Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
To fully benet from the support that Philips offers, register your
product at www.philips.com/welcome.
Please read this user manual, as it contains information about the wonderful
features of this shaver as well as some tips to make shaving easier
and more enjoyable.
General description (Fig. 1)
1 Protection cap
2 Shaving unit
3 Shaving unit release button
4 Shaver on/off button
5 Shaving head symbol
6 Charging light
7 Charging stand (PT866*/PT739*)
8 Pouch (PT866*)
9 Adapter
10 Cleaning brush
11 Trimmer release slide (PT919/PT866/PT860/PT845/PT739/PT737/
Note: You can nd the type number on the back of the shaver.
* only for UK, Holland, Germany, France, Turkey, Sweden, Finland, Norwegia,
Denmark, Italy, Portugal, Spain and Greece.
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for
future reference.
Danger
-Keep the adapter dry.
Warning
-The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to
replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
-The appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
-Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
-Always unplug the shaver before you clean it under the tap.
ENGLISH5
Caution
-Never immerse the shaver in water.
-Do not use the shaver in the bath or in the shower.
-Never use water hotter than 80°C to rinse the shaver.
-Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to
prevent your hands from getting burnt.
-The shaver is not dishwasher-proof.
-Water may leak from the socket at the bottom of the shaver when you
rinse it. This is normal and not dangerous because all electronics are
enclosed in a sealed power unit inside the shaver.
-Do not use the shaver, adapter or any other part if it is damaged, as this
may cause injury. Always replace a damaged adapter, charger or part
with one of the original type.
-Use, charge and store the appliance at a temperature between 10°C
and 35°C.
-Always place and use the shaver on a surface that is uid-resistant.
-Only use the adapter, charger and accessories supplied.
-Always put the protection cap on the shaver to prevent damage and to
avoid dirt accumulation in the shaving heads.
Compliance with standards
-This Philips appliance complies with all standards and regulations
regarding exposure to electromagnetic elds (EMF) and can be safely
cleaned under the tap.
General
-The appliance is equipped with an automatic voltage selector and is
suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts.
-The adapter transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than
24 volts.
Charging
PT919/PT866/PT860: It takes approx. 1 hour to fully charge the shaver.
PT845/PT739/PT737/PT731/PT730/PT727/PT726/PT725/PT721/PT720/
PT719: It takes approx. 8 hours to fully charge the shaver.
When you charge the shaver for the
disuse, let it charge until the charging light lights up continuously.
A fully charged shaver provides up to 50 (PT919/PT866/PT860) or up to
45 shaving minutes (PT845/PT739/PT737/PT731/PT730/PT727/PT726/
PT725/PT721/PT720/PT719).
The shaving time may be less than 50 (PT919/PT866/PT860) or 45 shaving
minutes (PT845/PT739/PT737/PT731/PT730/PT727/PT726/PT725/PT721/
PT720/PT719) as a result of your shaving behaviour, your cleaning habits or
your beard type.
rst time or after a long period of
ENGLISH6
Charge indications
Battery low
-When the battery is almost empty (when there are only 5 or fewer
shaving minutes left), the charging light starts to ash orange.
-When you switch off the shaver, the charging light continues to ash
orange for a few seconds.
Quick charging
-When you start charging the empty battery, the charging light
alternately ashes orange and green. After approx. 3 minutes, the
charging light continues to ash green. The shaver now contains enough
energy for a 5-minute shave.
Charging
-When the shaver is charging, the charging light ashes green.
Battery fully charged
-When the battery is fully charged, the charging light lights up green
continuously.
Note: After approx. 30 minutes, the charging light goes out to save energy.
Charging with the adapter
1 Put the small plug in the shaver.
2 Put the adapter in the wall socket.
,The charging light shows the charging status of the shaver
(see section ‘Charge indications’ in this chapter).
Charging in the charging stand (PT866/PT739 only)
1 Put the small plug in the charging stand.
2 Put the adapter in the wall socket.
3 Place the shaver in the charging stand.
,The charging light shows the charging status of the shaver
(see section ‘Charge indications’ in this chapter).
ENGLISH7
Using the shaver
Note: You can also use the shaver directly from the mains. Simply connect the
shaver to the mains.
Shaving
1 Press the on/off button once to switch on the shaver.
2 Move the shaving heads over your skin. Make circular movements.
-Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips
shaving system.
3 Press the on/off button once to switch off the shaver.
4 Clean the shaver (see chapter ‘Cleaning and maintenance’).
-For the best cleaning results, we advise you to use the Philips Cleaning
spray (HQ110).
-Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to
prevent your hands from getting burnt.
Note: Water may leak from the socket at the bottom of the shaver when you
rinse it. This is normal and not dangerous because all electronics are enclosed
in a sealed power unit inside the shaver.
ENGLISH8
Cleaning the shaving unit under the tap
1 Switch off the shaver and disconnect it from the mains.
2 Press the release button to open the shaving unit.
3 Rinse the shaving unit and hair chamber under a hot tap for
30 seconds.
Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to
prevent your hands from getting burnt.
-Rinse the hair chamber and the inside of the shaving unit.
-Rinse the outside of the shaving unit.
4 Close the shaving unit and shake off excess water.
Be careful not to hit the shaving unit against anything while shaking off
excess water.
Never dry the shaving unit and the hair chamber with a towel or tissue,
as this may damage the shaving heads and the coupling spindles.
5 Open the shaving unit again and leave it open to let the shaver dry
completely.
Cleaning the shaving unit with the cleaning brush
1 Switch off the shaver and disconnect it from the mains.
2 Press the release button to open the shaving unit.
3 Pull the shaving unit off the shaver.
ENGLISH9
4 Turn the lock anticlockwise (A) and remove the retaining frame (B).
5 Remove and clean one shaving head at a time. Each shaving head
consists of a cutter and a guard.
Note: Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are
all matching sets. If you accidentally mix up the cutters and guards, it may take
several weeks before optimal shaving performance is restored.
-Remove the cutter from the shaving guard and clean it with the brush.
-Clean the inside and outside of the shaving guard with the brush.
6 Put the shaving heads back into the shaving unit.
Note: Make sure that the projections of the shaving heads t exactly into
the recesses.
ENGLISH10
7 Put the retaining frame back into the shaving unit (A) and turn the
lock clockwise (B).
8 Insert the lug of the shaving unit into the slot in the top of the shaver.
Then close the shaving unit.
Note: If the shaving unit does not close smoothly, check if you have inserted
the shaving heads properly and if the retaining frame is locked.
Cleaning the trimmer with the cleaning brush (PT919/PT866/
PT860/PT845/PT739/PT737/PT731 only)
Clean the trimmer every time you have used it.
1 Switch off the shaver and disconnect it from the mains.
2 Push the trimmer slide downwards to open the trimmer.
3 Clean the trimmer with the short-bristled side of the cleaning brush.
Brush up and down along the trimmer teeth.
4 Close the trimmer (‘ click’).
Tip: For optimal trimming performance, lubricate the trimmer teeth with a drop
of sewing machine oil every six months.
ENGLISH11
Storage
-Put the protection cap on the shaver after use to prevent damage and
to avoid dirt accumulation in the shaving heads.
-PT866 only: Store the appliance and the accessories in the pouch.
Replacement
For maximum shaving performance, we advise you to replace the shaving
heads every two years.
Replacement reminder
The shaving head symbol will light up to indicate that the shaving heads
need to be replaced. Replace damaged shaving heads right away.
Only replace the shaving heads with original HQ8 or HQ9 (PT919 only)
Philips Shaving Heads.
1 The shaving head symbol lights up orange continuously.
2 Switch off the shaver. Disconnect the shaver from the mains.
3 Press the release button to open the shaving unit.
4 Pull the shaving unit off the shaver.
5 Turn the lock anticlockwise (A) and remove the retaining frame (B).
6 Remove the shaving heads and place new ones in the shaving unit.
ENGLISH12
Note: Make sure that the projections of the shaving heads t exactly into the
recesses.
7 Put the retaining frame back into the shaving unit (A) and turn the
lock clockwise (B).
8 Insert the lug of the new shaving unit into the slot in the top of the
shaver. Then close the shaving unit.
Note: If the shaving unit does not close smoothly, check if you have inserted
the shaving heads properly and if the retaining frame is locked.
9 Press and hold the on/off button for 5 seconds to reset the
replacement reminder on the shaver. The orange light goes out.
Accessories
To retain the top performance of your shaver, make sure you clean it
regularly and replace its shaving heads at the recommended time.
Shaving heads
-We advise you to replace your shaving heads every two years. Always
replace with HQ8 or HQ9 (PT919 only) Philips Shaving Heads
Cleaning
- Use Cleaning spray (HQ110) to clean the shaving heads thoroughly.
ENGLISH13
Environment
-Do not throw away the appliance with the normal household waste at
the end of their life, but hand them in at an ofcial collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve the environment.
-The built-in rechargeable shaver battery contains substances that
may pollute the environment. Always remove the battery before you
discard or hand in the shaver at an ofcial collection point. Dispose
of the battery at an ofcial collection point for batteries. If you have
trouble removing the battery, you can also take the appliance to a
Philips service centre. The staff of this centre will remove the battery
for you and will dispose of it in an environmentally safe way.
Removing the rechargeable shaver battery
Only remove the rechargeable battery when you discard the shaver.
Make sure the rechargeable battery is completely empty when you
remove it.
1 Disconnect the shaver from the mains.
2 Let the shaver run until it stops.
3 Undo the screws in the back of the shaver and in the hair chamber.
4 Remove the front panel and the back panel.
5 Bend the 6 hooks aside and take out the power unit.
Be careful, the hooks are sharp.
6 Remove the battery.
Be careful, the battery strips are sharp.
Do not connect the shaver to the mains again after you have removed
the rechargeable battery.
Guarantee and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/
support or read the separate worldwide guarantee leaet. If there is no
Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
Guarantee restrictions
The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of
the international guarantee because they are subject to wear.
ENGLISH14
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems you could
encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with
the information below, contact the Consumer Care Centre in your country.
ProblemPossible causeSolution
The shaver does
not shave as well
as it used to.
The shaver does
not work when I
press the on/off
button.
Water leaks from
the shaver after
cleaning.
The shaving heads are
damaged or worn.
Long hairs obstruct the
shaving heads.
You have not inserted the
shaving heads properly.
The rechargeable battery
is empty.
The temperature of the
shaver is too high. In this
case, the shaver does not
work.
This is normal and not
dangerous.
Replace the shaving heads (see chapter
‘Replacement’).
Clean the shaving heads one by one (see chapter
‘Cleaning and maintenance’).
Make sure that the projections of the shaving heads
t exactly into the recesses (see chapter ‘Cleaning
and maintenance’).
Recharge the battery (see chapter ‘Charging’) or
connect the shaver to the mains.
As soon as the temperature of the shaver has
dropped sufciently, you can switch on the shaver
again.
During rinsing some water may collect between
the power unit and the housing. After rinsing this
water ows out through the socket. The power unit
is completely watertight so water cannot reach the
electronic parts of the shaver. Your shaver continues
to be absolutely safe.
DANSK
Introduktion
Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte
af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på
www.philips.com/welcome.
Vi beder dig læse brugervejledningen igennem, da den indeholder
oplysninger om shaverens unikke funktioner og tips til at gøre
barbering nemmere og sjovere.
Generel beskrivelse (g. 1)
1 Beskyttelseskappe
2 Skærhoved
3 Udløserknap til skærhoved
4 Shaver tænd/sluk-knap
5 Shaverhovedsymbol
6 Opladeindikator med lys
7 Opladeenhed (PT866*/PT739*)
8 Etui (PT866*)
9 Adapter
10 Rensebørste
11 Udløser til trimmer (kun PT919/PT866/PT860/PT845/PT739/PT737/
* Kun til Storbritannien, Holland, Tyskland, Frankrig, Tyrkiet, Sverige, Finland,
Norge, Danmark, Italien, Portugal, Spanien og Grækenland.
15
Vigtigt
Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i
brug, og gem den til eventuelt senere brug.
Fare
-Hold adapteren tør.
Advarsel
-Adapteren indeholder en transformer. Adapteren må ikke klippes af og
udskiftes med et andet stik, da dette vil forårsage en farlig situation.
-Apparatet er ikke beregnet til at blive brugt af børn eller af personer
med nedsatte fysiske eller mentale evner, nedsat følesans eller
manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt eller
instrueret i apparatets anvendelse af en person, der er ansvarlig for
deres sikkerhed.
-Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde for at sikre, at de ikke
kan komme til at lege med det.
-Tag altid stikket ud af shaveren, inden den skylles under vandhanen.
DANSK16
Forsigtig
-Kom aldrig shaveren ned i vand.
-Brug ikke shaveren i badet eller under bruseren.
-Rens aldrig shaveren med vand, der er varmere end 80°C.
-Vær forsigtig med varmt vand. Kontroller altid, at vandet ikke er for
varmt, så du ikke skolder dine hænder.
-Shaveren kan ikke vaskes i opvaskemaskinen.
-Når shaveren rengøres, kan der dryppe lidt vand ud af stikket i
bunden. Dette er helt normalt og ganske ufarligt, da al elektronikken er
indkapslet i en forseglet motorenhed inde i shaveren.
-Brug ikke shaveren, adapteren eller anden del, hvis den er beskadiget,
da dette kan forårsage personskade. Du skal altid erstatte en
beskadiget adapter, oplader eller del med en tilsvarende original type.
-Brug, oplad og opbevar altid apparatet ved en temperatur mellem
10°C og 35°C.
-Placer og anvend altid shaveren på et underlag, der kan tåle væske.
-Brug kun den medfølgende adapter og oplader og det medfølgende
tilbehør.
-Sæt altid beskyttelseskappen på shaveren for at undgå skader og
ophobning af støv i skærene.
Overholdelse af standarder
-Dette Philips-apparat overholder alle standarder og regler angående
eksponering for elektromagnetiske felter (EMF) og kan skylles under
rindende vand uden risiko.
Generelt
-Apparatet er udstyret med automatisk spændingstilpasning til
netspændinger mellem 100 og 240 volt.
-Adapteren omformer 100 - 240 Volt til en sikker lavspænding under
24 Volt.
Opladning
PT919/PT866/PT860: Det tager ca. 1 time at oplade shaveren helt.
PT739/PT737/PT731/PT730/PT727/PT726/PT725/PT721/PT720/PT719:
Det tager ca. 8 timer at oplade shaveren helt.
Når shaveren oplades for første gang eller efter en længere pause, skal den
oplade, indtil opladeindikatoren lyser konstant.
En fuldt opladet shaver giver op til 50 (PT919/PT866/PT860) eller op til
45 minutters barbering (PT845/PT739/PT737/PT731/PT730 /PT727/
PT726/PT725/PT721/PT720/PT719).
Brugstiden kan være kortere end 50 (PT919/PT866/PT860) eller
45 minutters barbering (PT845/PT739/PT737/PT731/PT730 /PT727/
PT726/PT725/PT721/PT720/PT719) afhængigt af dine barberingsvaner,
rensevaner eller din skægtype.
PT845/
DANSK17
Opladningsindikatorer
Lavt batteriniveau
-Når batteriet næsten er aadet (når der kun er 5 minutter eller færre
tilbage til barbering), lyser opladeindikatoren orange.
-Når du slukker for shaveren, forsætter opladningsindikatoren med at
blinke orange i nogle sekunder.
Lynopladning
-Når du starter opladningen af det tomme batteri, blinker
opladeindikatoren skiftevis orange og grønt. Efter ca. 3 minutter blinker
opladeindikatoren grønt. Shaveren har nu nok strøm til 5 minutters
barbering.
Trimmeren kan bruges til pleje af bakkenbarter og moustache.
1 Tryk én gang på tænd/sluk-knappen for at tænde for shaveren.
2 Tryk trimmerens skydekontakt nedad for at åbne trimmeren.
,Trimningen kan nu påbegyndes.
3 Efter trimning skal du lukke trimmeren og slukke for shaveren.
Rengøring og vedligeholdelse
Brug aldrig trykluft, skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler som
f.eks. benzin, acetone eller lignende til rengøring af apparatet.
-Rengør shaveren efter hver barbering for at bevare den optimale
barberingsevne.
-Regelmæssig rengøring sikrer det bedste barberingsresultat.
-For at opnå det bedste rengøringsresultat anbefaler vi, at du bruger
Philips Cleaning Spray (HQ110).
-Vær forsigtig med varmt vand. Kontroller altid, at vandet ikke er for
varmt, så du ikke skolder dine hænder.
Bemærk: Når shaveren rengøres, kan der dryppe lidt vand ud af stikket
i bunden. Dette er helt normalt og ganske ufarligt, da al elektronikken er
indkapslet i en forseglet motorenhed inde i shaveren.
DANSK19
Rengøring af skærhovedet under rindende vand
1 Sluk for shaveren, og tag den ud af stikket.
2 Tryk på udløserknappen og luk skærhovedet op.
3 Skyl skærhovedet og skægkammeret i varmt rindende vand i
30 sekunder.
Vær forsigtig med varmt vand. Kontroller altid, at vandet ikke er for
varmt, så du ikke skolder dine hænder.
-Rens skægkammeret og indersiden af skærhovedet.
-Skyl skærhovedets yderside.
4 Luk skærhovedet, og ryst overskydende vand væk.
Pas på, at skærhovedet ikke støder mod andre ting, når du ryster
overskydende vand væk.
Skærhovedet og skægkammeret må ikke tørres med et håndklæde eller
køkkenrulle, da dette kan beskadige skærene og koblingsakslerne.
Åbn skærhovedet igen, og lad det stå åbent, indtil shaveren er helt tør.
5
Rengøring af skærhovedet med rengøringsbørsten
1 Sluk for shaveren, og tag den ud af stikket.
2 Tryk på udløserknappen og luk skærhovedet op.
3 Træk skærhovedet af shaveren.
DANSK20
4 Drej låsen mod uret (A), og tag samlerammen af (B).
5 Fjern og rens et skær ad gangen. Hvert skær består af en kniv og
en lamelkappe.
Bemærk: Rens kun ét skær ad gangen, da knive og lamelkapper er slebet
parvis. Kommer man ved en fejltagelse til at blande knive og lamelkapper,
kan det tage ere uger, før shaveren igen barberer optimalt.
-Tag skærene ud af skærkappen, og rengør dem med børsten.
-Rengør inder- og yderside af skærkappen med børsten.
6 Sæt skærene tilbage i skærhovedet.
Bemærk: Sørg for, at de små tappe passer præcist ned i recesserne.
DANSK21
7 Sæt samlerammen tilbage i skærenheden (A), og drej den med
uret (B).
8 Placer tappen på skærhovedet i rillerne øverst på shaveren.
Luk derefter skærhovedet.
Bemærk: Hvis skærhovedet ikke lukker uden modstand, skal du kontrollere,
at du har placeret skærene korrekt, og at samlerammen er låst.
Rengøring af trimmeren med rensebørsten (kun PT919/PT866/
PT860/PT845/PT739/PT737/PT731)
Rens trimmeren, hver gang den har været brugt.
1 Sluk for shaveren, og tag den ud af stikket.
2 Tryk trimmerens skydekontakt nedad for at åbne trimmeren.
3 Rengør trimmeren med rensebørstens korte børster. Børst op og
ned langs trimmerens tænder.
4 Luk trimmeren med et klik.
Tip: Smør trimmerens tænder med en dråbe symaskineolie hver 6. måned for
at bevare optimal trimmerfunktion.
DANSK22
Opbevaring
-Sæt beskyttelseskappen på shaveren efter brug for at undgå skader og
ophobning af støv i skærene.
-Kun PT866: Opbevar epilator og tilbehør i posen.
Udskiftning
For at bevare optimal barberingsevne anbefales det at udskifte skærene
hvert andet år.
Påmindelse om udskiftning
Shaverhovedsymbolet lyser for at indikere, at skærene trænger til at
udskiftes. Udskift beskadigede skær med det samme.
Skærene må kun udskiftes med originale HQ8 eller HQ9 (kun PT919)
Philips skær.
1 Shaverhovedsymbolet lyser konstant orange.
2 Sluk for shaveren. Tag shaveren ud af stikkontakten.
3 Tryk på udløserknappen og luk skærhovedet op.
4 Træk skærhovedet af shaveren.
5 Drej låsen mod uret (A), og tag samlerammen af (B).
6 Tag de gamle skær ud, og isæt de nye.
DANSK23
Bemærk: Sørg for, at de små tappe passer præcist ned i recesserne.
7 Sæt samlerammen tilbage i skærenheden (A), og drej den med
uret (B).
8 Placer tappen på den nye skærenhed i rillerne øverst på shaveren.
Luk derefter skærenheden.
Bemærk: Hvis skærhovedet ikke lukker uden modstand, skal du kontrollere,
at du har placeret skærene korrekt, og at samlerammen er låst.
9 Tryk på on/off-knappen, og hold den inde i 5 sekunder for at nulstille
udskiftningspåmindelsen på shaveren. Den orange indikator slukker.
Tilbehør
For at opretholde shaverens ydeevne skal du sørge for at rengøre den
regelmæssigt og udskifte skærene som anbefalet.
Skær
-Vi anbefaler, at du udskifter skærene hvert andet år. Udskift dem altid
med HQ8 skær (kun PT919) fra Philips.
Rengøring
- Brug rengøringsspray (HQ110) til at rengøre skærene grundigt.
DANSK24
Miljøhensyn
-Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige
husholdningsaffald, når det til sin tid kasseres. Aever det i stedet
på en kommunal genbrugsstation. På den måde er du med til at
beskytte miljøet.
-Det indbyggede genopladelige batteri indeholder stoffer, der kan
forurene miljøet. Fjern altid batteriet, før du kasserer apparatet eller
aeverer det på en genbrugsstation. Aever batteriet på et ofcielt
indsamlingssted for brugte batterier. Kan du ikke få batteriet ud, kan du
aevere apparatet til Philips, som vil sørge for at tage batteriet ud og
bortskaffe det på en miljømæssigt forsvarlig måde.
Udtagning af det genopladelige shaverbatteri
Tag ikke det genopladelige batteri ud, før shaveren til sin tid skal kasseres.
Sørg for, at batteriet er fuldstændigt aadet, inden det tages ud.
1 Tag shaveren ud af stikkontakten.
2 Lad shaveren køre, til den stopper af sig selv.
3 Løsn skruerne på bagsiden af shaveren og i skægkammeret.
4 Fjern front- og bagpanel.
5 Bøj de 6 hager ud til siden, og løft motorenheden op.
Pas på, hagerne er skarpe.
6 Tag batteriet ud.
Pas på: Strimlerne på batteriet er skarpe.
Shaveren må ikke tilsluttes lysnettet igen, efter at det genopladelige
batteri er fjernet.
Sikkerhed og support
Hvis du har behov for oplysninger eller support, skal du besøge
www.philips.com/support eller læse den vedlagte folder “World-Wide
Guarantee”. Hvis der ikke ndes et kundecenter i dit land, bedes
du kontakte din lokale Philips-forhandler.
Gældende forbehold i reklamationsretten
Skærene (knive og lamelkapper) er ikke omfattet af den internationale
garanti, da de udsættes for slitage.
Fejlnding
Dette kapitel opsummerer de mest almindelige problemer, du kan støde
på. Kan problemet ikke løses ved hjælp af nedenstående oplysninger,
bedes du venligst kontakte dit lokale Philips Kundecenter.
ProblemMulig årsagLøsning
DANSK25
Shaveren barberer
ikke så godt, som den
gjorde til at begynde
med.
Shaveren virker ikke,
når jeg trykker på
tænd/sluk-knappen.
Der drypper vand
fra shaveren efter
rengøring.
Skærene er beskadigede
eller slidte.
Der sidder lange hår i
vejen for skærene.
Du har ikke sat skærene
korrekt i.
Det genopladelige batteri
er aadet.
Temperaturen i shaveren
er for høj. I dette tilfælde
vil shaveren ikke fungere.
Dette er normalt og
ufarligt.
Udskift skærene (se afsnittet “Udskiftning”).
Rengør skærene et ad gangen (se afsnittet
“Rengøring og vedligeholdelse”).
Sørg for, at de små tappe passer præcist ned
Så snart shaverens temperatur er faldet
tilstrækkeligt, kan shaveren tændes igen.
Ved skylning kan der samle sig vand mellem
motorenheden og kabinettet. Efter skylningen
løber dette vand ud ved stikket. Motorenheden
er helt vandtæt, så der kan ikke komme vand ind
i de elektroniske dele af shaveren. Din shaver er
fortsat helt sikker.
26
DEUTSCH
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips!
Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können,
sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.
Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, da sie nützliche
Informationen zu den Funktionen dieses Rasierers sowie Tipps für eine
noch einfachere und angenehmere Rasur enthält.
Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)
1 Schutzkappe
2 Schereinheit
3 Entriegelungstaste der Schereinheit
4 Ein-/Ausschalter Rasierer
5 Scherkopfsymbol
6 Ladeanzeige
7 Ladestation (PT866*/PT739*)
8 Schutzhülle (PT866*)
9 Adapter
10 Reinigungsbürste
11 Entriegelungsschieber für Langhaarschneider (nur PT919/PT866/
Hinweis: Sie nden die Typennummer auf der Rückseite des Rasierers.
* Nur für Großbritannien, Holland, Deutschland, Frankreich, Türkei,
Schweden, Finnland, Norwegen, Dänemark, Italien, Portugal, Spanien
und Griechenland.
Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts
aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Gefahr
-Halten Sie den Adapter trocken.
Warnhinweis
-Der Adapter enthält einen Transformator. Ersetzen Sie den
Adapter keinesfalls durch einen anderen Stecker, da dies eine
Gefährdungssituation darstellt.
-Das Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne
jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine
angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des
Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist.
-Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
-Ziehen Sie stets das Netzteil aus der Steckdose, bevor Sie den Rasierer
unter ießendem Wasser reinigen.
DEUTSCH27
Achtung
-Tauchen Sie den Rasierer niemals in Wasser.
-Benutzen Sie den Rasierer nicht in der Badewanne oder Dusche.
-Das Wasser zur Reinigung des Rasierers darf nicht heißer als 80°C sein.
-Gehen Sie vorsichtig mit heißem Wasser um. Achten Sie darauf, dass
das Wasser nicht zu heiß ist und Sie sich nicht die Hände verbrühen.
-Der Rasierer ist nicht spülmaschinenfest.
-Möglicherweise tritt beim Abspülen des Geräts Wasser aus der Buchse
unten am Rasierer aus. Das ist normal und völlig ungefährlich, da die
gesamte Elektronik im Inneren des Rasierers versiegelt ist.
-Verwenden Sie den Rasierer, den Adapter und andere Geräteteile nicht,
wenn Beschädigungen erkennbar sind, da dies zu Verletzungen führen
kann. Ist der Adapter, die Ladestation oder ein anderes Teil defekt,
ersetzen Sie es ausschließlich durch Originalteile.
-Benutzen, laden und verwahren Sie das Gerät bei Temperaturen
zwischen 10 °C und 35 °C.
-Stellen Sie den Rasierer immer auf eine wasserundurchlässige
Oberäche.
-Verwenden Sie nur den Adapter, die Ladestation und die Zubehörteile,
die im Lieferumfang enthalten sind.
-Setzen Sie die Schutzkappe immer auf den Rasierer, um Schäden und
Schmutzansammlungen in den Scherköpfen zu vermeiden.
Normerfüllung
-Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen
hinsichtlich möglicher Gefährdung durch elektromagnetische Felder und
kann sicher unter ießendem Wasser gereinigt werden.
Allgemeines
- Das Gerät hat eine automatische Spannungsanpassung und eignet sich
für Netzspannungen von 100 bis 240 Volt.
- Der Adapter wandelt Netzspannungen von 100 bis 240 Volt in eine
sichere Betriebsspannung von unter 24 Volt um.
Laden
PT919/PT866/PT860: Es dauert ungefähr 1 Stunde, bis der Rasierer
vollständig aufgeladen ist.
PT845/PT739/PT737/PT731/PT730/PT727/PT726/PT725/PT721/PT720/
PT719: Es dauert ungefähr 8 Stunden, bis der Rasierer vollständig
aufgeladen ist. Lassen Sie den Rasierer beim erstmaligen Laden oder nach längerer Gebrauchspause so lange in der Ladestation, bis die Ladeanzeige
dauerhaft leuchtet.
Ein vollständig aufgeladener Rasierer bietet bis zu 50 (PT919/PT866/
PT860) oder bis zu 45 Rasierminuten (PT845/PT739/PT737/PT731/
PT730/PT727/PT726/PT725/PT721/PT720/PT719).
Die Rasierzeit kann weniger als 50 (PT919/PT866/PT860) oder
PT725/PT721/PT720/PT719) betragen, abhängig von Ihrem
Rasierverhalten, Ihren Reinigungsgewohnheiten und Ihrem Barttyp.
DEUTSCH28
Ladeanzeigen
Akku fast leer
-Ist der Akku fast leer (es verbleiben nur noch maximal 5 Minuten
Rasierzeit), beginnt die Ladeanzeige orange zu blinken.
-Wenn Sie den Rasierer ausschalten, blinkt die Ladeanzeige einige
Sekunden lang weiter orange.
Schnelles Auaden
-Wenn Sie den leeren Akku auaden, blinkt die Ladeanzeige
abwechselnd orange und grün. Nach ungefähr 3 Minuten blinkt die
Ladeanzeige weiterhin grün. Die Akkuladung reicht jetzt für eine
5-minütige Rasur.
Laden
-Beim Auaden des Rasierers leuchtet die Ladeanzeige grün.
Akku voll aufgeladen
-Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchtet die Ladeanzeige
ununterbrochen grün.
Hinweis: Nach etwa 30 Minuten erlischt die Ladeanzeige, um Energie
zu sparen.
Mit dem Adapter auaden
1 Stecken Sie den kleinen Stecker in den Rasierer.
2 Stecken Sie den Adapter in die Steckdose.
,Die Ladeanzeige zeigt den Ladestatus des Rasierers (siehe Abschnitt
“Ladeanzeigen” in diesem Kapitel).
In der Ladestation auaden (nur PT866/PT739)
1 Stecken Sie den kleinen Stecker in die Ladestation.
2 Stecken Sie den Adapter in die Steckdose.
3 Setzen Sie den Rasierer in die Ladestation.
,Die Ladeanzeige zeigt den Ladestatus des Rasierers (siehe Abschnitt
“Ladeanzeigen” in diesem Kapitel).
DEUTSCH29
Den Rasierer benutzen
Hinweis: Sie können den Rasierer auch direkt am Stromnetz betreiben.
Verbinden Sie den Rasierer einfach mit der Steckdose.
Rasieren
1 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter einmal, um den Rasierer
einzuschalten.
2 Führen Sie den Rasierer mit kreisenden Bewegungen über die Haut.
-Es kann 2 bis 3 Wochen dauern, bis sich Ihre Haut an das Philips
Schersystem gewöhnt hat.
3 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter einmal, um den Rasierer
auszuschalten.
4 Reinigen Sie den Rasierer (siehe “Reinigung und Pege”).
Der Langhaarschneider eignet sich zum Trimmen von Koteletten und
Schnurrbart.
1 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter einmal, um den Rasierer
einzuschalten.
2 Schieben Sie den Schalter nach unten, um den Langhaarschneider
zu öffnen.
,Nun können Sie mit dem Schneiden beginnen.
3 Schließen Sie den Langhaarschneider nach dem Schneiden, und
schalten Sie den Rasierer aus.
Reinigung und Wartung
Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine Druckluft, Scheuerschwämme
und -mittel oder aggressive Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton.
-Für eine optimale Rasierleistung empfehlen wir, den Rasierer nach
jedem Gebrauch zu reinigen.
-Regelmäßiges Reinigen des Geräts sorgt für bessere Rasierergebnisse.
-Für die besten Reinigungsergebnisse empfehlen wir Ihnen, das Philips
Reinigungsspray (HQ110) zu verwenden.
-Gehen Sie vorsichtig mit heißem Wasser um. Achten Sie darauf, dass
das Wasser nicht zu heiß ist und Sie sich nicht die Hände verbrühen.
Hinweis: Möglicherweise tritt beim Abspülen des Geräts Wasser aus der Buchse
unten am Rasierer aus. Das ist normal und völlig ungefährlich, da die gesamte
Elektronik im Inneren des Rasierers versiegelt ist.
DEUTSCH30
Die Schereinheit unter ießendem Wasser reinigen
1 Schalten Sie den Rasierer aus, und trennen Sie ihn vom Stromnetz.
2 Drücken Sie die Entriegelungstaste, und öffnen Sie die Schereinheit.
3 Reinigen Sie Schereinheit und Haarauffangkammer, indem sie diese
30 Sekunden unter heißem Wasser ausspülen.
Gehen Sie vorsichtig mit heißem Wasser um. Achten Sie darauf, dass das
Wasser nicht zu heiß ist und Sie sich nicht die Hände verbrühen.
-Spülen Sie die Haarauffangkammer und die Innenseite der
Schereinheit aus.
-Spülen Sie die Schereinheit von außen ab.
4 Schließen Sie die Schereinheit, und schütteln Sie überschüssiges
Wasser ab.
Achten Sie beim Abschütteln von überschüssigem Wasser darauf,
die Schereinheit nicht gegen irgendetwas zu stoßen.
Trocknen Sie Schereinheit und Haarauffangkammer keinesfalls
mit einem Handtuch oder Papiertuch, da dies die Scherköpfe und
Verbindungsspindeln beschädigen könnte.
5 Öffnen Sie die Schereinheit wieder, und lassen Sie sie geöffnet,
bis der Rasierer völlig trocken ist.
Die Schereinheit mit der Reinigungsbürste reinigen
1 Schalten Sie den Rasierer aus, und trennen Sie ihn vom Stromnetz.
2 Drücken Sie die Entriegelungstaste, und öffnen Sie die Schereinheit.
Loading...
+ 124 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.