Philips SA3DKV, SA3VBE User Manual [es]

Registre el producto y obtenga asistencia en
www.philips.com/welcome
SA3VBE04
SA3VBE08
SA3VBE16
SA3VBE32
Radio FM
K/02
KS/02
R/02 B/97
BP/97
K/97 KL/97 KP/97
R/97
BN/02
GN/02
KN/02 PN/02
RN/02
ES Manual del usuario

Contenido

1 Información sobre seguridad
importante 4
Mantenimiento general 4 Reciclaje del producto
2 Su nuevo VIBE 8
Contenido de la caja 8 Software cargado en el reproductor 8 Archivos cargados en el reproductor 8
3 Introducción 9
Carga de alimentación 9 Encienda o apague el reproductor 9
Modo de espera y apagado
automáticos 9
4 Descripción general 10
Controles 10 Pantalla de inicio 11
Navegación a partir de la pantalla
de inicio 11
Selección de un tema 11 Bloqueo/desbloqueo de los botones 12 Encendido/apagado de la pantalla 12
5 Sincronización con una biblioteca
multimedia de PC 13
Instalación de Philips Songbird 13 Recopilación de archivos multimedia del
PC 14
Cómo establecer la carpeta de
control 14
Importación de archivos multimedia 15 Cómo conseguir contenidos de fuentes
en línea 15
Búsqueda en línea 16
Reproducción en línea 16
Cómo añadir canciones a Philips
Songbird 17
Búsqueda en Philips Songbird 17
Búsqueda a través de metadatos 18
Búsqueda por palabra clave 20
7
Creación de listas de reproducción en
Philips Songbird 20
Creación de una lista de
reproducción 20
Cómo generar listas de
reproducción de LikeMusic 22
Cómo guardar una cola de
reproducción como lista de reproducción 23
Reproducción de una lista de
reproducción 23
Gestión de archivos multimedia en
Philips Songbird 24
Edición de metadatos 24 Obtención de la carátula del álbum 24 Eliminación de archivos multimedia
desde la biblioteca 25
Sincronización del reproductor con
Philips Songbird 25
Selección de sincronización
automática o manual 26 Sincronización automática 26 Sincronización manual 27
6 Música 28
Búsqueda de música en el reproductor 28
Búsqueda de música por
información de canción 28 Búsqueda de música por lista de
reproducción 28 Búsqueda de música por carpeta de
archivos 28 SuperScroll 28
Reproducción de música 29
Reproducción a partir de la misma
colección 29 Selección de las opciones de
reproducción 29
Listas de reproducción 29
Cómo añadir canciones a un “lista
de canciones para llevar” 30 Cómo eliminar las canciones de una
“lista de canciones para llevar” 30
Cómo borrar canciones del
reproductor 30
7 Audiolibros 31
ii ES
ES
Sincronización de audiolibros con el
reproductor 31
Instalación de AudibleManager en el
PC 31 Descarga de audiolibros al PC 31 Sincronización con el reproductor 31
Búsqueda de audiolibros en el
reproductor 32 Reproducción de audiolibros 32 Uso de marcadores 32 Cómo borrar audiolibros del
reproductor 33
8 vídeos 34
Cómo añadir vídeos al reproductor 34 Búsqueda de vídeos en el reproductor 34 Reproducción de vídeos 34
Selección de brillo 34
Cómo borrar vídeos del reproductor 34
13 Ajustes 41
Modo de reproducción 41 Ajustes de sonido 41 Temporizador 41 Ajustes de pantalla 42
Temp. retroiluminación 42
Protector pantalla 42 Fecha y hora 42 Ajustes de secuencia 43 Idioma 43 Conexión preferente al PC 43 Información 43 Formatear dispositivo 44 Ajustes de fábrica 44 Instalador de CD 44
14 Actualización del firmware a través
de Philips Songbird 45
Español
9 Imágenes 35
Cómo añadir imágenes al reproductor 35 Búsqueda de imágenes en el
reproductor 35
Visualización de imágenes 35
Cómo iniciar una secuencia de
diapositivas 35
Selección de las opciones de
reproducción 36
Cómo borrar imágenes del reproductor 36
10 Radio FM 37
Sintonización de emisoras de radio 37 Cómo escuchar la radio 38 Almacenamiento de emisoras
presintonizadas 38
11 Grabaciones 39
Grabación de la radio FM 39 Cómo escuchar las grabaciones de la
radio FM 39
Cómo borrar grabaciones del
reproductor 39
Carga de grabaciones en el ordenador 39
12 Vista de carpeta 40
15 Reparación del reproductor a
través de Philips Songbird 46
16 Datos técnicos 47
Requisitos del sistema 47
¿Necesita ayuda?
Visite
www.philips.com/welcome
donde podrá acceder a una amplia variedad de materiales de asistencia, como el manual de usuario, las actualizaciones de software más recientes y respuestas a las preguntas más frecuentes.
3ES
ES
1 Información
sobre seguridad importante

Mantenimiento general

La traducción de este documento es sólo como referencia. En caso de que exista alguna contradicción entre la versión en inglés y la versión traducida, prevalecerá la versión en inglés.
Precaución
Para evitar averías o un mal funcionamiento: No exponga el producto a temperaturas altas, causadas por un sistema de calefacción o por la exposición directa a la luz solar. No deje caer el producto ni deje que caigan
objetos sobre él. No sumerja el producto en el agua. La
exposición del conector de los auriculares o del compartimento de las pilas al agua puede dañar seriamente el dispositivo. La presencia de teléfonos móviles activos en
las inmediaciones puede originar interferencias en el dispositivo. Realice copias de seguridad de los archivos.
Asegúrese de que guarda una copia de los archivos originales descargados en el dispositivo. Philips no se hace responsable de la pérdida de contenido en caso de que el reproductor se dañe o no se pueda leer. Para evitar problemas, gestione los archivos de
música (transfiera, elimine, etc.) únicamente por medio del software de música incluido. No utilice ninguna solución de limpieza que
contenga alcohol, amoniaco, benceno o abrasivos, ya que podrían dañar el producto.
Información sobre la temperatura de funcionamiento y de almacenamiento
Utilice el reproductor en lugares donde • la temperatura oscile siempre entre 0 y 35º C (32 a 95º F)
Guarde el reproductor en lugares donde • la temperatura oscile siempre entre -20 y 45º C (-4 a 113º F) La duración de la batería puede acortarse • en condiciones de bajas temperaturas.
Recambios/accesorios:
Visite www.philips.com/support para realizar pedidos de recambios/accesorios.
Seguridad auditiva
Utilice un nivel de sonido moderado:
El uso de los auriculares a un nivel de sonido elevado puede dañar el oído. Este producto produce sonidos con rangos de decibelios que pueden provocar una pérdida auditiva a una persona con un nivel auditivo normal, incluso en el caso de una exposición inferior a un minuto. Los rangos de decibelios más elevados se ofrecen para aquellas personas que tengan cierta deficiencia auditiva. El nivel de sonido puede ser engañoso. Con el paso del tiempo, el “nivel de comodidad” de escucha se adapta a los niveles de sonido más elevados. Por lo tanto, tras una escucha prolongada, el sonido de un nivel “normal” puede ser en realidad de tono elevado y perjudicial para el oído. Para protegerse contra esto, ajuste el nivel de sonido a un nivel seguro antes de que su oído se adapte y manténgalo así. Para establecer un nivel de sonido seguro: Fije el control de volumen en un ajuste bajo. Aumente poco a poco el sonido hasta poder oírlo de manera cómoda y clara, sin distorsión. Escuche durante períodos de tiempo razonables: La exposición prolongada al sonido, incluso a niveles “seguros”, también puede provocar una pérdida auditiva. Asegúrese de utilizar su equipo de forma razonable y realice los descansos oportunos. Asegúrese de respetar las siguientes pautas cuando use los auriculares.
4 ES
ES
Escuche a niveles de sonido razonables durante períodos de tiempo razonables. Tenga cuidado de no ajustar el nivel de sonido mientras se adapta su oído. No suba el nivel de sonido hasta tal punto que no pueda escuchar lo que le rodea. En situaciones posiblemente peligrosas, debe tener precaución o interrumpir temporalmente el uso. No utilice los auriculares cuando conduzca un vehículo motorizado, ni cuando practique ciclismo, skateboard, etc., ya que podría suponer un riesgo para el tráfico y es ilegal en muchas zonas.
Modificaciones
Las modificaciones no autorizadas por el fabricante pueden anular la autoridad del usuario para utilizar este producto.
Información de Copyright
El resto de marcas y nombres de productos son marcas registradas de las empresas u organizaciones correspondientes. La copia de grabaciones descargadas de Internet o a partir de CD de audio infringe las leyes de copyright y los tratados internacionales. La copia no autorizada de material protegido contra copia, incluidos programas informáticos, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede infringir los derechos de copyright y constituir un delito. Este equipo no se debe utilizar para tales fines. Windows Media y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. y otros países.
Sea responsable. Respete los derechos de autor.
Philips respeta la propiedad intelectual de otras personas y solicitamos a nuestros usuarios que también lo hagan.
Los contenidos multimedia disponibles en Internet pueden haberse creado y/o distribuido sin la autorización del propietario del copyright del material original. La copia o distribución de contenido no autorizado puede infringir las leyes de copyright en varios países, incluido el suyo. El cumplimiento de las leyes de copyright es responsabilidad suya. La grabación y transferencia de vídeos descargados en el ordenador a un reproductor portátil están destinadas únicamente a contenidos de dominio público o que cuenten con la licencia correspondiente. El uso de tales contenidos está limitado al ámbito privado y no comercial, y debe respetar las instrucciones de copyright correspondientes proporcionadas por el propietario del copyright del trabajo. Tales instrucciones pueden indicar que no se deben realizar copias adicionales. Los vídeos pueden incluir una tecnología de protección que impida la realización de copias adicionales. En tales circunstancias, no se podrá grabar y el usuario recibirá un mensaje informándole de ello.
Registro de datos
Philips está comprometido con la mejora de la calidad de sus productos y de la experiencia de sus usuarios. Para comprender mejor el perfil de uso de este dispositivo, éste registra algunos datos e información en la memoria no volátil del dispositivo. Esos datos se usan para identificar y detectar cualquier fallo o problema que pueda experimentar como usuario del dispositivo. Los datos que se almacenan son, por ejemplo, la duración de la reproducción en el modo de música, la duración de la reproducción en el modo de sintonizador, cuántas veces ha estado baja la batería, etc. Los datos almacenados no revelan el contenido o el soporte utilizado en el dispositivo ni el origen de las descargas. Los datos almacenados en el dispositivo se almacenan y se utilizan SÓLO si el usuario devuelve el dispositivo al centro de servicio Philips y SÓLO con el objeto de simplificar la detección y prevención de errores. Los datos almacenados se pondrán a disposición del usuario en cuanto éste lo solicite.
Español
5ES
ES
Monkey’s Audio decoder
a The Monkey’s Audio SDK and source
code can be freely used to add APE format playback, encoding, or tagging support to any product, free or commercial. Use of the code for proprietary effor ts that don’t support the official APE format require written consent of the author.
b Monkey’s Audio source can be included
in GPL and open-source software, although Monkey’s Audio itself will not be subjected to external licensing requirements or other viral source restrictions.
c Code changes and improvements must
be contributed back to the Monkey’s Audio project free from restrictions or royalties, unless exempted by express written consent of the author.
d Any source code, ideas, or libraries used
must be plainly acknowledged in the software using the code.
e Although the software has been tested
thoroughly, the author is in no way responsible for damages due to bugs or
misuse. If you do not completely agree with all of the previous stipulations, you must cease using this source code and remove it from your storage device.
FLAC decoder
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005, 2006,2007,2008,2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must
retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must • reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution. Neither the name of the Xiph.org • Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
XPAT XML Parser
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute,
6 ES
ES
sub-license, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON­INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

Reciclaje del producto

Advertencia
Para productos con baterías incorporadas “no intercambiables”: si extrae (o intenta extraer) la batería, la garantía quedará invalidada. Este procedimiento sólo se puede llevar a cabo al final de la vida útil del producto.
Su producto contiene pilas recargables incorporadas cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal.
Para salvaguardar el funcionamiento y la seguridad del producto, llévelo a un punto de recogida oficial o a un centro de servicio donde un profesional se encargue de quitar la batería, tal y como se muestra a continuación:
Español
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Cuando vea el símbolo de cubo de basura tachado en un producto, significa que cumple la Directiva europea 2002/96/EC:
Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura doméstica. Infórmese acerca de la normativa local sobre el reciclaje de productos eléctricos y electrónicos. La eliminación correcta de un producto usado ayuda a evitar potencialmente consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de baterías. La eliminación correcta de las pilas ayudará a prevenir posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
Aviso para la Unión Europea
Este producto cumple los requisitos de la Unión Europea relativos a las interferencias de radio.
ES
7ES
2 Su nuevo VIBE
Con el VIBE, puede hacer lo siguiente:
Reproducir música;
Ver vídeos;
Ver imágenes;
Escuchar audiolibros;
Sintonizar la radio FM (disponible con
algunas versiones).
Contenido de la caja
Compruebe que ha recibido los siguientes elementos: Reproductor
Auriculares
Nota
Las imágenes sirven únicamente de referencia. Philips se reserva el derecho a cambiar el color o el diseño sin previo aviso.
Software cargado en el reproductor
El VIBE incluye el siguiente software:
Philips Songbird (le ayuda a actualizar el firmware del reproductor y a gestionar su biblioteca multimedia en un PC y en el reproductor).
Archivos cargados en el reproductor
En el VIBE están cargados los siguientes archivos:
Manual de usuario• Preguntas más frecuentes
Cable USB
Guía de configuración rápida
Philips GoGear audio player
Quick start guide
8 ES
ES
3 Introducción
Carga de alimentación
El VIBE incorpora una batería que se puede cargar a través del puerto USB de un ordenador. Tal como se muestra, conecte el VIBE a un PC mediante un cable USB.
Para conservar la energía de la batería y aumentar el tiempo de reproducción, haga lo siguiente en el VIBE:
Ajuste el temporizador de • retroiluminación en un valor bajo (vaya a [Temp. retroiluminación]).
> [Ajustes de pantalla] >
Encienda o apague el reproductor
Mantenga pulsado / hasta que el reproductor se encienda o se apague.
Español
Nota
Al conectar el VIBE a un ordenador, se le solicitará que seleccione: [Cargar y transferir] o [Cargar y reproducir]. Si no se selecciona ninguna opción, el
VIBE
seleccionará automáticamente [Cargar y
transferir].
Indicación del nivel de la batería
Cuando el nivel de la batería sea • bajo, la pantalla de batería baja se muestra varias veces. Cuando el proceso de carga se haya • completado, se muestra
Nota
Las baterías recargables tienen un número limitado de ciclos de carga. La vida útil de la batería y el número de cargas varían según el uso y los ajustes.
Modo de espera y apagado automáticos
El reproductor dispone de una función de encendido y apagado automáticos que permite conservar la energía de la batería. Después de 10 minutos en el modo de inactividad (no hay reproducción ni se pulsa ningún botón), el reproductor se apaga.
.
9ES
ES
4 Descripción
general
Controles
1 / manténgalo pulsado para
encender o apagar el reproductor púlselo para bloquear y desbloquear todos los botones
2
3 púlselo para seleccionar
4 pantalla 5 6
7
8 RESET pulse el hoyo utilizando la
9
10
púlselo para retroceder un nivel manténgalo pulsado para volver a la pantalla de inicio
opciones o iniciar/hacer una pausa/reanudar la reproducción
mostrar menú de opciones conector para auriculares de
3,5 mm
/ en la lista de opciones:
púlselo para saltar a la anterior/ próxima opción
/ en la pantalla de reproducción:
púlselo para saltar a la opción siguiente o anterior manténgalo pulsado para buscar dentro del archivo actual
unta de un bolígrafo cuando la
p pantalla no responda al pulsar los botones
Conector USB para recarga de energía y transferencia de datos
/ púlselo para aumentar/disminuir
el volumen manténgalo pulsado para aumentar o disminuir el volumen rápidamente
10 ES
ES
Pantalla de inicio
Menú Modo Para
Música reproducir
archivos de audio
Canales Rhapsody*
Vídeo ver vídeos Imágenes visualizar imágenes Radio FM sintonizar la radio
Vista de carpeta ver archivos de las
Ajustes personalizar los
Reproduciendo ver la pantalla
Nota
Los canales * Rhapsody pasan a formar par te del menú principal tras conectar el VIBE a un ordenador que tenga instalado el software Rhapsody. Los servicios de los canales Rhapsody requieren una cuenta de Rhapsody activa y sólo están disponibles en algunas regiones.
escuchar listas de canales que haya descargado y transferido mediante el software
Rhapsody
FM (disponible en algunas versiones); grabar de la radio FM (disponible en algunas versiones)
carpetas
ajustes del VIBE
de reproducción actual
Navegación a partir de la pantalla de inicio
En la pantalla de inicio, puede acceder • a los menús funcionales pulsando los botones de navegación
/ y .
Para volver a pantallas anteriores, pulse
varias veces; o bien, mantenga pulsado para volver a la pantalla de inicio.
Cambio entre la pantalla de inicio y la pantalla de reproducción En la pantalla de inicio:
Durante la reproducción de música o de la radio:
Pulse
;
O bien, pulse
y seleccione
[Reproduciendo] o[Última reproducción].
En la pantalla de reproducción:
Mantenga pulsado
.
Selección de un tema
Para seleccionar un tema para la pantalla:
En la pantalla de inicio, pulse • seleccione [Tema].
y
Español
11ES
ES
Bloqueo/desbloqueo de los botones
Cuando el reproductor esté encendido, utilice el bloqueo para evitar el accionamiento involuntario.
Pulse brevemente • desbloquear los botones.
Se bloquean todos los botones, » excepto los de volumen, y la pantalla muestra un icono de bloqueo.
/ para bloquear o
Encendido/apagado de la pantalla
Para ahorrar energía, la pantalla se apaga automáticamente después del período de tiempo predefinido si
no se realiza ninguna acción nueva en • el VIBE; y se selecciona un valor en
[Ajustes de pantalla] > [Temp. retroiluminación].
Para salir del modo de ahorro de energía
Pulse cualquier botón.
>
12 ES
ES
5 Sincronización
con una biblioteca multimedia de
Instalación de Philips Songbird por primera vez
Cuando conecte el VIBE al PC por primera vez, aparecerá una ventana emergente:
1 Seleccione el idioma y el país. 2 Para finalizar la instalación, siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Español
PC
Con Philips Songbird, puede hacer lo siguiente:
Gestionar sus colecciones multimedia • en un ordenador; Sincronizar el VIBE con su biblioteca multimedia de PC; Registrar el VIBE en www.philips. com/welcome;
• Actualizar el firmware del (consulte ‘Actualización del firmware a través de Philips Songbird’ en la página
45)VIBE;
• Reparar el VIBE (consulte ‘Reparación del reproductor a través de Philips Songbird’ en la página 46).
Instalación de Philips Songbird
Nota
Para llevar a cabo la instalación, debe aceptar los términos de la licencia.
Si la ventana emergente no aparece automáticamente:
1 En el reproductor, asegúrese de que ha
seleccionado las siguientes opciones:
En
> [Preferencias de conexión de PC], seleccione [MSC]; En
> [Instalador de CD], seleccione [Activar].
2 En el PC, seleccione Mi PC (en Windows
XP / Windows 2000) / Equipo (Windows Vista / Windows 7).
Se muestra la unidad » Philips Songbird.
3 Para comenzar la instalación, haga doble
clic en la unidad Philips Songbird.
Nota
Para llevar a cabo la instalación, debe aceptar los términos de la licencia. Después de la instalación, la conexión del PC
cambia al modo de MTP.
13ES
ES

Recopilación de archivos multimedia del PC

Cómo establecer la carpeta de control

Creación de una carpeta central
Puede que quiera que todos los archivos multimedia se añadan automáticamente a su biblioteca cuando los copie a una carpeta. Se recomienda crear una carpeta central. En Philips Songbird, establezca la carpeta central como la carpeta de control. Cada vez que inicie Philips Songbird, las canciones se añadirán/eliminarán de Philips Songbird tal y como estén en la carpeta central. En el PC, cree una carpeta central para guardar todos los archivos multimedia, por ejemplo, D:\Medios de Songbird.
Ejecución inicial
La primera vez que inicie Philips Songbird en un PC, haga lo siguiente cuando se le solicite importar archivos multimedia existentes a Philips Songbird:
Seleccione la carpeta multimedia de • iTunes para importar una biblioteca existente de iTunes; Seleccione la carpeta central para • buscar e importar los archivos multimedia existentes.
La carpeta central se establece » como la carpeta de control de
Philips Songbird.
Para establecer la carpeta multimedia de iTunes
1 En Philips Songbird, vaya a Tools
(Herramientas) > Options... (Opciones)
2 Seleccione Media Importer (Importador
de medios) y, a continuación, la pestaña iTunes Importer (Importar/exportar de
iTunes).
3 Compruebe la ubicación de la biblioteca y
las opciones.
4 Haga clic en el botón Import Library
(Importar biblioteca) junto a la ubicación de biblioteca.
El software importa la biblioteca de » iTunes a Philips Songbird.
14 ES
ES
Para establecer la carpeta de control
En Philips Songbird, establezca la carpeta de control de la siguiente manera:
Importación de archivos multimedia
Importación de archivos multimedia de otras carpetas
En Philips Songbird,
vaya a File (Archivo) > Import media (Importar medios) para seleccionar las carpetas del PC.
Los archivos multimedia se » añaden en Library (Biblioteca).
O bien, vaya a File (Archivo) > Import a playlist (Importar una lista de reproducción) para seleccionar listas de reproducción en el PC.
Los archivos multimedia se » añaden en Playlists (Listas de reproducción).
Español
1 Seleccione Tools (Herramientas) >
Options... (Opciones).
2 En Options (Opciones), seleccione Media
Importer (Importador de medios).
A continuación, seleccione la pestaña
Watch Folders (Vigilar carpetas).
3 En Watch Folders (Vigilar carpetas),
marque la casilla de verificación como se muestra.
4 Haga clic en Browse (Buscar) y seleccione
la carpeta central (Ej: D:\Medios de Songbird) para establecerla como carpeta de control.
En » Philips Songbird, los archivos multimedia se añaden o se eliminan según la carpeta de música principal.
Cómo conseguir contenidos de fuentes en línea
Puede acceder y adquirir contenido de fuentes en línea. Encuentre los servicios en línea disponibles en Services (Servicios) en el panel de selector de fuente.
Nota
Antes de descargar o adquirir contenido de los servicios en línea, suscríbase al servicio en línea e inicie sesión en su cuenta. Algunos servicios están disponibles sólo en
algunos países.
15ES
ES
Loading...
+ 33 hidden pages