Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SA1MUS08
SA1MUs16
SA1MUs32
PL Instrukcja obsługi
Spis treści |
1 |
|
|
|
|
1 |
Ważne informacje dotyczące |
|
|
bezpieczeństwa |
3 |
|
Ogólne zalecenia konserwacyjne |
3 |
|
Recykling produktu |
5 |
|
|
|
2 |
Nowe urządzenie MUSE |
7 |
|
Zawartość opakowania |
7 |
|
|
|
3 |
Czynności wstępne |
8 |
|
Opis przycisków sterujących i połączeń |
8 |
|
Opis głównego menu |
9 |
|
Instalacja oprogramowania |
9 |
|
Podłączanie i ładowanie |
9 |
|
Podłączanie urządzenia MUSE do |
|
|
komputera |
10 |
|
Odtwarzanie zawartości podczas |
|
|
ładowania urządzenia MUSE |
10 |
|
Wskaźnik poziomu naładowania |
|
|
akumulatora |
10 |
|
Wskaźnik poziomu naładowania |
|
|
akumulatora |
10 |
|
Bezpieczne odłączanie urządzenia |
|
|
MUSE |
10 |
|
Włączanie i wyłączanie urządzenia |
|
|
MUSE |
11 |
|
Automatyczny tryb gotowości i |
|
|
kończenia pracy |
11 |
|
|
|
4 Przenoszenie plików za pomocą |
|
|
|
urządzenia MUSE |
12 |
5Odtwarzacz Napster (dostępny tylko w Wielkiej Brytanii i w
Niemczech) |
13 |
Rejestrowanie i wyrejestrowywanie |
|
komputera w serwisie Napster |
13 |
Przesyłanie muzyki z serwisu Napster |
|
do urządzenia MUSE |
14 |
6 Muzyka |
15 |
Słuchanie muzyki |
15 |
Redukcja szumu w tle |
15 |
Wyszukiwanie muzyki |
15 |
Usuwanie utworów muzycznych |
16 |
|
|
7 Windows Media Player 11 |
|
(WMP11) |
17 |
Instalowanie programuWindows Media |
|
Player 11 (WMP11) |
17 |
Transfer plików muzycznych i obrazów |
|
do biblioteki programuWMP11 |
17 |
Przełączanie między biblioteką |
|
muzyczną a biblioteką obrazów w |
|
programieWMP i w urządzeniu |
|
MUSE |
18 |
Zgrywanie utworów z płyty CD |
18 |
Kupowanie muzyki w Internecie |
19 |
Synchronizacja zawartościWindows |
|
Media z urządzeniem MUSE |
20 |
Konfiguracja urządzenia MUSE dla |
|
programuWMP11 |
20 |
Przełączanie między synchronizacją |
|
automatyczną i ręczną |
20 |
Wybór i nadawanie priorytetów |
|
synchronizacji automatycznej |
20 |
Wybór plików i list odtwarzania do |
|
synchronizacji ręcznej |
21 |
Kopiowanie plików z urządzenia MUSE |
|
do komputera |
22 |
Listy odtwarzania w programie |
|
WMP11 |
22 |
Tworzenie zwykłej listy |
|
odtwarzania |
23 |
Tworzenie automatycznej listy |
|
odtwarzania |
23 |
Edycja listy odtwarzania |
23 |
Przesyłanie list odtwarzania do |
|
urządzenia MUSE |
24 |
Wyszukiwanie muzyki za pomocą |
|
programuWMP11 |
24 |
Usuwanie plików i list odtwarzania z |
|
biblioteki programuWMP11 |
24 |
Usuwanie plików i list odtwarzania z |
|
biblioteki programu MUSE |
25 |
Polski
PL 1
|
Edycja informacji o utworze za pomocą |
|
|
programuWMP11 |
25 |
|
Formatowanie urządzenia MUSE za |
|
|
pomocą programuWMP11 |
26 |
|
|
|
8 |
Listy odtwarzania |
27 |
|
Dodawanie utworów muzycznych do |
|
|
listy odtwarzania |
27 |
|
Odtwarzanie utworów z listy |
|
|
odtwarzania |
27 |
|
Tworzenie „bieżącej listy odtwarzania” |
27 |
|
Usuwanie utworów z listy odtwarzania |
27 |
|
Usuwanie listy odtwarzania |
27 |
|
|
|
9 |
Książki audio |
28 |
|
Dodawanie książek audio do urządzenia |
|
|
MUSE |
28 |
|
Funkcje odtwarzania książek audio |
28 |
|
Wybór książki audio według tytułu |
29 |
|
Regulacja szybkości odtwarzania książki |
|
|
audio |
29 |
|
Dodawanie zakładek w książce audio |
29 |
|
Wyszukiwanie zakładek w książce |
|
|
audio |
29 |
|
Usuwanie zakładek w książce audio |
29 |
|
|
|
10 |
BBC iPlayer (dostępny tylko w |
|
|
Wielkiej Brytanii) |
30 |
|
|
|
11 |
Film |
32 |
|
Pobieranie, konwertowanie i |
|
|
przenoszenie plików wideo |
32 |
|
Odtwarzanie plików wideo |
32 |
|
Usuwanie plików wideo |
32 |
|
|
|
12 |
Zdjęcia |
33 |
|
Wyświetlanie zdjęć |
33 |
|
Wyświetlanie pokazu slajdów |
33 |
|
Przesyłanie zdjęć do urządzenia MUSE |
33 |
|
Usuwanie zdjęć |
33 |
13 |
Radio |
34 |
|
Słuchanie radia FM |
34 |
|
Automatyczne dostrajanie |
|
|
zaprogramowanej stacji radiowej |
34 |
|
Ręczne dostrajanie stacji radiowej |
34 |
|
Odtwarzanie zaprogramowanej stacji |
|
|
radiowej |
34 |
|
|
|
14 |
Nagrania |
35 |
|
Nagrywanie z radia FM |
35 |
|
Nagrywanie dźwięku / głosu |
35 |
|
Słuchanie nagrań radia FM |
35 |
|
Słuchanie nagrań głosu lub dźwięku |
36 |
|
Przesyłanie nagrań do komputera |
36 |
|
Usuwanie nagrań |
36 |
|
|
|
15 |
Ustawienia |
37 |
|
|
|
16 |
Aktualizacja oprogramowania |
|
|
urządzenia MUSE |
40 |
|
Ręczna weryfikacja / aktualizacja |
|
|
oprogramowania sprzętowego |
40 |
|
|
|
17 |
Rozwiązywanie problemów |
41 |
|
|
|
18 |
Parametry techniczne |
42 |
|
Wymagania systemowe: |
43 |
|
Obsługiwane formaty plików |
|
|
muzycznych |
43 |
|
Obsługiwane formaty plików wideo |
43 |
|
Obsługiwane formaty plików zdjęć |
43 |
|
Obsługiwane formaty książek audio |
43 |
|
|
|
19 |
Słowniczek |
44 |
Potrzebujesz pomocy?
Wejdź na stronę www.philips.com/welcome
Znajdziesz tam komplet materiałów pomocniczych, np. instrukcję obsługi, najnowsze wersje oprogramowania i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania.
2 PL
Przestroga
•• Aby zapobiec uszkodzeniu lub wadliwemu działaniu:
•• Nie narażaj produktu na działanie nadmiernego ciepła wytwarzanego przez urządzenia grzewcze lub bezpośrednie działanie światła słonecznego.
•• Nie upuszczaj produktu i nie dopuść, aby spadały na niego inne przedmioty.
•• Nie zanurzaj produktu w wodzie. Uważaj, aby woda nie dostała się do gniazda słuchawek i komory baterii, gdyż może ona spowodować znaczne uszkodzenia.
•• Działanie telefonów komórkowych w pobliżu urządzenia może spowodować zakłócenia.
•• Rób kopie zapasowe plików. Koniecznie zachowuj oryginalne pliki pobrane do urządzenia. Firma Philips nie ponosi odpowiedzialności za jakąkolwiek utratę danych spowodowaną uszkodzeniem lub brakiem możliwości odczytu danych zapisanych w urządzeniu.
•• Aby uniknąć problemów, należy zarządzać plikami (przesyłać je, usuwać itd.) tylko przy pomocy oprogramowania muzycznego dołączonego do zestawu!
•• Nie stosuj żadnych środków czyszczących zawierających alkohol, amoniak, benzen lub materiały ścierne, gdyż mogą one powodować uszkodzenie produktu.
Temperatury eksploatacji i przechowywania
•Urządzenia należy używać w temperaturze 0–35ºC.
•Urządzenie należy przechowywać w temperaturze -20–45ºC.
•W niskich temperaturach żywotność akumulatora urządzenia może być krótsza.
Części zamienne i akcesoria:
Części zamienne i akcesoria można zamówić na stronie internetowej www.philips.com/ support.
Ochrona słuchu
Głośność dźwięku podczas słuchania powinna być umiarkowana:
Korzystanie ze słuchawek przy dużej głośności może spowodować uszkodzenie słuchu.Ten produkt może generować dźwięk o natężeniu grożącym utratą słuchu użytkownikowi ze zdrowym słuchem, nawet przy użytkowaniu trwającym nie dłużej niż minutę.Wyższe natężenie dźwięku jest przeznaczone dla osób z częściowo uszkodzonym słuchem.
Głośność dźwięku może być myląca. Z czasem słuch dostosowuje się do wyższej głośności dźwięku, uznawanej za odpowiednią. Dlatego przy długotrwałym słuchaniu dźwięku to, co brzmi „normalnie” w rzeczywistości może brzmieć głośno i stanowić zagrożenie dla słuchu. Aby temu zapobiec, należy ustawiać głośność na bezpiecznym poziomie, zanim słuch dostosuje się do zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności: Ustaw głośność na niskim poziomie. Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk będzie czysty, dobrze słyszalny i bez zakłóceń.
Nie słuchaj zbyt długo:
Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na „bezpiecznym” poziomie, również może powodować utratę słuchu.
Korzystaj z urządzenia w sposób umiarkowany oraz rób odpowiednie przerwy.
Podczas korzystania ze słuchawek stosuj się do poniższych zaleceń.
Polski
PL 3
Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo. Zachowaj ostrożność przy zmianie głośności dźwięku ze względu na dostosowywanie się słuchu.
Nie zwiększaj głośności do takiego poziomu, przy którym nie słychać otoczenia.
W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach używaj słuchawek z rozwagą lub przestań ich używać na jakiś czas.
Nie używaj słuchawek podczas prowadzenia pojazdu silnikowego, jazdy na rowerze, deskorolce itp., gdyż może to spowodować zagrożenie dla ruchu ulicznego, a ponadto jest to niedozwolone na wielu obszarach.
Poziomy szumu tła i aktywna redukcja szumów
Hałaśliwe środowisko może bardzo negatywnie wpływać na nasze samopoczucie i zwiększać stres.Technologia aktywnej redukcji szumów pozwala znacznie zredukować dźwięki o niskiej częstotliwości, co zapewnia mniejszy poziomu stresu.
Aby w pełni wykorzystać możliwości funkcji aktywnej redukcji szumów urządzenia MUSE, konieczne jest używanie specjalnych słuchawek i prawidłowe noszenie elementów dousznych:
Elementy douszne dołączonych słuchawek nosi się w uszach. Ścisłe dopasowanie elementów dousznych blokuje dźwięki z zewnątrz i zwiększa efekt redukcji szumów. Syntetyczne nakładki na elementy douszne dołączonych słuchawek pasują do większości rozmiarów ucha.Aby uzyskać maksymalną wygodę, można te nakładki wymienić na nakładki o innym kształcie/rozmiarze, który będzie lepiej pasował do uszu. (Do urządzenia dołączone są 3 różnych typy).
Uwaga
•• To ważne, aby słuchacze zachowali czujność i świadomość tego, co dzieje się w otoczeniu.
Modyfikacje
Nieautoryzowane przez producenta modyfikacje mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania z tego produktu.
Prawa autorskie
Wszelkie pozostałe marki i nazwy produktów stanowią własność poszczególnych firm i organizacji.
Nieautoryzowane kopiowanie jakichkolwiek nagrań pobranych z Internetu lub utrwalonych na płytach Audio–CD stanowi naruszenie praw autorskich i umów międzynarodowych. Wykonywanie nieautoryzowanych
kopii materiałów zabezpieczonych przed kopiowaniem, w tym programów komputerowych, plików, audycji i nagrań
dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw autorskich będące przestępstwem. Nie należy używać niniejszego urządzenia do takich celów.
Windows Media oraz logo Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
4 PL
Zachowaj odpowiedzialność! Szanuj prawa autorskie.
Firma Philips szanuje własność intelektualną i oczekuje tego samego od użytkowników swoich produktów.
Materiały multimedialne dostępne w Internecie mogą być tworzone i/lub rozprowadzane bez zgody właścicieli praw autorskich.
Kopiowanie lub dystrybucja takich materiałów może naruszać prawa autorskie w różnych krajach, także wTwoim.
Przestrzeganie praw autorskich jestTwoją odpowiedzialnością.
Nagrywanie i przesyłanie do przenośnego odtwarzacza strumieni wideo pobranych do komputera jest możliwe tylko w przypadku materiałów publicznych lub posiadających odpowiednią licencję. Materiałów takich można używać wyłącznie do użytku prywatnego, niekomercyjnego i należy przestrzegać instrukcji dotyczących praw autorskich dostarczonych przez właściciela danego materiału. Instrukcje takie mogą zabraniać wykonywania jakichkolwiek kopii. Strumienie wideo mogą zawierać technologie zabezpieczające przed wykonywaniem kolejnych kopii.W takich przypadkach funkcja nagrywania nie będzie działać, a użytkownik zostanie powiadomiony za pomocą komunikatu.
Rejestrowanie danych
Firma Philips dba o jakość oferowanych produktów, aby zapewnić swoim klientom jak najlepsze doświadczenia ich użytkowania. Dlatego w celu utworzenia przejrzystego profilu użytkowania tego urządzenia rejestruje ono niektóre informacje/dane w pamięci trwałej. Służą one następnie do identyfikacji i wykrywania wszelkich awarii lub problemów, które może napotkać użytkownik. Dane te to na przykład czas trwania utworu w trybie odtwarzania muzyki, czas słuchania radia, liczba rozładowań akumulatora, itp. Dane tego
rodzaju nie zawierają informacji na temat treści lub mediów zapisywanych w pamięci urządzenia lub źródła ich pochodzenia. Dane zapisane w pamięci trwałej są odzyskiwane i używaneWYŁĄCZNIE w przypadku odesłania urządzenia do centrum serwisowego firmy Philips iTYLKO w celu łatwiejszego wykrycia i niedopuszczenia do powstania błędów. Zapisane dane zostaną udostępnione użytkownikowi bezzwłocznie na żądanie.
To urządzenie zostało zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza to, że podlega on postanowieniom dyrektywy europejskiej 2002/96/WE.
Polski
Nigdy nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami pochodzącymi
z gospodarstwa domowego. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Prawidłowa utylizacja starych produktów pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Przestroga
•• Usunięcie wbudowanego akumulatora unieważnia gwarancję i może uszkodzić produkt. Zapoznaj się z poniższymi wskazówkami dotyczącymi wyrzucania produktu po zakończeniu jego żywotności.
PL 5
Produkt zawiera wbudowany akumulator opisany w treści dyrektywy 2006/66/WE, którego nie można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi.
Aby zapewnić bezpieczeństwo i prawidłowe działanie produktu, w celu wymiany lub wyjęcia akumulatora produkt należy przynieść do specjalnego punktu zbiórki odpadów lub centrum serwisowego (zobacz rysunek):
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji baterii. Prawidłowa utylizacja baterii pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Uwagi dla użytkowników na terenie Unii
Europejskiej
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii
Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
6 PL
MUSE umożliwia
•odtwarzanie plików wideo
•odtwarzanie plików MP3, niezabezpieczonych plików WMA i plików AAC (M4A)
•słuchanie radia FM
•nagrywanie
Sprawdź, czy opakowanie zawiera następujące elementy:
Odtwarzacz
Etui
Płyta CD-ROM
Skrócona instrukcja obsługi
Philips GoGear audio player
Quick start guide
Uwaga
•• Obrazki są przykładowe. Firma Philips zastrzega sobie prawo do zmiany koloru i kształtu produktu, bez wcześniejszego powiadomienia.
Polski
Słuchawki
Przewód USB
PL 7
3Czynności
wstępne
Awyświetlacz
BNC slajd: włączanie i wyłączanie
|
|
funkcji aktywnej redukcji |
|
|
szumów |
C |
/ |
naciśnięcie: przewinięcie w |
|
|
górę lub w dół |
|
|
naciśnięcie i przytrzymanie: |
|
|
szybkie przewinięcie w górę |
|
|
lub w dół |
D |
VOL |
naciśnięcie: zwiększanie/ |
|
|
zmniejszanie poziomu |
|
|
głośności |
|
|
naciśnięcie i przytrzymanie: |
|
|
szybkie zwiększenie lub |
|
|
zmniejszenie poziomu |
|
|
głośności |
E OPTIONS przeglądanie dostępnych |
||
|
|
opcji |
F / |
naciśnięcie: przejście do |
|
|
|
poprzedniego/następnego |
|
|
naciśnięcie i przytrzymanie: |
|
|
szybkie przewinięcie do tyłu |
|
|
lub do przodu |
G MIC |
mikrofon |
H |
naciśnięcie: odtwarzanie, |
|
wstrzymanie lub |
|
potwierdzanie |
I |
naciśnięcie: cofnięcie o jeden |
|
poziom |
|
naciśnięcie i przytrzymanie: |
|
powrót do głównego menu |
J |
gniazdo słuchawek |
K |
gniazdo USB |
L RESET |
naciśnięcie: przywracanie |
|
ustawień domyślnych |
|
urządzenia MUSE |
M / |
przesunięcie i przytrzymanie: |
|
włączenie lub wyłączenie |
|
urządzeniaMUSE |
Przestroga
•• Słuchanie głośnych dźwięków przez dłuższy czas może być szkodliwe.
Możliwe jest ustawienie poziomu głośności urządzenia MUSE tak, aby ograniczyć jej maksymalny poziom.
1 |
W głównym menu wybierz kolejno |
|
|
[Ustawienia]>[Ustawienia dźwięku] > |
|
2 |
[Limit głośności]. |
|
Ustaw poziom, korzystając z przycisków |
||
3 |
regulacji głośności |
/ . |
Naciśnij przycisk |
, aby zatwierdzić. |
»» Po wyregulowaniu limitu głośności urządzenia MUSE nie ma możliwości jej dalszego zwiększania, nawet za pomocą przycisku .
Aby ponownie uaktywnić maksymalną głośność:
1 Wybierz kolejno [Ustawienia] >
[Ustawienia dźwięku] >[Limit głośności].
2 Ustaw limit głośności na maksymalny.
3 Naciśnij przycisk , aby zatwierdzić.
8 PL
Menu Tryb |
Funkcja |
Muzyka |
odtwarzanie utworów |
|
muzycznych |
Wideo |
odtwarzanie plików |
|
wideo |
Zdjęcia |
wyświetlanie zdjęć |
Radio FM |
słuchanie radia FM |
Nagrania |
tworzenie lub |
|
słuchanie nagrań |
Widok |
przeglądanie plików w |
folderów |
folderach |
Czytnik |
odczytywanie plików |
tekstu |
tekstowych |
Ustawienia |
konfiguracja ustawień |
|
urządzenia MUSE |
Teraz |
wyświetlenie |
odtwarzane aktualnego ekranu odtwarzania
MUSE zawiera także następujące oprogramowanie:
•Philips Device Manager (umożliwia pobranie aktualizacji oprogramowania sprzętowego dla urządzenia MUSE)
•Media Converter for Philips (umożliwia konwersję i przenoszenie plików wideo do urządzenia MUSE)
•Windows Media Player (umożliwia konwersję i przenoszenie plików muzycznych i zdjęć do urządzenia MUSE)
•Odtwarzacz Napster (umożliwia konwersję i przenoszenie plików muzycznych do urządzenia MUSE)
Uwaga:
Pamiętaj o zainstalowaniu oprogramowania znajdującego się na dołączonej płycie CDROM, służącego do przesyłania utworów muzycznych i/lub plików wideo.
Ważne: Przed zainstalowaniem oprogramowania sprawdź, czy komputer spełnia następujące wymagania (patrz część
Wymagania systemowe w instrukcji obsługi).
1
2
3 Postępuj według instrukcji na ekranie, aby zakończyć instalację oprogramowania.
Jeśli program instalacyjny nie uruchomi się
automatycznie:
1
2
Urządzenie MUSE ma wbudowany akumulator, który można ładować po podłączeniu do portu USB komputera (przewód USB dołączony do zestawu).
|
Uwaga |
ki |
|
|
|
Pols |
|
•• Po podłączeniu urządzenia MUSE do |
|||
|
|||
komputera zostanie wyświetlony monit o |
|
||
wybranie opcji: |
|
||
•• [Ładowanie i przesyłanie] lub [Ładowanie i |
|
||
odtwarzanie]. |
|
||
•• Urządzenie MUSE automatycznie wybierze |
|
||
opcję [Ładowanie i przesyłanie], jeśli nie |
|
||
zostanie wybrana inna opcja. |
|
||
|
|
|
Uwaga
•• W przypadku pierwszego użycia urządzenie MUSE należy ładować przez 3 godziny.
•• Wyłączenie się animacji i pojawienie się ikony oznacza, że proces ładowania został zakończony.
PL 9
1 Podłącz wtyczkę USB dołączonego przewodu USB do dodatkowego portu
USB w komputerze.
2 Podłącz małą wtyczkę przewodu USB do małego gniazda USB urządzenia MUSE.
3 Włącz komputer.
»» Rozpocznie się ładowanie urządzenia MUSE.
Podczas ładowania urządzenia MUSE można
wyświetlać i odtwarzać zawartość:
1
2
Uwaga
•• Jeśli wybór nie zostanie dokonany w ciągu
kilku sekund, urządzenie MUSE automatycznie wybierze opcję [Ładowanie i przesyłanie].
Na wyświetlaczu są wyświetlane następujące przybliżone poziomy naładowania akumulatora:
100% 75% 50% 25% 0%
»» Migające ostrzeżenie wskazuje, że poziom naładowania akumulatora jest niski. Odtwarzacz zachowuje wszystkie ustawienia i wyłącza się w ciągu 60 sekund.
Uwaga
•• Akumulatory mają ograniczoną liczbę możliwych cykli ładowania. Żywotność akumulatora oraz liczba cykli ładowania zależą od sposobu używania i zastosowanych ustawień.
•• Wyłączenie się animacji i pojawienie się ikony oznacza, że proces ładowania został zakończony.
Wskazówka
•• W celu zaoszczędzenia ładunku akumulatora i
wydłużenia czasu odtwarzania na urządzeniu MUSE: przejdź do menu Ustawienia >
Ustawienia wyświetlania i ustaw najkrótszy możliwy czas dla opcji Czas podświetlenia.
Aby zapobiec utracie danych, odłącz urządzenie MUSE od komputera w
następujący sposób:
1
2 Kliknij ikonę znajdującą się na pasku zadań.
3 Zaczekaj na pojawienie się potwierdzenia, iż urządzenie MUSE może być bezpiecznie odłączone, a następnie odłącz urządzenie MUSE od portu USB.
10 PL
1 Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie, przesuń i przytrzymaj przycisk przez około 2 sekundy.
W urządzeniu MUSE jest dostępny automatyczny tryb gotowości i kończenia pracy, co umożliwia oszczędzanie energii akumulatora.
Po 10 minutach bezczynności (nie jest
odtwarzana muzyka, nie jest naciśnięty żaden |
|
przycisk) urządzenie MUSE wyłącza się. |
|
1 |
Przesuń i przytrzymaj przycisk przez |
około 2 sekundy, aby ponownie włączyć urządzenie MUSE.
Urządzenie MUSE jest wyposażone w blokadę przycisków zabezpieczającą przed przypadkowym naciśnięciem.
1 Aby zablokować przyciski podczas odtwarzania, przesuń suwak do pozycji . »» Wszystkie przyciski, z wyjątkiem
przycisków głośności, zostaną zablokowane, zaś na ekranie pojawi się ikona blokady.
2 Aby ponownie odblokować przyciski, przesuń suwak do pozycji środkowej.
Polski
PL 11
Urządzenie MUSE umożliwia przenoszenie plików z programu EksploratorWindows.
1 Po podłączeniu urządzenia MUSE do portu USB komputera otwórz program
Eksplorator Windows.
2 Utwórz foldery w urządzeniu MUSE.
3 Metodą przeciągnij i upuść można posortować pliki w foldery.
12 PL
5Odtwarzacz
Napster
(dostępny tylko w Wielkiej Brytanii i w
Niemczech)
Muzyczny serwis internetowy Napster oferuje różnorodne modele zakupu i subskrypcji.
Odtwarzacz Odtwarzacz Napster dołączony do urządzenia MUSE pomaga:
•przeszukiwać serwis Napster w celu wyszukania muzyki według nazwy,
•przeglądać katalog serwisu Napster,
•kupować muzykę z serwisu Napster,
•odtwarzać muzykę z serwisu Napster na komputerze,
•konwertować i przenosić muzykę z
serwisu Napster do urządzenia MUSE.
Oto instrukcje dotyczące wyszukiwania
muzyki według nazwy:
1
2
3
4
5 Kliknij opcję Search (Szukaj), aby rozpocząć wyszukiwanie.
Oto instrukcje dotyczące przeglądania katalogu serwisu Napster:
1 Upewnij się, że komputer ma połączenie z Internetem.
2 Uruchom odtwarzacz Odtwarzacz Napster na komputerze.
3 W oknie Navigation (Nawigacja) kliknij zakładkę Explore Napster (Eksploruj serwis Napster).
4 Postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.
Rejestrowanie komputera:
Po pobraniu ścieżki subskrypcji serwisu Napster do komputera jest on automatycznie rejestrowany.
Można zarejestrować jedynie ograniczoną liczbę komputerów i dlatego rejestracja kolejnego komputera może wymagać wyrejestrowania jednego z poprzednio zarejestrowanych komputerów.
Wyrejestrowywanie komputera:
1
Polski
2
Wskazówka
•• Aby uzyskać bardziej szczegółowe instrukcje, wybierz opcję Help (Pomoc) z menu rozwijanego i kliknij opcję Tutorial (Przewodnik) lub User Guide (Instrukcja obsługi).
PL 13
Aby przesyłać muzykę z serwisu Napster do urządzenia MUSE, należy najpierw zainstalować oprogramowanie Napster.
Oto instrukcje dotyczące przesyłania muzyki z
serwisu Napster:
1
2
3
4
Uwaga
•• Aby uzyskać bardziej szczegółowe instrukcje, wybierz opcję Help (Pomoc) z menu rozwijanego i kliknij opcję Tutorial (Przewodnik) lub User Guide (Instrukcja obsługi).
© 2003-2009 Napster LLC, Napster, Napster To Go oraz logo Napster są znakami towarowymi firmy Napster LLC, które mogą być zastrzeżone w Wielkiej Brytanii i/lub innych krajach.
We fragmentach wykorzystano technologie Microsoft Windows Media. Copyright © 1999-2002 Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Technologię rozpoznawania muzyki oraz powiązane dane dostarcza firma Gracenote®. Gracenote to przemysłowy standard technologii rozpoznawania muzyki oraz dostarczania powiązanej zawartości. Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę www.gracenote.com.
Dane dotyczące płyt CD oraz muzyki z firmy Gracenote, Inc., copyright © 2000-2007 Gracenote. Oprogramowanie Gracenote,
copyright © 2000-2007 Gracenote. Ten produkt i serwis mogą podlegać co najmniej jednemu z następujących amerykańskich patentów: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,304,523, #6,330,593, #7,167,857 oraz innym wydanym lub oczekującym patentom. Gracenote oraz CDDB są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Gracenote. Logo i logotyp Gracenote oraz logo „Powered by Gracenote” są znakami towarowymi firmy Gracenote.
Gracenote® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Gracenote, Inc. Logo i logotyp Gracenote oraz logo „Powered by Gracenote” są znakami towarowymi firmy Gracenote.
14 PL