizador devolver o dispositivo ao centro de assistência Philips e APENAS para simplificar a detecção e prevenção de erros. Os dados serão disponibilizados ao utilizador quando do seu primeiro pedido.
Monkey’s Audio decoder
a The Monkey’s Audio SDK and source
code can be freely used to add APE format playback, encoding, or tagging support to any product, free or commercial. Use of the code for proprietary efforts that don’t support the official APE format require written consent of the author.
b Monkey’s Audio source can be included
in GPL and open-source software, although Monkey’s Audio itself will not be subjected to external licensing requirements or other viral source restrictions.
c Code changes and improvements must
be contributed back to the Monkey’s Audio project free from restrictions or royalties, unless exempted by express written consent of the author.
d Any source code, ideas, or libraries used
must be plainly acknowledged in the software using the code.
e Although the software has been tested
thoroughly, the author is in no way responsible for damages due to bugs or
misuse. If you do not completely agree with all of the previous stipulations, you must cease using this source code and remove it from your storage device.
FLAC decoder
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005, 2006,2007,2008,2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must • retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must • reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution. Neither the name of the Xiph.org • Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Português
PT
PT
7
© 2009, Xiph.Org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must
retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the Xiph.org
Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse
or promote products derived from this
software without specific prior written
permission. This software is provided by the copyright holders and contributors “as is” and any express or implied warranties, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are disclaimed. In no event shall the foundation or contributors be liable for any direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute goods or services; loss of use, data, or profits; or business interruption) however caused and on any theory of liability, whether in contract, strict liability, or tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this software, even if advised of the possibility of such damage
XPAT XML Parser
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute,
sub-license, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON­INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

Reciclar o produto

O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando observar o símbolo de um caixote do lixo traçado afixado num produto, significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE:
Nunca elimine este produto juntamente com os resíduos domésticos. Informe-se sobre o sistema de recolha selectiva local relativamente a produtos eléctricos e electrónicos. A
8 PT
PT
eliminação correcta do seu produto antigo ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
Aviso
A remoção da bateria incorporada anula a garantia e pode destruir o produto. As seguintes instruções relativas à remoção e
eliminação são passos a executar apenas no final da vida útil do aparelho.
O produto contém pilhas recarregáveis incorporadas abrangidas pela Directiva Europeia 2006/66/EC, as quais não podem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos.
Para proteger a funcionalidade e a segurança do produto, entregue-o num ponto de recolha oficial ou centro de assistência onde a bateria será retirada por um profissional conforme indicado:
Português
Informe-se sobre o sistema de recolha selectiva local de pilhas. A eliminação correcta das pilhas ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
Aviso para a União Europeia
Este produto cumpre os requisitos de interferência de rádio da União Europeia.
PT
PT
9
2 O seu novo
leitor
No MUSE, pode efectuar as seguintes operações:
Reproduzir música;• Ver vídeos:• Ver imagens:• Ouvir rádio FM• Efectuar gravações;• Ler ficheiros de texto (ficheiros .txt); • Aumentar a memória introduzindo • um cartão Micro SD (vendido em separado).
Nota
As imagens destinam-se apenas a referência. A Philips reserva-se o direito de alterar a cor/ design sem aviso prévio.

Software carregado no leitor

O MUSE é fornecido com o seguinte software:
Philips Songbird (ajuda-o a actualizar o firmware do leitor e a gerir a sua biblioteca multimédia num PC e no leitor).

Ficheiros carregados no leitor

Conteúdo da embalagem

Verifique a inclusão dos seguintes itens: Leitor
Auriculares
Cabo USB
Guia de Início Rápido
Philips GoGear audio player
Quick start guide
Os seguintes ficheiros estão carregados no MUSE:
Manual do Utilizador• Perguntas frequentes
10 PT
PT

3 Introdução

Indicação do nível da bateria
O ecrã indica os níveis aproximados do estado da bateria da seguinte forma:

Carregamento

O MUSE possui uma bateria incorporada que pode ser carregada através do conector USB de um computador. Ligue o leitor a um PC utilizando o cabo USB.
Nota
Quando ligar o MUSE a um computador, ser-lhe-á pedido de imediato que seleccione:
[Carregar e transferir] ou [Carregar e reproduzir].
Se nenhuma opção for seleccionada, será
aplicado [Carregar e transferir] .
100% 75% 50% 25% 0%
Um ecrã com a bateria intermitente » indica que a bateria está fraca. O leitor guarda todas as definições e desliga-se num intervalo de 60 segundos.
Nota
As baterias recarregáveis apresentam um número limitado de ciclos de carregamento. A vida útil das baterias e o número de ciclos de carregamento variam de acordo com a utilização dada e com as características do material. A animação de carregamento pára e o
ícone é apresentado quando o processo de carregamento tiver terminado.
Para economizar energia da bateria e aumentar o tempo de reprodução, efectue as seguintes alterações no MUSE:
Regule o temporizador da luz de • fundo para um valor baixo (vá a
[Definições do ecrã] > [Temp. luz de fundo]).
Português
>
PT
PT
11
Configuração pela primeira vez
Instalar o Philips Songbird
A primeira vez que liga o leitor a um PC, é apresentada uma janela de contexto:
1 Seleccione o idioma e o país. 2 Siga as instruções no ecrã para concluir a
instalação.
Nota
3 Para iniciar a instalação, clique duas vezes
na unidade Philips Songbird.
Nota
Para que a instalação seja efectuada, terá de concordar com os termos da licença. Depois da instalação, a ligação ao PC muda
para o modo MTP.

Ligue ou desligue o leitor

Mantenha / premido até o MUSE ligar ou desligar.
Para que a instalação seja efectuada, terá de concordar com os termos da licença.
Se a janela de contexto não for apresentada automaticamente:
1 No leitor, assegure-se de que seleccionou
as seguintes opções:
Em
> [Preferência de ligação PC], seleccione [MSC]; Em
> [Programa instalação CD], seleccione [Activar].
2 No PC, seleccione O meu computador
(Windows XP / Windows 2000) / Computador (Windows Vista/Windows
7).
A unidade » Philips Songbird é apresentada.
12 PT
PT

Função automática de espera e encerramento

O leitor tem uma função de modo de espera automático e uma funcionalidade de desactivação automática que podem poupar energia da bateria. Depois de 10 minutos em modo de inactividade (sem reproduzir, nenhum botão premido), o leitor desliga-se.

4 Visão geral

Ecrã inicial

Controlos

/ Manter premido: ligar ou
a
desligar o dispositivo. Premir: bloquear/ desbloquear o ecrã; para desbloquear o ecrã, também pode arrastar a barra deslizante no ecrã.
b
MIC Microfone
c d
e
MICRO SD Ranhura para cartão Micro
f
RESET Exerça pressão no orifício
g
h i
, Premir: aumentar/diminuir
j
conector dos auscultadores de 3,5 mm
Conector USB para carregamento e transferência de dados
Voltar ao ecrã inicial
SD
utilizando o bico de uma esferográfica quando o ecrã não responder à activação das teclas
Altifalante Ecrã táctil
o volume. Manter premido: aumentar/ diminuir rapidamente.
Menu Modo Para
Nota
* Os canais Rhapsody são integrados no menu inicial depois de ligar o MUSE a um computador com o software Rhapsody instalado. Os serviços dos canais Rhapsody requerem uma conta Rhapsody activa e estão disponíveis apenas em algumas regiões.
Música reproduzir ficheiros
áudio
Vídeo ver vídeos Imagens ver imagens Rádio FM sintonizar a rádio FM;
gravar a partir da rádio FM
Sugestões de música
Canais Rhapsody*
Livros áudio
Leitor de textos
Ver pastas ver ficheiros nas pastas Gravações criar ou ouvir
Definições personalizar as
Definições do
SafeSound
quatro músicas da biblioteca de música
ouvir listas de canais transferidos e transmitidos através do software Rhapsody
ouvir livros áudio transferidos e transmitidos através do software
AudibleManager
ler ficheiros de texto (.txt)
gravações
definições do MUSE seleccionar as opções
do SafeSound
Português
PT
PT
13

Navegar no ecrã inicial

Para aceder aos menus de funções,
Se necessário, toque em • alternar entre duas páginas; Toque num ícone.
Para voltar aos ecrãs anteriores,
Prima
Para voltar ao ecrã inicial,
Prima
repetidamente.
.
para

Alternar entre o ecrã inicial e o ecrã de reprodução

No ecrã inicial,
Durante a reprodução de música, vídeo ou rádio,
Toque na capa ao lado de
; Se necessário, toque em • alternar entre duas páginas.
No ecrã de reprodução,
Prima
.
, ou
para
14 PT
PT
Dica
Em , toque numa miniatura para apresentar a imagem que reproduziu recentemente.

Ecrãs

Bloquear/desbloquear o ecrã

Bloqueie o ecrã do MUSE. Pode bloquear todos os controlos tácteis no ecrã (os controlo de volume continuam a funcionar). Assim, são evitadas operações indesejadas.
Bloqueio automático
Depois de um período de tempo, a luminosidade do ecrã é reduzida e este é bloqueado automaticamente. Para definir o período de tempo, vá a
ecrã] > [Temp. luz de fundo]. Para bloquear o ecrã manualmente
Prima
/ .
Para desbloquear o ecrã
> [Definições do
1 Prima / . 2 Arraste a barra deslizante no ecrã.

Seleccionar o nível de volume seguro

Seleccione o volume seguro quando utilizar os auscultadores fornecidos para ouvir música.
1 Assegure-se de que ligou os
auscultadores ao leitor.
2 No ecrã de reprodução de música, prima
ou .
» Se a função SafeSound estiver activada,
é apresentado o ecrã do SafeSound (consulte ‘Activar’ na página 59).
3 Toque em para seleccionar o volume
seguro.
Toque em • opções do SafeSound. Toque em • exposição à pressão sonora durante uma semana.
para seleccionar as
para ver a sua
Português
Para seleccionar as opçõesSafeSoundno ecrã inicial,
Toque em • em
para alternar entre duas
páginas.
Dica
Para obter informações sobre as opções do
SafeSound, consulte “SafeSound” (consulte ‘SafeSound’ na página 58).
. Se necessário, toque
PT
PT
15
5 Sincronizar com
a biblioteca multimédia do PC
Com o Philips Songbird, pode efectuar os seguintes passos:
gerir as suas colecções multimédia • num PC; sincronizar o MUSE com a sua biblioteca multimédia do PC; registar o MUSE em www.philips. com/welcome;
• actualizar o firmware do MUSE (consulte ‘Actualizar o firmware através do Philips Songbird’ na página
61);
• reparar o MUSE (consulte ‘Reparar o leitor através do Philips Songbird’ na página 62).

Instalar o Philips Songbird

A primeira vez que liga o leitor a um PC,
• é apresentada uma janela de contexto para instalar o Philips Songbird (consulte ‘Configuração pela primeira vez’ na página 12);
Para instalar o Philips Songbird mais tarde,
1 No leitor, assegure-se de que seleccionou
as seguintes opções:
Em
> [Preferência de ligação PC], seleccione [MSC]; Em
> [Programa instalação CD], seleccione [Activar].
2 No PC, seleccione O meu computador
(Windows XP / Windows 2000) / Computador (Windows Vista/Windows
7).
A unidade » Philips Songbird é apresentada.
3 Para iniciar a instalação, clique duas vezes
na unidade Philips Songbird.
16 PT
PT
Recolher ficheiros multimédia do PC
Definir a vigilância de pastas
Criar uma pasta central
No PC, crie uma pasta central para guardar todos os ficheiros multimédia, por exemplo, D:\Multimédia Songbird. No Philips Songbird, defina a pasta central como a pasta de monitorização. Cada vez que iniciar o Philips Songbird, as músicas são adicionadas/removidas do Philips Songbird de acordo com a pasta central.
Primeiro início
A primeira vez que iniciar o Philips Songbird num PC, efectue os passos seguintes, conforme solicitado, para importar os ficheiros multimédia existentes para o Philips Songbird:
Seleccione a pasta multimédia do • iTunes para importar uma biblioteca iTunes já existente; Seleccione a pasta central para • procurar e importar os ficheiros multimédia existentes.
A pasta central é definida como » pasta de monitorização do Philips
Songbird.
Para definir a pasta multimédia do iTunes
Português
1 No Philips Songbird, vá a Tools
(Ferramentas) > Options... (Opções...)
2 Seleccione Media Importer (Importador
de Média) e, em seguida, o separador
iTunes Importer (Importador do iTunes).
3 Verifique a localização e opções da sua
biblioteca.
4 Clique no botão Import Library
(Importar Biblioteca) ao lado da localização da biblioteca.
O software importa a biblioteca do » iTunes para o Philips Songbird.
PT
PT
17
Para definir a pasta de monitorização
No Philips Songbird, defina a pasta de monitorização da seguinte forma:
Importar ficheiros multimédia
Importar ficheiros multimédia de outras pastas
No Philips Songbird,
vá para File (Ficheiro) > Import Media (Importar multimédia) para seleccionar pastas no PC.
Os ficheiros multimédia » são adicionados em Library (Biblioteca).
ou vá a File (Ficheiro) > Import a playlist (Importar uma lista de reprodução) para seleccionar listas de reprodução no PC.
Os ficheiros multimédia são » adicionados em Playlists (Listas de reprodução).
1 Seleccione Tools (Ferramentas) >
Options (Opções).
2 Em Options (Opções), seleccione Media
Importer (Importador de Média). Em seguida, seleccione o separador Watch Folders (Pastas de monitorização).
3 Em Watch Folders (Pastas de
monitorização), seleccione a caixa de verificação como ilustrado.
4 Clique em Browser (Navegar) e
seleccione a pasta central (p. ex. D:\ Multimédia Songbird) como a pasta de monitorização.
No » Philips Songbird, os ficheiros multimédia são adicionados ou removidos de acordo com a pasta de música central.
18 PT
PT

Obter conteúdos das fontes on-line

Pode aceder e comprar conteúdo de fontes on-line. Consulte os serviços on-line disponíveis sob Services (Serviços) no painel do selector de fonte.
Nota
Antes de transferir ou comprar conteúdo de serviços on-line, subscreva o serviço on-line e inicie sessão na sua conta. Alguns serviços estão disponíveis apenas em
determinados países.

Procurar on-line

1 Seleccione um serviço on-line:
Seleccione uma opção sob Services (Serviços); Alternativamente, na caixa de • procura, clique na seta para baixo para seleccionar um serviço on-line.

Reproduzir on-line

Nota
Antes de reproduzir música do Rhapsody, subscreva o serviço e inicie sessão na sua conta.
Na página Web Rhapsody,
Para reproduzir a lista de reprodução • completa, clique tudo); Para reproduzir uma música, seleccione a • música e clique em
Play All (Reproduzir
ao lado desta.
Português
Entra na página Web da fonte » on-line.
2 Procure o seu ficheiro multimédia.
Se necessário, utilize a caixa de • procura para introduzir uma palavra­chave.
PT
PT
19

Adicionar ao Philips Songbird

Para transferir músicas do Rhapsody para o Philips Songbird, adicione as músicas a uma lista de reprodução no Philips Songbird (consulte ‘Criar listas de reprodução no Philips Songbird’ na página 22). Na página Web Rhapsody,
Para adicionar a lista de reprodução • completa a Philips Songbird, clique em Add All (Adicionar todos); Para adicionar uma música a Philips Songbird, seleccione a música e clique em
ao lado desta.

Procurar no Philips Songbird

O Philips Songbird está estruturado da seguinte forma:
20 PT
PT
a Painel do leitor: Clique nos botões
para reproduzir ficheiros multimédia na biblioteca multimédia do Philips Songbird.
b Painel do selector de fonte: Clique para
seleccionar uma fonte de conteúdos. Clique em as sub-fontes.
Library (Biblioteca): a biblioteca
Devices (Dispositivos): o leitor que
Services (Serviços): fontes de
Playlists (Listas de reprodução):
/ para mostrar ou ocultar
multimédia do Philips Songbird;
está ligado ao PC;
multimédia on-line;
As listas de reprodução criadas
Loading...
+ 45 hidden pages