diapositivos 32
Transferir imagens para o MUSE 32
Eliminar imagens 32
13 Rádio 33
Ouvir rádio FM 33
Sintonizar automaticamente uma
estação de rádio pré-sintonizada 33
Sintonizar manualmente uma estação
de rádio 33
Reproduzir uma estação de rádio pré-
sintonizada 33
14 Gravações 34
Gravar música a partir de um rádio
FM 34
Gravar áudio/vozes 34
Ouvir gravações de FM 34
Ouvir gravações de voz/áudio 35
2
PT
19 Glossário 43
Precisa de ajuda?
Visite o site
www.philips.com/welcome
onde poderá aceder a um conjunto completo
de materiais suplementares, tais como o manual
do utilizador, as mais recentes actualizações
de software e respostas às perguntas mais
frequentes.
1 Informações
de segurança
importantes
Peças/acessórios de substituição:
Visite o site www.philips.com/support
para encomendar peças / acessórios de
substituição.
Segurança auditiva
Manutenção geral
Atenção
Para evitar danos ou avarias: •
Não exponha o produto a calor excessivo •
provocado por equipamento de aquecimento
ou por exposição directa à luz do Sol.
Não deixe cair o produto nem deixe que
•
objectos caiam sobre o leitor.
Não submergir o produto em água. Não
•
expor a tomada dos auscultadores ou o
compar timento da pilha ao contacto com
água, dado que a inltração de água pode
causar danos graves.
Telemóveis activos nas proximidades podem
•
causar interferências.
Faça uma cópia de segurança dos seus
•
cheiros. Certique-se de que guarda os
cheiros originais que transferiu para o seu
dispositivo. A Philips não é responsável pela
perda de dados se o produto for danicado ou
se tornar ilegível
Faça a gestão (transra, elimine, etc.) dos seus
•
cheiros de música apenas através do software
de música incluído para evitar problemas.
Não utilize agentes de limpeza que contenham
•
álcool, amónia, benzina ou abrasivos, dado que
poderão causar danos no produto.
Acerca das temperaturas de funcionamento
e armazenamento
Utilize o aparelho em zonas em que a •
temperatura está entre os 0 e os 35ºC
(32 a 95ºF)
Guarde num local em que a temperatura •
esteja sempre entre os -20 e os 45ºC (-4
a 113ºF).
A duração da bateria pode diminuir com •
temperaturas mais baixas.
Ouça a um volume moderado:
A utilização de auscultadores com o volume
alto pode prejudicar a sua audição. Este
produto pode produzir sons em gamas de
decibéis que podem provocar perda de audição
numa pessoa normal, mesmo que a exposição
seja inferior a um minuto. As gamas de decibéis
superiores destinam-se a pessoas que possam
sofrer de perda de audição.
O som pode ser enganador. Com o tempo, o
“nível de conforto” da sua audição adapta-se a
volumes de som superiores. Deste modo, após
uma audição prolongada, um som considerado
“normal” pode na verdade ser um som alto e
prejudicial para a audição. Para evitar que isto
aconteça, dena o volume num nível seguro
antes de os seus ouvidos se adaptarem e deixe
car.
Para estabelecer um nível de volume seguro:
Regule o controlo de volume para uma
denição baixa.
Aumente ligeiramente o som até que o nível de
som seja confortável e nítido, sem distorção.
Ouça durante períodos de tempo razoáveis:
A exposição prolongada ao som, mesmo em
níveis normalmente “seguros”, também pode
causar a perda de audição.
Certique-se de que utiliza o seu equipamento
de forma sensata e que efectua as devidas
pausas.
Certique-se de que respeita as seguintes
directrizes ao utilizar os auscultadores.
Ouça a um volume moderado durante
períodos de tempo razoáveis.
Tenha cuidado para não ajustar o volume à
medida que a sua audição se adapta.
Português
PT
3
Não aumente o volume de forma a que não
consiga ouvir o que se passa à sua volta.
Deve ter cuidados especiais ou deixar de
utilizar temporariamente o dispositivo em
situações potencialmente perigosas.
Não utilize auscultadores durante a condução
de um veículo motorizado, ao andar de bicicleta
ou skate, etc.; pode constituir um perigo para o
trânsito e é ilegal em muitas zonas.
Cancelamento dos níveis de ruído de fundo e
do ruído activo
Um ambiente ruidoso pode prejudicar
gravemente o seu bem-estar e aumentar o
stress. A tecnologia de cancelamento activo do
ruído permite ao ouvinte reduzir fortemente
os sons de baixa frequência, contribuindo assim
para a redução do stress.
Para usufruir de todas as vantagens da função
de cancelamento activo do ruído do MUSE, é
necessária a utilização dos auriculares especiais
fornecidos e que os tampões sejam colocados
correctamente:
Os tampões dos auriculares fornecidos
são inseridos no ouvido. Uma adaptação
perfeita ajuda a bloquear os perturbadores
sons externos e a melhorar o efeito do
cancelamento do ruído. Os tampões de
material sintético dos auriculares fornecidos
foram concebidos para se adaptarem à maior
parte dos ouvidos. Para um máximo conforto,
pode trocar as capas dos tampões por outras
de formas/tamanhos diferentes que se adaptem
melhor aos seus ouvidos. (O produto inclui 3
tipos diferentes.)
Nota
É impor tante que os ouvintes permaneçam •
aler ta e conscientes de tudo o que os rodeia.
Modicações
As modicações não autorizadas pelo
fabricante podem impedir a utilização deste
produto por parte dos utilizadores.
Informação sobre direitos de autor
Todas as outras marcas e todos os outros
nomes de produto são marcas comerciais
pertencentes às respectivas empresas ou
organizações.
A duplicação não autorizada de gravações,
obtidas pela Internet ou criadas a partir de CD,
viola leis de protecção dos direitos de autor e
tratados internacionais.
A realização de cópias não autorizadas de
material protegido contra cópia, incluindo
programas informáticos, cheiros, difusões e
gravações de som, pode violar direitos de autor
e constituir ofensa criminal. Este equipamento
não deve utilizado para tais ns.
Windows Media e o logótipo Windows são
marcas registadas da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e/ou noutros países.
4
PT
Seja responsável! Respeite os direitos de
autor.
A Philips respeita a propriedade intelectual de
terceiros e pedimos aos nossos utilizadores que
também o façam.
O conteúdo multimédia na Internet pode ter
sido criado e/ou distribuído sem a autorização
do proprietário com os direitos de proprietário
originais.
A cópia e distribuição de conteúdo não
autorizado podem violar leis de direitos de
autor em vários países, incluindo o seu.
O cumprimento das leis de direitos de autor é
da sua responsabilidade.
A gravação e transferência de sequências
de vídeo para o leitor portátil devem
apenas ser realizadas utilizando conteúdo de
domínio público ou licenciado. Pode utilizar
esse conteúdo apenas para ns pessoais,
não comerciais e deve respeitar quaisquer
instruções de direitos de autor providenciadas
pelo proprietário do trabalho. Tais instruções
podem especicar que não devem ser
realizadas novas cópias. As sequências de
vídeo podem incluir tecnologia de protecção
de cópia que proíbe a realização de futuras
cópias. Nestas situações, a função de gravação
não funcionará e será noticado com uma
mensagem.
Registo de dados
A Philips está empenhada em melhorar a
qualidade dos seus produtos e em oferecer-
lhe uma melhor experiência como utilizador
de produtos Philips. Para entender o perl
de utilização deste dispositivo, este regista
alguma informação/dados na sua região de
memória não volátil. Tais dados são utilizados
para identicar e detectar falhas ou problemas
ocorridos durante a utilização do dispositivo.
Entre a informação guardada conta-se, por
exemplo, a duração da reprodução no modo de
música ou o número de vezes em que as pilhas
apresentaram um baixo nível de carga, etc. Estes
dados não revelam o conteúdo ou recursos
multimédia utilizados no dispositivo nem a fonte
das transferências. Os dados guardados no
dispositivos são acedidos e utilizados APENAS
se o utilizador devolver o dispositivo ao centro
de assistência Philips e APENAS para simplicar
a detecção e prevenção de erros. Os dados
serão disponibilizados ao utilizador quando do
seu primeiro pedido.
Reciclar o produto
O produto foi concebido e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade, que
podem ser reciclados e reutilizados.
Quando observar o símbolo de um caixote do
lixo traçado axado num produto, signica que
o produto é abrangido pela Directiva Europeia
2002/96/CE:
Nunca elimine este produto juntamente com
os resíduos domésticos. Informe-se sobre o
sistema de recolha selectiva local relativamente
a produtos eléctricos e electrónicos. A
eliminação correcta do seu produto antigo
ajuda a evitar potenciais consequências
negativas para o ambiente e para a saúde
humana.
Atenção
A remoção da bateria incorporada anula •
a garantia e pode destruir o produto. As
instruções seguintes são instruções para a
eliminação do produto no m da sua vida útil.
O produto contém pilhas recarregáveis
incorporadas abrangidas pela Directiva Europeia
Português
PT
5
2006/66/EC, as quais não podem ser eliminadas
juntamente com os resíduos domésticos.
Para proteger a funcionalidade e a segurança
do produto, entregue-o num ponto de recolha
ocial ou centro de assistência onde a bateria
será retirada ou substituída por um prossional
conforme indicado:
Informe-se sobre o sistema de recolha selectiva
local de pilhas. A eliminação correcta das
pilhas ajuda a evitar potenciais consequências
negativas para o ambiente e para a saúde
humana.
Aviso para a União Europeia
Este produto cumpre os requisitos de
interferência de rádio da União Europeia.
6
PT
Philips GoGear audio player
Quick start guide
2 O seu novo
MUSE
O MUSE permite-lhe
ver cheiros de vídeo•
reproduzir cheiros MP3, WMA •
desprotegidos e AAC (M4A)
desprotegidos
ouvir rádio FM•
efectuar gravações•
CD-ROM
Manual de Início Rápido
Nota
Conteúdo da embalagem
Verique a inclusão dos seguintes itens:
Leitor
Auriculares
Cabo USB
Bolsa
As imagens destinam-se apenas a referência. •
A Philips reserva-se o direito de alterar a cor/
design sem aviso prévio.
Português
PT
7
3 Como iniciar
Descrição dos controlos e
ligações
a
NCdeslizar: activar/desactivar
b
/ premir: deslocar-se para
c
VOLpremir: aumentar/diminuir o
d
OPTIONS ver opções disponíveis
e
/ premir: passar para seguinte/
f
MICmicrofone
g
h
i
j
visor
o cancelamento activo do
ruído
cima/baixo
premir e manter premido:
deslocar-se para cima/baixo
rapidamente
volume
premir e manter premido:
aumentar/diminuir
rapidamente
anterior
premir e manter premido:
deslocar-se para a frente/
para trás a alta velocidade
premir: reproduzir/pausa/
conrmar
premir: retroceder um nível
premir e manter premido:
regressar ao menu principal
tomada dos auscultadores
k
RESETpremir: repor o MUSE
l
/ deslizar e manter premido:
m
Atenção
A audição a volumes elevados durante um •
período prolongado pode ser prejudicial para
o utilizador.
Pode denir o nível do volume do MUSE para
limitar a saída máxima de volume.
porta de ligação USB
ligar/desligar o MUSE
1 No menu principal, seleccione
[Denições]>[Deniçõesdesom] >
[Limitevolume].
2 Prima o botão do volume do som /
para regular o nível.
3 Prima para conrmar.
Quando dene um limite de volume, »
o MUSE não poderá exceder o nível
seleccionado, mesmo se premir o
botão de volume
Para activar novamente o volume máximo:
.
1 Seleccione [Denições] > [Deniçõesde
som] >[Limitevolume].
2 Dena o limite de volume novamente no
máximo.
3 Prima para conrmar.
8
PT
Descrição geral do menu
principal
MenuModoPara
Músicareproduzir faixas de
música
Vídeoreproduzir vídeos
Imagensver imagens
Rádio FM ouvir rádio FM
Gravações criar ou ouvir
gravações
Ver pastas ver cheiros nas
pastas
Leitor de
textos
Denições Personalizar as
A tocarvisualizar o ecrã de
ler cheiros de texto
denições do MUSE
reprodução actual
Requisitos do sistema neste manual do
utilizador).
1 Ligue o MUSE ao seu computador.
2 Insira o CD fornecido com o MUSE
na unidade de CD-ROM do seu
computador.
3 Siga as instruções do ecrã para concluir a
instalação do software.
Se o programa de instalação não iniciar
automaticamente:
1 Pesquisa o conteúdo do CD com o
Windows Explorer.
2 Clique duas vezes no cheiro com a
extensão ‘.exe’.
Ligar e carregar
O MUSE possui uma bateria incorporada que
pode ser carregada através de uma porta USB
de um computador (cabo USB incluído).
Instalar o software
O MUSE inclui o seguinte software:
• Philips Device Manager (ajuda a obter
actualizações de rmware para o MUSE)
• Media Converter for Philips (ajuda a
converter e transferir cheiros para o
MUSE)
• Windows Media Player (ajuda a
converter e transferir cheiros de música
e imagens para o MUSE)
Leitor • Napster (ajuda a converter e
transferir cheiros de música para o
MUSE)
Importante:
Não se esqueça de instalar o software que
se encontra no CD-ROM fornecido para
transferência de música e/ou vídeo.
Importante: Antes de instalar o software,
certique-se de que o seu computador
cumpre os requisitos (consulte a secção
Nota
Quando ligar o MUSE a um computador, ser- •
lhe-á de imediato pedido para seleccionar:
• [Carregaretransferir] ou [Carregar e
reproduzir].
O MUSE aplica automaticamente
•[Carregar e
transferir], se não for feita nenhuma selecção.
Nota
O primeiro carregamento deverá ser de 3 •
horas.
A animação de carga pára e o ícone
•
é mostrado quando o processo de
carregamento for concluído.
PT
Português
9
Ligar o MUSE ao computador
1 Introduza a cha USB do cabo USB
fornecido numa porta USB do seu
computador.
2 Introduza a pequena cha USB do cabo
USB à entrada USB no MUSE.
3 Ligue o computador.
O MUSE inicia o carregamento. »
Reproduzir enquanto o MUSE carrega
Pode visualizar e reproduzir conteúdos
enquanto o MUSE estiver a ser carregado:
1 Ligue o MUSE ao PC.
2 Quando lhe for solicitada a preferência
de ligação ao PC, seleccione [Carregar e
reproduzir].
O MUSE é carregado e o utilizador »
pode operar normalmente os
controlos.
Nota
Se não for feita uma selecção no espaço •
de poucos segundos, o MUSE aplica
automaticamente a opção [Carregar e transferir].
Indicação do nível da bateria
O visor indica os níveis aproximados da carga
da bateria do seguinte modo:
Indicação do nível da bateria
Nota
As baterias recarregáveis apresentam um •
número limitado de ciclos de carregamento.
A vida útil das baterias e o número de ciclos
de carregamento variam de acordo com a
utilização dada e com as características do
material.
A animação de carregamento pára e o
•
ícone é apresentado quando o processo de
carregamento tiver terminado.
Dica
É possível preser var a energia da bateria e •
aumentar o tempo de reprodução do MUSE:
SeleccioneDenições > Deniçõesdoecrã
e congure o Temporizador da luz de fundo
para a denição mais curta.
Desligar o MUSE em segurança
Para evitar perda de dados, desligue o MUSE
do computador da seguinte forma:
1 No computador, saia de todas as
aplicações que estiverem a trabalhar com
o MUSE.
2 Clique em no tabuleiro das tarefas do
computador.
3 Aguarde pela conrmação de que o
MUSE pode ser removido em segurança
e, em seguida, desligue o MUSE da porta
USB.
100%75%50%25%0%
Um ecrã de bateria intermitente indica »
que a carga está baixa. O leitor grava
todas as denições e desliga-se no
espaço de 60 segundos.
10
PT
Ligar e desligar o MUSE
Para ligar ou desligar o dispositivo, deslize
1
e mantenha o botão
aproximadamente 2 segundos.
premido durante
Função automática de espera e
encerramento
O MUSE possui uma função automática de
standby e encerramento que pode poupar a
carga da bateria.
Após 10 minutos sem actividade (nenhuma
música reproduzida, nenhum botão premido),
o MUSE desliga-se.
1 Deslize e mantenha sob pressão o botão
durante aproximadamente 2 segundos
para ligar novamente o MUSE.
O MUSE inclui um botão de bloqueio para
evitar a utilização acidental.
1 Para bloquear os botões durante a
reprodução, mova o botão deslizante
para a posição
Todos os botões, excepto as teclas de »
volume, estão bloqueados e o ecrã
apresenta o ícone de um cadeado.
.
2 Para desbloquear novamente os botões,
movimente o botão deslizante para a
posição central.
PT
Português
11
4 Utilizar o MUSE
para transportar
ficheiros
O MUSE permite transportar cheiros no
Windows Explorer.
1 Com o MUSE ligado à porta USB do
computador, abra Windows Explorer.
2 Crie pastas no MUSE.
3 Utilize acções de arrastar e largar para
ordenar os cheiros em pastas.
12
PT
5 Napster Player
4 Siga as instruções no ecrã.
(disponível
apenas no Reino
Unido e na
Alemanha)
O serviço de música on-line Napster oferece
uma variedade de modelos para compra e
subscrição.
Leitor Napster fornecido com o MUSE ajuda-o
a
fazer procuras no Napster por nome de •
música
navegar no catálogo do Napster•
comprar música no Napster•
reproduzir música do Napster no seu •
computador
converter e transferir a sua música do •
Napster para o MUSE
É indicada agora a forma como procurar
música pelo nome:
1 Certique-se de que o seu computador
está ligado à Internet.
2 Inicie o Leitor Napster no computador.
3 No menu pendente Search (Procurar)
seleccione o tipo de procura.
4 No campo da procura, introduza os
critérios de procura (por exemplo, nome
do artista ou título da canção).
5 Clique em Search (Procurar) para iniciar
a procura.
É indicada agora a forma como navegar no
catálogo do Napster:
1 Certique-se de que o seu computador
está ligado à Internet.
2 Inicie o Leitor Napster no computador.
3 No painel de navegação, clique no
separador Explore Napster (Explorar o
Napster).
Activar/desactivar um PC
para o Napster
Activar um PC:
Quando transferir uma faixa subscrita no
Napster para um PC, o PC é activado
automaticamente.
Só é possível activar um número limitado de
PC, pelo que a activação de outro PC poderá
exigir a desactivação de um PC previamente
activado.
Desactivar um PC:
1 No menu pendente do topo do ecrã,
seleccione My Accounts (As minhas
contas) e clique em Manage PCs/Devices
(Gerir PC/dispositivos).
2 Siga as instruções do menu para concluir
a desactivação.
Dica
Para instruções mais detalhadas, seleccione •
Help (Ajuda) no menu pendente e clique em
Tutorial (Manual) ou User Guide (Guia do
utilizador).
Transferir música do Napster
para o MUSE
Português
Deve concluir a instalação do software Napster
antes de poder transferir música do Napster
para o MUSE.
É indicada agora a forma de transferir música
do Napster:
1 Ligue o MUSE ao computador.
2 É apresentada a janela Transfer to Device
(Transferir para dispositivo) no leitor
Napster.
3 Seleccione a música e, em seguida,
arraste e largue a música para a caixa de
PT
13
diálogo Transfer to Device (Transferir
para dispositivo).
4 No menu My Library (A minha
biblioteca) seleccione o dispositivo
e consulte a pasta Transfer Status
(Estado da transferência) para vericar o
progresso.
Nota
Para instruções mais detalhadas, seleccione •
Help (Ajuda) no menu pendente e clique em
Tutorial (Manual) ou User Guide (Guia do
utilizador).