Philips QP6520/20 User guide

QP6520
© 2019 Koninklijke Philips N.V.
23456
7
89101112
13
14
15
1 2
161718
192021
22
1
2
23
24
25
26
2
1
27
28
All rights reserved Tous droits réservés
4222.002.9258.1 (12/8/2019)
>75 % recycled paper >75 % papier recyclé

English

1
2
3
4
5
7
6
8
9
13
12
11
10
1

General description

1 Blade 2 Blade release slide switch 3 Travel lock 4 Battery status percentage 5 Charge symbol 6 LED Digital display 7 On/off button 8 Charging stand 9 Small plug of the charging stand 10 Small plug 11 Supply unit 12 Precision trimming comb 13 Hair length setting wheel Not shown: pouch

Introduction

Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.

Important safety information

Read this important information carefully before you use the appliance and its accessories and save it for future reference. The accessories supplied may vary for different products.

Danger

- Keep the supply unit dry (Fig. 2).

Warning

- To charge the battery, only use the detachable supply unit (HQ8505) provided with the appliance.
- The supply unit contains a transformer. Do not cut off the supply unit to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
- Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
- Always unplug the appliance before you clean it under the tap.
- Always check the appliance before you use it. Do not use the appliance if it is damaged, as this may cause injury. Always replace a damaged part with one of the original type.
- Do not open the appliance to replace the rechargeable battery.
- This appliance contains batteries that are non­replaceable.

Caution

- Never immerse the charging stand in water and do not rinse it under the tap (Fig. 2).
- Do not use the supply unit in or near wall sockets that contain an electric air freshener to prevent irreparable damage to the supply unit.
- Only use this appliance for its intended purpose as shown in the user manual.
- For hygienic reasons, the appliance should only be used by one person.
- Never use water hotter than 60°C to rinse the appliance.
- Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance.

Electromagnetic fields (EMF)

This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields.

General

- This appliance is waterproof (Fig. 3). It is suitable for use in the bath or shower and for cleaning under the tap. For safety reasons, the appliance can therefore only be used without cord.
- The supply unit is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts.
- The supply unit transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts.

Charging

Charge the appliance before first use and when the display indicates that the battery is almost empty. Charging takes approx. 1 hour. When the appliance is fully charged, it has a a cordless operating time of up to 90 minutes.
Note: This appliance can only be used without cord (Fig. 4).

Battery status indications

- When the appliance is almost empty, the charge symbol flashes orange (Fig. 5).
- The remaining battery capacity is indicated by the battery status percentage on the display.
- When the appliance is charging, the charging symbol flashes white (Fig. 6).
- Quick charge: after approx. 5 minutes charging, the appliance contains enough energy for 5 minutes use. During quick charge the charge symbol blinks white quickly until quick charge is finished.
- When the battery is fully charged, the battery status percentage shows 100% and the charge symbol lights up continuously.
Note: Approx. 30 minutes after the battery is fully charged or when you disconnect the appliance from the wall socket, the battery status indicator switches off automatically.

Charging with the supply unit

1 Make sure the appliance is switched off. 2 Insert the small plug into the appliance and put
the supply unit in the wall socket (Fig. 7). The display of the appliance indicates that the appliance is charging.
3 After charging, remove the supply unit from the
wall socket and pull the small plug out of the appliance.

Charging in the charging stand

1 Insert the small plug into the charging stand
and put the supply unit in any 120V AC wall socket (Fig. 8Fig. 7).
2 Put the appliance in the charging stand (Fig. 9). 3 After charging, remove the supply unit from the
wall socket and pull the small plug out of the charging stand.

Using the appliance

You can use the appliance to trim, edge or shave facial hair (beard, moustache and sideburns). Shave for a smooth result, trim to obtain a certain length and edge to create perfect edges and sharp lines. Take your time when you first start to use the appliance. You have to acquire practice with the appliance.
This appliance is for use on facial hair. This appliance is not intended for shaving, edging or trimming hairs on lower body parts or scalp hair.
Always check the appliance before you use it. Do not use the appliance or any other part if it is damaged, as this may cause injury. Always replace a damaged part with one of the original type.
Note: This appliance can only be used without cord (Fig. 4).

Switching the appliance on and off

1 To switch the appliance on or off, press the
on/off button once.

Shaving tips and tricks

- Make sure that the blade is in full contact with the skin by placing it flat on the skin (Fig. 11).
- For the best result, move the appliance against the grain (Fig. 10).
- Make long strokes while pressing lightly.
- You can use the appliance dry or wet with gel or foam. You can even use the appliance in the shower.
- Shaving a clean beard and face gives the best results.

Shaving

Before you use the appliance, always check the blade for damage or wear. If the blade is damaged or worn, do not use the appliance, as injury may occur. Replace a damaged blade before you use the appliance (see 'Replacement').
1 Switch on the appliance. 2 Place the blade on the skin and move the
appliance up or against the grain in long strokes while you press it lightly (Fig. 10).
Note: Make sure you hold the surface of the blade flat against your skin (Fig. 11).
3 Switch off and clean the appliance after every
use (see 'Cleaning and maintenance').

Edging

- You can also use both edges of the blade to create sharp lines and perfect edges.
- Hold the appliance in such a way that the blade is perpendicular to the skin and one of its edges touches the skin. This allows more precise detailing of sideburns and the area around the mouth and nose.
1 Switch on the appliance. 2 Place the edge of the blade perpendicular onto
the skin (Fig. 13). Note: To use the blade for creating sharp edges
and lines, use either edge of the blade (Fig. 12).
3 Make straight strokes while applying gentle
pressure (Fig. 14).
4 Switch off and clean the appliance after every
use (see 'Cleaning and maintenance').

Trimming with comb tips and tricks

- The precision trimming comb allows you to trim hair to different lengths. Start at the highest setting to acquire practice with this appliance.
- The settings on the wheel correspond to the remaining hair lengths after trimming, in millimeters. You can select a length from 0.5mm (1/32 in.) to 10mm (13/32 in.).
- Always trim in the direction of the teeth of the precision trimming comb making sure the flat part of the comb is in full contact with the skin for an even trimming result (Fig. 15).
- Since hair grows in different directions, you need to hold the appliance in different positions as well. However, always make sure that you move the appliance upwards against the grain.
- Trimming is easier when the skin and hair are dry.

Trimming with comb

1 Place the front part of the comb onto the blade
and push the projection at the back of the comb into the appliance (‘click’) (Fig. 16).
2 Turn the hair length setting wheel to select the
desired hair length setting (Fig. 17). The settings on the wheel correspond to the hair lengths in millimeters (Fig. 18).
3 Switch on the appliance. 4 Place the comb onto the skin and move the
appliance upwards slowly, against the grain (Fig. 19).
5 Switch off and clean the appliance after every
use (see ‘Cleaning and maintenance’).
6 To remove the comb, pull the back part off the
appliance and then slide the comb off the blade (Fig. 23).

Travel lock

The product is equipped with a travel lock function. You can use the travel lock if you are going to store the appliance for a longer time period or if traveling. The travel lock prevents the appliance from being switched on by accident.

Activating the travel lock

1 Press the on/off button for 3 seconds.
- The travel lock symbol lights up and the digital display counts down (Fig. 20).
- When the travel lock is activated, the travel lock symbol flashes.

Deactivating the travel lock

1 Press the on/off button for 3 seconds.
- The display counts down. Then the travel lock symbol lights up and switches off (Fig. 21).
- The appliance is now ready for use.
Note: The appliance unlocks automatically when connected to a wall socket.

Cleaning and maintenance

Clean the appliance after every use.
Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance.
Do not tap the appliance against a surface to remove water from it, as this may cause damage (Fig. 22). Replace the blade if it is damaged.
Never dry the blade with a towel or tissue, as this may cause damage.

Cleaning the appliance

1 Remove the comb from the blade (Fig. 23).
Always turn the appliance off before putting on or taking off the comb.
2 If a lot of hairs have accumulated on the comb
or on the appliance, first blow them off (Fig. 24).
3 Switch on the appliance, rinse the blade with
lukewarm water and also rinse the comb with lukewarm water (Fig. 25).
4 Let the appliance and comb dry. Note: The blade is fragile. Handle it carefully.
Replace the blade immediately if it is damaged.

Storage

Note: We advise you to let the appliance and its attachments dry before you store them for the next use.
1 Always attach the precision trimming comb on
the blade to protect the blade from damage during traveling or storage (Fig. 16).
- Store the appliance in the pouch supplied. Make sure the appliance and attachments are completely dry before storing in the pouch.

Replacement

Usage indicator

For optimal cutting and gliding performance, we advise you to replace the blade every 4 months, when it no longer provides the shaving or trimming results you expect. The blade is equipped with an usage indicator. A green bar will gradually appear on the blade as you use it (Fig. 26). When it is highly visible, it is recommended to replace your blade for the best OneBlade experience. Always replace the blade with original Philips blade. Depending on your usage behavior, the exact lifetime of the blade could be longer or shorter. Similar to a manual blade, the blade becomes blunt over time, which results in increased hair pulling and reduced cutting performance.

Replacing the blade

1 Switch off the appliance. 2 Push the blade release slide upwards carefully,
and hold the blade on its sides to remove the blade and prevent it from flying away (Fig. 27).
3 Hold the new blade on both sides and press it
onto the handle (‘click’) (Fig. 28).
Note: When you hear a click, the new blade is placed correctly and ready for use.

Blade wear indicator

For optimal cutting and gliding performance, replace the blade every 4 months or when it no longer provides the shaving or trimming results you expect. This advice is based on two full shaves a week and actual results may vary. The blade is equipped with a blade wear indicator. A green bar will gradually appear on the blade as you use it (Fig. 26). When it is highly visible, it is recommended to replace your blade for the best OneBlade experience. Always replace with an original Philips blade. Depending on your usage behavior, the exact lifetime of the blade could be longer or shorter.
Similar to a manual blade, the blade becomes blunt over time, which results in increased hair pulling and reduced cutting performance.

Ordering accessories

To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and-accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details). The following parts are available:
- QP210 Blade 1-pack
- QP220 Blade 2-pack

Disposal

- This product contains a rechargeable lithium­ion battery which must be disposed of properly.
- Contact your local town or city officials for battery disposal information. You can also call 1-888-224-9764 or visit www.call2recycle.ca for battery drop-off locations.
- For assistance, visit our website www.philips.com/support or call 1-800-243-3050 toll free.
- Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. For recycling information, please contact your local waste management facilities or visit
www.recycle.philips.com.

Removing the rechargeable battery

Only remove the rechargeable battery when you discard the product. Before you remove the battery, make sure that the product is disconnected from the wall socket and that the battery is completely empty.
Take any necessary safety precautions when you handle tools to open the product and when you dispose of the rechargeable battery.
1 Disconnect the appliance from the mains and
let the appliance run until the motor stops.
2 Remove the blade from the appliance. 3 Insert a screwdriver under the back panel and
remove the panel.
4 Break the snap connections on both sides with
the screwdriver.
5 Push out the inner body by pushing the
screwdriver into the bottom of the handle.
- Now you see the printed circuit board.
6 Remove the cover of the printed circuit board
with the screwdriver.
7 Remove the printed circuit board from the inner
body with the screwdriver.
8 Lift the battery out of the inner body with the
screwdriver. The battery is connected with double-sided tape.
Warning: Be careful, the battery strips are very sharp.

Warranty and support

If you need information or support, please www.philips.com/support or call toll free: 1-866-800-9311.
Warranty restrictions
- Philips North America LLC (USA) and/or Philips Electronics Ltd (Canada) warrants its products for a period of two years after the date of purchase. If any defect due to faulty materials and workmanship occurs within this two-year warranty period, Philips North America LLC (USA) and/or Philips Electronics Ltd (Canada) will repair or replace the product at its expense.
- Philips North America LLC (USA) and/or Philips Electronics Ltd (Canada) will only pay for repair or replacement if convincing proof is provided, for instance by means of a receipt, that the day on which service is claimed is within the warranty period. Parts that are subject to wear (such as cutting units and shaving heads) are not covered by the terms of the international warranty.
- The warranty is not valid if a defect is due to damage caused by incorrect use, poor maintenance (e.g. parts blocked by scale) or if alterations or repairs have been carried out by persons not authorized by Philips North America LLC (USA) and/or Philips Electronics Ltd (Canada).
- For the appliance to be used correctly, the user should strictly adhere to all instructions included in the user manual and should abstain from any actions or uses that are described as undesired or which are warned against in the user manual.
- These warranty restrictions do not affect your statutory rights.

Troubleshooting

This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
Problem Possible
cause
I cannot switch on the appliance when it is connected to the mains.
You cannot use the appliance when it is charging. You can only use the appliance without cord.
Solution
Disconnect the appliance from the mains before use.
Problem Possible
cause
Solution
The appliance does not work anymore.
The appliance does not cut hairs anymore.
The appliance makes a strange noise.
The appliance does not function optimally anymore.
The rechargeable battery is empty.
The blade is blocked by dirt.
Travel lock is activated.
The blade is placed on the handle incorrectly.
The blade is damaged or worn.
The blade is damaged or worn.
The blade is placed on the handle incorrectly.
The blade is blocked by dirt.
The blade is blocked by dirt.
The blade is subject to wear and therefore its performance decreases over time.
The blade is a delicate part of the appliance and can easily be damaged. If the blade is damaged, it may not function optimally anymore.
Charge the appliance (see chapter ‘Charging’). During charging, the battery charge indicator flashes white. If the battery charge indicator does not flash, check whether there is a power failure or if the wall socket is live. If there is no power failure and the wall socket is live but the battery charge indicator still does not flash, take the appliance to your dealer or a Philips service center.
Switch on the appliance and rinse the blade under the tap with warm water.
Hold the blade in a cup with warm water (60°C and not hotter) for approx. 30 seconds.
Press the on/off button for 3 seconds to deactivate travel lock.While you deactivate the travel lock, the display counts down. Then the travel lock symbol lights up and switches off.The appliance is now ready for use again.
Push the blade onto the appliance until you hear a click.
Replace the blade with a new one. See chapter ‘Replacement’.
Replace the blade with a new one. See chapter ‘Replacement’.
Remove and reattach the blade. Push it onto the appliance until you hear a click.
Remove the blade and clean the blade thoroughly.
Remove the blade and clean the blade thoroughly.
Replace the blade with a new one. See chapter ‘Replacement’.
Replace the blade with a new one. See chapter ‘Replacement’.

Français (Canada)

Description générale

1 Lame 2 Glissière de libération de la lame 3 Système de verrouillage pour voyage 4 Pourcentage de niveau de la batterie 5 Symbole de charge 6 Afficheur numérique 7 Bouton de veille 8 Socle de charge 9 Petite fiche du socle de charge 10 Petite fiche 11 Bloc d’alimentation 12 Sabot de coupe de précision 13 Molette de réglage de la longueur de coupe Non illustré: étui

Introduction

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips! Pour profiter pleinement des avantages de l'assistance Philips, enregistrez votre produit à l'adresse www.philips.com/welcome.

Renseignements importants sur la sécurité

Lisez attentivement ces informations importantes avant d'utiliser l'appareil et ses accessoires et conservez-les pour un usage ultérieur. Les accessoires fournis peuvent varier selon les différents produits.

Danger

- Gardez le bloc d’alimentation au sec (fig. 2).

Avertissement

- Pour charger la batterie, utilisez uniquement le bloc d’alimentation détachable (HQ8505) fourni avec l’appareil.
- Le bloc d’alimentation contient un transformateur. Pour éviter tout risque d’accident, ne coupez pas la fiche du bloc d’alimentation pour la remplacer par une autre.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer sous le robinet.
- Vérifiez toujours l’appareil avant utilisation. Afin d’éviter tout accident, n’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé. Remplacez toujours une pièce endommagée par une pièce du même type.
- N'ouvrez pas l'appareil pour remplacer la pile rechargeable.
- Cet appareil comprend des piles qui ne sont pas remplaçables.

Attention

- Ne plongez jamais la base de recharge dans l'eau et ne la rincez pas sous le robinet (fig. 2).
- Ne branchez pas le bloc d’alimentation sur une prise de courant ou près d’une prise de courant qui contient un désodorisant électrique afin d’éviter des dommages irréparables au bloc d’alimentation.
- N'utilisez cet appareil qu'aux fins décrites dans le mode d'emploi.
- Pour des raisons d'hygiène, l'appareil doit être utilisé par une seule personne.
- N’utilisez jamais d’eau dont la température est supérieure à 60°C pour rincer l’appareil.
- N'utilisez jamais d'air comprimé, de tampons à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l'essence ou de l'acétone pour nettoyer l'appareil.

Champs électromagnétiques (CEM)

Cet Philips appareil est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques.

Général

- Cet appareil est étanche (fig. 3). Il peut être utilisé dans la baignoire et sous la douche, et peut être nettoyé sous l'eau du robinet. Pour des raisons de sécurité, l'appareil est uniquement prévu pour une utilisation sans fil.
- L'appareil est conçu pour une tension secteur comprise entre 100V et 240V.
- Le bloc d’alimentation transforme la tension de 100-240volts en tension plus faible et plus sécuritaire de 24volts.

Charge en cours

Mettez l’appareil en charge avant de l’utiliser et lorsque l’afficheur indique que la batterie est presque déchargée. Le temps de recharge est d'environ une heure. Une fois complètement rechargé, l’appareil dispose d’une autonomie sans fil maximale de 90minutes.
Remarque: Cet appareil est uniquement conçu pour une utilisation sans fil.

Indications sur l’état de la batterie

- Lorsque la batterie est presque vide, le symbole de charge clignote en orange (fig. 5).
- Le niveau de charge de la batterie est indiqué par le pourcentage de niveau de la batterie affiché à l’écran.
- Lorsque l’appareil est en cours de charge, le symbole de charge clignote en blanc (fig. 6).
- Charge rapide: Après une recharge de 5minutes environ, l’appareil fournit suffisamment d’énergie pour une utilisation de 5minutes. Pendant la charge rapide, le symbole de charge clignote rapidement en blanc jusqu’à la fin de la charge.
- Lorsque la batterie est entièrement chargée, le pourcentage de niveau de la batterie indique 100% et le symbole de charge reste allumé.
Remarque: Environ 30minutes après la charge complète de la batterie ou lorsque vous débranchez l’appareil de la prise murale, le témoin d’état de la batterie s’éteint automatiquement.

Chargement à l’aide du bloc d’alimentation

1 Assurez-vous que l’appareil est bien éteint. 2 Insérez la petite fiche dans l’appareil et le bloc
d’alimentation dans la prise (fig. 7) murale. L’afficheur de l’appareil indique que l’appareil est en cours de charge.
3 Une fois la charge terminée, débranchez le bloc
d’alimentation de la prise murale, puis retirez la petite fiche de l’appareil.

Recharge sur le socle

1 Branchez la petite fiche sur le socle de charge
et le bloc d’alimentation sur une prise murale de 120V c.a (fig. 8fig. 7).
2 Placez l’appareil sur le socle de charge (fig. 9). 3 Une fois la charge terminée, retirez le bloc
d’alimentation de la prise murale et la petite fiche du socle de charge.

Utilisation de l’appareil

Utilisation de l’appareil

Vous pouvez utiliser l’appareil pour tailler, délimiter ou raser à sec les poils du visage (barbe,
moustache et favoris). Raser pour un résultat parfaitement lisse, tailler pour obtenir une certaine longueur et délimiter pour créer des contours parfaits et des lignes nettes. Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois, prenez votre temps. Vous devez vous familiariser avec l’appareil.
Cet appareil est destiné au rasage du visage uniquement. Cet appareil n’est pas prévu pour le rasage, la délimitation des contours et la tonte des poils du reste du corps ni la coupe des cheveux.
Vérifiez toujours l’appareil avant utilisation. Pour éviter toute blessure, n’utilisez pas l’appareil ni tout autre élément s’ils sont endommagés. Remplacez toujours une pièce endommagée par une pièce du même type.
Remarque: Cet appareil est uniquement conçu pour une utilisation sans fil.

Mise en marche et arrêt de l’appareil

Mise en marche et arrêt de l’appareil

1 Pour éteindre ou allumer l’appareil, appuyez
une fois sur le bouton marche/arrêt.

Trucs et astuces de rasage

- Vérifiez que la lame est toujours entièrement en contact avec la peau en la posant à plat sur la peau (fig. 11).
- Pour un résultat optimal, déplacez l’appareil dans le sens inverse de la pousse des poils (fig.
10).
- Effectuez de longs mouvements tout en appuyant légèrement.
- Vous pouvez utiliser l’appareil sur peau sèche ou humide en appliquant du gel ou de la mousse. Vous pouvez même l’utiliser sous la douche.
- Les meilleurs résultats de rasage sont obtenus sur une barbe et un visage propres..

Rasage

Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez toujours que la lame n’est pas endommagée ou usée. N’utilisez pas l’appareil si la lame est endommagée ou usée, afin d’éviter tout accident. Remplacez une lame qui est endommagée avant d’utiliser l’appareil (voir 'Remplacement').
1 Allumez l’appareil. 2 Placez la lame sur la peau et déplacez le rasoir
vers le haut ou dans le sens inverse de la pousse des poils en faisant de longs mouvements tout en appuyant légèrement (fig.
10). Remarque: Veillez à maintenir la surface de la
lame à plat contre votre peau (fig. 11).
3 Éteignez et nettoyez l’appareil après chaque
utilisation (voir 'Nettoyage et entretien').

Délimitation des contours

- Vous pouvez également utiliser les deux bords de la lame pour créer des lignes nettes et des contours parfaits.
- Tenez l’appareil de manière à ce que la lame soit perpendiculaire à la peau et que l’un de ses bords touche la peau. Ceci permet un travail minutieux, plus précis, des favoris et de la zone autour de la bouche et du nez.
1 Allumez l’appareil. 2 Placez le bord de la lame de façon
perpendiculaire sur la peau (fig. 13). Remarque: Pour utiliser la lame afin d’obtenir
des lignes et des contours nets, utilisez l’un des bords de la lame (fig. 12).
3 Effectuez des mouvements droits tout en
exerçant une légère pression (fig. 14).
4 Éteignez et nettoyez l’appareil après chaque
utilisation (voir 'Nettoyage et entretien').

Trucs et astuces de taille avec les sabots de coupe

- Le peigne de coupe de précision vous permet de choisir entre plusieurs longueurs de coupe. Commencez avec le réglage maximal pour vous habituer à l’appareil.
- Les réglages indiqués sur la molette correspondent à la longueur de poils qui reste après la coupe, en millimètres. Vous pouvez choisir une longueur entre 0,5mm et 10mm.
- Déplacez toujours le peigne dans le sens des dents et assurez-vous que la partie plate du peigne est bien en contact avec la peau pour obtenir une taille régulière (fig. 15).
- Étant donné que les poils ne poussent pas tous dans le même sens, vous devez aussi tenir l’appareil dans différentes positions. Cependant, veillez à toujours déplacer l’appareil dans le sens inverse de la pousse des poils.
- Vous obtiendrez une meilleure taille si vous utilisez le rasoir sur une peau ou des poils secs.

Taille à l’aide du peigne

1 Placez la partie avant du peigne sur la lame et
poussez la partie saillante à l’arrière du peigne dans l’appareil (vous entendrez un clic) (fig. 16).
2 Pour régler la longueur souhaitée, tournez la
molette de réglage de la longueur de coupe (fig.
17). Les réglages indiqués sur la molette correspondent à la longueur de poils en millimètres (fig. 18).
3 Allumez l’appareil. 4 Placez le peigne sur la peau et déplacez
l’appareil vers le haut, dans le sens inverse de la pousse du poil (fig. 19).
5 Éteignez et nettoyez l’appareil après chaque
utilisation (voir le chapitre «Nettoyage et entretien»).
6 Pour ôter le peigne, retirez sa partie arrière de
l’appareil et faites glisser le peigne sur la lame (fig. 23).

Système de verrouillage pour voyage

L’appareil est doté d’un système de verrouillage pour voyage. Vous pouvez utiliser le système de
verrouillage pour voyage si vous prévoyez voyager ou entreposer l’appareil pendant une période prolongée. Le verrouillage empêche l’appareil de se mettre en marche accidentellement.

Activation du verrouillage

1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant
trois secondes.
- Le symbole du système de verrouillage pour voyage s’allume et l’afficheur numérique commence le compte à rebours (fig. 20).
- Une fois que le verrouillage est activé, le symbole de verrouillage clignote.

Désactivation du verrouillage

1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant
trois secondes.
- L’afficheur indique le compte à rebours. Ensuite, le symbole de verrouillage pour voyage s’allume puis s’éteint (fig. 21).
- L'appareil est désormais prêt à l'emploi.
Remarque: L’appareil se déverrouille automatiquement lorsque vous le branchez sur une prise murale.

Nettoyage et entretien

Nettoyez l’appareil après chaque utilisation.
N'utilisez jamais d'air comprimé, de tampons à récurer, de produits abrasifs ou puissants tels que de l'essence ou de l'acétone pour nettoyer l'appareil.
Ne tapez pas l’appareil sur une surface pour en éliminer l’eau car vous risqueriez de l’endommager (fig. 22). Remplacez la lame si elle est endommagée.
N’essuyez jamais la lame avec une serviette ou un mouchoir en papier, car cela pourrait l’endommager.

Nettoyage de l’appareil

1 Retirez le sabot de la lame (fig. 23). Éteignez
toujours l’appareil avant d’installer ou de retirer le sabot.
2 Si de nombreux poils se sont accumulés sur le
sabot ou l’appareil, enlevez-les d’abord en soufflant (fig. 24).
3 Allumez l’appareil et rincez la lame ainsi que le
sabot à l’eau tiède.
4 Laissez sécher l’appareil et le sabot. Remarque: La lame est fragile. Manipulez-la
soigneusement. Remplacez la lame immédiatement si elle est endommagée.

Rangement

Rangement

Remarque: Nous vous conseillons de laisser sécher l’appareil et ses accessoires avant de les ranger pour la prochaine utilisation.
1 Fixez toujours le peigne de coupe de précision
sur la lame afin d’éviter que cette dernière ne soit endommagée lors de déplacements ou pendant l’entreposage (fig. 16).
- Rangez l’appareil dans l’étui fourni. Veillez à ce que l’appareil et les accessoires soient bien secs avant de les ranger dans l’étui.

Remplacement

Indicateur d’utilisation

Pour des performances de coupe et de glissement de la lame optimales, nous vous conseillons de remplacer la lame tous les 4mois, lorsqu’elle ne vous offre plus les résultats escomptés en matière de rasage et de coupe. La lame est dotée d’un indicateur d’usure. Une barre verte apparaîtra graduellement sur la lame à mesure que vous l’utilisez (fig. 26). Lorsque la barre est très visible, nous vous recommandons de remplacer la lame pour profiter de la meilleure expérience OneBlade qui soit. Remplacez toujours la lame par une lame Philips originale. La durée de vie exacte de la lame peut être plus longue ou plus courte, selon vos habitudes de rasage. Tout comme une lame manuelle, cette lame s’émousse avec le temps, ce qui entraîne un tirage des poils accru et des performances de coupe réduites.

Remplacement de la lame

1 Éteignez l’appareil. 2 Faites glisser délicatement la glissière de
libération de la lame vers le haut et tenez la lame des deux côtés pour la retirer et l’empêcher de partir brusquement (fig. 27).
3 Tenez la nouvelle lame des deux côtés et
pressez-la contre le manche (clic) (fig. 28).
Remarque: Lorsque vous entendez un clic, la nouvelle lame est alors correctement installée et prête à l’emploi.

Indicateur d’usure de la lame

Pour des performances de coupe et de glissement de la lame optimales, remplacez la lame tous les 4mois ou lorsqu’elle ne vous offre plus les résultats escomptés en matière de rasage et de coupe. Ce remplacement conseillé est calculé sur la base de deux rasages complets par semaine et les résultats obtenus peuvent variés. La lame est dotée d’un indicateur d’usure. Une barre verte apparaîtra graduellement sur la lame à mesure que vous l’utilisez (fig. 26). Lorsque la barre est très visible, nous vous recommandons de remplacer la lame pour profiter de la meilleure expérience OneBlade qui soit. Remplacez toujours la lame par une lame de marque Philips. La durée de vie exacte de la lame peut être plus longue ou plus courte, selon vos habitudes de rasage. Tout comme une lame manuelle, cette lame s’émousse avec le temps, ce qui entraîne un tirage des poils accru et des performances de coupe réduites.

Commande d’accessoires

Visitez le site www.philips.com/parts-and­accessories ou rendez-vous chez votre détaillant
Philips pour acheter des accessoires ou pièces détachées. Vous pouvez également communiquer avec le service à la clientèle Philips de votre pays (consultez le dépliant de garantie internationale pour obtenir les coordonnées). Les pièces suivantes sont disponibles:
- Lame QP210 individuelle
- Lame QP220 lot de 2

Mise au rebut

- Ce produit contient une batterie rechargeable au lithium-ion qui doit être mise au rebut de façon appropriée.
- Communiquez avec les responsables locaux de votre ville pour obtenir des renseignements. Vous pouvez également appeler au 1888224-9764 ou consulter le site www.call2recycle.ca pour connaître les lieux de mise au rebut des batteries.
- Pour obtenir de l’aide, visitez le siteWeb www.philips.com/support ou composez le numéro sans frais 1-800-243-3050.
- Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de grande qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour obtenir des informations sur le recyclage, contactez vos installations locales de gestion des déchets ou visitez le site www.recycle.philips.com.

Retrait de la batterie rechargeable

Ne retirez la batterie rechargeable que lorsque vous mettez le produit au rebut. Avant de retirer la batterie, assurez-vous que le produit est débranché de la prise de courant et que la batterie est complètement déchargée.
Prenez toutes les précautions nécessaires lorsque vous manipulez des outils pour ouvrir le produit et lorsque vous mettez la batterie au rebut.
1 Débranchez l’appareil de la prise de courant,
puis laissez-le fonctionner jusqu’à ce que le moteur s’arrête.
2 Retirez la lame de l’appareil. 3 Insérez un tournevis sous le panneau arrière
pour le retirer.
4 Ouvrez les fermoirs de chaque côté à l’aide du
tournevis.
5 Poussez la partie interne avec le tournevis dans
la partie inférieure du manche.
- Vous voyez maintenant la carte de circuit imprimé.
6 Retirez la plaque de la carte de circuit imprimé
à l’aide du tournevis.
7 Retirez la carte de circuit imprimé de la partie
interne à l’aide du tournevis.
8 Retirez la batterie à l’aide du tournevis. La
batterie est maintenue par du ruban adhésif double face.
Avertissement : Attention, les barrettes de connexion de la batterie sont très coupantes.

Garantie et assistance

Si vous avez besoin d’aide ou d’informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support ou appelez le numéro sans frais: 1-866-800-9311.
Restrictions de garantie
- Philips North America LLC (États-Unis) et (ou) Philips Electronics Ltd (Canada) garantissent leurs produits pendant deux ans à compter de la date d’achat. En cas de défaut de matériel ou de main-d’œuvre signalé au cours de la période de garantie, Philips North America LLC (États­Unis) et (ou) Philips Electronics Ltd (Canada) s’engagent à réparer ou à remplacer le produit à leurs frais.
- Philips North America LLC (États-Unis) et (ou) Philips Electronics Ltd (Canada) prennent en charge les frais de réparation ou de remplacement uniquement sur présentation de la preuve d’achat (p.ex., un reçu) prouvant que le produit est couvert par la garantie au moment de la demande. Les pièces susceptibles de s’user (telles que les éléments de coupe et les têtes de rasage) ne sont pas couvertes par la garantie internationale.
- La garantie ne s’applique pas si le défaut est dû à une utilisation incorrecte, à une négligence d’entretien (p.ex., pièces entartrées) ou à une modification ou réparation effectuée par des personnes non autorisées par Philips North America LLC (États-Unis) et (ou) Philips Electronics Ltd (Canada).
- Pour garantir une utilisation correcte du produit, l’utilisateur est tenu de respecter scrupuleusement le mode d’emploi et doit éviter toute action ou utilisation déconseillée, ou contre-indiquée, dans ce mode d’emploi.
- Les limites de cette garantie n’ont aucune incidence sur vos droits prévus par la loi.

Résolution des problèmes

Ce chapitre récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l'appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur le site www.philips.com/support et consultez la liste de questions fréquemment posées ou contactez le ServiceConsommateursPhilips de votre pays.
Problème Cause
possible
Solution
Je ne parviens pas à allumer l’appareil lorsqu’il est branché sur le secteur.
L’appareil ne fonctionne plus.
L’appareil ne coupe plus.
L’appareil fait un bruit étrange.
L’appareil ne fonctionne plus de façon optimale.
Vous ne pouvez pas vous servir de l’appareil pendant la charge. L’appareil est uniquement conçu pour une utilisation sans fil.
La batterie rechargeable est vide.
La lame est bloquée par de la saleté.
Le système de verrouillage pour voyage est activé.
La lame n’est pas placée correctement sur le manche.
La lame est endommagée ou usée.
La lame est endommagée ou usée.
La lame n’est pas placée correctement sur le manche.
La lame est bloquée par de la saleté.
La lame est bloquée par de la saleté.
La lame est sujette à l’usure, c’est pourquoi elle produit de moins bons résultats au fil du temps.
La lame est fragile et peut facilement s’endommag er. Si la lame est endommagée , elle ne fonctionne plus de façon optimale.
Débranchez l’appareil de la prise de courant avant de l’utiliser.
Rechargez l’appareil (voir le chapitre «Charge»). Durant la charge, le témoin de charge de la batterie clignote en blanc. Si le témoin de charge de la batterie ne clignote pas, vérifiez qu’il ne s’est pas produit de panne de courant ou que la prise secteur est alimentée. S’il ne s’agit pas d’une panne de courant et que la prise de secteur est alimentée, mais que le témoin de charge de la batterie ne clignote pas, amenez l’appareil chez votre revendeur ou dans un centrede serviceagrééPhilip s.
Allumez l’appareil et rincez la lame sous un robinet d’eau chaude.
Maintenez la lame dans un récipient d’eau chaude (à 60°C maximum) pendant environ 30secondes.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant 3secondes pour désactiver le système de verrouillage. Le compte à rebours s’affiche pendant que vous désactivez le système de verrouillage. Ensuite, le symbole de verrouillage pour voyage s’allume puis s’éteint. L’appareil est de nouveau prêt à l’emploi.
Poussez la lame dans l’appareil jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
Remplacez la lame. Voir le chapitre «Remplacement».
Remplacez la lame. Voir le chapitre «Remplacement».
Retirez la lame, puis remettez-la en place. Repoussez­la dans l’appareil jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
Retirez la lame et nettoyez-la soigneusement.
Retirez la lame et nettoyez-la soigneusement.
Remplacez la lame. Voir le chapitre «Remplacement».
Remplacez la lame. Voir le chapitre «Remplacement».
Loading...