PHILIPS SA1355 User Manual [fr]

SA1340 SA1341 SA1350 SA1351
sans radio FM
SA1345 SA1346 SA1355 SA1356
avec radio FM
Philips GoGear lecteur audio
Guide d’utilisateur
ii
Besoin d’aide ?
www.philips.com/support
et accédez aux ressources mises à votre disposition, notamment les guides d’utilisateur, les didacticiels, les dernières mises à niveau logicielles et les réponses aux questions les plus fréquemment posées.
Vous pouvez également appeler notre centre d’assistance client en ligne au numéro où un technicien professionnel vous répondra et vous aidera à résoudre tout problème rencontré avec votre baladeur.
Pays Assistance Tarification / mn Soyez prêt
Austria Belgium Czech Republic Denmark Finland France Germany Greek
Hungary Ireland Italy Luxemburg Netherlands Norway Poland
Portugal Russia
Slovakia Spain Sweden Switzerland UK
0820 901115 070 253 010 800142100 35 25 87 61 09 2290 1908 08 9165 0006 0180 5 007 532 0 0800 3122 1223
06 80 018544 01 601 1161 199 404 042 26 84 30 00 0900 0400 063 2270 8250 022 3491504
2 1359 1440 (495) 961-1111
8 800 200-0880
0800004551 902 888 785 08 632 0016 02 2310 2116 0906 1010 017
0.200.17
Místní tarif Lokal tarif
Paikallispuhelumaksun hinta
0.230,12
1 a a
Helyi tarifa Local tariff 0.25 Tarification locale 0.20 Lokal tariff
Cena połączenia lokalnego
Preço local
по России звонок бесплатный
Miestna tarifa 0,15 Lokal kostnad Ortstarif £0.15
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer La date d’achat la référence et le numéro de série du produit
Datum zakoupení, číslo modelu a sériové číslo
Indkøbsdato, type-, model- og serienummer Ostopäivä ja tarkka mallinumero ja sarjanumero La date d’achat la référence et le numéro de série du produit Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
              
A vásárlás dátuma, modell szám és szériaszám
Date of Purchase. Model number and Serial number La data di acquisto, numero di modello e numero di serie La date d’achat, la référence et le numéro de série du produit De datum van aankoop, modelnummer en serienummer Datoen da du kjøpte produktet & modellnummer & serienummeret
Data zakupu, Numer modelu i numer seryjny
A data de compra, número do modelo e número de série
Дата покупки, Номер модели и Серийный номер
Dátum zakúpenia, číslo modelu a sériové číslo
Fecha de compra y número del modelo y número de serie Inköpsdatum, modellnummer och serienummer Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer Date of Purchase, Model number and Serial number
Canada
USA
1-800-661-6162 (Francophone) 1-888-744-5477 (English / Spanish)
1-888-744-5477
Free
Free
Date of Purchase, Model number and Serial number
Date of Purchase, Model number and Serial number
Argentina Brazil
Chile Mexico
11 4544 2047 0800 701 02 03
(Except Sao Paulo) 2121 0203 (Sao Paulo)
600 744 5477 01 800 504 6200
Tarifa local Grátis
Preço local
Tarifa local
Gratis
Fecha de compra y número del modelo y número de serie A data de compra, número do modelo e número de série
Fecha de compra y número del modelo y número de serie Fecha de compra y número del modelo y número de serie
China Hong Kong Korea
4008 800 008 2619 9663 02 709 1200
Europe
North America
South America
Asia
1
3 Votre nouveau lecteur
3 Accessoires 3 Register your product 4 Présentation des contrôles et des connexions
5 Mise en route
5 Installation 5 Connexion et chargement 6 Transfert 6 Prise en main
7 Mode musique
8 Mode dossier 9 Fonctions de lecture
11 Mode radio*
11 Détection manuelle 11 Recherche automatique de station 11 Écoute d’une station de radio présélectionnée
12 Enregistrements
12 Enregistrements depuis le micro intégré 12 Enregistrer depuis la radio FM* 13 Lecture de vos enregistrements
14 Personnalisation des réglages
Table des matières
* La radio FM est disponible uniquement pour certaines versions régionales.
15 Á propos du Firmware Manager
15 Installation du Firmware Manager 15 Mise à jour et restauration du microprogramme
16 Dépannage 17 Informations de sécurité importantes 21 Données techniques 23 Organisation et transfert de musique avec
Lecteur Windows Media 10
23 À propos de Lecteur Windows Media 23 Installer Lecteur Windows Media et Gestionnaire du
micrologiciel 23 Démarrez le logiciel Lecteur Windows Media 10 24 Recherche et ajout de pistes provenant de tous les lecteurs 25 Transfer tracks to your device 27 Suppression de pistes de lecture 27 Modification d’informations relatives à une piste 28 Recherche de pistes
2
Table des matières
3
Votre nouveau lecteur
Avec le lecteur GoGear que vous venez d’acheter, vous pouvez :
• écouter de la musique au format MP3 et WMA (reportez-vous à la section MODE MUSIQUE)
• écouter la radio FM* (reportez-vous à la section MODE RADIO)
• enregistrer depuis: la radio FM* et le micro intégré (reportez-vous à la section ENREGISTREMENTS)
* La radio FM est disponible uniquement pour certaines versions régionales.
Accessoires
Câble USB
CD ROM contenant un guide d’utilisateur, les pilotes et les FAQ
Enregistrement de votre produit
Pour bénéficier des mises à niveau, vous devez enregistrer votre produit depuis la page Web
www.philips.com/register ; nous vous informerons des mises à jour gratuites dès qu'elles
seront disponibles.
Écouteurs
4
1
2
3
4 5
6
7 8
9
10
11
Présentation des touches et de la connectique
1 MIC Microphone 2 LOCK Désactiver l’appui sur les
touches
3 Affichage Affichage dynamique des
menus, options et informations sur les titres
4 RESET Pour verrouiller les touches 5 2; Allumer/éteindre, Lire/Pause,
confirmer une option de menu
J(/§ Retour/Avance rapide;
Monter/Descendre d’1 niveau
+ / - Contrôler le volume, défiler ;
précédent/suivant
6 p Prise écouteurs 7 REC Démarrer ou arrêter un
enregistrement depuis le micro/la FM
8 A-B Répéter ou boucler une
séquence
9 MENU Accéder aux options de
menu, appuyez et gardez enfoncée pour revenir au menu principal.
10 Curseur Appuyez et faites glisser pour
USB USB
11 USB Connecteur du câble USB
Appuyez et amenez le curseur USB sur la position, comme indiqué sur la figure, pour dégager le connecteur USB.
Appuyez et amenez le curseur USB sur la position, comme indiqué sur la figure, pour rentrer le connecteur USB.
5
Installation
1 Insérez le CD fourni avec votre produit dans le lecteur de CD ROM de votre PC. 2 Conformez-vous aux instructions affichées à l’écran pour terminer l’installation du
Firmware Manager (Gestionnaire de microprogramme).
3 Si le programme d’installation ne démarre pas automatiquement, naviguez dans le contenu
du CD via Windows Explorer (Explorateur Windows) et cliquez deux fois sur le fichier .exe pour exécuter le programme correspondant.
Vous avez perdu votre CD ? Ne vous inquiétez pas, vous pouvez télécharger son contenu depuis la page Web www.philips.com/support ou www.usasupport.philips.com (pour les E.U. uniquement).
Connexion et chargement
Chargement de votre lecteur
1 Votre lecteur intègre une batterie rechargeable via la liaison USB. Pour charger votre
lecteur, appuyez et faites glisser pour dégager le connecteur USB. Connectez votre lecteur directement au port USB de votre ordinateur.
> Un écran de connexion USB apparaît dès que la liaison est établie.
2 Laissez la batterie se charger pendant 4 heures** ou jusqu’à ce que l’icône de chargement
s’arrête de clignoter.
Mise en route
** Les batteries rechargeables disposent d’un nombre limité de cycles de charge et devront être remplacées.
L’autonomie de la batterie et le nombre de cycles de charge varient selon l’utilisation et les paramètres.
6
Conseil Lorsque la batterie est presque vide, le symbole de batterie faible clignote. Il
reste moins de 60 secondes avant l’extinction de l’appareil. Celui-ci sauvegarde tous les réglages et enregistrements en cours avant de s’éteindre.
Transfert
Pendant une connexion USB, vous pouvez utiliser Explorateur Windows pour organiser vos fichiers et transférer de la musique sur votre lecteur.
1 Depuis Explorateur Windows, sélectionnez le ou les titres que vous voulez transférer sur
votre lecteur.
2 Effectuez un glisser/déposer pour terminer le transfert depuis votre ordinateur sur votre
lecteur.
Prise en main
Allumer/éteindre
Pour allumer, appuyez sur 2; et gardez enfoncée jusqu’à ce que l’écran de bienvenue PHILIPS apparaît.
Pour éteindre, appuyez sur 2; et gardez enfoncée jusqu’à ce que l’écran n’affiche plus aucun contenu.
Description de l’indicateur de niveau de pile de votre appareil
Les niveaux approximatifs de chargement de votre pile sont indiqués comme suit :
Batterie pleine Batterie chargée aux deux tiers
Batterie à moitié chargée Batterie faible Batterie épuisée
Conseil Votre lecteur s’éteint automatiquement si vous ne l’utilisez pas ni n’écouter de la musique pendant le temps défini dans Réglages > Délai.
Loading...
+ 18 hidden pages