Philips Radio reloj con sintonización digital User Manual [en, de, it, fr, es]

Clock Radio
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
QUICK START MISE EN SERVICE RAPIDE INICIO RÁPIDO SCHNELLSTART SNELSTART AVVIVO RAPIDO
Our Quick Start guides you through just some of the features on the set.
Please read our instruction booklet to really rise & shine!
AJ130
3
B/C
C/3/R/CD
B/C/R
CD
R/CD
ENGLISH
Step A
Connect the supplied mains adapter to the set’s
9V DC jack and the plug into a wall outlet.
Step B How to set the Clock time
1. In standby mode, press and hold PROGRAM/ SET TIME until the time digits flash.
2. Press and hold HOUR/MIN to adjust time.
3. Press PROGRAM/ SET TIME to confirm.
Step C How to set the Alarm mode and Alarm time
1. In standby mode, press AL1 or AL2 once or
more to select alarm mode (radio mode, CD mode or buzzer mode).
2. Press and hold HOUR/MIN to adjust time.
3. Press PROGRAM/ SET TIME to confirm.
Helpful hints:
If you have selected RADIO, make sure you have
properly tuned to a station before turning off the set.
3 ways to switch off the alarm
Either press briefly: AL1/AL2/POWER or REPEAT ALARM.
Radio
1.
Press POWER to switch on from standby.
2. Press SOURCE to select TUNER.
3. Press and hold PROGRAM/ SET TIME to
program all available stations.
4. Press PRESET 4 3 until the desired preset station is displayed.
C
R
A
DC 9V
CD playback
This CD clock radio can play audio discs including CD-R and CD-RW.
1.
Press POWER to switch on from standby.
2. Press SOURCE to select CD.
3. Lift the CD door to open.
4. Insert a CD with the printed side facing up, and
close the CD door.
5. Press to ); start playback.
FRANÇAIS
Étape A
Connectez l’adaptateur secteur à la prise DC 9V de
l’équipement et à la prise d’alimentation.
Étape B Mise à l’heure de l’horloge
1. En mode veille, maintenez enfoncée la touche PROGRAM/ SET TIME jusqu'à ce que les
chiffres de l'heure clignotent.
2. Maintenez enfoncée la touche HOUR/MIN pour régler l'heure.
3. Appuyez sur la touche PROGRAM/ SET TIME pour confirmer.
Étape C Reglage de l’heure et du mode de reveil
1. En mode veille, appuyez à une ou plusieurs
reprises sur AL1 ou AL2 pour sélectionner le mode d'alarme (mode radio, mode CD ou mode ronfleur).
2. Maintenez enfoncée la touche HOUR/MIN pour régler l'heure.
3. Appuyez sur la touche PROGRAM/ SET TIME pour confirmer.
Conseils utiles:
Si vous avez sélectionné RADIO, assurez-vous que
vous avez effectivement une réception radio avant d’éteindre l’appareil.
3 façons d’éteindre
Appuyez soit brièvement sur: ou REPEAT ALARM
AL1/AL2/POWER
Radio
1. Appuyez sur POWER pour mettre l'appareil en
marche lorsqu'il est en mode de veille.
2. Appuyez sur SOURCE pour sélectionner le mode TUNER.
3. Maintenez enfoncée la touche PROGRAM/ SET TIME pour programmer toutes les stations
disponibles.
4. Appuyez sur PRESET 4 3 jusqu'à ce que la station préréglée souhaitée s'affiche.
Lecture CD
Ce lecteur de CD peut lire les disques audio, y compris les disques CD-R y CD-RW.
1. Appuyez sur POWER pour mettre l'appareil en marche lorsqu'il est en mode de veille.
2. Appuyez sur SOURCE pour sélectionner le mode CD.
3. Ouvrir le compartiment CD.
4. Insérez un CD avec la face imprimée orientée
vers le haut et refermez le compartiment.
5. Appuyez sur ); pour commencer la lecture.
ESPAÑOL
Camina A
Conecte el adaptador a la entrada DC 9V del
aparato y a la toma de la red.
Camina B Cómo fijar los tiempos del relof
1. En modo de espera, mantenga pulsado PROGRAM/ SET TIME hasta que los dígitos
del hora parpadeen.
2. Pulse y mantenga pulsado HOUR/MIN para ajustar la hora.
3. Pulse PROGRAM/ SET TIME para confirmar.
Camina C Ajuste de la hora y del modo de alarma
1. En modo de espera, pulse AL1 o AL2 una o más
veces para seleccionar el modo alarma. (modo radio, modo CD o modo zumbador).
2. Pulse y mantenga pulsado HOUR/MIN para ajustar la hora.
3. Pulse PROGRAM/ SET TIME para confirmar.
Consejos prácticos:
Si ha seleccionado, RADIO, compruebe que ha
sintonizado con una emisora antes de apagar el aparato.
3 modos para apagar la alarma
Pulse breve: AL1/AL2/POWER o REPEAT ALARM
Radio
1. Pulse POWER (CONEXIÓN) para encender el
aparato desde el modo de espera.
2. Pulse SOURCE para seleccionar el sintonizador.
3. Pulse y mantenga pulsado PROGRAM/ SET TIME para programar todas las emisoras
disponibles.
4. Pulse PRESET 4 3 hasta que se muestre la presintonía de radio deseada.
Reproducción de CD
Esta radio/reloj/CD solamente puede reproducir discos de audio, incluyendo CD-R o CD-RW.
1. Pulse POWER (CONEXIÓN) para encender el aparato desde el modo de espera.
2. Pulse SOURCE para seleccionar el sintonizador CD.
3. Abra la puerta del CD.
4. Inserte un CD con la cara impresa hacia arriba y
cierre la puerta del CD.
5. Pulse ); para iniciar la reproducción.
3
B/C
C/3/R/CD
B/C/R
CD
R/CD
DEUTSCH
Schritt A
Den Netzadapter an die DC 9V-Buchse des
Gerätes und die Steckdose anschließen.
Schritt B Uhrzeiteinstellung
1. Halten Sie im Standby-Modus die Taste PROGRAM/ SET TIME gedrückt, bis die
Uhrzeit blinkt.
2. Halten Sie die Taste HOUR/MIN gedrückt, um die Uhrzeit anzupassen.
3. Drücken Sie PROGRAM/ SET TIME, um die Einstellung zu bestätigen.
Schritt C Einstellen von weckzeit und-modus
1. Drücken Sie im Standby-Modus die Taste AL1oder AL2 einmal oder mehrfach, um den
Weckmodus auszuwählen (Radio-Modus, CD­Modus oder Summer-Modus).
2. Halten Sie die Taste HOUR/MIN gedrückt, um die Uhrzeit anzupassen.
3. Drücken Sie PROGRAM/ SET TIME, um die Einstellung zu bestätigen.
Nützliche Tipps:
Wenn RADIO, gewählt wurde, ist sicherzustellen,
daß – vor Abschalten des Gerätes – die vorschriftsmäßige Abstimmung auf einen Sender erfolgte.
3 Möglichkeiten zum Abstellen des
Wechers
Drücken Sie Kurz die Taste: AL1/AL2/POWER oder REPEAT ALARM.
C
R
A
DC 9V
Radio
1. Drücken Sie die
aus dem Stand-by-Modus einzuschalten.
2. Drücken Sie die Taste SOURCE, um Tuner auszuwählen.
3. Halten Sie die Taste PROGRAM/ SET TIME, um alle verfügbaren Sender zu programmieren.
4. Drücken Sie die Taste PRESET 4 3 bis der gewünschte voreingestellte Sender angezeigt wird.
POWER
-Taste, um das Gerät
CD-Spieler
Dieser CD-Spieler kann Audio Discs und CD-Rs/ CD-RWs abspielen.
1. Drücken Sie die aus dem Stand-by-Modus einzuschalten.
2. Drücken Sie die Taste SOURCE, um CD auszuwählen.
3. Die CD-Lade öffnen.
4. Eine CD mit der bedruckten Seite nach oben
einlegen, und die Lade zudrücken.
5. ); drücken, um mit dem Abspielen (der Wiedergabe) zu beginnen.
POWER
-Taste, um das Gerät
NEDERLANDS
Stap A
Sluit de netadapter aan op de bus DC (9V) van
het apparaat en het stopcontact.
Stap B Klok-en wekkertijden reglen
1. Houd in de stand-bymodus PROGRAM/ SET TIME ingedrukt totdat de cijfers op de klok gaan
knipperen.
2. Houd HOUR/MIN ingedrukt om de tijd aan te passen.
3. Druk op PROGRAM/ SET TIME om te bevestigen.
Stap C Instellen van de wektijd en de manier van wekken
1. Druk in de stand-bymodus een of meerdere
keren op AL1 of AL2 om de alarmmodus te selecteren (Radio-modus, CD-modus of Zoemer­modus).
2. Houd HOUR/MIN ingedrukt om de tijd aan te passen.
3. Druk op PROGRAM/ SET TIME om te bevestigen.
Nuttige tips:
Als u de radio RADIO gekozen heeft, controleer
dan of u correct afgestemd heeft op een zender voor u het apparaat uitzet.
3 manieren om de wekker uit te schakelen
Druk op knoppen: AL1/AL2/POWER of REPEAT ALARM
Radio
1. Druk op
2. Druk op SOURCE om de tuner te selecteren.
3. Houd PROGRAM/ SET TIME om alle
4. Druk op PRESET 4 3 (VOORKEURSTATION
POWER
rusttoestand.
beschikbare stations te programmeren.
4 3) tot de gewenste voorkeurstation wordt weergegeven.
om in te schakelen vanuit
CD-speler
Op deze cd-speler kunnen audiodisks en CD-R/ CDRW afgespeeld worden.
1. Druk op
2. Druk op SOURCE om de CD te selecteren.
3. Open het cd-vak.
4. Plaats een cd in de speler met de bedrukte kant
5. Druk op ); om het afspelen te star ten.
POWER
rusttoestand.
naar boven en sluit het deksel.
om in te schakelen vanuit
ITALIANO
Passo A
Collegare l’adattatore di rete alla presa DC (9V)
dell’apparecchio ed alla presa di alimentazione.
Passo B Regolazione dell’orologio
1. In modalità di standby, tenere premuto PROGRAM/ SET TIME fino a quando le
cifre l'ora non lampeggiano.
2. Premere e tenere premuto HOUR/MIN per regolare l'ora.
3. Premere PROGRAM/ SET TIME per confermare.
Passo C Impostazione dell ’ora e modo di allarme
1. In modalità di standby, premere AL1 o AL2
una o più volte per selezionare la modalità sveglia (Modalità radio, Modalità CD o Modalità cicalino).
2. Premere e tenere premuto HOUR/MIN per regolare l'ora.
3. Premere PROGRAM/ SET TIME per confermare.
Suggerimenti utili:
Se si è selezionato RADIO, assicurarsi di
essere sintonizzati correttamente su di una stazione, prima di spegnere l'apparecchio.
3 modi di spegnere la sveglia
Premere alternativamente: AL1/AL2/ POWER o REPEAT ALARM
Radio
1. Premere il pulsante
per accendere l'apparecchio e disattivare la modalità standby.
2. Premere SOURCE per selezionare Tuner (Sintonizzatore).
3. Premere e tenere premuto PROGRAM/ SET TIME per programmare tutte le
stazioni disponibili.
4. Premere PRESET 4 3 fino a quando non appare la stazione desiderata.
POWER
(accensione)
Riproduzione di un CD
Questo lettore di CD può riprodurre dischi audio e CD, CD-R o CD-RW.
1. Premere il pulsante per accendere l'apparecchio e disattivare la modalità standby.
2. Premere SOURCE per selezionare CD.
3. Aprire lo sportello del CD.
4. Inserire un CD col lato stampato rivolto
verso l’alto, e chiudere lo sportello.
5. Premere ); per iniziare la riproduzione.
POWER
(accensione)
NOTES
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. AJ130_QSG_12_V2.0
Printed in China
PDCC-JH-AZ-0652
Loading...