PHILIPS SA3ARA04K, SA3ARA08K, SA3ARA16K User Manual

Enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur
www.philips.com/welcome
SA3ARA04
SA3ARA08
SA3ARA16
SA3ARA32
FR Mode d’emploi

Table des matières

1 Informations de sécurité
importantes 4
Entretien général 4 Recyclage du produit
2 Votre nouveau ARIAZ 10
Contenu de l’emballage 10 Logiciel chargé sur le lecteur 10 Fichiers chargés sur le lecteur 10
3 Guide de démarrage 11
Charge 11 Mise sous/hors tension du lecteur 11
Mise en veille et arrêt automatiques 11
4 Aperçu 12
Commandes 12 Écran d’accueil 13
Navigation à partir de l’écran
d’accueil 13
Sélection d’un thème 13 Verrouillage/déverrouillage des boutons 14 Sélection d’un niveau de volume non
nuisible 14
Activation/désactivation de l’écran 14
5 Synchroniser l’appareil avec une
bibliothèque multimédia de PC 15
Installer Philips Songbird 15 Enregistrement de fichiers multimédias
à partir du PC 16
Définition du dossier de
visualisation 16
Importation de fichiers multimédias 17 Récupérer des contenus provenant de
sources en ligne 17
Recherche en ligne 18
Lecture en ligne 18
Ajout à Philips Songbird 19 Recherche dans Philips Songbird 19
Recherche par métadonnées 20
7
Recherche par mot-clé 21
Création de playlists dans Philips
Songbird 21
comme liste de lecture 23
Lecture d’une playlist 24
Gérer des fichiers multimédias dans
Philips Songbird 24
Modification des métadonnées 24 Obtenir des pochettes d’album 25 Suppression des fichiers
multimédias de la bibliothèque 25
Synchronisation du lecteur avec Philips
Songbird 26
Sélection de la synchronisation
automatique ou manuelle 26 Synchronisation automatique 27 Synchronisation manuelle 27
6 Musique 29
Recherche de musique sur le lecteur 29
Recherche de musique en utilisant
les informations relatives aux
chansons 29 Recherche de musique dans une
playlist 29 Recherche de musique par dossier 29 SuperScroll 29
Lecture de musique 30
Lecture à partir de la même
collection 30 Choix des options de lecture 30
Listes de lecture 30
Ajout de chansons à une « playlist
mobile » 31 Suppression de chansons d’une
« playlist mobile » 31
Supprimer des chansons du lecteur 31
7 Livres audio 32
Synchroniser des livres audio avec le
lecteur 32
Installation d’AudibleManager sur le
PC 32
ii FR
FR
Téléchargement de livres audio sur
le PC 32
Synchronisation avec le lecteur 32
Rechercher des livres audio sur le
lecteur 33 Lire des livres audio 33 Utiliser des signets 34 Supprimer des livres audio du lecteur 34
8 Vidéos 35
Ajouter des vidéos au lecteur 35 Rechercher des vidéos sur le lecteur 35 Lecture de vidéos 35
Sélection de la luminosité 35
Supprimer des vidéos du lecteur 35
9 Images 36
Ajouter des images sur le lecteur 36 Rechercher des images sur le lecteur 36 Afficher des images 36
Démarrer un diaporama 36 Choix des options de lecture 37
Supprimer des images du lecteur 37
10 Radio FM 38
Réglage des stations de radio 38 Utilisation du haut-parleur 39 Mémorisation de présélections 39
Suppression des enregistrements du
lecteur 42
13 Vue dossiers 43
14 Réglages 44
Mode lecture 44 Paramètres son 44
SafeSound 44 Veille programmée 45 Paramètres d’affichage 46
Prog. de rétroéclairage 46
Écran de veille 46 Date et heure 46 Réglages du diaporama 47 Langue 47 Préférence connexion PC 47 Information 47 Formater périphérique 48 Préréglages d’usine 48 Programme d’installation - CD 48
15 Mettre à jour le micrologiciel via
Philips Songbird 49
16 Réparation du lecteur via Philips
Songbird 50
Français
11 Enregistrements 40
Réalisation d’enregistrements 40
Enregistrement de sons/voix 40 Enregistrement à partir d’une radio
FM 40 Écoute d’enregistrements 40 Suppression des enregistrements du
lecteur 41
Téléchargement de vos enregistrements
sur un ordinateur 41
12 Lecteur de texte 42
Ajout de fichiers texte sur le lecteur 42 Recherche de fichiers texte sur le
lecteur 42
Lecture de fichiers texte 42
17 Données techniques 51
Configuration requise 51
Besoin d’aide ?
Visitez notre site Web
www.philips.com/welcome
pour accéder aux ressources mises à votre disposition, notamment aux manuels d’utilisation, aux dernières mises à jour logicielles et à la foire aux questions.
FR
FR
Français
3
1 Informations
de sécurité importantes

Entretien général

La traduction de ce document est fournie à titre indicatif uniquement. En cas d’incohérence entre la version anglaise et la traduction, la version anglaise prévaut.
Attention
Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement : N’exposez pas l’appareil à une chaleur
excessive causée par un appareil de chauffage ou le rayonnement direct du soleil. Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser
tomber des objets dessus. Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Évitez
toute infiltration d’eau dans la prise casque et dans le compartiment de la batterie : vous risqueriez d’endommager sérieusement l’appareil. Les téléphones portables allumés à proximité
de l’appareil peuvent provoquer des interférences. Sauvegardez vos fichiers. Veillez à bien
conser ver les fichiers originaux téléchargés sur votre appareil. Philips décline toute responsabilité en cas de per te de données liée à l’endommagement du produit ou à tout autre défaut de lisibilité des données. Pour éviter tout problème, gérez vos fichiers
(transfert, suppression, etc.) exclusivement à l’aide du logiciel audio fourni ! N’utilisez aucun produit de nettoyage à
base d’alcool, d’ammoniaque, de benzène ou de substances abrasives : vous risqueriez d’endommager le boîtier de l’appareil.
Températures de fonctionnement et de stockage
Utilisez l’appareil dans un endroit où la • température est toujours comprise entre 0 et 35 ºC.
Entreposez l’appareil dans un endroit où • la température est toujours comprise entre -20 et 45 ºC. Les basses températures peuvent réduire • la durée de vie de la batterie.
Pièces et accessoires de rechange :
Visitez la page www.philips.com/support pour commander des pièces et accessoires de rechange.
Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modéré :
L’utilisation des écouteurs à un volume élevé peut entraîner des pertes auditives. Ce produit peut générer un volume sonore capable de détériorer les fonctions auditives d’un individu aux facultés normales, même en cas d’exposition inférieure à une minute. Les niveaux sonores élevés sont destinés aux personnes ayant déjà subi une diminution de leurs capacités auditives. Le son peut être trompeur. Au fil du temps, votre niveau de confort auditif s’adapte à des volumes plus élevés. Après une écoute prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible à vos capacités auditives pourra vous sembler normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau non nuisible assez longtemps pour que votre ouïe s’y habitue et ne le changez plus. Pour définir un volume non nuisible : Réglez le volume sur un niveau peu élevé. Augmentez progressivement le volume jusqu’à ce que votre écoute soit confortable et claire, sans distorsion. Limitez les périodes d’écoute : Une exposition prolongée au son, même à des niveaux normaux et non nuisibles, peut entraîner des pertes auditives. Veillez à utiliser votre équipement de façon raisonnable et à interrompre l’écoute de temps en temps. Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l’utilisation de vos écouteurs.
4 FR
FR
Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables. Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre ouïe est en phase d’adaptation. Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu’il masque complètement les sons environnants. Faites preuve de prudence dans l’utilisation des écouteurs ou arrêtez l’utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. N’utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez ou que vous êtes en vélo, sur un skate, etc. : cette utilisation peut s’avérer dangereuse sur la route et est illégale dans de nombreuses régions.
Modifications
Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler le droit des utilisateurs à utiliser cet appareil.
Informations sur les droits d’auteur
Les marques et noms de produits sont des marques commerciales appartenant à leurs sociétés ou organisations respectives. La duplication non autorisée d’enregistrements, téléchargés depuis Internet ou copiés depuis des CD audio, constitue une violation des lois et traités internationaux en vigueur sur les droits d’auteur. La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de programmes informatiques, fichiers, diffusions et enregistrements sonores, peut représenter une violation de droits d’auteur et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à de telles fins. Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays
Soyez responsable ! Respectez les droits d’auteur.
Philips respecte la propriété intellectuelle d’autrui et demande à ses utilisateurs de faire de même. Les contenus multimédias sur Internet ont pu être créés et/ou distribués sans l’autorisation du détenteur des droits d’auteur originaux. La copie ou la distribution de contenus non autorisés peut enfreindre les lois relatives aux droits d’auteur dans différents pays, dont le vôtre. Il est de votre responsabilité de respecter les lois relatives aux droits d’auteur. L’enregistrement et le transfert vers ce lecteur portable de flux vidéo téléchargés sur votre ordinateur sont uniquement autorisés pour les contenus disposant d’une licence en bonne et due forme ou les contenus appartenant au domaine public. Ces contenus ne peuvent être utilisés qu’en privé, à des fins strictement non commerciales et dans le respect des éventuelles exigences relatives aux droits d’auteur précisées par le détenteur des droits d’auteur de l’œuvre. Il est possible que ces exigences interdisent les copies supplémentaires. Les flux vidéo peuvent intégrer des dispositifs de protection contre la copie rendant impossible une nouvelle copie. Si c’est le cas, la fonction d’enregistrement est désactivée et un message s’affiche.
Enregistrement d’informations
Philips n’a de cesse d’améliorer la qualité de votre produit Philips et d’en optimiser l’utilisation. Dans cette optique, certaines informations/données relatives à l’utilisation de l’appareil ont été enregistrées dans sa mémoire rémanente. Ces données permettent d’identifier et de détecter les défauts ou problèmes que l’utilisateur est susceptible de rencontrer au cours de l’utilisation. Les données enregistrées fournissent notamment des informations
Français
Français
FR
FR
5
sur la durée de lecture en mode musique et en mode tuner, ainsi que sur le nombre de déchargements de la batterie. En revanche, la mémoire ne contient aucune information sur le contenu de l’appareil, le suppor t utilisé ou la source des téléchargements. Les données enregistrées dans l’appareil seront extraites et utilisées UNIQUEMENT si l’utilisateur retourne l’appareil à un centre de service Philips et UNIQUEMENT en vue de détecter et de prévenir d’éventuels problèmes. Ces données seront mises à la disposition de l’utilisateur sur simple demande.
Monkey’s Audio decoder
a The Monkey’s Audio SDK and source
code can be freely used to add APE format playback, encoding, or tagging support to any product, free or commercial. Use of the code for proprietary efforts that don’t suppor t the official APE format require written consent of the author.
b Monkey’s Audio source can be included
in GPL and open-source software, although Monkey’s Audio itself will not be subjected to external licensing requirements or other viral source restrictions.
c Code changes and improvements must
be contributed back to the Monkey’s Audio project free from restrictions or royalties, unless exempted by express written consent of the author.
d Any source code, ideas, or libraries used
must be plainly acknowledged in the software using the code.
e Although the software has been tested
thoroughly, the author is in no way responsible for damages due to bugs or
misuse. If you do not completely agree with all of the previous stipulations, you must cease using this
source code and remove it from your storage device.
FLAC decoder
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005, 2006,2007,2008,2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must • retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must • reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution. Neither the name of the Xiph.org • Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
6 FR
FR
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
© 2009, Xiph.Org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must
retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the Xiph.org
Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse
or promote products derived from this
software without specific prior written
permission. This software is provided by the copyright holders and contributors “as is” and any express or implied warranties, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are disclaimed. In no event shall the foundation or contributors be liable for any direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute goods or services; loss of use, data, or profits; or business interruption) however caused and on any theory of liability, whether in contract, strict liability, or tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this software, even if advised of the possibility of such damage
XPAT XML Parser
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software
and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sub-license, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON­INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

Recyclage du produit

Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. La présence du symbole de poubelle barrée indique que le produit est conforme à la directive européenne 2002/96/CE :
Français
Français
FR
FR
7
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. La mise au rebut correcte de l’ancien produit permet de préserver l’environnement et la santé.
Avertissement
Tout retrait de la batterie intégrée entraîne l’annulation de la garantie et risque d’endommager le produit. Les instructions relatives au retrait et à la mise
au rebut ci-dessous sont à suivre uniquement lorsque le produit est arrivé en fin de vie.
Votre produit contient une batterie intégrée relevant de la Directive européenne 2006/66/ EC, qui ne peut être jetée avec les ordures ménagères.
Pour que votre produit reste performant et sûr, confiez-le à un centre de collecte agréé ou un centre de service pour qu’un professionnel retire la batterie :
8 FR
FR
Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte des piles. La mise au rebut citoyenne des piles permet de protéger l’environnement et la santé.
Avis pour l’Union européenne
Ce produit est conforme aux spécifications relatives aux interférences radio de l’Union Européenne.
Français
FR
FR
Français
9
2 Votre nouveau
ARIAZ
Guide de démarrage rapide
Philips GoGear audio player
Quick start guide
Votre ARIAZ offre les fonctionnalités suivantes :
Lecture de musique• Visualisation de vidéos• Affichage de photos• Écoute de livres audio• Syntonisation de la radio FM• Enregistrement• Lecture de fichiers texte (fichiers • .txt)

Contenu de l’emballage

Vérifiez que vous avez bien reçu les éléments suivants : Lecteur
Écouteurs
Remarque
Les images sont présentées à titre indicatif uniquement. Philips se réserve le droit de modifier la couleur/conception sans notification préalable.

Logiciel chargé sur le lecteur

Votre ARIAZ est fourni avec le logiciel suivant :
Philips Songbird (Permet de mettre à jour le micrologiciel du lecteur et de gérer votre bibliothèque multimédia sur un PC et le lecteur.)

Fichiers chargés sur le lecteur

Les fichiers suivants sont chargés sur votre ARIAZ :
Mode d’emploi• Foire aux questions
Câble USB
10 FR
FR
3 Guide de
tous les réglages, puis s’éteint sous 60 secondes.
démarrage

Charge

Votre ARIAZ est équipé d’une batterie intégrée rechargeable via le port USB d’un ordinateur. Comme indiqué, connectez votre ARIAZ à un PC en utilisant le câble USB.
Remarque
Les batteries ont un nombre limité de cycles de charge. La durée de vie des batteries et le nombre de cycles de charge dépendent de l’utilisation et des réglages. L’animation de charge s’arrête et l’icône
s’affiche lorsque le processus de charge est terminé.
Pour préserver la charge de la batterie et augmenter l’autonomie en lecture, procédez comme suit sur votre ARIAZ :
Définissez une valeur basse pour le • programmateur de rétroéclairage (via
> [Réglages de l’affichage] >
[Prog. de rétroéclairage]).

Mise sous/hors tension du lecteur

Maintenez le bouton / enfoncé jusqu’à ce que votre ARIAZ s’allume ou s’éteigne.
Français
Remarque
Lorsque vous connectez votre ARIAZ à un ordinateur, vous êtes invité à sélectionner [Charger et transférer] ou [Charger et lire]. À défaut d’une autre sélection, votre
ARIAZ
applique automatiquement l’option [Charger
et transférer].
Indicateur de charge de la batterie
L’écran indique le niveau approximatif de la batterie comme suit :
100 % 75 % 50 % 25 % 0 %
Un écran figurant une batterie » clignotante indique que la batterie est épuisée. Le lecteur enregistre

Mise en veille et arrêt automatiques

Le lecteur dispose d’une fonction de mise en veille et d’arrêt automatiques permettant d’économiser la batterie. Au bout de 10 minutes d’inactivité (pas de lecture de musique, pas de pression sur un bouton), le lecteur s’éteint.
FR
FR
Français
11
4 Aperçu
Commandes
1 / Maintenez enfoncé pour
allumer/éteindre le lecteur Appuyez pour verrouiller/ déverrouiller tous les boutons
2
3
4 Haut-parleur 5 Écran 6 7 8 MIC Microphone
/ /
9
/ / Sur l’écran de lecture :
10
11 RESET Appuyez avec la pointe d’un
12
/
VOLUME
Appuyez pour revenir au niveau supérieur Maintenez enfoncé pour retourner à l’écran d’accueil
Appuyez pour sélectionner des options ou lancer/ suspendre/reprendre la lecture
afficher le menu d’options Prise casque 3,5 mm
Boutons de navigation
Appuyez pour passer à l’option suivante/précédente Maintenez enfoncé pour effectuer une recherche dans le fichier en cours
Connecteur USB pour la charge de l’appareil et le transfer t des données
stylo à bille dans le trou lorsque l’écran ne répond pas aux pressions
Appuyez pour augmenter/ réduire le volume Maintenez enfoncé pour augmenter/réduire rapidement le volume
12 FR
FR
Écran d’accueil
Menu Mode Pour
Musique lire des fichiers
audio
chaînes Rhapsody*
Vidéo visualiser des
Photos afficher des
Radio FM syntoniser la radio
Enregistrements créer ou
Vue dossiers afficher des
Lecteur de texte lire des fichiers
Réglages personnaliser les
Remarque
écouter des listes de chaînes que vous téléchargez et transférez via le logiciel
Rhapsody
vidéos
photos
FM enregistrer à partir de la radio FM
écouter des enregistrements
fichiers dans les dossiers
texte
paramètres de votre ARIAZ
Navigation à partir de l’écran d’accueil
À partir de l’écran d’accueil, vous pouvez • accéder aux menus des fonctions en appuyant sur les boutons de navigation / / / et . Pour revenir aux écrans précédents, • appuyez plusieurs fois sur maintenez le bouton retourner à l’écran d’accueil.
Basculer entre l’écran de lecture et l’écran d’accueil Sur l’écran d’accueil,
Lors de la lecture de musique ou de radio
Appuyez sur
, puis sélectionnez
[Lecture en cours] ou [Dernière lecture].
Sur l’écran de lecture,
Maintenez la touche
ou
enfoncé pour
enfoncée.
Français
* Les chaînes Rhapsody restent intégrées à l’écran d’accueil lorsque vous connectez votre ARIAZ à un PC sur lequel le logiciel Rhapsody est installé. Pour accéder au service de chaînes Rhapsody, vous devez disposer d’un compte Rhapsody actif (service disponible dans certaines régions uniquement).
Sélection d’un thème
Pour sélectionner un thème d’affichage,
Sur l’écran d’accueil, appuyez sur • et sélectionnez [Thème].
FR
FR
Français
13
Verrouillage/déverrouillage des boutons
Activation/désactivation de l’écran
Lorsque le lecteur est en marche, utilisez le système de verrouillage pour empêcher toute utilisation accidentelle.
Appuyez brièvement sur • verrouiller ou déverrouiller les boutons.
Tous les boutons sont verrouillés, à » l’exception des boutons de volume, et une icône de verrouillage s’affiche à l’écran.
/ pour
Sélection d’un niveau de volume non nuisible
Sélectionnez le volume non nuisible lorsque vous utilisez les écouteurs inclus.
1 Appuyez sur / VOLUME.
L’écran de volume s’affiche. »
2 Appuyez sur pour sélectionner le
volume non nuisible.
Conseil
Pour les options SafeSound, reportez-vous à la section relative aux paramètres de son (voir ‘SafeSound’ à la page 44). Lors d’une lecture vidéo, quittez l’écran de
lecture pour sélectionner le volume non nuisible.
Pour économiser de l’énergie, l’écran s’éteint automatiquement une fois la durée prédéfinie écoulée si :
aucune action est effectuée sur votre ARIAZ ; une valeur est sélectionnée dans
[Réglages de l’affichage] > [Prog. de rétroéclairage].
Pour quitter le mode d’économie d’énergie
Appuyez sur une touche.
>
FR
14 FR
5 Synchroniser
l’appareil avec une bibliothèque multimédia de
Première installation de Philips Songbird
Lorsque vous connectez votre ARIAZ à l’ordinateur pour la première fois, une fenêtre contextuelle s’affiche :
1 Sélectionnez votre langue et votre pays. 2 Suivez les instructions à l’écran pour
terminer l’installation.
Français
PC
Philips Songbird vous permet de :
gérer vos collections multimédias sur • un PC ; synchroniser votre ARIAZ avec la bibliothèque multimédia de votre PC ; enregistrer votre ARIAZ sur www. philips.com/welcome ;
mettre à jour le micrologiciel de votre ARIAZ (voir ‘Mettre à jour le micrologiciel via Philips Songbird’ à la page 49) ;
réparer votre ARIAZ (voir ‘Réparation du lecteur via Philips Songbird’ à la page 50).
Installer Philips Songbird
Remarque
Pour procéder à l’installation, vous devez accepter les conditions de la licence.
Si la fenêtre contextuelle ne s’affiche pas automatiquement :
1 Sur le lecteur, assurez-vous que vous avez
sélectionné les options suivantes :
Dans
> [Préférence connexion PC], sélectionnez [MSC] ; Dans
> [Programme d’instal. -
CD], sélectionnez [Activer].
2 Sur le PC, sélectionnez Poste de
travail (Windows XP/Windows 2000)
ou Ordinateur (Windows Vista/ Windows 7).
Le lecteur » Philips Songbird s’affiche.
3 Pour démarrer l’installation, double-
cliquez sur le lecteur Philips Songbird.
Remarque
Pour procéder à l’installation, vous devez accepter les conditions de la licence. Après l’installation, la connexion PC passe en
mode MTP.
FR
FR
Français
15
Enregistrement de fichiers multimédias à partir du PC
Définition du dossier de visualisation
Créer un dossier central
Vous pouvez ajouter automatiquement tous les fichiers multimédia à votre bibliothèque lorsque vous les copiez dans un dossier. La création d’un dossier central est recommandée. Dans le logiciel Philips Songbird, définissez le dossier central comme dossier de visualisation. Chaque fois que vous lancez Philips Songbird, des chansons sont ajoutées ou supprimées de Philips Songbird selon qu’elles se trouvent ou non dans le dossier central. Créez sur l’ordinateur un dossier central dans lequel enregistrer tous les fichiers multimédia, D:\Musique Songbird par exemple.
Lancement initial La première fois que vous lancez Philips Songbird sur un PC, procédez comme suit
pour importer des fichiers multimédias existants dans Philips Songbird :
Sélectionnez le dossier multimédia • d’iTunes pour importer une bibliothèque iTunes existante. Sélectionnez le dossier central pour • rechercher et importer les fichiers multimédias existants.
Le dossier central est défini » comme dossier de visualisation de
Philips Songbird.
Pour définir le dossier multimédia d’iTunes
1 Dans Philips Songbird, sélectionnez Tools
(Outils) > Options...
2 Sélectionnez Media Importer
(Importateur multimédia), puis l’onglet
iTunes Importer (Importateur iTunes).
3 Vérifiez l’emplacement de la bibliothèque
et les options.
4 Cliquez sur le bouton Import Library
(Importer la bibliothèque) en regard de l’emplacement de la bibliothèque.
Le logiciel importe la bibliothèque » iTunes dans Philips Songbird.
16 FR
FR
Loading...
+ 36 hidden pages