PHILIPS SA1MUS08K, SA1MUS16K, SA1MUS32K User Manual

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

SA1MUS08

SA1MUs16

SA1MUs32

FR Mode d’emploi

Table des matières

1

Informations de sécurité

 

 

importantes

3

 

Entretien général

3

 

Recyclage du produit

5

 

 

 

2

Votre nouveau MUSE

7

 

Contenu de l’emballage

7

 

 

 

3

Mise en route

8

 

Présentation des commandes et des

 

 

connexions

8

 

Présentation du menu principal

9

 

Installation du logiciel

9

 

Connexion et mise en charge

9

 

Connexion de votre MUSE à un

 

 

ordinateur

10

 

Lecture pendant la charge de votre

 

 

MUSE

10

 

Indicateur de charge de la batterie

10

 

Indicateur de charge de la batterie

10

 

Déconnexion de MUSE en toute

 

 

sécurité

10

 

Activation/désactivation de votre MUSE

10

 

Mise en veille et arrêt

 

 

automatiques

10

 

 

4 Utilisation de votre MUSE pour

 

 

transporter des fichiers

12

5Lecteur Napster (disponible pour le Royaume-Uni et l’Allemagne

uniquement)

13

Activation/désactivation d’un PC pour

 

Napster

13

Transfert de musique Napster sur votre

 

MUSE

13

 

 

6 Music

15

Écoute de musique

15

Réduction du bruit de fond

15

Recherche de pistes

15

Suppression de pistes de musique

7Lecteur Windows Media 11

(LWM11)

Installation du Lecteur Windows Media 11 (LWM11)

Transfert de fichiers musicaux et d’images vers la bibliothèque du LWM11

Basculement entre les bibliothèques de musique et d’images du Lecteur Windows Media et de votre MUSE

Encodage de morceaux d’un CD Achat de musique en ligne Synchronisation du contenu du

Windows  Media avec votre MUSE Installation de votre MUSE pour le

LWM11

Basculement entre les méthodes de synchronisation automatique et manuelle

Sélection de fichiers et définition de priorités pour la synchronisation automatique

Sélection de fichiers et de playlists pour la synchronisation manuelle

Copie de fichiers stockés sur votre

MUSE vers votre ordinateur Playlists du LWM11

Création d’une playlist normale Création d’une playlist

automatique

Modification d’une playlist

Transfert de playlists vers votre MUSE

Recherche de musique ou d’images avec le LWM11

Suppression de fichiers et de playlists de la bibliothèque LWM11

Suppression de fichiers et de playlists de votre MUSE

Modification des informations d’un morceau avec le LWM11

Formatage de votre MUSE avec le LWM11

16

17

17

17

18

18

19

19

20

20

20

21

22

22

22

23

23

24

24

24

24

25

ais

25

Franç

 

FR 1

8

Playlists

26

 

Ajout de pistes de musique à une

 

 

playlist

26

 

Lecture de pistes de musique à partir

 

 

d’une playlist

26

 

Création d’une « playlist mobile »

26

 

Suppression de pistes de musique d’une

 

 

playlist

26

 

Suppression d’une playlist

26

 

 

 

9

Livres audio

27

 

Ajout de livres audio à votre MUSE

27

 

Commandes des livres audio

27

 

Sélection d’un livre audio par titre

27

 

Réglage de la vitesse de lecture du livre

 

 

audio

28

 

Ajout d’un signet dans un livre audio

28

 

Recherche de signets dans un livre

 

 

audio

28

 

Suppression d’un signet dans un livre

 

 

audio

28

10Lecteur BBC iPlayer (disponible pour le Royaume-Uni

uniquement)

29

 

 

11 Vidéo

31

Téléchargement, conversion et transfert

 

de vidéos

31

Lecture de vidéos

31

Suppression de vidéos

31

 

 

12 Images

32

Affichage de photos

32

Visualisation de diaporama

32

Transfert de photos sur votre MUSE

32

Suppression de photos

32

 

 

13 Radio

33

Écoute de stations de radio FM

33

Syntonisation automatique d’une station

 

de radio présélectionnée

33

Réglage manuel d’une station de radio

33

Écoute d’une station de radio

 

présélectionnée

33

14

Enregistrements

34

 

Enregistrement à partir d’une radio

 

 

FM

34

 

Enregistrement de sons/voix

34

 

Écoute d’enregistrements FM :

34

 

Écoute d’enregistrements de voix/

 

 

sons :

35

 

Téléchargement de vos enregistrements

 

 

sur un ordinateur

35

 

Suppression d’enregistrements

35

 

 

 

15

Settings (Paramètres)

36

 

 

 

16

Mise à jour de MUSE

39

 

Vérification / mise à jour manuelle du

 

 

micrologiciel

39

 

 

 

17

Dépannage

40

 

 

 

18

Données techniques

41

 

Configuration requise

42

 

Formats de fichiers musicaux pris en

 

 

charge

42

 

Formats de fichiers vidéo pris en

 

 

charge

42

 

Formats de fichiers image pris en

 

 

charge

42

 

Formats de livres audio pris en charge

42

 

 

 

19

Glossaire

43

Besoin d’aide ?

Visitez notre site Web www.philips.com/welcome

pour accéder aux ressources mises à votre disposition, notamment aux manuels d’utilisation, aux dernières mises à jour logicielles et à la foire aux questions.

2 FR

1Informations de sécurité importantes

Entretien général

Attention

•• Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement :

•• N’exposez pas l’appareil à une chaleur excessive causée par un appareil de chauffage ou le rayonnement direct du soleil.

•• Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser tomber des objets dessus.

•• Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Évitez toute infiltration d’eau dans la prise casque et dans le compartiment de la batterie : vous risqueriez d’endommager sérieusement l’appareil.

•• Les téléphones portables allumés à proximité de l’appareil peuvent provoquer des interférences.

•• Sauvegardez vos fichiers. Veillez à bien conserver les fichiers originaux téléchargés sur votre appareil. Philips décline toute responsabilité en cas de perte de données liée à l’endommagement du produit ou à tout autre défaut de lisibilité des données.

•• Pour éviter tout problème, gérez vos fichiers

(transfert, suppression, etc.) exclusivement à l’aide du logiciel audio fourni !

•• N’utilisez aucun produit de nettoyage à base d’alcool, d’ammoniaque, de benzène ou de substances abrasives : vous risqueriez d’endommager le boîtier de l’appareil.

Températures de fonctionnement et de stockage

Utilisez l’appareil dans un endroit où la température est toujours comprise entre 0 et 35 ºC.

Entreposez l’appareil dans un endroit où la température est toujours comprise entre -20 et 45 ºC.

Les basses températures peuvent réduire la durée de vie de la batterie.

Pièces et accessoires de rechange :

Visitez la page www.philips.com/support pour commander des pièces et accessoires de rechange.

Sécurité d’écoute

Écoutez à un volume modéré :

L’utilisation des écouteurs à un volume élevé peut entraîner des pertes auditives. Ce produit peut générer un volume sonore capable de détériorer les fonctions auditives d’un individu aux facultés normales, même en cas d’exposition inférieure à une minute. Les niveaux sonores élevés sont destinés aux personnes ayant déjà subi une diminution de leurs capacités auditives.

Le son peut être trompeur.Au fil du temps, votre niveau de confort auditif s’adapte à des volumes plus élevés. Après une écoute prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible à vos capacités auditives pourra vous sembler

normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau non nuisible assez longtemps pour que votre ouïe s’y habitue et ne le changez plus.

Pour définir un volume non nuisible :

Réglez le volume sur un niveau peu élevé. Augmentez progressivement le volume jusqu’à ce que votre écoute soit confortable et claire, sans distorsion.

Limitez les périodes d’écoute :

Une exposition prolongée au son, même à des niveaux normaux et non nuisibles, peut entraîner des pertes auditives.

Veillez à utiliser votre équipement de façon raisonnable et à interrompre l’écoute de temps en temps.

Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l’utilisation de vos écouteurs. Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables.

Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre ouïe est en phase d’adaptation.

Français

FR 3

Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu’il masque complètement les sons environnants. Faites preuve de prudence dans l’utilisation des écouteurs ou arrêtez l’utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. N’utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez ou que vous êtes en vélo, sur un skate, etc. : cette utilisation peut s’avérer dangereuse sur la route et est illégale dans de nombreuses régions.

Niveaux de bruit de fond et suppression active du bruit

Un environnement bruyant peut gravement affecter votre santé et augmenter votre stress. La technologie de suppression active du bruit vous permet de réduire considérablement

les sons basse fréquence et contribue ainsi à diminuer votre stress.

Pour bénéficier pleinement de la fonction de suppression active du bruit de votre MUSE, vous devez utiliser les écouteurs spéciaux fournis et les porter correctement :

Les embouts des écouteurs fournis doivent être insérés dans l’oreille. Un port au plus près

permet de bloquer les sons extérieurs gênants et d’améliorer l’effet de suppression du bruit. Les embouts des écouteurs fournis sont en matière synthétique et conçus pour s’adapter à la plupart des oreilles. Pour un confort maximal, vous pouvez remplacer les embouts fournis par d’autres, de forme et de taille différentes, qui sont mieux adaptés à vos oreilles. (3 différents types d’embouts sont fournis avec ce produit).

Remarque

•• Il est important que vous restiez vigilant et fassiez attention à votre environnement.

Modifications

Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler le droit des utilisateurs à utiliser cet appareil.

Informations sur les droits d’auteur

Les marques et noms de produits sont des marques commerciales appartenant à leurs sociétés ou organisations respectives.

La duplication non autorisée d’enregistrements, téléchargés depuis Internet ou copiés depuis des CD audio, constitue une violation des lois et traités internationaux en vigueur sur les droits d’auteur.

La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de programmes informatiques, fichiers, diffusions et enregistrements sonores, peut représenter une violation de droits d’auteur et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé

à de telles fins.

Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays

4 FR

Soyez responsable ! Respectez les droits d’auteur.

Philips respecte la propriété intellectuelle d’autrui et demande à ses utilisateurs de faire de même.

Les contenus multimédias sur Internet ont pu être créés et/ou distribués sans l’autorisation du détenteur des droits d’auteur originaux.

La copie ou la distribution de contenus non autorisés peut enfreindre les lois relatives aux droits d’auteur dans différents pays, dont le vôtre.

Il est de votre responsabilité de respecter les lois relatives aux droits d’auteur. L’enregistrement et le transfert vers ce lecteur portable de flux vidéo téléchargés sur votre ordinateur sont uniquement autorisés pour les contenus disposant d’une licence en bonne et due forme ou les contenus appartenant au domaine public. Ces contenus ne peuvent être utilisés qu’en privé, à des fins strictement non

commerciales et dans le respect des éventuelles exigences relatives aux droits d’auteur précisées par le détenteur des droits d’auteur de l’œuvre. Il est possible que ces exigences interdisent les copies supplémentaires. Les flux vidéo peuvent intégrer des dispositifs de protection contre la copie rendant impossible une nouvelle copie. Si c’est le cas, la fonction d’enregistrement est désactivée et un message s’affiche.

Enregistrement d’informations

Philips n’a de cesse d’améliorer la qualité de votre produit Philips et d’en optimiser l’utilisation. Dans cette optique, certaines

informations/données relatives à l’utilisation de l’appareil ont été enregistrées dans sa mémoire rémanente. Ces données permettent d’identifier et de détecter les défauts ou problèmes que l’utilisateur est susceptible de rencontrer au cours de l’utilisation. Les données enregistrées fournissent notamment des informations

sur la durée de lecture en mode musique et

en mode tuner, ainsi que sur le nombre de déchargements de la batterie. En revanche, la mémoire ne contient aucune information sur le contenu de l’appareil, le support utilisé ou la source des téléchargements. Les données enregistrées dans l’appareil seront extraites et

utilisées UNIQUEMENT si l’utilisateur retourne l’appareil à un centre de service Philips et UNIQUEMENT en vue de détecter et de prévenir d’éventuels problèmes. Ces données seront mises à la disposition de l’utilisateur sur simple demande.

Recyclage du produit

Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.

La présence du symbole de poubelle barrée indique que le produit est conforme à la directive européenne 2002/96/CE :

Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. La mise au rebut correcte de l’ancien produit permet de préserver l’environnement et la santé.

Attention

•• Si vous retirez la batterie intégrée, vous risquez d’endommager le produit et d’annuler la garantie. Les instructions suivantes concernent la mise au rebut du produit arrivé en fin de vie.

Français

FR 5

PHILIPS SA1MUS08K, SA1MUS16K, SA1MUS32K User Manual

Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne 2002/96/EC, qui ne

peuvent être jetées avec les ordures ménagères.

Pour que votre produit reste performant et sûr, confiez-le à un centre de collecte agréé ou un centre de service pour qu’un professionnel retire ou remplace la batterie.

Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte des piles. La mise au rebut citoyenne des piles permet de protéger l’environnement et la santé.

Avis pour l’Union européenne

Ce produit est conforme aux spécifications relatives aux interférences radio de l’Union Européenne.

6 FR

2Votre nouveau MUSE

Votre MUSE vous offre les fonctionnalités suivantes :

lire des fichiers vidéo

lire des fichiers MP3, WMA et AAC

(M4A) non protégés

écouter la radio FM

réaliser des enregistrements

Contenu de l’emballage

Vérifiez que vous avez bien reçu les éléments suivants :

Lecteur

Écouteurs

Câble USB

Étui

CD-ROM

Guide de démarrage rapide

Philips GoGear audio player

Quick start guide

Remarque

•• Les images sont présentées à titre indicatif uniquement. Philips se réserve le droit

de modifier la couleur/conception sans notification préalable.

Français

FR 7

Appuyez sur pour confirmer votre choix.

3 Mise en route

Présentation des commandes et des connexions

AAffichage

BNC Faites glisser pour activer/

désactiver la suppression active du bruit

C /

Appuyez pour faire défiler

 

vers le haut ou le bas

Maintenez enfoncé pour faire défiler rapidement vers le haut ou le bas

D VOL

Appuyez pour augmenter/

 

réduire le volume

Maintenez enfoncé pour augmenter/réduire rapidement le volume

E OPTIONS Pour afficher les options disponibles

F /

Appuyez pour passer à

 

l’élément suivant/précédent

 

Maintenez enfoncé pour faire

 

défiler rapidement en avant

 

ou en arrière

G MIC

Microphone

H

Appuyez pour lire/suspendre

 

la lecture/confirmer

I

Appuyez pour revenir au

 

niveau supérieur

 

Maintenez enfoncé pour

 

revenir au menu principal

J

Prise casque

K

Prise de connexion USB

L RESET

Appuyez pour réinitialiser

 

votre MUSE

M /

Faites glisser et maintenez

 

pour mettre votre MUSE

 

sous/hors tension

Attention

•• Une écoute prolongée à un niveau sonore élevé peut entraîner une détérioration des fonctions auditives de l’utilisateur.

Vous pouvez régler le volume de MUSE pour

limiter le volume maximal.

1

Dans le menu principal, sélectionnez

 

[Réglages]>[Réglages du son] > [Limite

2

de volume].

 

Appuyez sur les commandes de volume

3

/ pour régler le niveau.

Appuyez sur

pour confirmer votre

choix.

»» Lorsqu’une limite de volume est définie, MUSE ne peut plus la dépasser, même si vous appuyez sur le bouton de volume .

Pour pouvoir augmenter à nouveau le volume au maximum :

1 Sélectionnez [Réglages] > [Réglages du son] >[Limite de volume].

2 Réglez la limite de volume au maximum.

3

8 FR

Parcourez le contenu du CD avec l’explorateur Windows.
Double-cliquez sur le fichier au format
.exe.
Insérez le CD fourni avec votre MUSE dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
Connectez votre MUSE à votre ordinateur.

Présentation du menu principal

Menu Mode

Pour

Musique

lire des pistes de

 

musique

Vidéo

lire des vidéos

Photos

afficher des photos

Radio FM

écouter la radio FM

Enregistrement

créer ou

 

écouter des

 

enregistrements

Vue dossiers

afficher des fichiers

 

dans les dossiers

Lecteur de

lire des fichiers

texte

texte

Réglages

personnaliser les

 

paramètres de

 

votre MUSE

Lecture en

afficher l’écran de

cours

lecture en cours

Installation du logiciel

MUSE comprend les logiciels suivants :

Philips Device Manager (vous permet d’obtenir des mises à jour du micrologiciel pour votre MUSE)

Media Converter pour Philips (vous permet de convertir et de transférer des fichiers vidéo pour votre MUSE)

Lecteur Windows Media (vous permet de convertir et de transférer des fichiers musicaux et des images pour votre MUSE)

Lecteur Napster (vous permet de convertir et de transférer des fichiers musicaux pour votre MUSE)

Important :

Veillez à installer les logiciels disponibles sur le

CD-RM fourni afin de pouvoir transférer de la musique et/ou des vidéos.

Important : avant d’installer le logiciel, vérifiez que votre ordinateur présente la configuration minimale requise (voir la

section Configuration requise de ce manuel

d’utilisation).

1

2

3 Suivez les instructions à l’écran pour procéder à l’installation d’un logiciel.

Si le programme d’installation ne se lance pas

automatiquement :

1

2

Connexion et mise en charge

Votre MUSE est équipé d’une batterie intégrée rechargeable via le port USB d’un ordinateur (câble USB fourni).

Remarque

•• Lorsque vous connectez votre MUSE à un

ordinateur, vous êtes invité à sélectionner :

•• [Charger et transférer] ou [Charger et lire].

•• À défaut d’une autre sélection, votre MUSE

applique automatiquement l’option [Charger et transférer].

Remarque

•• La première fois, laissez votre MUSE se charger pendant 3 heures.

•• L’animation de charge s’arrête et l’icône  s’affiche lorsque le processus de charge est terminé.

Français

FR 9

Sur votre ordinateur, quittez toutes les applications qui fonctionnent avec MUSE.
Dans la zone de notification de l’ordinateur, cliquez sur .
Attendez la confirmation indiquant que
MUSE peut être retiré en toute sécurité, puis déconnectez-le du port USB.
Connectez votre MUSE au PC.
Lorsqu’un message vous demande votre préférence de connexion PC, sélectionnez [Charger et lire].
»» Votre MUSE charge et vous pouvez utiliser les commandes normalement.

Connexion de votre MUSE à un ordinateur

1 Branchez la fiche USB du câble USB fourni sur un port USB libre de votre ordinateur.

2 Branchez la petite fiche USB du câble

USB fourni sur la petite prise USB de votre MUSE.

3 Allumez l’ordinateur.

»» Votre MUSE se met en charge.

Lecture pendant la charge de votre MUSE

Vous pouvez afficher et lire du contenu

pendant que votre MUSE charge :

1

2

Remarque

•• Si aucune sélection n’est faite dans les quelques secondes, votre MUSE applique

automatiquement l’option [Charger et transférer].

Indicateur de charge de la batterie

L’écran indique le niveau approximatif de la batterie comme suit :

100 % 75 % 50 % 25 % 0 %

»» Un écran figurant une batterie clignotante indique que la batterie est épuisée. Le lecteur enregistre tous les réglages, puis s’éteint sous 60 secondes.

Indicateur de charge de la batterie

Remarque

•• Les batteries ont un nombre limité de cycles de charge. La durée de vie des batteries et le nombre de cycles de charge dépendent de l’utilisation et des réglages.

•• L’animation de charge s’arrête et l’icône  s’affiche lorsque le processus de charge est terminé.

Conseil

•• Pour économiser la batterie et augmenter

l’autonomie en lecture de votre MUSE, ouvrez le menu Réglages > Réglages de l’affichage et définissez le paramètre Prog. de rétroéclairage sur la valeur la plus courte.

Déconnexion de MUSE en toute sécurité

Pour éviter toute perte de données, déconnectez MUSE de l’ordinateur comme

suit :

1

2

3

Activation/désactivation de votre MUSE

1 Pour allumer/éteindre le lecteur, maintenez le bouton  enfoncé pendant environ 2 secondes.

Mise en veille et arrêt automatiques

MUSE dispose d’une fonction de mise en veille et d’arrêt automatiques qui permet d’économiser la batterie.

10 FR

Au bout de 10 minutes d’inactivité (pas de lecture de musique, pas de pression sur un bouton), MUSE s’éteint.

1 Pour rallumer votre MUSE, maintenez le bouton enfoncé pendant environ 2 secondes.

MUSE est équipé d’un commutateur de verrouillage qui empêche toute utilisation accidentelle.

1 Pour verrouiller les boutons en cours de lecture, positionnez le commutateur sur .

»» Tous les boutons, à l’exception des boutons de volume, sont verrouillés et une icône de verrouillage s’affiche

à l’écran.

2 Pour déverrouiller les boutons, positionnez le commutateur en position centrale.

Français

FR 11

Connectez votre MUSE au port USB de votre ordinateur, puis ouvrez
Explorateur Windows
Créez des dossiers dans votre MUSE.
Répartissez vos fichiers dans les dossiers
à l’aide d’un glisser-déposer.

4Utilisation de votre MUSE pour

transporter des fichiers

Votre MUSE vous permet de transporter des

fichiers dans l’Explorateur Windows.

1

2

3

12 FR

13
FR

5

Lecteur Napster

3 Dans le volet de navigation, cliquez sur

 

 

l’onglet Explore Napster (Parcourir

 

 

 

(disponible pour

Napster).

 

 

 

4 Suivez les instructions à l’écran.

 

 

 

le Royaume-Uni

 

 

 

 

 

 

 

 

et l’Allemagne

 

 

 

 

 

Activation/désactivation d’un

 

 

 

uniquement)

PC pour Napster

 

 

 

 

Activation d’un PC :

 

 

Le service de musique en ligne Napster

Lorsque vous téléchargez votre abonnement

 

 

musical Napster sur un PC, ce dernier est

 

 

propose divers de modèles d’achats et

 

 

automatiquement activé.

 

 

d’abonnements.

 

 

Vous ne pouvez activer qu’un nombre limité

 

 

Lecteur Napster fourni avec votre MUSE vous

 

 

de PC ; l’activation d’un nouveau PC peut

 

 

permet de

 

 

donc nécessiter la désactivation d’un PC activé

 

 

rechercher de la musique par nom sur

 

 

précédemment.

 

 

 

Napster ;

 

 

 

Désactivation d’un PC :

 

 

parcourir le catalogue Napster ;

 

 

1 Dans le menu déroulant situé en haut de

 

 

acheter de la musique Napster ,

 

 

lire de la musique Napster sur votre

l’écran, sélectionnez My Accounts (Mes

 

 

comptes), puis cliquez sur Manage PCs/

 

 

 

ordinateur ;

 

 

 

Devices (Gestion des PC/périphériques).

 

 

convertir et transférer de la musique

 

 

2 Suivez les instructions du menu pour

 

 

 

Napster sur votre MUSE.

 

 

Pour rechercher de la musique par nom :

terminer la désactivation.

 

 

1

Assurez-vous que votre ordinateur est

 

Conseil

 

 

 

 

 

 

connecté à Internet.

 

 

 

2

 

 

 

 

Lancez le Lecteur Napster sur votre

•• Pour obtenir des instructions plus détaillées,

 

 

 

ordinateur.

sélectionnez Help (Aide) dans le menu

 

 

3

déroulant et cliquez sur Tutorial (Tutoriel) ou

 

 

Dans le menu déroulant Search

User Guide (Guide d’utilisation).

 

 

 

(Rechercher), sélectionnez le type de

 

 

 

 

4

recherche.

 

 

 

 

Dans le champ de recherche, entrez un

 

 

 

 

Transfert de musique Napster

 

 

 

critère de recherche (un nom d’artiste ou

 

 

5

un titre de chanson, par exemple).

sur votre MUSE

 

 

Cliquez sur Search (Rechercher) pour

Vous devez terminer l’installation du logiciel

 

 

 

lancer la recherche.

 

 

 

Napster avant de transférer de la musique à

 

 

Pour parcourir le catalogue Napster :

 

 

partir de Napster sur votre MUSE.

 

 

1

Assurez-vous que votre ordinateur est

 

 

Pour transférer de la musique Napster :

 

 

 

connecté à Internet.

 

 

2

1 Connectez votre MUSE à l’ordinateur.

 

 

Lancez le Lecteur Napster sur votre

 

 

2 La fenêtre Transfer to device (Transfert

 

 

 

ordinateur.

 

is

 

 

vers un périphérique) s’affiche dans le

 

nça

 

 

lecteur Napster.

 

Fra

 

 

 

 

 

 

3 Sélectionnez la musique, puis faitesla glisser vers la boîte de dialogue

Transfer to device (Transfert vers un périphérique).

4 Dans le menu My Library (Ma bibliothèque), sélectionnez le périphérique et consultez l’avancement du transfert dans le dossier Transfer Status (État du transfert).

Remarque

•• Pour obtenir des instructions plus détaillées, sélectionnez Help (Aide) dans le menu déroulant et cliquez sur Tutorial (Tutoriel) ou User Guide (Guide d’utilisation).

© 2003-2009 Napster LLC, Napster, Napster To Go et les logos Napster sont des marques déposées de Napster LLC au Royaume-Uni et/ou dans d’autres pays.

Certaines parties utilisent les technologies Microsoft Windows Media. Copyright © 1999-2002 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.

La technologie de reconnaissance de musique et les données associées sont fournies

par Gracenote®. Gracenote est la norme industrielle en matière de technologie de reconnaissance musicale et de fourniture de contenu associé. Pour plus d’informations, visitez le site Web suivant : www.gracenote. com.

Informations de CD et données musicales fournies par Gracenote, Inc., copyright © 2000-2007 Gracenote. Logiciel Gracenote, copyright © 2000-2007 Gracenote. Ce produit et ce service peuvent utiliser un ou plusieurs brevets aux États-Unis : n°5 987 525, n°6 061 680, n°6 154 773, n°6 161 132, n°6 230 192, n°6 230 207, n°6 240 459, n°6 304 523, n°6 330 593, n°7 167 857 et autres brevets approuvés ou en attente. Gracenote et CDDB sont des marques déposées de Gracenote. Le logo Gracenote, le logotype et le logo « Powered by Gracenote » sont des marques commerciales de Gracenote.

14 FR

Gracenote® est une marque déposée de Gracenote, Inc. Le logo Gracenote, le

logotype et le logo « Powered by Gracenote » sont des marques commerciales de Gracenote.

Loading...
+ 32 hidden pages