A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges feszültség ....................................... 220-230 V
Elemes működéshez ................................. 1 x CR2025
Kimeneti teljesítmény .......................... 100 W PMPO
.......................................................... 2 x 2 W + 4 W RMS
ČESKA REPUBLIKÁ
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe
dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj
za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho
kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte
síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkajúcou vodou!
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
Nastavenie hodín ............................................................ 50
Riešenie problémov .................................. 51
40
Page 5
Všeobecné informácie
MUTE
DBB
CD TUNER
PROGRAM SHUFFLE
REPEAT BRIGHTNESS
TUNG / TRACK
VOLUME
PRESET
Tento produkt spÍňa požiadavky na
rádiovú interferenciu platné v Európskej
únii.
Informácie o identifikácii a požiadavkách
na napájanie nájdete na typovom štítku
na zadnej alebo dolnej časti systému.
Environmentálne informácie
Všetok nepotrebný baliaci materiál bol
vynechaný. Snažili sme sa urobiť obal tak, aby sa
dal jednoducho rozdeliť do troch kategórií
materiálov: kartón (krabica), polystyrénová pena
(tlmiaca výplň) a polyetylén (vrecká, ochranná
penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré sa dajú
recyklovať a znova využiť v prípade demontáže
špecializovanou firmou. Dodržiavajte, prosím,
miestne predpisy týkajúce sa likvidácie baliacich
materiálov, vybitých batérií a starých zariadení.
ÚdrÏba
Používajte mäkkú handričku mierne
navlhčenú roztokom jemného
čistiaceho prostriedku.
Nepoužívajte alkohol,
denaturovaný lieh, čpavok alebo
abrazívne čistiace prostriedky.
Prístroj otierajte mäkkou,
jemne navlhčenou
handričkou. Nepoužívajte
alkohol, čpavok, benzín alebo
mechanické čistiace
prostriedky, pretože tieto
môžu poškodiť kryt prístroja.
Bezpečnostné informácie
● Prístroj umiestnite na hladký, tvrdý a pevný
povrch.
● Umiestnite prístroj tak, aby bola zabezpečená
ventilácia, ochránite tým prístroj pred prehriatím.
Za a nad prístrojom ponechajte aspoň 10 cm (4
palce), po stranách prístroja aspoň 5 cm (2
palce).
● Ventilácia a voľný priechodu vzduchu nesmú byť
obmedzené zakrytím vetracích otvorov
predmetmi, ako sú noviny, obrúsky, záclony a
podobne.
● Na prístroj nedávajte žiadne zdroje otvoreného
ohža, ako napríklad horiace sviečky.
● Na prístroj nedávajte žiadne predmety naplnené
tekutinou, ako napríklad vázy.
● Ak sa prístroj dostane z chladu do tepla alebo do
vlhkého prostredia, laserová optika prístroja sa
zahmlí. Prehrávač CD nebude v tomto prípade
správne fungovať. Ponechajte prístroj zapnutý asi
hodinu tak, že nevložíte platňu, potom bude
možná normálna prevádzka.
● Mechanické súčasti prístroja majú samomazací
povrch, preto sa nesmú ani olejovať ani mazať.
● I v prípade, že prepojíte systém do
pohotovostného stavu, spotrebúva energiu. Ak si
želáte prístroj celkom odpojiť od siete, vytiahnite
zástrčku sieťového kabelu zo zásuvky.
Príslušenstvo dodávané s
prístrojom
Slovensky
Chráňte prístroj, napájacie
články, CD a kazety pred
vlhkosťou, dažd’om,
pieskom a extrémnou
teplotou, aká je v blízkosti
vykurovacích telies alebo
na priamom slnečnom žiarení.
41
Page 6
Prepojenia
Slovensky
FM drôtová
anténa
CD TUNER
PROGRAM SHUFFLE
REPEAT BRIGHTNESS
TUNG / TRACK
VOLUME
PRESET
DBB
MUTE
11 V DC
Adaptér na
pripojenie do
siete
Slúchadlá
Sieťový kábel
42
Page 7
Skôr ako použijete diaľkový
A
C
R
2
0
2
5
L
I
T
H
I
U
M
B
➠
ovládač
1 Stiahnite umelú ochrannú vrstvu umelá ochranná
vrstva.
2 Vyberte si zdroj, ktorý chcete ovládať. Výber
vykonáte stlačením tlačidla pre výber zdroja na
diaľkovom ovládači (napríklad CD, TUNER).
3 Potom si môžete vybrať požadovanú funkciu
(napríkladÉÅ,
S,
T).
Výmena batérie (lítium CD2025)
v diaľkovom ovládači
1 Posuňte tlačidlo A jemne doľava
2 Vyberte diel s batériou B .
3 Vložte novú batériu a celý diel s batériou vložte
naspäť na pôvodné miesto.
UPOZORNENIE!
Batérie obsahujú chemické látky, preto
by sa mali riadne znehodnotiť.
plastic
protective
sheet
Príprava
Slovensky
Umiestnenie adaptéra
● Umiestnite adaptér čo najbližšie k prívodu
elektrickej energie.
● Neinštalujte jednotku do uzavretých priestorov,
nezakrývajte ju a nezakrývajte vetracie otvory.
● Vetracími otvormi nič nevsúvajte do jednotky,
pretože by ste ju mohli závažne poškodiť.
43
Page 8
Základné činnosti
BRIGHTNESS
CONTROL
CD TUNER
PROGRAM SHUFFLE
track
Slovensky
CD
PROG
Pohotovostný režim
● Po zapojení adaptéra do zásuvky, sa nastaví
prístroj do pohotovostného režimu.
➜ Zobrazí sa čas.
y
➜ Stlačte krátko pre prístup do režimu CD.
Poznámky:
– Na úsporu energie sa odporúča vypínať prístroj
do pohotovostného režimu.
Source selection
➜ V režime CD stlačte SOURCE alebo
(TUNER na diaľkovom ovládači) pre prepnutie
do režimu Rádio.
➜ V režime Rádio, stlačte SOURCE alebo (CD
na diaľkovom ovládači) pre prepnutie do režimu
CD.
VOLUME
DBB
ON
SOURCE
SHUFFLE REPEAT
MODE
ALL
REPEAT BRIGHTNESS
TUNG / TRACK
VOLUME
PRESET
MUTE
DBB
Poznámky:
–Keď je LCD zhasnutý, stlačením akéhokoľvek
tlačidla dôjde k úplnému rozsvieteniu LCD.
– LCD opäť stmavne za 10 sekúnd.
TIME SET
➜ Stlačte y pre vstup do režimu hodín.
➜ Stlačte TIME SET pre vstup do režimu
nastavenia hodín.
HOUR
➜ Stlačte pre nastavenie hodín.
MINUTE
➜ Stlačte pre nastavenie minút.
Stlmenie displeja
BRIGHTNESS
➜ Stlačte pre výber medzi úplným vypnutím,
čiastočným alebo úplným zapnutím svetla
pozadia LCD.
44
Page 9
CD
ÉÅ
➜ Stlačte na spustenie alebo prerušenie
prehrávania.
S T
➜ Stlačte krátko na výber požadovanej stopy.
➜ Stlačte a pridržte na vyhľadávanie vpred/vzad.
Ç
➜ V režime prehrávania stlačte na zastavenie
disku.
➜ V režime stop stlačte na vysunutie disku.
REPEAT
➜ Stlačte na opakovanie aktuálnej stopy alebo
celého disku alebo na vypnutie režimu
opakovania.
SHUFFLE
➜ Stlačte pre prehrávanie stôp na CD v
náhodnom poradí.
PROGRAM
➜ Programuje stopy na CD a prezerá program.
RADIO
Základné činnosti
Slovensky
S T
➜ Stlačte pre naladenie rádiovej stanice.
PROGRAM (PROG)
➜ Stlačte na spustenie ručného programovania
predvolieb.
➜ Stlačte a pridržte na spustenie automatického
programovania predvolieb.
Volume
VOLUME +/-(3/4)
➜ Stlačte na zvýšenie/zníženie hlasitosti.
MUTE (na diaľkovom ovládači)
➜ Stlačte na úplné stíšenie alebo obnovenie
hlasitosti.
Sound control
DBB
➜ Stlačte pre zapnutie alebo vypnutie funkcie
DBB.
45
Page 10
Prehrávač CD
Prehrávateľné disky
Tento systém dokáže prehrávať:
– všetky lisované zvukové disky CD,
– všetky dokončené zvukové disky CDR a
CDRW,
Vkladanie diskov
VÝSTRAHA!
Slovensky
–Nevkladajte do prístroja viac než jeden
disk.
– Do prístroja nevkladajte disky s
priemerom 8 cm, pretože by mohlo
dôjsť k zablokovaniu mechanizmu.
Vložte CD
Opatrne položte disk na držiak disku a rýchlo
opustite prstami priestor držiaka disku.
➜ Zobrazí sa nápis "".
Poznámky:
– Vložte disk potlačenou stranou smerom nahor.
– Vložením disku v režime Rádio dôjde k prepnutiu
na režim CD.
Vysunutie disku
● Priamo na prístroji stlačte STOP 9 alebo stlačte
0 on the set directly.
➜ Zastavuje prehrávanie.
➜ Disk sa vysunie.
➜ Zobrazené je “”.
S
ALL
HUFFLE REPEAT
MODE
BRIGHTNESS
CONTROL
track
ALL
SHUFFLEREPEAT
CD
VOLUME
PROG
MODE
DBB
ON
Poznámky:
– Ak disk nevyberiete, dôjde k jeho
opakovanému zasunutiu.
– Všetky naprogramované stopy budú vymazané.
VÝSTRAHA!
– Nepokúšajte sa zatlačiť CD do
prístroja ihneď potom, čo sa disk vysunul.
46
Page 11
Prehrávač CD
CD TUNER
BRIGHTNESS
CONTROL
track
SHUFFLE REPEAT
ALL
PROGRAM SHUFFLE
REPEAT BRIGHTNESS
Reprodukcia CD
Tieto funkcie sú tiež dostupné pomocou
rovnakých tlačidiel na diaľkovom ovládači.
Prepnutie na režim Disk
● Zvoľte zvukový zdroj CD.
Spustenie / prerušenie / obnovenie
prehrávania
● V režime stop stlačteÉÅ pre začatie
prehrávania.
● Počas prehrávania stlačteÉÅ pre pozastavenie
prehrávania.
● V režime pauza stlačte na obnovenie prehrávania.
➜ Počas prehrávania sa zobrazuje číslo stopy a
uplynulý čas prehrávania aktuálnej stopy.
Programovanie skladieb
V pozícii STOP zvoľte a naprogramujte skladby
CD v ľubovolnom poriadku. Ktorúkoľvek skladbu
je možné uložiť do pamäti aj niekoľkokrát. Do
pamäti je možné uložiť celkom 20 skladieb.
1 Gombíkom SEARCH Salebo T na
prístroji zvoľte poradové číslo žiadanej skladby.
2 Stisnite gombík PROG.
➜ Počas naprogramovaného prehrávania sa
zobrazuje číslo stopy. Striedavo sa zobrazuje
PROG a už uplynutý čas.
CD
VOLUME
PROG
MODE
DBB
ON
SOURCE
TUNG / TRACK
VOLUME
PRESET
DBB
MUTE
3 Opakovaním krokov 1-2 voľte a ukladajtedo
pamäti ďalšie skladby.
➜ Ak sa pokúsite do pamäti uložiť viac ako 20
skladieb, na displeji sa zobrazí označenie FULL.
4 Stisnutím gombíka ÉÅ zapojte reprodukciu.
Poznámky:
–Počas normálneho prehrávania, môžete stlači†
PROG a pridať aktuálnu skladbu do vášho
programovaného zoznamu skladieb.
Kontrola programu
Ak podržíte v pozícii zastavenia alebo počas
reprodukcie stisnutý gombík PROG, na displeji sa
postupne zobrazia všetky naprogramované
skladby.
Zotrenie programu
Program je možné zotrieť nasledujúcim
spôsobom:
–Počas reprodukcie stisnite dvakrát gombík 9.
– stlačte y.
– vyberte iný zdroj zvuku.
–otvorenie dvierok CD.
Slovensky
47
Page 12
Prehrávač CD
Vyhľadanie melódie v rámci jednej
skladby
● Počas prehrávania stlačte a pridržte
kým nedosiahnete požadovanú pasáž.
Voľba inej skladby
● Stlačte a pridržte S T krátko a opakovane
pre prechod na začiatok aktuálnej / ďalšej /
predchádzajúcej stopy.
● V režime stop/program, stlačte a pridržte S
na zvýšenie rýchlosti výberu stôp.
Slovensky
T
Zastavenie prehrávania / Vysunutie disku
● Počas prehrávania stlačte 9 na zastavenie
prehrávania.
● V režime stop stlačte 9 na vysunutie disku.
Opakovanie prehrávania
● Stlačte opakovane MODE alebo REPEAT na
diaľkovom ovládači.
➜ Opakovanie aktuálnej stopy - rozsvieti sa
.
REPEAT
➜ Opakovanie všetkých stôp - rozsvieti sa
.
ALL
REPEAT
S T,
Zastavenie opakovaného prehrávania
● Stlačte opakovane REPEAT, kým z displeja
nezmizne
REPEAT
ALL
.
Poznámky:
– Ak je aktívny režim programovania, budú
naprogramované stopy zopakované alebo náhodne
prehrané.
–Po vysunutí disku z prístroja bude režim
opakovania a náhodného prehrávania zrušený.
Náhodné prehrávania
● Stlačte opakovane MODE alebo SHUFFLE na
diaľkovom ovládači.
➜ Celý disk sa prehrá v náhodnom poradí.
48
Page 13
CD TUNER
PROGRAM SHUFFLE
REPEAT BRIGHTNESS
TUNG / TRACK
VOLUME
PRESET
DBB
Príjem vysielania
SOURCE
➭
SOURCE
TUNER
➭
MUTE
CD➔ RADIO FM ➔ CD
➠
RADIO-FM
➠
Slovensky
Prepnutie na režim Rádio
● Opakovane stlačte SOURCE (alebo TUNER
na diaľkovom ovládači) pre vstup do režimu
Rádio.
● Stlačte a podržte tlačidlo S T (alebo 3 4
na diaľkovom ovládači).
➜ Rádioprijímač sa automaticky naladí na
rozhlasovú stanicu s dostatočne silnīm vysielacím
signálom.
● Pre FM celkom vysuňte špirálovú anténu a
umiestnite ju tak, aby bol príjem čo najlepší.
Programovanie rozhlasových
staníc
Do pamäti je možné uložiť celkom 30
rozhlasových staníc, manuálne alebo automaticky
(Automatické uloženie do pamäti).
Automatické ulo|enie dožpamäti
Automatické programovanie začne od predvoľby
1. Prístroj naprogramuje len tie stanice, ktoré
zatiaľ v pamäti nie sú uložené.
1 Stlačte PRESET - alebo + raz alebo viackrát
pre výber čísla predvoľby.
2 Stisnutím gombíka PROG na najmenej 4
sekundy sa zapne autostore programovanie.
➜ Displej: zobrazí sa AUTO a naprogramované
sú všetky dostupné stanice. Po automatickom
uložení všetkých staníc začne hrať stanica
uložená v predvoľbe 1.
Poznámky:
– Naprogramovanú rozhlasovú stanicu je možné z
pamäti zotrieť tak, že na jej miesto uložíte inú
frekvenčnú hodnotu.
Voľba naprogramovanej rozhlasovej
stanice
Stlačte PRESET - alebo + raz alebo viackrát,
kým sa nezobrazí požadovaná stanica.
49
Page 14
Hodiny
HOUR
TIME
BRIGHTNESS
CONTROL
MINUTE
TIME SET
HOUR
TIME
BRIGHTNESS
CONTROL
MINUTE
TIME SET
HOUR
TIME
BRIGHTNESS
CONTROL
MINUTE
TIME SET
Nastavenie hodín
● Stlačte TIME SET pre vstup do režimu
nastavenia hodín.
➜ Čas bliká.
● Stlačte HOUR pre nastavenie hodín.
● Stlačte MINUTE pre nastavenie minút.
Poznámky:
– Ak stlačíte a pridržíte HOUR alebo MINUTE,
hodnoty sa budú meniť rýchlejšie.
Slovensky
V ekonomickom:
50
Page 15
Riešenie problémov
VÝSTRAHA
V žiadnom prípade sa nepokúšajte opraviť systém sami, pretože to bude mať za dôsledok
stratu platnosti záruky. Systém neotvárajte, lebo vzniká riziko úrazu elektrickým prúdom.
V prípade výskytu poruchy najprv skontrolujte body uvedené nižšie, až potom zaneste systém
do servisu. Ak nedokážete odstrániť problém podľa týchto rád, obráťte sa so žiadosťou o
pomoc na vášho predajcu alebo spoločnosť Philips.
Problém
Rozhlasový príjem je nekvalitný.
Systém nereaguje na stláčanie tlačidiel.
Nie je počuť zvuk alebo má zlú kvalitu.
Diaľkové ovládanie nepracuje správne.
Časovač nepracuje.
Riešenie
✔ Ak je signál príliš slabý, upravte nastavenie antény.
✔ Zväčšite vzdialenosť medzi systémom a vaším
televízorom alebo videorekordérom.
Odpojte a znova pripojte sieťový napájací kábel
✔
a systém znova zapnite.
✔ Nastavte hlasitosť.
✔ Odpojte slúchadlá.
✔ Pred stlačením funkčného tlačidla (ÉÅ, S ,
vyberte zdroj (napríklad CD alebo TUNER).
✔ Zmenšite vzdialenosť medzi diaľkovým ovládačom a
systémom.
✔ Vymeňte batériu.
✔ Diaľkový ovládač nasmerujte priamo na infračervený
senzor.
✔ Nastavte správny čas.
T)
Slovensky
Pozrite si časť FAQ (najčastejšie otázky) na dodávanom disku CD-ROM alebo navštívte našu webovú lokalitu
“www.audio.philips.com”, kde nájdete najnovšiu aktualizáciu najčastejších otázok.
51
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.