Philips SA1MUS04, SA1MUS08, SA1MUS16, SA1MUS32 User Manual [da]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SA1MUS04
SA1MUS08
SA1MUS16
SA1MUS32
DA Brugervejledning

Indholdsfortegnelse

Generel vedligeholdelse 3 Genbrug af produktet 5
2 Din nye MUSE 7
Hvad er der i kassen 7
3 Sådan kommer du i gang 8
Oversigt over knapper og tilslutninger 8 Oversigt over hovedmenuen 8 Installer software 9 Tilslut og oplad 9
Tilslut MUSE til en computer 9 Vent, mens MUSE oplades 9 Angivelse af batteriniveau 10 Indikator for batteriniveau 10 Afbryd MUSE på en sikker måde 10
Tænd for MUSE, og sluk den igen 10
Automatisk standby og nedlukning 10
4 Brug din MUSE til at transportere
ler 11
5 Napster Player (kun tilgængelig i
Storbritannien og Tyskland) 12
Aktiver/deaktiver en PC til Napster 12 Overfør musik til MUSE 12
6 Musik 14
Afspilning af musik 14
Reducer baggrundsstøj 14 Find din musik 14 Slet musiknumre 15
7 Windows Media Player 11
(WMP11) 16
Installer Windows Media Player 11
(WMP11) 16
Overfør musik- og billedler til
biblioteket WMP11 16
Skift mellem musik- og billedbiblioteket i
WMP og MUSE 17 Overførsel af sange fra en CD 17 Køb musik online 18 Synkroniser dit Windows Media-indhold
til MUSE 18
Kongurer MUSE til WMP11 18 Skift mellem automatisk og manuel
synkronisering 19
Vælg og prioriter, hvad der skal
synkroniseres automatisk 19
Valg af ler og afspilningslister til
manuel synkronisering 20 Kopier ler fra MUSE til din computer 21 WMP11-afspilningslister 21
Opret en almindelig afspilningsliste 21 Opret en automatisk
afspilningsliste 21
Rediger afspilningsliste 22 Overfør afspilningslister til din
MUSE 22
Søg efter musik- eller billedler med
WMP11 22
Slet ler og afspilningslister fra WMP11-
biblioteket 23
Slet ler og afspilningslister fra din
MUSE 23
Rediger oplysninger om musiknumre
med WMP11 23
Formater MUSE med WMP11 24
8 Playlists 25
Tilføj musikspor til en afspilningsliste 25 Afspil musikspor fra en afspilningsliste 25 Opret en “afspilningsliste på farten” 25 Fjern musikspor fra en afspilningsliste 25 Slet en afspilningsliste 25
9 Audiobooks 26
Tilføj lydbøger til MUSE 26 Knapper til lydbøger 26 Valg af lydbog efter bogtitel 26 Juster lydbogens afspilningshastighed 27 Tilføjelse af bogmærke i en lydbog 27 Find et bogmærke i en lydbog 27 Sletning af et bogmærke i en lydbog 27
Dansk
DA
1
10 BBC iPlayer (kun tilgængelig i
Storbritannien) 28
11 Video 30
Download, konverter og overfør
videoer 30 Afspil videoer 30 Slet videoer 30
12 Billeder 31
Se billeder 31 Se diasshow 31 Overfør billeder til MUSE 31 Slet billeder 31
13 Radio 32
Lyt til FM-radio 32 Automatisk indstilling af forudindstillet
radiostation 32 Find en radiostation manuelt 32 Afspilning af en forudindstillet
radiostation 32
14 Optagelser 33
Optag fra FM radio 33 Optag lyd/stemmer 33 Lyt til FM-optagelser 33 Lyt til optagelser af stemme/lyd 34 Overfør optagelserne til en computer 34 Slet optagelser 34
19 Ordliste 42
15 Indstillinger 35
16 Opdater MUSE 38
Kontroller/opdater rmwaren manuelt 38
17 Fejlnding 39
18 Tekniske data 40
Systemkrav 41
Understøttede musiklformater 41 Understøttede videolformater 41 Understøttede billedlformater 41
Understøttede lydbogsformater 41
2
DA
Har du brug for hjælp?
Besøg
www.philips.com/welcome
hvor du nder et komplet udvalg af
støttemateriale som f.eks. brugervejledningen, de seneste softwareopdateringer og svar på ofte stillede spørgsmål.
1 Vigtige sikker-
Høresikkerhed
hedsoplysninger

Generel vedligeholdelse

Advarsel
Sådan undgås beskadigelse eller funktionsfejl: Udsæt ikke produktet for ekstrem varme fra varmeapparater eller direkte sollys. Tab ikke produktet, og sørg for, at der ikke
falder ting ned på afspilleren. Undgå at nedsænke produktet i vand. Udsæt
ikke hovedtelefonstikket eller batterirummet for vand, da det kan medføre stor skade. Tændte mobiltelefoner i nærheden kan
forårsage inter ferens.
Sikkerhedskopier dine ler. Sørg altid for at
gemme de originale ler, du har downloadet til
enheden. Philips hæfter ikke for nogen form for datatab i tilfælde af, at produktet beskadiges eller bliver ulæseligt. Administrer (overfør, slet osv.) kun dine
musik ler med den medfølgende software for
at undgå problemer. Anvend ikke rengøringsmidler, der indeholder
alkohol, ammoniak, benzen eller slibemidler, da disse stoffer kan beskadige produktet.
Om drifts- og opbevaringstemperaturer
Brug kun enheden på steder, hvor temperaturen konstant ligger mellem 0 og 35 ºC Opbevar kun enheden på steder, hvor temperaturen konstant ligger mellem -20 og 45 ºC Batteriets levetid kan forkor tes under forhold med lave temperaturer.
Reservedele/tilbehør:
Besøg www.philips.com/support for at bestille reservedele/tilbehør.
Lyt ved moderat lydstyrke:
Brug af hovedtelefoner ved høj lydstyrke kan give høreskader. Dette produkt kan frembringe lyd med så høje decibelværdier, at det kan forårsage høreskader for en normalt hørende person, også selv om det kun foregår i mindre end et minut. De høje decibelværdier har til formål at imødekomme de personer, der allerede lider af nedsat hørelse. Lyd kan snyde. Efter et stykke tid vil dine ører vænne sig til høj lyd og tilpasse sig en mere kraftig lydstyrke. Så det, der efter længere tids lytning forekommer normalt, kan faktisk være meget højt og skadeligt for hørelsen. For at sikre dig imod dette skal du indstille lydstyrken på et sikkert niveau, før din hørelse vænner sig til niveauet, og undlade at skrue op. Sådan indstilles lydstyrken til et fornuftigt niveau: Indstil lydstyrken til et lavt niveau. Øg langsomt lydstyrken, indtil du kan høre lyden klart og behageligt uden forvrængning. Undlad at lytte i for lange perioder ad gangen: For lang tids udsættelse for lydpåvirkning, selv ved et fornuftigt niveau, kan også forårsage hørenedsættelse. Sørg for, at du anvender apparatet med måde, og hold passende pauser. Overhold følgende retningslinjer, når du anvender dine hovedtelefoner. Lyt ved en fornuftig lydstyrke i kortere tidsrum. Vær omhyggelig med ikke at justere på lydstyrken undervejs, efterhånden som din hørelse tilpasser sig lydniveauet. Undlad at skrue så højt op for lyden, at du ikke kan høre, hvad der foregår omkring dig. Du bør være ekstra forsigtig eller slukke midlertidigt i potentielt farlige situationer. Brug ikke hovedtelefoner under kørsel af et motoriseret køretøj, på cykel, på skateboard etc.
Det kan skabe en farlig traksituation, og mange
steder er det ulovligt.
Baggrundsstøjniveauer og aktiv støjreduktion
Dansk
DA
3
Et støjende miljø kan forringe dit velbendende
og øge stressniveauet markant. Aktiv støjreduktionsteknologi gør det muligt for lytteren markant at reducere lavfrekvente lyde og dermed bidrage til reduktion af stress. Før alle fordelene ved den aktive støjreduktionsfunktion i MUSE kan opnås, skal de specielle medfølgende øretelefoner bruges, og ørepropperne bæres korrekt:
Bemærk
Det er vigtigt, at lytteren forbliver agtpågivende og opmærksom på sine omgivelser.
Ændringer
Ændringer, der ikke er godkendt af producenten, kan medføre, at brugerens ret til at benytte produktet bortfalder.
Oplysninger om ophavsret
Alle andre mærker og produktnavne er varemærker tilhørende deres respektive virksomheder eller organisationer. Uautoriseret reproduktion og distribution af internet/CD-indspilninger er en overtrædelse af lovgivningen om ophavsret og internationale aftaler. Fremstilling af uautoriserede kopier med ophavsretligt beskyttet materiale, inkl.
computerprogrammer, ler, udsendelser
og lydoptagelser, kan være en krænkelse af ophavsretten og kan udgøre en lovovertrædelse. Dette udstyr bør ikke bruges til sådanne formål. Windows Media og Windows-logoet er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Vær ansvarlig! Respekter ophavsrettigheder.
De ørepropper, der medfølger til øretelefonerne, isættes i ørerne. Tæt pasform hjælper med at blokere for forstyrrende, eksterne lyde og forbedrer den støjreducerende effekt. De syntetiske ørepropbetræk på de medfølgende øretelefoner er konstrueret til at
passe i de este ører. Den maksimale komfort
opnås ved at udskifte ørepropbetrækkene til den form/størrelse, der passer bedst til dit øre. (3 forskellige typer følger med produktet).
4
DA
Philips respekterer andres ophavsrettigheder, og vi anmoder vores brugere om at gøre det samme. Multimedieindhold på internettet kan være lavet og/eller distribueret uden den oprindelige ejer af ophavsrettens tilladelse. Kopiering eller distribution af uautoriseret indhold kan være i strid med love om ophavsret i adskillige lande, herunder dit eget. Overholdelse af ophavsretslovgivning er og bliver dit ansvar.
Optagelse og overførsel til din afspiller af streamet video downloadet til din computer er kun tilladt med public domain-indhold eller indhold, der er korrekt licenseret. Du må kun bruge sådant indhold til privat, ikke-kommerciel brug, og du skal respektere eventuelle medfølgende instruktioner om ophavsret fra ejeren af ophavsrettighederne. Sådanne instruktioner kan oplyse, at der ikke må tages
ere kopier. Streamet video kan indeholde
kopibeskyttelsesteknologi, der forhindrer yderligere kopiering. I sådanne situationer virker optagefunktionen ikke, og en meddelelse vil gøre dig opmærksom på dette.
Dataregistrering
Philips er stærkt engageret i at forbedre kvaliteten af dit produkt og sikre en endnu bedre Philips-brugeroplevelse. Med henblik
på kortlægning af brugsprolen på denne
enhed registrerer enheden oplysninger/data i enhedens permanente hukommelse. Disse data
benyttes til at identicere og påvise eventuelle
fejl eller problemer, du som bruger kan komme ud for under brugen af enheden. De lagrede data vil f.eks. være varigheden af afspilningen i musiktilstand, varigheden af afspilningen i tuner­tilstand, hvor ofte batteriniveauet har været lavt osv. De lagrede data afslører ingenting om indhold, de på enheden benyttede medier
eller kilden til downloadede ler. Dataene,
der lagres i enheden, udlæses og benyttes KUN, hvis brugeren returnerer enheden til et Philips-servicecenter og KUN med henblik på at forenkle fejlsøgning og forebygge fejl. De registrerede data gøres tilgængelige for brugeren på dennes umiddelbare anmodning.

Genbrug af produktet

Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Når et produkt bærer et affaldsspandssymbol med et kryds på, betyder det, at produktet er underlagt det europæiske direktiv 2002/96/EC:
Dansk
Bortskaf aldrig produktet sammen med andet husholdningsaffald. Sørg for at kende de lokale regler om separat indsamling af elektriske og elektroniske produkter. Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred.
Advarsel
Fjernelse af det indbyggede batteri gør garantien ugyldig og kan ødelægge produktet. Følgende instruktioner handler om bortskaffelse, når produktet engang kasseres.
Dit produkt indeholder et indbygget, genopladeligt batteri, som er omfattet af EU-direktivet 2006/66/EC, og som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald.
For at sikre dit produkts funktionalitet og sikkerhed skal du altid tage det med til et
ofcielt indsamlingssted eller servicecenter, hvor
uddannet personale kan fjerne eller udskifte batteriet som vist:
DA
5
Sørg for at kende de lokale regler om separat indsamling af batterier. Korrekt bortskaffelse af batterier er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred.
Bemærkning til brugere i EU
Dette produkt overholder EU’s krav om radiointerferens.
6
DA
Philips GoGear audio player
Quick start guide

2 Din nye MUSE

CD-ROM
MUSE giver dig mulighed for at
se videoler• afspille ler af typen MP3, ubesky ttet
WMA samt ubeskyttet AAC (M4A) lytte til FM-radio oprette optagelser

Hvad er der i kassen

Kontroller, at du har modtaget følgende: Afspiller
Øretelefoner
Lynvejledning
Bemærk
Billederne er kun til reference. Philips forbeholder sig retten til at ændre farve/design uden varsel.
Dansk
USB-kabel
Etui
DA
7
3 Sådan kommer
du i gang

Oversigt over knapper og tilslutninger

a
NC dias: aktiver/deaktiver aktiv
b
/ tryk: rul op/ned
c
VOL tryk: øg/sænk lydstyrken
d
OPTIONS se tilgængelige muligheder
e
/ tryk: gå til næste/forrige
f
MIC mikrofon
g h i
j k
RESET tryk: nulstil MUSE
l
/ skub og hold: tænd/sluk for
m
skærm
støjreduktion
tryk og hold nede: rul hurtigt op/ned
tryk og hold nede: øg/sænk hurtigt
tryk og hold nede: rul hurtigt tilbage/frem
tryk: afspil/pause/bekræft tryk: et niveau tilbage tryk og hold nede: tilbage til
hovedmenuen hovedtelefonstik USB-forbindelsesstik
MUSE
Advarsel
Det kan give varige høreskader at lytte til høje lydstyrker i mere end et kort øjeblik.
Du kan indstille lydstyrkeniveauet på MUSE til at begrænse det maksimale lydstyrkeoutput.
1 I hovedmenuen skal du vælge
[Indstill.]>[Lydindstillinger] > [Lydstyrkegrænse].
2 Tryk på knapperne til lydstyrke / for
at indstille styrken.
3 Tryk på for at bekræfte.
Når du har indstillet en » lydstyrkegrænse, kan MUSE ikke længere overskride den indstillede lydstyrke, heller ikke selv om du trykker på lydstyrke
Den maksimale lydstyrke kan aktiveres igen:
-knappen.
1 Vælg [Indstill.] > [Lydindstillinger]
>[Lydstyrkegrænse].
2 Indstil grænsen til maksimal lydstyrke. 3 Tryk på for at bekræfte.

Oversigt over hovedmenuen

Menu Funktion Til
Musik afspil musiknumre Video afspil videoer Billeder se billeder FM-radio lytte til FM-radio Optagelse opret eller lyt til
optagelser Mappevisning se ler i mapper Tekstlæser læs tekstler Indstillinger tilpas
indstillingerne på
MUSE Nu afspilles vis den aktuelle
afspilningsskærm
8
DA

Installer software

Tilslut og oplad

MUSE leveres med følgende software:
Philips Device Manager (hjælper med at
hente rmwareopdateringer til MUSE)
Media Converter til Philips (hjælper med
at konver tere og over føre videoler til
MUSE)
Windows Media Player(hjælper med at konver tere og overføre musik- og
billedler til MUSE)
Napster-afspiller (hjælper med at konver tere og overføre musikler til
MUSE)
Vigtigt:
Husk at installere softwaren på den medfølgende CD-ROM til overførsel af musik og/eller video. Vigtigt: Før du installerer softwaren, skal du kontrollere, om din computer opfylder kravene (se afsnittet Systemkrav i denne brugervejledning).
1 Slut MUSE til din computer. 2 Indsæt den CD, der følger med MUSE, i
computerens CD-ROM-drev.
3 Følg instruktionerne på skærmen for at
udføre installationen af softwaren.
Hvis installationsprogrammet ikke star ter automatisk:
1 Gennemse CD’ens indhold med
Windows Explorer.
2 Dobbeltklik på len, der ender på ‘.exe’.
MUSE har et indbygget batteri, der kan genoplades via USB-porten i en computer (USB-kabel medfølger).
Bemærk
Når du slutter MUSE til en computer, bliver du hurtigt bedt om at vælge:
[Oplad og overfør] eller [Oplad og afspil].
MUSE anvendes automatisk
[Oplad og
over før], hvis der ikke foretages noget valg.
Bemærk
Første gang du bruger MUSE, skal du lade den oplade i tre timer. Opladningsanimationen stopper, og ikonet
vises, når opladningsprocessen er fuldført.

Tilslut MUSE til en computer

1 Tilslut USB-stikket på det medfølgende
USB-kabel til en ledig USB-port på computeren.
2 Tilslut det lille USB-stik på USB-kablet til
det lille USB-stik på MUSE.
3 Tænd for computeren.
MUSE oplades. »

Vent, mens MUSE oplades

Du kan få vist og afspillet dit indhold, mens MUSE oplades:
1 Slut MUSE til PC’en. 2 Når du bliver bedt om at vælge PC-
tilslutningspræference, skal du vælge [Oplad og afspil].
MUSE oplades, og du kan betjene » kontrollerne som normalt.
Dansk
Bemærk
Hvis der ikke foretages noget valg inden for nogle få øjeblikke, vælger MUSE automatisk valgmuligheden [Oplad og overfør].
DA
9

Angivelse af batteriniveau

Displayet angiver batteristatus som følger:
100 % 75 % 50 % 25 % 0 %

Tænd for MUSE, og sluk den igen

Skub og hold nede i ca. to sekunder for
1
at skifte mellem tændt og slukket.
En blinkende batteriskærm angiver, at » batteriet er lavt. Afspilleren gemmer alle indstillinger og slukkes inden for 60 sekunder.

Indikator for batteriniveau

Bemærk
Genopladelige batterier har et begrænset antal opladningscyklusser. Batterilevetid og antal opladningscyklusser varierer i forhold til brug og indstillinger. Opladningsanimationen stopper, og
-ikonet
vises, når opladningsprocessen er færdig.
Tip
Du kan spare batteristrøm og øge spilletiden på MUSE: Gå til Indstillinger > Displayindstillinger, og indstil Timer til
baggrundslys til den korteste tidsindstilling.

Afbryd MUSE på en sikker måde

For at undgå datatab skal du frakoble MUSE fra computeren således:
1 Luk alle programmer, der arbejder
sammen med MUSE, på computeren.
2 Klik på på proceslinjen på computeren. 3 Vent på bekræftelsen af, at MUSE kan
fjernes på sikker vis, tag derefter MUSE ud af USB-porten.

Automatisk standby og nedlukning

MUSE har en automatisk standby- og nedlukningsfunktion, der kan spare batteristrøm. Efter 10 minutter i inaktiv tilstand (ingen musik afspilles, der bliver ikke trykket på en knap) slukker MUSE.
1 Skub og hold nede i ca. 2 sekunder for
at tænde for MUSE igen. MUSE har en lås, som forhindrer utilsigtet aktivering af funktioner.
1 Flyt skyderen til positionen for at låse
knapperne under afspilningen.
Alle knapper med undtagelse af » lydstyrketasterne er låst, og der vises et låseikon på skærmen.
2 Du kan låse knapperne op igen ved at
ytte skyderen ind på midten.
10
DA
4 Brug din
MUSE til at transportere filer
MUSE kan du transportere ler i Windows Explorer.
1 Åbn Windows Explorer, mens MUSE er
sluttet til computerens USB-port.
2 Opret mapper i MUSE. 3 Brug træk og slip-handlinger til at sor tere
dine ler i mapperne.
Dansk
DA
11
5 Napster Player
(kun tilgængelig i Storbritannien og Tyskland)
Online-musiktjenesten Napster byder på en række købs- og abonnementsmodeller. Napster-afspiller, der medfølger til MUSE, hjælper dig med at
søge efter musik på Napster efter navn gennemse Napsters katalog købe musik fra Napster afspille musik fra Napster på din computer konvertere og overføre din musik fra Napster til MUSE
Sådan søger du efter musik efter navn:
1 Kontroller, at computeren er tilsluttet
internettet.
2 Åbn Napster-afspiller på din computer. 3 Fra rullemenuen skal du vælge Search
(Søg) og vælge søgetypen.
4 I søgefeltet skal du indtaste søgekriteriet
(f.eks. navnet på kunstneren eller sangen).
5 Klik på Search (Søg) for at starte
søgningen.
Sådan kan du gennemsøge Napster-kataloget:
1 Kontroller, at computeren er tilsluttet
internettet.
2 Åbn Napster-afspiller på din computer. 3 I ruden Navigation skal du klikke på fanen
Explore Napster (Udforsk Napster).
4 Følg instruktionerne på skærmen.

Aktiver/deaktiver en PC til Napster

Aktiver en PC:
Når du downloader Napster-abonnementsspor på en PC, aktiveres PC’en automatisk. Du kan kun aktivere et begrænset antal PC’er, så aktivering af en anden PC kræver muligvis deaktivering af en tidligere aktiveret PC.
Deaktiver en PC:
1 Fra rullemenuen øverst i skærmbilledet
skal du vælge My Accounts (Mine konti)
og derefter klikke på Manage PCs/
Devices (Administrer PC’er/enheder).
2 Følg instruktionerne i menuen for at
fuldføre deaktiveringen.
Tip
Mere tilbundsgående instruktioner fås ved at vælge Help (Hjælp) fra rullemenuen og klikke på Tutorial eller User Guide (Guide eller Brugervejledning).

Overfør musik til MUSE

Softwareinstallationen for Napster skal først være fuldført, før du kan overføre musik fra Napster til MUSE. Sådan overfører du musik fra Napster:
1 Slut MUSE til computeren. 2 Vinduet Transfer to Device (Overfør til
enhed) vises i Napster-afspilleren.
3 Vælg musik, og træk og slip derefter
musikken ind i dialogboksen Transfer to
Device (Overfør til enhed).
4 I menuen My Library (Mit bibliotek)
skal du vælge enheden og se mappen
Transfer Status (Overførselsstatus) for at
kontrollere status.
12
DA
Bemærk
Mere tilbundsgående instruktioner fås ved at vælge Help (Hjælp) fra rullemenuen og klikke på Tutorial eller User Guide (Guide eller Brugervejledning).
© 2003-2009 Napster LLC, Napster, Napster To Go og Napster-logoerne er varemærker tilhørende Napster LLC, som kan være registreret i Storbritannien og/eller andre lande. Portions anvender Microsoft Windows Media­teknologier. Copyright © 1999-2002 Microsoft Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. Musikgenkendelsesteknologi og tilhørende data leveres af Gracenote®. Gracenote er industriens førende teknologi til musikgenkendelse og tilhørende
indholdslevering. Du nder yderligere
oplysninger på www.gracenote.com. CD- og musikrelaterede data fra Gracenote, Inc., copyright © 2000-2007 Gracenote. Gracenote-software copyright © 2000­2007 Gracenote. Dette produkt og denne
tjeneste kan være underlagt ét eller ere af
følgende amerikanske patenter: Nr. 5.987.525; nr. 6.061.680; nr. 6.154.773, nr. 6.161.132, nr. 6.230.192, nr. 6.230.207, nr. 6.240.459, nr. 6.304.523, nr. 6.330.593, nr. 7.167.857 og øvrige patenter, der enten er udstedt eller anmeldt. Gracenote og CDDB er registrerede varemærker tilhørende Gracenote. Logoet
og logotypograen “Gracenote” samt logoet
“Powered by Gracenote” er varemærker tilhørende Gracenote.
Dansk
Gracenote® er et registreret varemærke tilhørende Gracenote, Inc. Logoet og
logotypograen “Gracenote” samt logoet
“Powered by Gracenote” er varemærker tilhørende Gracenote.
DA
13
Loading...
+ 32 hidden pages