PHILIPS SA3245, SA3225, SA3265, SA3285 User Manual [sk]

SA3214
SA3215
SA3216
SA3224
SA3225
SA3226
SA3244
SA3245
SA3246
SA3265
SA3285
Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte v spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj produkt na
www.philips.com/welcome
Prehrávač digitálneho zvuku a videa
2
Potrebujete pomoc?
Navštívte lokalitu
www.philips.com/welcome
kde môžete získať prístup k širokej škále podporných materiálov, ako napríklad návod na obsluhu, najnovšie aktualizácie softvéru a odpovede na často kladené otázky.
3
1 Dôležité bezpečnostné informácie 5 2 Váš nový prehrávač 8
2.1 Čo je v škatuli 8
2.2 Zaregistrujte si svoj produkt 8
3 Začíname 9
3.1 Prehľad ovládacích prvkov a pripojení 9
3.2 Hlavná ponuka 10
3.3 Inštalácia 10
3.4 Pripojenie a nabíjanie 11
3.4.1 Používanie dodaného USB kábla 11
3.4.2 Indikácia úrovne batérií 11
3.5 Prenos hudby, obrázkov a textu 12
3.6 Prenos videa 12
3.7 Bezpečne odpojte svoj prehrávač 14
3.8 Vychutnajte si 14
3.8.1 Zapnutie a vypnutie 14
3.8.2 Prechádzanie cez ponuku 14
3.8.3 Posuvný prvok uzamknutia 14
4 Detailná prevádzka 15
4.1 Hudobný režim 15
4.1.1 Ovládanie 15
4.1.2 Nájdenie vašej hudby 16
4.1.3 Obmedzenie hlasitosti 17
4.2 Knižnica obrázkov 18
4.2.1 Prenos obrázkov z počítača do prehrávača 18
4.2.2 Zobrazenie obrázkov 18
4.2.3 Prezentácia 18
4.3 Video 19
4.3.1 Prehrávanie videa 19
4.4 Rádio 20
4.4.1 Automatické ladenie 20
4.4.2 Prehranie predvolenej stanice rádia a jej naladenie 20
4.4.3 Manuálne naladenie stanice rádia: 21
4.4.4 Uloženie novej frekvencie pod predvoľbou: 21
4.4.5 Nahrávanie z FM rádia pri prehrávaní rádia: 21
4.4.6 Nahrávanie z FM rádia, keď sa rádio neprehráva: 21
4.5 Nahrávky 22
4.5.1 Prehrávanie nahrávok 22
4.5.2 Odstránenie nahrávky 22
4.5.3 Prehrávanie nahrávok do počítača 23
4.6 Nastavenia 24
4.6.1 Vlastné nastavenia ekvalizéra 26
Obsah
4
4.7 Používanie prehrávača na uloženie a prenášanie dátových súborov 26
5 Aktualizácia prehrávača 27
5.1 Manuálne overenie, či je váš firmvér aktuálny 27
6 Technické údaje 28 7 Najčastejšie otázky 30
Obsah
5
1 Dôležité bezpečnostné informácie
Údržba
Aby sa predišlo poškodeniu alebo poruche:
• Nevystavujte prístroj nadmernému teplu produkovanému vykurovacími zariadeniami či priamym slnečným svetlom.
• Nenechajte váš prehrávač padnúť a dávajte pozor, aby naň nepadli iné predmety.
• Nevystavujte váš prehrávač vode. Nevystavujte konektor pre slúchadlá alebo priestor pre batérie pôsobeniu vody, pretože voda vstupujúca do zariadenia môže spôsobiť vážne poškodenie.
• Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky obsahujúce alkohol, čpavok, benzén alebo abrazíva, pretože môžu poškodiť povrchovú úpravu prehrávača.
• Aktívne mobilné telefóny v blízkosti môžu spôsobiť rušenie zariadenia.
• Zálohujte vaše súbory. Uistite sa prosím, že ste si uchovali originály súborov, ktoré ste nahrávali do vášho zariadenia. Spoločnosť Philips nenesie zodpovednosť za žiadne straty údajov v prípade poškodenia produktu resp. v prípade nemožnosti dostať z prístroja údaje v čitateľnej forme.
• Aby ste predišli problémom, súbory organizujte (prenos, vymazávanie, atď.) len pomocou pribaleného hudobného softvéru!
Informácie o prevádzkových a skladovacích teplotách
• Prístroj používajte na miestach, kde sa teplota vždy pohybuje medzi 0 a 35°C (32 a 95°F).
• Prístroj skladujte na miestach, kde sa teplota vždy pohybuje medzi -20 a 45°C (-4 a 113°F).
• V podmienkach s nízkymi teplotami sa môže znížiť životnosť batérie.
Náhradné diely / príslušenstvo
Za účelom objednania náhradných dielov/príslušenstva navštívte lokalitu www.philips.com/support.
Ochrana sluchu
Počúvajte pri miernej hlasitosti.
• Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže poškodiť váš sluch. Tento produkt dokáže produkovať zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré môžu spôsobiť u bežnej osoby stratu sluchu, a to aj pri vystavení netrvajúcom ani jednu minútu. Vyššie decibelové rozsahy sú určené pre osoby, ktoré už trpia čiastočnou stratou sluchu.
• Zvuky môžu byť klamlivé. Po čase sa "komfortná úroveň" vášho sluchu prispôsobí na vyššie hlasitosti zvuku. Takže po dlhodobom počúvaní môžete to, čo znie "normálne" v skutočnosti byť nahlas a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa pred týmto stavom uchránili, nastavte hlasitosť na bezpečnú úroveň skôr, ako sa jej prispôsobí váš sluch a nechajte ju na tejto úrovni.
6
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
• Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke nastavenie.
• Pomaly zvyšujte zvuk, kým ho nebudete počuť komfortne a jasne bez rušenia.
Počúvajte primeranú dobu:
• Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri normálnych "bezpečných" úrovniach môže tiež spôsobiť stratu sluchu.
• Svoje vybavenie používajte rozumne a doprajte si príslušné prestávky v počúvaní.
Dodržujte nasledujúce smernice, keď používate vaše slúchadlá.
• Počúvajte pri rozumných hlasitostiach počas rozumnej doby trvania.
• Dávajte si pozor, aby ste neupravili hlasitosť, keď sa jej prispôsobí váš sluch.
• Nedávajte hlasitosť naplno až tak, že nepočujete, čo sa deje okolo vás.
• V potenciálne nebezpečných situáciách musíte byť opatrní alebo dočasne prestať produkt používať.
• Slúchadlá nepoužívajte počas prevádzky motorového vozidla, bicyklovania, skateboardovania atď.; môže to spôsobiť nebezpečné situácie v cestnej doprave a na mnohých miestach je to zakázané.
Dôležité (pre modely s pribalenými slúchadlami):
Philips zaručuje súlad maximálneho zvukového výkonu svojich audioprehrávačov stanoveného príslušnými regulačnými orgánmi iba v prípade, že sú používané s originálnymi slúchadlami, dodávanými s produktom. V prípade, že je potrebné slúchadlá vymeniť, odporúčame obrátiť sa na vášho predajcu, aby ste dostali taký istý model, aký bol pôvodne dodaný firmou Philips.
Informácie o autorských právach
Všetky obchodné alebo ochranné známky patria príslušným vlastníkom.
Nepovolené kopírovanie akýchkoľvek nahrávok, či už sťahovaním z internetu, alebo z CD je porušením autorských práv a medzinárodných dohôd.
Nepovolené robenie kópií materiálov chránených proti kopírovaniu vrátane počítačových programov, súborov, vysielaní a zvukových nahrávok môže predstavovať porušenie autorských práv a naplniť skutkovú podstatu tresného činu. Toto zariadenie nemôže byť používané na podobné účely.
Windows Media a logo Windows sú ochranné známky alebo registrované sú ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch a iných krajinách.
7
Záznam dát
Poslaním firmy Philips je neustále zlepšovanie kvality výrobkov a poskytovanie stále dokonalejších zážitkov. Pre lepšie pochopenie uživateľského profilu zariadenia, ukladá toto zariadenie údaje/informácie do pevnej pamäte zariadenia. Tieto dáta sú využívané na identifikáciu a detekciu akéhokoľvek problému alebo porúch, ktoré sa môžu vyskytnúť počas používania zariadenia. Uložené dáta môžu byť napríklad: trvanie prehrávania v režime prehrávania hudby, trvanie prehrávania v režime rozhlasového prijímača, informácia o tom, koľkokrát bola takmer vybitá batéria apod. Uložené dáta neobsahujú informáciu o prehrávanom obsahu, používanom médiu alebo zdroji, z ktorého boli dáta stiahnuté. Dáta uložené v zariadení sa použijú LEN ak používateľ vráti zariadenie do servisného strediska Philips a slúžia LEN na zjednodušenie detekcie chýb a prevenciu. Uložené dáta budú uživateľovi sprístupnené, akonáhle o to požiada.
Likvidácia starého produktu
Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený z vysokokvalitných materiálov a komponentov, ktoré je možné recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša s kolieskami, znamená to, že tento produkt pokrýva Európska smernica 2002/96/EC.
Informujte sa prosím o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a elektronických výrobkov.
Prosím, riadte sa podľa miestnych nariadení a nevyhadzujte staré zariadenia spolu bežným domácim odpadom. Správna likvidácia starých produktov pomôže pri prevencii negatívnych dopadov na životné prostredie a zdravie ľudí.
Vstavaná nabíjateľná batéria obsahuje látky, ktoré môžu znečistiť životné prostredie. Zariadenie vždy odovzdajte na oficiálnom mieste zberu, aby odstránili batériu pred likvidáciou zariadenia. Batéria sa musí likvidovať na oficiálnom mieste zberu.
Úpravy
Úpravy neschválené výrobcom môžu mať za následok zrušenie oprávnenia používateľa na používanie tohto zariadenia.
Poznámka pre Európsku úniu
Tento produkt je v súlade s požiadavkami pre rádiové rušenie zo strany Európskej únie.
8
2 Váš nový prehrávač
S vašim novo zakúpeným prehrávačom si môžete vychutnať nasledovné:
• Prehrávať videá
• Prehrávať zvukové súbory MP3 a WMA
• Prezerať obrázky a obaly albumov
• Čítať text
• Počúvať FM rádio
• Nahrávať hlas/zvuky
2.1 Čo je v škatuli
S vašim prehrávačom sa dodáva nasledujúce príslušenstvo:
2.2 Zaregistrujte si svoj produkt
Výslovne odporúčame, aby ste si svoj produkt zaregistrovali, čím získate prístup k bezplatným aktualizáciám. Aby ste svoj produkt zaregistrovali, prihláste sa na lokalite
www.philips.com/welcome, aby sme vás mohli informovať hneď po sprístupnení nových
aktualizácií.
Kábel USB
Príručka rýchlym spustením
CD-ROM disk, ktorý obsahuje program Philips Device Manager, program Media Converter, používateľskú príručku a najčastejšie otázky
SlúchadláPrehrávač
Philips GoGear audio video player
Quick start guide
1
2
3
4
SA3214 SA3215 SA3216 SA3224 SA3225 SA3226 SA3244 SA3245 SA3246
Install
Connect and Charge
Transfer
Enjoy
9
A -VOLUME+ Zvýšenie/zníženie hlasitosti (podržaním bude rýchlo zvyšovať/znižovať) B PLAYLIST Pridá/odstráni aktuálny výber do/zo zoznamu prehrávaných skladieb C Zobrazí predchádzajúce/naposledy zobrazené/zobrazenie kmeňa D y / 2; Zap. / vyp.
prehrávať/nahrávať / pozastaviť potvrdiť výber
E MIC Mikrofón F 1 Preskočí dozadu/rýchle pretáčanie dozadu (podržaním rýchlo preskočí)
2 Preskočí dopredu/rýchle pretáčanie dopredu (podržaním rýchlo preskočí) 3/4 Posúva nahor/nadol (podržaním rýchlo posúva)
G p Konektor pre slúchadlá H USB konektor I RESET Resetovanie J posuvn’k Podržaním posuvníka uzamknete/odomknete všetky tlačidlá (okrem
-VOLUME+)
3 Začíname
3.1 Prehľad ovládacích prvkov a pripojení
J
F
GHI
C
A B
D E
10
3.3 Inštalácia
Dôležité Uistite sa, aby ste nainštalovali dodaný softvér na pribalenom disku CD, ktorý
je určený na prenos hudby a videa.
Systémové požiadavky:
• Windows 2000, XP alebo Vista
• Procesor Pentium III 800 MHz alebo lepší
• 128 MB RAM
• 500 MB voľného miesta na pevnom disku
• Internetové pripojenie (výhoda)
• Program Microsoft Internet Explorer 6.0 alebo novší
• Port USB
1 Do CD ROM mechaniky vášho PC vložte disk CD dodaný s produktom. 2 Postupujte podľa pokynov na obrazovke, aby ste dokončili inštaláciu Philips Device
Manager a Media Converter. Aplikácia Media Converter konvertuje videoklipy a
obrázky vo formáte JPEG do vhodných formátov pre prehrávač.
3 Ak sa inštalačný program nespustí automaticky, prehliadajte obsah disku CD pomocou
Windows Explorer a dvakrát kliknite na súbor s príponou .exe.
Stratili ste svoj disk CD? Nestrachujte sa, pretože obsah disku CD môžete prevziať z lokality
www.philips.com/support.
Ponuka Činnosť
Video Pozeranie svojich videí Picture (Obrázok) Zobraziť obrázky Music (Hudba) Prehrávanie digitálnych hudobných skladieb Radio (Rádio) Počúvanie FM rádia Recording (Nahrávky) Vytvorenie alebo počúvanie nahrávok Folder view (Zobrazenie priečinka) Zobrazí súbory v priečinkoch Text reader (Čítačka textu) Čítanie textových súborov TXT Settings (Nastavenia) Prispôsobenie nastavení prehrávača Now playing (Práve sa prehráva) Prechod na obrazovku prehrávania
Last played (Naposledy prehrávané) Pokračovanie v prehrávaní
3.2 Hlavná ponuka
11
3.4.2 Indikácia úrovne batérií
Približné úrovne výkonu vašich batérií sú uvedené nasledovne:
Plná Plná do dvoch tretín Plná do polovice Takmer prázdna Prázdna
1
Nabíjateľné batérie majú obmedzený počet cyklov nabíjania. Životnosť batérie a počet cyklov nabíjania sa odlišuje v závislosti od používania a nastavení.
3.4 Pripojenie a nabíjanie
Keď pripojíte prehrávač k PC, automaticky sa nabije.
3.4.1 Používanie dodaného USB kábla
1 Pred prvým použitím prehrávača ho aspoň 5 hodín nabíjajte.
> Batéria
1
je po 4 hodinách nabitá na 100% a po 2 hodinách nabitá na 80%.
2 Pripojte dodaný USB kábel k mini USB portu na spodnej strane prehrávača a druhý koniec
k vášmu PC.
> Prehrávač sa začne nabíjať hneď po pripojení k PC.
Poznámka Prehrávač je plne nabitý, keď sa zastaví animácia nabíjania a zobrazí sa
Váš plne nabitý prehrávač umožní až 25 hodín1prehrávania hudby.
Poznámka Keď sú batérie takmer vybité, začne blikať obrazovka takmer vybitej
batérie . Prehrávač uloží všetky nastavenia a nedokončené nahrávky a vypne sa za menej ako 60 sekúnd.
Loading...
+ 23 hidden pages