PHILIPS SA3485 User Manual [pt]

SA3414
SA3415
SA3416
SA3424
SA3425
SA3426
SA3444
SA3445
SA3446
Parabéns pela sua compra e bem­vindo à Philips! Para beneficiar de todo o suporte que a Philips oferece, registre o seu produto em
www.philips.com/welcome
2
Precisa de ajuda?
Por favor visite
www.philips.com/welcome
onde você pode acessar materiais como manual do usuário, últimas atualizações e respostas e perguntas freqüentes.
3
1 Informações importantes de segurança 5 2 O seu novo leitor 8
2.1 Conteúdo da caixa 8
2.2 Registar o seu produto 8
3 Como começar 9
3.1 Descrição geral dos controlos e ligações 9
3.2 Menu principal 10
3.3 Instalar 10
3.4 Ligar e carregar 11
3.4.1 Utilizar o cabo USB fornecido 11
3.4.2 Indicação de nível da bateria 11
3.5 Transferência de música, imagens e texto 12
3.6 Transferência de vídeo 12
3.7 Desligar o leitor com segurança 14
3.8 Apreciar 14
3.8.1 Ligar e desligar 14
3.8.2 Navegar no menu 14
3.8.3 Barra de bloqueio 14
4 Funcionamento detalhado 15
4.1 Modo de música 15
4.1.1 Controlo 15
4.1.2 Localizar música 16
4.1.3 Remover canções de uma lista de reprodução 17
4.1.4 Limitar o volume 17
4.2 Biblioteca de fotos 18
4.2.1 Transferir fotos do computador para o leitor 18
4.2.2 Ver imagens 18
4.2.3 Exibição de diapositivos 18
4.3 Vídeo 19
4.3.1 Reprodução de vídeo 19
4.4 Rádio 20
4.4.1 Sintonização automática 20
4.4.2 Reproduzir uma estação de rádio pré-programada e sintonizar uma estação 20
4.4.3 Sintonizar manualmente uma estação de rádio 21
4.4.4 Guardar uma nova frequência numa estação pré-programada 21
4.4.5 Gravar conteúdos de uma estação FM durante a reprodução de rádio
21
4.4.6 Gravar conteúdos de uma estação FM com a opção de rádio desligada
21
4.5 Gravações 22
4.5.1 Reproduzir gravações 22
4.5.2 Eliminar a sua gravação 22
Conteúdo
4
4.5.3 Enviar as suas gravações para o computador 23
4.6 Definições 24
4.6.1 Definições personalizadas do equalizador 25
4.7 Utilizar o leitor para armazenar e transportar ficheiros de
dados 25
5 Actualizar o leitor 26
5.1 Verificar manualmente se o firmware está actualizado 26
6 Dados técnicos 27 7 Perguntas mais frequentes 29
Conteúdo
5
1 Informações importantes de
segurança
Manutenção geral
Para evitar danos ou mau funcionamento:
• Não exponha a calor excessivo causado por equipamento de aquecimento ou por exposição directa ao sol.
• Não deixe o aparelho cair nem deixe cair objectos no aparelho.
• Não permita que o leitor seja mergulhado em água. Não exponha a tomada dos auriculares ou
o compartimento da bateria à água, pois isso pode danificar seriamente o aparelho.
• Não utilize nenhuns agentes de limpeza que contenham álcool, amoníaco, benzina, ou
abrasivos uma vez que estes podem danificar a unidade.
• Telemóveis ligados nas proximidades podem causar interferência.
• Faça cópias de segurança dos seus ficheiros. Certifique-se de que guarda os ficheiros
originais que transferiu para o aparelho. A Philips não é responsável por qualquer perda de conteúdo se o aparelho for danificado ou não for legível.
• Faça a gestão (transfira, elimine, etc.) dos seus ficheiros apenas através do software de
música incluído para evitar problemas!
Acerca do funcionamento e das temperaturas ambientes
• Utilize o produto num local onde a temperatura esteja sempre entre os 0 e 35º C (32 a 95º F).
• Guarde o produto num local onde a temperatura esteja sempre entre os -20 e os 45º C
(-4 a 113º F).
• A duração da bateria pode diminuir em condições de temperaturas baixas.
Acessórios / peças de reposição
Visite www.philips.com/support ou entre em contato com o Serviço de Assistência ao Consumidor (o número de telefone pode ser encontrado na primeira página deste manual) para pedir peças / acessórios.
Audição segura
Ouvindo com um volume moderado.
• Usar fones de ouvido com volume alto pode danificar a sua audição. Este produto pode reproduzir sons com alcances de decibéis que podem causar perda de audição em uma pessoa normal, mesmo em exposições por menos de um minuto. Os maiores alcances de decibéis são oferecidos para aqueles que já tem problemas de perda de audição.
• O som pode confundir a sua percepção. Após um período de tempo o seu “nível de conforto” se adapta ao alto volume de som. Portanto, após ouvir por tempo prolongado, o que soa “normal” pode na verdade ser alto e perigoso para a audição. Para proteger contra isso, configure o seu volume para um nível seguro antes de você se adaptar.
6
Para estabelecer um nível seguro de volume:
• Configure o controle de volume com um ajuste baixo.
• Aumente devagar o volume de som até que você se sinta confortável e de modo que não haja distorção.
Audição por períodos prolongados:
• Exposição prolongada, mesmo em “níveis seguros”, também pode causar perda de audição.
• Tenha certeza de usar o seu equipamento de modo razoável e faça pausas freqüentes e adequadas.
Observe as seguintes orientações ao usar os seus fones de ouvido.
• Ouça com volume razoável e por períodos razoáveis de tempo.
• Tenha cuidado para não ajustar o volume enquanto a sua audição se adapta.
Não aumente o volume para um nível muito alto impedindo que você ouça o que há ao redor.
• Você deve ter cuidado ou descontinuar o uso temporariamente no caso de situações perigosas.
• Não use fones de ouvido ao operar um veículo motorizado, bicicleta, skate, etc.; isso pode ser perigoso no trânsito e é ilegal em várias áreas.
Importante (para modelos fornecidos com fone de ouvido):
A Philips garante que seus aparelhos de áudio estão de acordo com a força máxima de som como determinado pelos órgãos controladores relevantes apenas para o modelo original de fones de ouvido fornecidos. No caso da necessidade de troca, nós recomendamos que entre em contato com o distribuidor para pedir um modelo idêntico ao original, fornecido pela Philips.
Informação de direitos autorais
Todos as outras marcas e nomes de produtos são marcas registradas de suas respectivas empresas e organizações.
A duplicação não autorizada de qualquer gravação da Internet ou de CDs de áudio é uma violação das leis de direitos autorais e dos tratados internacionais.
Fazer cópias não autorizadas de material protegido contra cópia, incluindo programas, arquivos, transmissões e gravações de som, pode ser uma violação de direitos autorais e constitui ofensa criminal. O equipamento não deve ser usado com este intuito.
Os logótipos Windows Media e Windows são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos da América e/ou noutros países.
7
Registro de dados
A Philips está empenhada em melhorar a qualidade dos seus produtos e em melhorar a experiência do cliente Philips. Para indicação do perfil de utilização deste dispositivo, este regista algumas informações/dados na respectiva área de memória não volátil. Estes dados são utilizados para identificar e detectar quaisquer falhas ou problemas que o utilizador possa encontrar enquanto trabalha com o dispositivo. Por exemplo, os dados guardados serão a duração da reprodução no modo de música, a duração da reprodução no modo de sintonização, quantas vezes a bateria esteve fraca, etc. Os dados guardados não revelam o conteúdo ou o suporte utilizado no dispositivo ou a origem das transferências. Os dados guardados no dispositivo são obtidos e utilizados APENAS se o utilizador devolver o dispositivo ao centro de assistência da Philips, e APENAS para simplificar a prevenção e a detecção de erros. Os dados guardados serão disponibilizados ao utilizador mediante primeiro pedido.
Eliminação do seu antigo produto
O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo de um caixote de lixo com um círculo e um traço por cima constar num produto, significa que o produto está abrangido pela Directiva Europeia
2002/96/CE.
Informe-se quanto ao sistema local de recolha diferenciada para produtos eléctricos e electrónicos.
Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico. A eliminação correcta do seu antigo produto evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública.
A bateria recarregável interna contém substâncias que podem poluir o ambiente. Entregue sempre o aparelho num local de recolha oficial para que a bateria seja removida antes do aparelho ser descartado. A bateria deve ser descartada num local de recolha oficial.
Modificações
Modificações não autorizadas pelo fabricante poderão anular a autoridade dos utilizadores para operar este dispositivo.
Aviso para a União Européia
Este aparelho está de acordo com os requisitos da Comunidade Europeia relativos à interferência de rádio.
8

2 O seu novo leitor

O leitor que acabou de adquirir oferece o seguinte:
• Reproduzir vídeos
• Reproduzir ficheiros de áudio em MP3 e WMA
• Ver imagens e capas de álbuns
• Ler textos
• Ouvir rádio FM
• Gravar vozes / sons

2.1 Conteúdo da caixa

O seu leitor inclui os acessórios seguintes:

2.2 Registar o seu produto

Recomendamos que registe o seu produto para ter acesso a actualizações gratuitas. Registe o seu produto em www.philips.com/welcome, para que possamos informá-lo assim que houver novas actualizações disponíveis.
Cabo USB
Guia de iniciação rápida
CD-ROM com o Philips Device Manager (Gestor de Dispositivo Philips), Media Converter (Conversor de Multimédia), Manual do Utilizador e Perguntas Frequentemente Colocadas
AuricularesLeitor
Hızlı Başlama Kılavuzu
Philips GoGear audio video player
Quick start guide
Quick start guide 1
EN
Guide de démarrage rapide 15
FR
Guía de inicio rápido 29
ES
Kurzbedienungsanleitung 43
DE
NL
Handleiding voor snel gebruik 57
Guida di riferimento rapido 71
IT
Snabbstartsinstruktioner 85
SV
Быстрый запуск 99
RU
Przewodni szybkiego startu 113
PL
TR
1
2
3
4
SA3425 SA3445 SA3446 SA3485
Install
Connect and charge
Transfer
Enjoy
127
9
A VOLUME+ Aumenta/reduz o volume (mantenha premida para aumentar/reduzir
rapidamente)
B Mostra ao item anterior/último visualizado C y / 2; Para ligar/desligar
reproduzir/gravar / pausa confirmar selecção
D Conector USB E RESET Reiniciar F p Tomada para auriculares G 1 Ignora para trás/procura rapidamente para trás (mantenha premido para
ignorar rapidamente)
2 Ignora para a frente/procura rapidamente para a frente (mantenha premido
para ignorar rapidamente)
3/4 Percorre as opções para cima/baixo (mantenha premido para percorrer
rapidamente)
H barra Mantenha a barra premida para bloquear/desbloquear todas as teclas
(excepto VOLUME+)
I MIC Microfone

3 Como começar

3.1 Descrição geral dos controlos e ligações
F
C
A
B
E
D
G
H
I
10

3.3 Instalar

Importante Certifique-se de que instala o software incluído no CD fornecido para a
transferência de músicas e vídeos.
Requisitos de sistema:
• Windows 2000, XP ou Vista
• Processador Pentium III 800 MHz ou superior
• 128 MB de RAM
• 500 MB de espaço em disco
• Ligação à Internet (preferível)
• Microsoft Internet Explorer 6.0 ou superior
• CD-ROM
• Porta USB
1 Insira o CD fornecido com o produto na unidade de CD-ROM do computador.
2 Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a instalação do Philips Device
Manager e do Media Converter. O Media Converter converte clips de vídeo e fotos
em JPEG para formatos suportados pelo leitor.
3 Se o programa de instalação não iniciar automaticamente, procure o conteúdo do CD
através do Windows Explorer e faça duplo clique no ficheiro com a extensão .exe.
Não encontra o CD? Não se preocupe, pode transferir o conteúdo do CD a partir de
www.philips.com/support.
Menu Para
Vídeos Ver os seus vídeos Fotos Ver fotos Música Reproduzir as suas faixas de música digital Rádio Ouvir rádio FM A gravar Criar ou ouvir gravações Vista de pasta Visualizar ficheiros em pastas Leitor de textos Ler ficheiros TXT Definições Personalizar as definições do seu leitor A tocar Aceder ao ecrã de reprodução
Última reprodução Retomar a reprodução

3.2 Menu principal

Loading...
+ 23 hidden pages