Philips GoGear MP4 pl ayer
Quick start guide
Guide de mise en route
Kurzanleitung
Guida rapida
SA060304
SA060308
Unpack
Déballage
Aprire la confezione Sáquelo de la caja
Auspacken
1
Install
Installation Installieren
Impostazione Instalación
Quick start guide
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
All rights reserved.
www.philips.com
Specifications are subject to change without notice .
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or
their respective owners
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Printed in China
SA060_02.1_QSG_V1.0
wk11406
3
Use
Philips GoGear MP3 player
Quick start guide
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
XP (SP3) / Vista / 7
Utilisation Verwendung
Uso Uso
y
/
RESET
SA02802
2
500Mb
/
y
Press and hold to switch on/off;
press to lock/unlock |
cette touche enfoncée pour
allumer/éteindre; Appuyez sur
cette touche pour verrouiller/
déverrouiller
halten, um das Gerät ein-/
auszuschalten; drücken, um das
Gerät zur sperren/entsperren |
Tenere premuto per accendere/
spegnere; premere per
bloccare/sbloccare | Manténgalo
pulsado para encender/apagar
el dispositivo; púlselo para
bloquearlo/desbloquearlo
Maintenez
| Gedrückt
Transfer
Übertragen
Transférer
Trasferimento Transferencia
Tap to return to the Home screen
|
Appuyez sur le bouton pour revenir
à l’écran d’accueil
Startbildschirm zurückzukehren. |
| Antippen, um zum
Toccare per passare alla schermata
principale. | Tóquelo para ir a la
pantalla de inicio..
/
Tap to switch to the library or play
screen |
Appuyez sur le bouton pour
sélectionner l’écran de la bibliothèque
ou de lecture
Bibliotheks- oder Wiedergabe-
| Antippen, um zum
bildschirm zu wechseln. | Toccare
per passare alla schermata della
libreria o di riproduzione. | Tóquelo
para cambiar a la biblioteca o a la
pantalla de reproducción.
Tap to display play options such
as Surround for movies (Surround
sound for movie play) |
lecture comme Surround for movies
(son surround lors du visionnage de
| Antippen, um Wieder-
Appuyez sur
gabeoptionen wie z. B. “Surround
for movies” (Surround Sound für
Filmwiedergabe) anzuzeigen. |
Toccare per visualizzare le opzioni
di riproduzione come Surround for
movies (audio surround per la ri-
| Tóquelo para
mostrar opciones de reproducción
como Surround for movies (Sonido
Surround para la reproducción de
películas)
On the play screen, tap on the
progress bar to select a play position.
|
Sur l’écran de lecture, appuyez
sur la barre de progression pour
sélectionner une position de lecture.
| Auf dem Wiedergabebildschirm
die Statusanzeige antippen, um die
Wiedergabeposition auszuwählen.
| Nella schermata di riproduzione,
premere brevemente la barra di
avanzamento per selezionare la
posizione di riproduzione. | En la
pantalla de reproducción, toque en la
barra de progreso para seleccionar la
posición de reproducción..
Tap to display the bar of track bar; tap
on the middle to select normal play, tap
on the left or right to select a speed for
fast play. |
Appuyez sur le bouton pour
appuyez sur le milieu pour sélectionner la
lecture normale, sur la gauche ou la droite
pour sélectionner une vitesse de lecture
| Antippen, um die Trackleiste
rapide.
anzuzeigen. Tippen Sie auf die Mitte,
um den normalen Wiedergabemodus
auszuwählen, oder tippen Sie links
oder rechts, um eine Geschwindigkeit
für den schnellen Wiedergabemodus
auszuwählen. | Toccare per visualizzare
la barra o la barra di avanzamento;
toccare sulla parte centrale per
selezionare la riproduzione normale,
toccare sulla parte sinistra o destra per
selezionare la velocità della riproduzione
rapida. | Tóquelo para mostrar la barra
de progreso; toque en el medio para
seleccionar la reproducción normal,
toque en la izquierda o en la derecha
para seleccionar una velocidad para una
reproducción rápida..
;
4x…1x…4x
Tap to display zoom control bars; drag
the track ball to zoom in/ out; swipe to
pan through the picture |
du zoom ; faites glisser le curseur pour
effectuer un zoom avant/arrière ; faites glisser
votre doigt sur l’écran pour vous déplacer
| Antippen, um die Steuer-
dans l’image.
ungsleisten zum Vergrößern/Verkleinern
anzuzeigen. Ziehen Sie zum Vergrößern/
Verkleinern den Regler. Führen Sie den
Finger über den Bildschirm, um die Ansicht
zu verschieben. | Toccare per visualizzare le
barre di controllo dello zoom; trascinare il
track ball per ingrandire/ridurre l’immagine;
scorrere per visualizzare le varie parti
dell’immagine. | Tóquelo para mostrar las
barras de control de zoom; arrastre el control del cursor para acercar o alejar; deslice
el dedo para moverse por la imagen.
Help
Appuyez sur ce
1x…4x
Aide Hilfe
Guida Ayuda
Device does not power on
|
Les appareils ne s’allument
| Das Gerät schaltet sich
pas
nicht ein | Il dispositivo non si
accende | El dispositivo no se
enciende
Software installation does
not happen |
du logiciel n’a pas lieu
Software wird nicht installiert
| L’installazione del software
non si avvia | La instalación
de software no se completa
See support information in the user manual for more |
informations d’assistance du manuel d’utilisation pour plus d’informations/de
| Support-Informationen
détails
im Handbuch. | Vedere le informazioni di supporto all’interno del manuale
dell’utente per ulteriori informazioni | Consulte la información de asistencia
en el manual del usuario para obtener más detalles
L’installation
| Die
Philips GoGear
SA060
E
Consultez les