PHILIPS SA1300 Guide d'utilisateur [fr]

SA1300 SA1330
sans radio FM
SA1305 SA1333 SA1335
avec radio FM
Philips GoGear lecteur audio
Guide d’utilisateur
Besoin d’aide ?
Visitez notre page Web
et accédez aux ressources mises à votre disposition, notamment les guides d’utilisateur, les didacticiels, les dernières mises à niveau logicielles et les réponses aux questions les plus fréquemment posées.
Vous pouvez également appeler notre centre d’assistance client en ligne au numéro où un technicien professionnel vous répondra et vous aidera à résoudre tout problème rencontré avec votre jukebox.
ii
Country Helpdesk Tariff / min Keep ready
Europe
Belgium 070 253 010 0.17 La date d’achat la référence et le numéro de série du produit Denmark 3525 8761 Lokal tarif Indkøbsdato, type-, model- og serienummer
Germany 0180 5 007 532 0,12 Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
Spain 902 888 785 0,15 Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Fecha de compra y número del modelo y número de serie Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Greek 0 0800 3122 1223 1            
    
Ireland 01 601 1161 Local tariff Date of Purchase. Model number and Serial number Italy 199 404 042 0.25 La data di acquisto, numero di modello e numero di serie Luxemburg 26 84 30 00 Tarification locale La date d’achat, la référence et le numéro de série du produit Netherlands 0900 0400 063 0.20 De datum van aankoop, modelnummer en serienummeret Norway
2270 8250 Lokal tariff Datoen da du kjøpte produktet & modellnummer & serienummeret
Portugal 2 1359 1440 Preço local A data de compra, número do modelo e número de série
A data de compra, número do modelo e número de série
Switzerland 02 2310 2116 Ortstarif Das Kaufdatum und Modellnummer und Seriennummer
Sweden
France 08 9165 0006 0.23 La date d’achat la référence et le numéro de série du produit
Finland 09 2290 1908 Paikallinen hinta Ostopäivä ja tarkka mallinumero ja sarjanumero
08 632 0016 Lokal kostnad Inköpsdatum, modellnummer och serienummer
UK 0906 1010 017 £0.15 Date of Purchase, Model number and Serial number
Austria 0820 901115 0.20 Das Kaufdatum. Modellnummer und Seriennummer
North America
Canada 1-800-661-6162 Free
(Francophone) 1-888-744-5477 (English / Spanish)
USA 1-888-744-5477 Free Date of Purchase, Model number and Serial number
Date of Purchase, Model number and Serial number
South America
Argentina 11 4544 2047 Tarifa local Brazil 0800 701 02 03
(Except Sao Paulo) 2121 0203 (Sao Paulo)
Grátis
Preço local
Chile 600 744 5477 Tarifa local Mexico 01 800 504 6200 Gratis
Asia
China 4008 800 008 Date of Purchase, Model number and Serial number Hong Kong 2619 9663
Date of Purchase, Model number and Serial number
Korea 02 709 1200
Date of Purchase, Model number and Serial number
Pays Assistance Tarification / mn Soyez prêt
1
3 Votre nouveau lecteur
3 Accessoires 3 Register your product 4 Présentation des contrôles et des connexions
5 Mise en route
5 Installation 5 Connexion et chargement 6 Transfert 6 Prise en main
7 Mode musique
8 Mode dossier 9 Fonctions de lecture
11 Mode radio*
11 Détection manuelle 11 Recherche automatique de station 11 Écoute d’une station de radio présélectionnée
12 Enregistrements
12 Enregistrements depuis le micro intégré 12 Enregistrer depuis la radio FM* 13 Lecture de vos enregistrements
14 Personnalisation des réglages
Table des matières
* La radio FM est disponible uniquement pour certaines versions régionales.
15 Á propos du Firmware Manager
15 Installation du Firmware Manager 15 Mise à jour et restauration du microprogramme
16 Dépannage 17 Informations de sécurité importantes 21 Données techniques 23 Organisation et transfert de musique avec
Lecteur Windows Media 10
23 À propos de Lecteur Windows Media 23 Installer Lecteur Windows Media et Gestionnaire du
micrologiciel 23 Démarrez le logiciel Lecteur Windows Media 10 24 Recherche et ajout de pistes provenant de tous les lecteurs 25 Transfer tracks to your device 27 Suppression de pistes de lecture 27 Modification d’informations relatives à une piste 28 Recherche de pistes
2
Table des matières
3

Votre nouveau lecteur

Avec le lecteur GoGear que vous venez d’acheter, vous pouvez :
• écouter de la musique au format MP3 et WMA (reportez-vous à la section MODE MUSIQUE)
• écouter la radio FM* (reportez-vous à la section MODE RADIO)
• enregistrer depuis: la radio FM* et le micro intégré (reportez-vous à la section ENREGISTREMENTS)
* La radio FM est disponible uniquement pour certaines versions régionales.

Accessoires

Câble USB
CD ROM contenant un guide d’utilisateur, les pilotes et les FAQ
Cordon d’attache autour du cou
Enregistrement de votre produit
Pour bénéficier des mises à niveau, vous devez enregistrer votre produit depuis la page Web
www.philips.com/register ; nous vous informerons des mises à jour gratuites dès qu'elles
seront disponibles.
Écouteurs
4
1
2
3
4 5
6
7 8
9
10
11
Présentation des touches et de la connectique
1 MIC Microphone 2 LOCK Désactiver l’appui sur les
touches
3 Affichage Affichage dynamique des
menus, options et informations sur les titres
4 RESET Pour verrouiller les touches 5 2; Allumer/éteindre, Lire/Pause,
confirmer une option de menu
J(/§ Retour/Avance rapide;
Monter/Descendre d’1 niveau
+ / - Contrôler le volume, défiler ;
précédent/suivant
6 p Prise écouteurs 7 REC Démarrer ou arrêter un
enregistrement depuis le micro/la FM
8 A-B Répéter ou boucler une
séquence
9 MENU Accéder aux options de
menu, appuyez et gardez enfoncée pour revenir au menu principal.
10 Curseur Appuyez et faites glisser pour
USB USB
11 USB Connecteur du câble USB
Appuyez et amenez le curseur USB sur la position, comme indiqué sur la figure, pour dégager le connecteur USB.
Appuyez et amenez le curseur USB sur la position, comme indiqué sur la figure, pour rentrer le connecteur USB.
5

Installation

1 Insérez le CD fourni avec votre produit dans le lecteur de CD ROM de votre PC. 2 Conformez-vous aux instructions affichées à l’écran pour terminer l’installation du
Firmware Manager (Gestionnaire de microprogramme).
3 Si le programme d’installation ne démarre pas automatiquement, naviguez dans le contenu
du CD via Windows Explorer (Explorateur Windows) et cliquez deux fois sur le fichier .exe pour exécuter le programme correspondant.
Vous avez perdu votre CD ? Ne vous inquiétez pas, vous pouvez télécharger son contenu depuis la page Web www.philips.com/support ou www.usasupport.philips.com (pour les E.U. uniquement).

Connexion et chargement

Chargement de votre lecteur
1 Votre lecteur intègre une batterie rechargeable via la liaison USB. Pour charger votre
lecteur, appuyez et faites glisser pour dégager le connecteur USB. Connectez votre lecteur directement au port USB de votre ordinateur.
> Un écran de connexion USB apparaît dès que la liaison est établie.
2 Laissez la batterie se charger pendant 4 heures** ou jusqu’à ce que l’icône de chargement
s’arrête de clignoter.

Mise en route

** Les batteries rechargeables disposent d’un nombre limité de cycles de charge et devront être remplacées.
L’autonomie de la batterie et le nombre de cycles de charge varient selon l’utilisation et les paramètres.
6
Conseil Lorsque la batterie est presque vide, le symbole de batterie faible clignote. Il
reste moins de 60 secondes avant l’extinction de l’appareil. Celui-ci sauvegarde tous les réglages et enregistrements en cours avant de s’éteindre.

Transfert

Pendant une connexion USB, vous pouvez utiliser Explorateur Windows pour organiser vos fichiers et transférer de la musique sur votre lecteur.
1 Depuis Explorateur Windows, sélectionnez le ou les titres que vous voulez transférer sur
votre lecteur.
2 Effectuez un glisser/déposer pour terminer le transfert depuis votre ordinateur sur votre
lecteur. (Vérifiez que vous déposez les chansons dans le dossier Media et les données dans le dossier Données.)

Prise en main

Allumer/éteindre
Pour allumer, appuyez sur 2; et gardez enfoncée jusqu’à ce que l’écran de bienvenue PHILIPS apparaît.
Pour éteindre, appuyez sur 2; et gardez enfoncée jusqu’à ce que l’écran n’affiche plus aucun contenu.
Description de l’indicateur de niveau de pile de votre appareil
Les niveaux approximatifs de chargement de votre pile sont indiqués comme suit :
Batterie pleine Batterie chargée aux deux tiers
Batterie à moitié chargée Batterie faible Batterie épuisée
Conseil Votre lecteur s’éteint automatiquement si vous ne l’utilisez pas ni n’écouter de la musique pendant le temps défini dans Réglages > Délai.
7
À l’allumage de votre lecteur, le menu principal apparaît. Vous pouvez également appuyer sur
MENU (MENU) et gardez appuyée pour y accéder. Ce menu contient les options suivantes :
Musique Lire vos fichiers numériques musicaux Radio Écouter vos stations de radio présélectionnées Enregistrements Lire et gérer vos enregistrements Mode dossier Explorer votre musique ou vos enregistrements par dossier
Sélectionnez Musique dans le menu principal pour accéder à la bibliothèque musicale. Votre lecteur lit les titres dossier par dossier, dans l’ordre alphabétique. Dans ce mode, vous pouvez effectuer les opérations de base suivante :

Mode musique (applicable également pour la lecture des enregistrements)

Opération de base Touches de contrôle à
appuyer
Passer au titre suivant Appuyez sur )K Revenir au titre précédent Appuyez sur J( Pause dans la lecture Appuyez sur 2; pendant
la lecture d’un titre
Rechercher en avant Appuyez sur )K et
maintenez enfoncée
Rechercher en arrière Appuyez sur J( et
maintenez enfoncée
Contrôle du volume Appuyez sur +/-
Navigation dans les menus
Votre lecteur est équipé d’un système de navigation intuitif pour vous guider dans les réglages et opérations. Utilisez les touches +, -, J(, )K pour parcourir les menus. Appuyez sur 2; pour confirmer votre choix.
Pour quitter le mode actuel ou l’opération de lecture, appuyez sur MENU (MENU) ou J(.
Loading...
+ 22 hidden pages