Écran de veille 46
Date et heure 46
Réglages du diaporama 47
Langue 47
Préférence connexion PC 47
Information 47
Formater périphérique 48
Préréglages d’usine 48
Programme d’installation - CD 48
15 Mettre à jour le micrologiciel via
Philips Songbird 49
16 Réparation du lecteur via Philips
Songbird 50
Français
11 Enregistrements 40
Réalisation d’enregistrements 40
Enregistrement de sons/voix 40
Enregistrement à partir d’une radio
FM 40
Écoute d’enregistrements 40
Suppression des enregistrements du
lecteur 41
Téléchargement de vos enregistrements
sur un ordinateur 41
12 Lecteur de texte 42
Ajout de fichiers texte sur le lecteur 42
Recherche de fichiers texte sur le
lecteur 42
Lecture de fichiers texte 42
17 Données techniques 51
Configuration requise 51
Besoin d’aide ?
Visitez notre site Web
www.philips.com/welcome
pour accéder aux ressources mises à
votre disposition, notamment aux manuels
d’utilisation, aux dernières mises à jour
logicielles et à la foire aux questions.
FR
FR
Français
3
1 Informations
de sécurité
importantes
Entretien général
La traduction de ce document est fournie à
titre indicatif uniquement.
En cas d’incohérence entre la version anglaise
et la traduction, la version anglaise prévaut.
Attention
Pour éviter tout endommagement ou mauvais •
fonctionnement :
N’exposez pas l’appareil à une chaleur
•
excessive causée par un appareil de chauffage
ou le rayonnement direct du soleil.
Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser
•
tomber des objets dessus.
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Évitez
•
toute infiltration d’eau dans la prise casque
et dans le compartiment de la batterie : vous
risqueriez d’endommager sérieusement
l’appareil.
Les téléphones portables allumés à proximité
•
de l’appareil peuvent provoquer des
interférences.
Sauvegardez vos fichiers. Veillez à bien
•
conser ver les fichiers originaux téléchargés
sur votre appareil. Philips décline toute
responsabilité en cas de per te de données
liée à l’endommagement du produit ou à tout
autre défaut de lisibilité des données.
Pour éviter tout problème, gérez vos fichiers
•
(transfert, suppression, etc.) exclusivement à
l’aide du logiciel audio fourni !
N’utilisez aucun produit de nettoyage à
•
base d’alcool, d’ammoniaque, de benzène
ou de substances abrasives : vous risqueriez
d’endommager le boîtier de l’appareil.
Températures de fonctionnement et de
stockage
Utilisez l’appareil dans un endroit où la •
température est toujours comprise entre
0 et 35 ºC.
Entreposez l’appareil dans un endroit où •
la température est toujours comprise
entre -20 et 45 ºC.
Les basses températures peuvent réduire •
la durée de vie de la batterie.
Pièces et accessoires de rechange :
Visitez la page www.philips.com/support pour
commander des pièces et accessoires de
rechange.
Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modéré :
L’utilisation des écouteurs à un volume
élevé peut entraîner des pertes auditives.
Ce produit peut générer un volume sonore
capable de détériorer les fonctions auditives
d’un individu aux facultés normales, même
en cas d’exposition inférieure à une minute.
Les niveaux sonores élevés sont destinés aux
personnes ayant déjà subi une diminution de
leurs capacités auditives.
Le son peut être trompeur. Au fil du temps,
votre niveau de confort auditif s’adapte à
des volumes plus élevés. Après une écoute
prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible
à vos capacités auditives pourra vous sembler
normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un
niveau non nuisible assez longtemps pour que
votre ouïe s’y habitue et ne le changez plus.
Pour définir un volume non nuisible :
Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
Augmentez progressivement le volume jusqu’à
ce que votre écoute soit confortable et claire,
sans distorsion.
Limitez les périodes d’écoute :
Une exposition prolongée au son, même à
des niveaux normaux et non nuisibles, peut
entraîner des pertes auditives.
Veillez à utiliser votre équipement de façon
raisonnable et à interrompre l’écoute de temps
en temps.
Veillez à respecter les recommandations
suivantes lors de l’utilisation de vos écouteurs.
4FR
FR
Écoutez à des volumes raisonnables pendant
des durées raisonnables.
Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre
ouïe est en phase d’adaptation.
Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu’il
masque complètement les sons environnants.
Faites preuve de prudence dans l’utilisation
des écouteurs ou arrêtez l’utilisation dans des
situations potentiellement dangereuses.
N’utilisez pas les écouteurs lorsque vous
conduisez ou que vous êtes en vélo, sur un
skate, etc. : cette utilisation peut s’avérer
dangereuse sur la route et est illégale dans de
nombreuses régions.
Modifications
Les modifications non autorisées par le
fabricant peuvent annuler le droit des
utilisateurs à utiliser cet appareil.
Informations sur les droits d’auteur
Les marques et noms de produits sont des
marques commerciales appartenant à leurs
sociétés ou organisations respectives.
La duplication non autorisée d’enregistrements,
téléchargés depuis Internet ou copiés depuis
des CD audio, constitue une violation des lois
et traités internationaux en vigueur sur les
droits d’auteur.
La réalisation de copies non autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment de
programmes informatiques, fichiers, diffusions et
enregistrements sonores, peut représenter une
violation de droits d’auteur et une infraction à la
loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
à de telles fins.
Windows Media et le logo Windows sont
des marques commerciales déposées de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays
Soyez responsable ! Respectez les droits
d’auteur.
Philips respecte la propriété intellectuelle
d’autrui et demande à ses utilisateurs de faire
de même.
Les contenus multimédias sur Internet ont pu
être créés et/ou distribués sans l’autorisation du
détenteur des droits d’auteur originaux.
La copie ou la distribution de contenus non
autorisés peut enfreindre les lois relatives aux
droits d’auteur dans différents pays, dont le
vôtre.
Il est de votre responsabilité de respecter les
lois relatives aux droits d’auteur.
L’enregistrement et le transfert vers ce lecteur
portable de flux vidéo téléchargés sur votre
ordinateur sont uniquement autorisés pour
les contenus disposant d’une licence en bonne
et due forme ou les contenus appartenant au
domaine public. Ces contenus ne peuvent être
utilisés qu’en privé, à des fins strictement non
commerciales et dans le respect des éventuelles
exigences relatives aux droits d’auteur précisées
par le détenteur des droits d’auteur de l’œuvre.
Il est possible que ces exigences interdisent les
copies supplémentaires. Les flux vidéo peuvent
intégrer des dispositifs de protection contre la
copie rendant impossible une nouvelle copie.
Si c’est le cas, la fonction d’enregistrement est
désactivée et un message s’affiche.
Enregistrement d’informations
Philips n’a de cesse d’améliorer la qualité
de votre produit Philips et d’en optimiser
l’utilisation. Dans cette optique, certaines
informations/données relatives à l’utilisation de
l’appareil ont été enregistrées dans sa mémoire
rémanente. Ces données permettent d’identifier
et de détecter les défauts ou problèmes que
l’utilisateur est susceptible de rencontrer au
cours de l’utilisation. Les données enregistrées
fournissent notamment des informations
Français
Français
FR
FR
5
sur la durée de lecture en mode musique et
en mode tuner, ainsi que sur le nombre de
déchargements de la batterie. En revanche, la
mémoire ne contient aucune information sur
le contenu de l’appareil, le suppor t utilisé ou
la source des téléchargements. Les données
enregistrées dans l’appareil seront extraites et
utilisées UNIQUEMENT si l’utilisateur retourne
l’appareil à un centre de service Philips et
UNIQUEMENT en vue de détecter et de
prévenir d’éventuels problèmes. Ces données
seront mises à la disposition de l’utilisateur sur
simple demande.
Monkey’s Audio decoder
a The Monkey’s Audio SDK and source
code can be freely used to add
APE format playback, encoding, or
tagging support to any product, free
or commercial. Use of the code for
proprietary efforts that don’t suppor t
the official APE format require written
consent of the author.
b Monkey’s Audio source can be included
in GPL and open-source software,
although Monkey’s Audio itself will
not be subjected to external licensing
requirements or other viral source
restrictions.
c Code changes and improvements must
be contributed back to the Monkey’s
Audio project free from restrictions or
royalties, unless exempted by express
written consent of the author.
d Any source code, ideas, or libraries used
must be plainly acknowledged in the
software using the code.
e Although the software has been tested
thoroughly, the author is in no way
responsible for damages due to bugs or
misuse.
If you do not completely agree with all of the
previous stipulations, you must cease using this
source code and remove it from your storage
device.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
Redistributions of source code must •
retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must •
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the Xiph.org •
Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse
or promote products derived from this
software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY
THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
6FR
FR
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
Redistributions of source code must •
retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must •
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the Xiph.org •
Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse
or promote products derived from this
software without specific prior written
permission.
This software is provided by the copyright
holders and contributors “as is” and any express
or implied warranties, including, but not limited
to, the implied warranties of merchantability and
fitness for a particular purpose are disclaimed.
In no event shall the foundation or contributors
be liable for any direct, indirect, incidental,
special, exemplary, or consequential damages
(including, but not limited to, procurement of
substitute goods or services; loss of use, data,
or profits; or business interruption) however
caused and on any theory of liability, whether
in contract, strict liability, or tort (including
negligence or otherwise) arising in any way out
of the use of this software, even if advised of
the possibility of such damage
XPAT XML Parser
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open
Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to
any person obtaining a copy of this software
and associated documentation files (the
“Software”), to deal in the Software without
restriction, including without limitation the rights
to use, copy, modify, merge, publish, distribute,
sub-license, and/or sell copies of the Software,
and to permit persons to whom the Software
is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission
notice shall be included in all copies or
substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES
OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR
OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR
IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE
OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
Recyclage du produit
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée
indique que le produit est conforme à la
directive européenne 2002/96/CE :
Français
Français
FR
FR
7
Ne jetez pas ce produit avec les ordures
ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur
les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des appareils
électriques et électroniques. La mise au
rebut correcte de l’ancien produit permet de
préserver l’environnement et la santé.
Avertissement
Tout retrait de la batterie intégrée entraîne •
l’annulation de la garantie et risque
d’endommager le produit.
Les instructions relatives au retrait et à la mise
•
au rebut ci-dessous sont à suivre uniquement
lorsque le produit est arrivé en fin de vie.
Votre produit contient une batterie intégrée
relevant de la Directive européenne 2006/66/
EC, qui ne peut être jetée avec les ordures
ménagères.
Pour que votre produit reste performant et
sûr, confiez-le à un centre de collecte agréé ou
un centre de service pour qu’un professionnel
retire la batterie :
8FR
FR
Renseignez-vous sur les réglementations locales
concernant la collecte des piles. La mise au
rebut citoyenne des piles permet de protéger
l’environnement et la santé.
Avis pour l’Union européenne
Ce produit est conforme aux spécifications
relatives aux interférences radio de l’Union
Européenne.
Français
FR
FR
Français
9
2 Votre nouveau
ARIAZ
Guide de démarrage rapide
Philips GoGear audio player
Quick start guide
Votre ARIAZ offre les fonctionnalités suivantes :
Lecture de musique•
Visualisation de vidéos•
Affichage de photos•
Écoute de livres audio•
Syntonisation de la radio FM•
Enregistrement•
Lecture de fichiers texte (fichiers •
.txt)
Contenu de l’emballage
Vérifiez que vous avez bien reçu les éléments
suivants :
Lecteur
Écouteurs
Remarque
Les images sont présentées à titre indicatif •
uniquement. Philips se réserve le droit
de modifier la couleur/conception sans
notification préalable.
Logiciel chargé sur le lecteur
Votre ARIAZ est fourni avec le logiciel suivant :
• Philips Songbird (Permet de mettre à
jour le micrologiciel du lecteur et de gérer
votre bibliothèque multimédia sur un PC
et le lecteur.)
Fichiers chargés sur le lecteur
Les fichiers suivants sont chargés sur votre
ARIAZ :
Mode d’emploi•
Foire aux questions•
Câble USB
10FR
FR
3 Guide de
tous les réglages, puis s’éteint sous
60 secondes.
démarrage
Charge
Votre ARIAZ est équipé d’une batterie intégrée
rechargeable via le port USB d’un ordinateur.
Comme indiqué, connectez votre ARIAZ à un
PC en utilisant le câble USB.
Remarque
Les batteries ont un nombre limité de cycles •
de charge. La durée de vie des batteries et le
nombre de cycles de charge dépendent de
l’utilisation et des réglages.
L’animation de charge s’arrête et l’icône
•
s’affiche lorsque le processus de charge est
terminé.
Pour préserver la charge de la batterie et
augmenter l’autonomie en lecture, procédez
comme suit sur votre ARIAZ :
Définissez une valeur basse pour le •
programmateur de rétroéclairage
(via
> [Réglages de l’affichage] >
[Prog. de rétroéclairage]).
Mise sous/hors tension du
lecteur
Maintenez le bouton / enfoncé jusqu’à ce
que votre ARIAZ s’allume ou s’éteigne.
Français
Remarque
Lorsque vous connectez votre •ARIAZ à un
ordinateur, vous êtes invité à sélectionner
[Charger et transférer] ou [Charger et lire].
À défaut d’une autre sélection, votre
•ARIAZ
applique automatiquement l’option [Charger
et transférer].
Indicateur de charge de la batterie
L’écran indique le niveau approximatif de la
batterie comme suit :
100 %75 %50 %25 %0 %
Un écran figurant une batterie »
clignotante indique que la batterie
est épuisée. Le lecteur enregistre
Mise en veille et arrêt automatiques
Le lecteur dispose d’une fonction de mise
en veille et d’arrêt automatiques permettant
d’économiser la batterie.
Au bout de 10 minutes d’inactivité (pas de
lecture de musique, pas de pression sur un
bouton), le lecteur s’éteint.
FR
FR
Français
11
4 Aperçu
Commandes
1 / Maintenez enfoncé pour
allumer/éteindre le lecteur
Appuyez pour verrouiller/
déverrouiller tous les
boutons
2
3
4Haut-parleur
5Écran
6
7
8MICMicrophone
/ /
9
/
/ Sur l’écran de lecture :
10
11 RESETAppuyez avec la pointe d’un
12
/
VOLUME
Appuyez pour revenir au
niveau supérieur
Maintenez enfoncé pour
retourner à l’écran d’accueil
Appuyez pour sélectionner
des options ou lancer/
suspendre/reprendre la
lecture
afficher le menu d’options
Prise casque 3,5 mm
Boutons de navigation
Appuyez pour passer à
l’option suivante/précédente
Maintenez enfoncé pour
effectuer une recherche dans
le fichier en cours
Connecteur USB pour la
charge de l’appareil et le
transfer t des données
stylo à bille dans le trou
lorsque l’écran ne répond
pas aux pressions
Appuyez pour augmenter/
réduire le volume
Maintenez enfoncé
pour augmenter/réduire
rapidement le volume
12FR
FR
Écran d’accueil
MenuModePour
Musiquelire des fichiers
audio
chaînes
Rhapsody*
Vidéovisualiser des
Photosafficher des
Radio FMsyntoniser la radio
Enregistrements créer ou
Vue dossiersafficher des
Lecteur de texte lire des fichiers
Réglages personnaliser les
Remarque
écouter des listes
de chaînes que
vous téléchargez
et transférez
via le logiciel
Rhapsody
vidéos
photos
FM
enregistrer à
partir de la radio
FM
écouter des
enregistrements
fichiers dans les
dossiers
texte
paramètres de
votre ARIAZ
Navigation à partir de l’écran
d’accueil
À partir de l’écran d’accueil, vous pouvez •
accéder aux menus des fonctions en
appuyant sur les boutons de navigation
/ / / et .
Pour revenir aux écrans précédents, •
appuyez plusieurs fois sur
maintenez le bouton
retourner à l’écran d’accueil.
Basculer entre l’écran de lecture et l’écran
d’accueil
Sur l’écran d’accueil,
Lors de la lecture de musique ou de radio
Appuyez sur •
, puis sélectionnez
[Lecture en cours] ou [Dernière
lecture].
Sur l’écran de lecture,
Maintenez la touche •
ou
enfoncé pour
enfoncée.
Français
* Les chaînes Rhapsody restent intégrées à •
l’écran d’accueil lorsque vous connectez votre
ARIAZ à un PC sur lequel le logiciel Rhapsody
est installé. Pour accéder au service de chaînes
Rhapsody, vous devez disposer d’un compte
Rhapsody actif (service disponible dans
certaines régions uniquement).
Sélection d’un thème
Pour sélectionner un thème d’affichage,
Sur l’écran d’accueil, appuyez sur •
et sélectionnez [Thème].
FR
FR
Français
13
Verrouillage/déverrouillage
des boutons
Activation/désactivation de
l’écran
Lorsque le lecteur est en marche, utilisez le
système de verrouillage pour empêcher toute
utilisation accidentelle.
Appuyez brièvement sur •
verrouiller ou déverrouiller les boutons.
Tous les boutons sont verrouillés, à »
l’exception des boutons de volume,
et une icône de verrouillage s’affiche
à l’écran.
/ pour
Sélection d’un niveau de
volume non nuisible
Sélectionnez le volume non nuisible lorsque
vous utilisez les écouteurs inclus.
1 Appuyez sur / VOLUME.
L’écran de volume s’affiche. »
2 Appuyez sur pour sélectionner le
volume non nuisible.
Conseil
Pour les options •SafeSound, reportez-vous à
la section relative aux paramètres de son (voir
‘SafeSound’ à la page 44).
Lors d’une lecture vidéo, quittez l’écran de
•
lecture pour sélectionner le volume non
nuisible.
Pour économiser de l’énergie, l’écran s’éteint
automatiquement une fois la durée prédéfinie
écoulée si :
aucune action est effectuée sur votre •
ARIAZ ;
une valeur est sélectionnée dans •
[Réglages de l’affichage] > [Prog. de
rétroéclairage].
Pour quitter le mode d’économie d’énergie
Appuyez sur une touche. •
>
FR
14FR
5 Synchroniser
l’appareil avec
une bibliothèque
multimédia de
Première installation de Philips Songbird
Lorsque vous connectez votre ARIAZ à
l’ordinateur pour la première fois, une fenêtre
contextuelle s’affiche :
1 Sélectionnez votre langue et votre pays.
2 Suivez les instructions à l’écran pour
terminer l’installation.
Français
PC
Philips Songbird vous permet de :
gérer vos collections multimédias sur •
un PC ;
synchroniser votre • ARIAZ avec la
bibliothèque multimédia de votre
PC ;
enregistrer votre • ARIAZ sur www.
philips.com/welcome ;
• mettre à jour le micrologiciel de
votre ARIAZ (voir ‘Mettre à jour le
micrologiciel via Philips Songbird’ à la
page 49) ;
• réparer votre ARIAZ (voir
‘Réparation du lecteur via Philips
Songbird’ à la page 50).
Installer Philips Songbird
Remarque
Pour procéder à l’installation, vous devez •
accepter les conditions de la licence.
Si la fenêtre contextuelle ne s’affiche pas
automatiquement :
1 Sur le lecteur, assurez-vous que vous avez
sélectionné les options suivantes :
Dans •
> [Préférence connexion PC], sélectionnez [MSC] ;
Dans •
> [Programme d’instal. -
CD], sélectionnez [Activer].
2 Sur le PC, sélectionnez Poste de
travail (Windows XP/Windows 2000)
ou Ordinateur (Windows Vista/
Windows 7).
Le lecteur »Philips Songbird s’affiche.
3 Pour démarrer l’installation, double-
cliquez sur le lecteur Philips Songbird.
Remarque
Pour procéder à l’installation, vous devez •
accepter les conditions de la licence.
Après l’installation, la connexion PC passe en
•
mode MTP.
FR
FR
Français
15
Enregistrement de fichiers
multimédias à partir du PC
Définition du dossier de visualisation
Créer un dossier central
Vous pouvez ajouter automatiquement
tous les fichiers multimédia à votre
bibliothèque lorsque vous les copiez dans
un dossier. La création d’un dossier central
est recommandée. Dans le logiciel Philips Songbird, définissez le dossier central comme
dossier de visualisation. Chaque fois que vous
lancez Philips Songbird, des chansons sont
ajoutées ou supprimées de Philips Songbird
selon qu’elles se trouvent ou non dans le
dossier central.
Créez sur l’ordinateur un dossier central dans
lequel enregistrer tous les fichiers multimédia,
D:\Musique Songbird par exemple.
Lancement initial
La première fois que vous lancez Philips
Songbird sur un PC, procédez comme suit
pour importer des fichiers multimédias
existants dans Philips Songbird :
Sélectionnez le dossier multimédia •
d’iTunes pour importer une
bibliothèque iTunes existante.
Sélectionnez le dossier central pour •
rechercher et importer les fichiers
multimédias existants.
Le dossier central est défini »
comme dossier de visualisation de
Philips Songbird.
Pour définir le dossier multimédia d’iTunes
1 Dans Philips Songbird, sélectionnez Tools
(Outils) > Options...
2 Sélectionnez Media Importer
(Importateur multimédia), puis l’onglet
iTunes Importer (Importateur iTunes).
3 Vérifiez l’emplacement de la bibliothèque
et les options.
4 Cliquez sur le bouton Import Library
(Importer la bibliothèque) en regard de
l’emplacement de la bibliothèque.
Le logiciel importe la bibliothèque »
iTunes dans Philips Songbird.
16FR
FR
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.