Philips SA060304 User Manual [es]

Philips GoGear MP4 pl ayer
RESET
Quick start guide
Guide de mise en route
Kurzanleitung Guida rapida
SA060304 SA060308
Unpack
Déballage
Aprire la confezione Sáquelo de la caja
Auspacken
1
Install
Installation Installieren
Impostazione Instalación
Quick start guide
www.philips.com/welcome
All rights reserved.
www.philips.com
Specifications are subject to change without notice . Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners © 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Printed in China
SA060_02.1_QSG_V1.0
wk11406
3
Use
Philips GoGear MP3 player
Quick start guide
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
XP (SP3) / Vista / 7
Utilisation Verwendung
Uso Uso
y
/
RESET
SA02802
2
500Mb
/
y
Press and hold to switch on/off; press to lock/unlock |
cette touche enfoncée pour allumer/éteindre; Appuyez sur cette touche pour verrouiller/ déverrouiller
halten, um das Gerät ein-/ auszuschalten; drücken, um das Gerät zur sperren/entsperren | Tenere premuto per accendere/ spegnere; premere per bloccare/sbloccare | Manténgalo pulsado para encender/apagar el dispositivo; púlselo para bloquearlo/desbloquearlo
Maintenez
| Gedrückt
Transfer
Übertragen
Transférer
Trasferimento Transferencia
Tap to return to the Home screen
RESET
RESET
|
Appuyez sur le bouton pour revenir
à l’écran d’accueil
Startbildschirm zurückzukehren. |
| Antippen, um zum
Toccare per passare alla schermata principale. | Tóquelo para ir a la pantalla de inicio..
/ Tap to switch to the library or play screen |
Appuyez sur le bouton pour sélectionner l’écran de la bibliothèque ou de lecture
Bibliotheks- oder Wiedergabe-
| Antippen, um zum
bildschirm zu wechseln. | Toccare per passare alla schermata della libreria o di riproduzione. | Tóquelo para cambiar a la biblioteca o a la pantalla de reproducción.
Tap to display play options such as Surround for movies (Surround sound for movie play) |
lecture comme Surround for movies (son surround lors du visionnage de
| Antippen, um Wieder-
Appuyez sur
gabeoptionen wie z. B. “Surround for movies” (Surround Sound für Filmwiedergabe) anzuzeigen. | Toccare per visualizzare le opzioni di riproduzione come Surround for movies (audio surround per la ri-
| Tóquelo para
mostrar opciones de reproducción como Surround for movies (Sonido Surround para la reproducción de películas)
On the play screen, tap on the progress bar to select a play position.
|
Sur l’écran de lecture, appuyez sur la barre de progression pour sélectionner une position de lecture.
| Auf dem Wiedergabebildschirm
die Statusanzeige antippen, um die Wiedergabeposition auszuwählen.
| Nella schermata di riproduzione,
premere brevemente la barra di avanzamento per selezionare la posizione di riproduzione. | En la pantalla de reproducción, toque en la barra de progreso para seleccionar la posición de reproducción..
Tap to display the bar of track bar; tap on the middle to select normal play, tap on the left or right to select a speed for fast play. |
Appuyez sur le bouton pour
appuyez sur le milieu pour sélectionner la lecture normale, sur la gauche ou la droite pour sélectionner une vitesse de lecture
| Antippen, um die Trackleiste
rapide.
anzuzeigen. Tippen Sie auf die Mitte, um den normalen Wiedergabemodus auszuwählen, oder tippen Sie links oder rechts, um eine Geschwindigkeit für den schnellen Wiedergabemodus auszuwählen. | Toccare per visualizzare la barra o la barra di avanzamento; toccare sulla parte centrale per selezionare la riproduzione normale, toccare sulla parte sinistra o destra per selezionare la velocità della riproduzione rapida. | Tóquelo para mostrar la barra de progreso; toque en el medio para seleccionar la reproducción normal, toque en la izquierda o en la derecha para seleccionar una velocidad para una reproducción rápida..
;
4x…1x…4x
Tap to display zoom control bars; drag the track ball to zoom in/ out; swipe to pan through the picture |
du zoom ; faites glisser le curseur pour effectuer un zoom avant/arrière ; faites glisser votre doigt sur l’écran pour vous déplacer
| Antippen, um die Steuer-
dans l’image.
ungsleisten zum Vergrößern/Verkleinern anzuzeigen. Ziehen Sie zum Vergrößern/ Verkleinern den Regler. Führen Sie den Finger über den Bildschirm, um die Ansicht zu verschieben. | Toccare per visualizzare le barre di controllo dello zoom; trascinare il track ball per ingrandire/ridurre l’immagine; scorrere per visualizzare le varie parti dell’immagine. | Tóquelo para mostrar las barras de control de zoom; arrastre el con­trol del cursor para acercar o alejar; deslice el dedo para moverse por la imagen.
Help
Appuyez sur ce
1x…4x
Aide Hilfe
Guida Ayuda
Device does not power on
|
Les appareils ne s’allument
| Das Gerät schaltet sich
pas
nicht ein | Il dispositivo non si accende | El dispositivo no se enciende
Software installation does not happen |
du logiciel n’a pas lieu
Software wird nicht installiert
| L’installazione del software
non si avvia | La instalación de software no se completa
See support information in the user manual for more |
informations d’assistance du manuel d’utilisation pour plus d’informations/de
| Support-Informationen
détails
im Handbuch. | Vedere le informazioni di supporto all’interno del manuale dell’utente per ulteriori informazioni | Consulte la información de asistencia en el manual del usuario para obtener más detalles
L’installation
| Die
Philips GoGear
SA060
E
Consultez les
Loading...