Philips PSS010/00C User Manual [sv]

Page 1
Portable Sound System
User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandücher Gebruikershandleidingen Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual Käyttöoppaita Manual do usuário
 
PSS010
Page 2
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio PSS010, Philips risponde alle prescrizioni dell’ar t. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens under side.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustment or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toiminnoille.
4
Page 3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Var oitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
3
Page 4
4
Page 5
Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 18
Español --------------------------------------------- 30
Deutsch --------------------------------------------- 42
Nederlands ---------------------------------------- 54
Italiano ---------------------------------------------- 66
Svenska --------------------------------------------- 78
Dansk ----------------------------------------------- 90
English
Français
EspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDanskSuomi
Suomi --------------------------------------------- 102
Por tuguês ---------------------------------------- 114
 ----------------------------------------- 126
Por tuguês

5
Page 6
Innehåll
Svenska
Allmuan information
Miljöinformation ................................................. 79
Underhåll .............................................................. 79
Säkerhetsinformation ........................................ 79
Medföljande tillbehör ........................................ 79
Anslutningar ............................................. 80
Förberedelser
Innan fjärrkontrollen används .......................... 81
Byta ut batteriet (litiumbatteri CR2025)
i fjärrkontrollen................................................... 81
Placera eldosan ................................................... 81
Introduktion av funktioner
Standby-läge .............................................................. 82
Val av ljudkälla.......................................................... 82
Dämpa displayen ...................................................... 82
TIME SET ................................................................... 82
CD .............................................................................. 83
RADIO ....................................................................... 83
Lyudvolym ................................................................. 83
Ljudkontroll............................................................... 83
Användning av CD spelaren
Skivor som går att spela ................................... 84
Sätta i/Ta ur skivan ............................................. 84
Sätta i skivan .................................................. 84
Mata ur skivan ............................................... 84
Användning av CD spelaren ............................ 85
Växlar om till disk-läge ................................ 85
Starta/Avbryt/Återgå till uppspelning.a .........
.......................................................................... 85
Programmera in spårnummer ............................... 85
Spola bakåt/framåt ....................................... 86
Välja ett önskat spår .................................... 86
Stoppa uppspelningen / Mata ut skivan .... 86
Repetition ....................................................... 86
För att avsluta repetitionen........................ 86
Blanda uppspelning ....................................... 86
Radiomottagning
Koppla om till Radioläge ................................... 87
Lagra radiostationer .......................................... 87
Autostore – automatisk lagring ................. 87
Manuell inprogrammering ........................... 87
Lyssna på radiostationer ............................. 87
Klocka
Ställa in klockan ............................................. 88
Felsökning ................................................... 89
78
Page 7
Allmän information
MUTE
DBB
CD TUNER
PROGRAM SHUFFLE
REPEAT BRIGHTNESS
TUNG / TRACK
VOLUME
PRESET
Denna produkt följer EG:s radiostörningskrav.
Typplattan är placerad på minisystemets undersida.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har utelämnats. Vi har försökt göra förpackningen lätt att dela i tre olika material: kartong (lådan), polystyrenskum (skydd) och etylenplast (påsar, skyddande cellplast).
Ditt minisystem består av material som kan återvinnas och återanvändas om minisystemet plockas isär av ett specialiserat företag. Följ lokala bestämmelser vad gäller deponering av förpackningsmaterial, förbrukade batterier och gammal utrustning.
Underhåll
Rengör en CD genom att torka den rakt ut från mitten till kanten med en mjuk, luddfri duk. Rengöringsmedel kan skada skivan! Skriv bara på den tryckta sidan på en CDR eller CDRW, och bara med en penna med mjuk filtspets.
Rengör minisystemet med en mjuk, lätt fuktad, luddfri trasa. Använd inga rengöringsmedel, då dessa kan orsaka frätskador.
Säkerhetsinformation
Placera minisystemet på en plan, hård och
stabil yta.
Placera minisystemet där det får tillräcklig
ventilation, för att undvika intern värmebildning i minisystemet. Se till att det finns åtminstone 10 cm fritt utrymme på enhetens baksida och ovansida och 5 cm på varje sida.
Förhindra inte ventilationen genom övertäckning
av ventilationsöppningarna med föremål såsom tidningar, dukar, gardiner etc.
Placera ingen öppen eld på apparaten såsom
tända ljus.
Inga vattenfyllda objekt, som vaser, ska placeras
på apparaten.
Om minisystemet förs direkt från en kall till en
varm plats eller placeras i ett mycket fuktigt rum, kan fukt kondensera på linsen i CD-enheten i minisystemet. Skulle detta inträffa fungerar inte CD-spelaren normalt. Lämna strömmen på under ungefär en timme utan skiva i spelaren tills normal uppspelning är möjlig.
De mekaniska delarna i minisystemet innehåller
självsmörjande kullager och får inte oljas eller smörjas.
När minisystemet är i standby-läge förbrukar det
fortfarande viss ström. För att koppla bort minisystemet helt från elnätet ska kontakten dras ur vägguttaget.
Medföljande tillbehör
Svenska
Utsätt inte minisystemet, batterier eller CD-skivor för fukt, regn, sand eller kraftig värme (alstrad av värmeutrustning eller direkt solljus).
79
Page 8
Anslutningar
Svenska
FM trådantenn
CD TUNER
PROGRAM SHUFFLE
REPEAT BRIGHTNESS
TUNG / TRACK
VOLUME
PRESET
DBB
Hörlurar (inte inkluderade)
11 V DC
Eldosa
Nätsladd
MUTE
80
Page 9
Innan fjärrkontrollen används
1 Dra ur skyddsplasten. 2 Välj den ljudkälla du önskar reglera genom att
trycka på någon av knapparna för val av ljudkälla på fjärrkontrollen (exempelvis CD, TUNER [radio]).
3 Välj därefter önskad funktion (exempelvis
ÉÅ, S, T).
Byta ut batteriet (litiumbatteri CR2025) i fjärrkontrollen
Dra ut knoppen A lite grann åt vänster.
1 2 Dra ut batterifacket B. 3 Sätt i ett nytt batteri och sätt tillbaka batterifacket
i dess ursprungsläge.
UPPMÄRKSAMMA! Batterier innehåller miljöfarliga kemiska ämnen och bör kasseras på rätt sätt.
Placera eldosan
Placera eldosan så nära eluttaget som möjligt.
Enheten får inte placeras i stängda utrymmen,
täckas eller hanteras så att ventilationshålen blockeras.
Stoppa inte in något i enheten genom
ventilationshålen, eftersom detta kan orsaka allvarlig skada.
skyddsplast
Förberedelser
L
I
T
H
I
U
M
C
R
2
0
A
B
2
5
Svenska
81
Page 10
Introduktion av funktioner
MUTE
DBB
CD TUNER
PROGRAM SHUFFLE
REPEAT BRIGHTNESS
TUNG / TRACK
VOLUME
PRESET
BRIGHTNESS
CONTROL
track
CD
PROG
Standby-läge
Svenska
När huvudströmbrytaren sätts på, aktiveras
anläggningens standby-läge.
Tiden visas.
y
Tr yck y en kort stund för att ställa in CD-
läge.
Observera: – För att spara energi, rekommenderas att man ställer om anläggningen till standby-läge.
Val av ljudkälla
I CD-läge, tryck SOURCE eller (TUNER på
fjärrkontrollen) för att koppla om till Radio-läge.
I Radio-läge,tr yck SOURCE eller (CD på
fjärrkontrollen) för att ändra till CD-läge.
VOLUME
DBB
ON
SOURCE
SHUFFLE REPEAT
MODE
ALL
Observera: – När LCD-skärmen är mörk, kommer ett tryck på valfri tangent att aktivera full ljusstyrka. –LCD-skärmen blir mörk igen efter 10 sekunder.
TIME SET
Tr yck y för att ta fram klockläge.Tr yck TIME SET för att få fram
tidsinställningsläge.
HOUR
Tr yck HOUR för att ställa in timmar.
MINUTE
Tr yck MINUTE för att ställa in minuter.
Dämpa displayen
BRIGHTNESS
Tr yck BRIGHTNESS för att välja halv
alternativt full ljusstyrka eller stäng av bakgrundsljuset för LCD-skärmen.
82
Page 11
Introduktion av funktioner
CD
ÉÅ
tryck ÉÅ för att starta eller pausa
uppspelningen.
S T
tryck S T och släppt snabbt upp för
att välja önskat spår.
tryck S T och håll ner för att spola
bakåt/framåt.
Ç
i uppspelningsläge, tryck Ç för att stoppa
skivan.
i stoppläge, tryck 0 för att mata ut skivan.
REPEAT
tryck REPEAT för att välja repetering av det
aktuella spåret, eller repetition av hela skivan, eller stänga av repetitionsläget.
SHUFFLE
Tr yck SHUFFLE för att spela CD-spår i
slumpmässig ordning.
PROGRAM
Programmerar CD-spår och går igenom
programmet.
RADIO
S T
Tr yck S T för att ställa in en
radiostation.
PROGRAM (PROG)
tryck PROGRAM för att starta manuell
inställning av radiostationer.
tryck och håll in PROGRAM för att starta
automatisk inställning av radiostationer.
Ljudkontroll
DBB
Tr y ck DBB för att aktivera eller stänga av
DBB- funktionen.
Svenska
Lyudvolym
VOLUME +/-(3/4)
tryck VOLUME +/-(3/4) för att öka/minska
ljudvolymen. MUTE (på fjärrkontrollen)
tryck MUTE för att stänga av ljudet eller
återställa det.
83
Page 12
Användning av CD spelaren
Skivor som går att spela
Med detta system kan du spela fcm/öljande skivtyper : – Alla förinspelade CD-skivor (12cm) – Alla avslutade audio CDR och audio CDRW
skivor
Sätta i/Ta ur skivan
VARNING! – Sätt inte i mer än en enda skiva i skivmataren. – Ladda inte ner en 8 cm disk i CD­facket. Detta kan förorsaka skador på mekanismen.
Sätta i skivan
För in skivan en liten bit in i skivmataren och dra omedelbart undan fingrarna.
Meddelandet "
antalet spår och speltiden.
" visas, följt av det totala
Svenska
Observera: – Sätt i skivan med etikettsidan åt höger. – Om en disk laddas ner i radioläge, kopplas CD­läget in.
Mata ur skivan
Tr yck 0.Playback stoppas.Disken kommer ut.
” visas.
Observera: – Om man inte tar ut disken, kommer den att åka in i diskladdaren igen. – Alla programmerade spår raderas.
VARNING! – Försök inte att trycka in CD-skivan i CD-facket innan hela disken har kommit ut.
84
S
ALL
HUFFLE REPEAT
MODE
BRIGHTNESS
CONTROL
track
ALL
SHUFFLEREPEAT
CD
VOLUME
PROG
MODE
DBB
ON
Page 13
Användning av CD spelaren
CD TUNER
BRIGHTNESS
CONTROL
track
SHUFFLE REPEAT
ALL
PROGRAM SHUFFLE
REPEAT BRIGHTNESS
Spela en CD
Du kan även utföra funktionerna med motsvarande knappar på fjärrkontrollen.
Växlar om till disk-läge
Tr yck SOURCE eller CD på fjärrkontrollen för
att välja CD-läge.
Starta/Avbryt/Återgå till uppspelning.a
I stoppläge, tryckÉÅ för att starta uppspelning.
Under uppspelning, tryckÉÅ för att göra ett
uppehåll.
pausläge, tryck för att återuppta uppspelningen.
Under uppspelning visas spårnumret och hur
lång tid som har spelats av det aktuella spåret.
Programmera in spårnummer
Välj och lagra dina CD-spår i önskad ordning när du är i stoppläge. Upp till 20 spår kan lagras i minnet.
1 Tr yck på SEARCH S eller T
apparaten för att välja önskat spårnummer.
2 Tr y c k på PROG två gånger.
Under programmet uppspelning, visas spårets
nummer. PROG och den förflutna speltiden visas också omväxlande.
CD
VOLUME
PROG
MODE
DBB
ON
SOURCE
TUNG / TRACK
VOLUME
PRESET
DBB
MUTE
3 Upprepa moment 1 och 2 för att välja och lagra
alla spår du vill ha i ditt program.
I rutan visas: FULL om du försöker
programmera in mer än 20 spår.
4 Förm att star ta uppspelningen av ditt CD-
program trycker du på ÉÅ.
Observera: – Under normal uppspelning kan du trycka PROG för att lägga till innevarande spår i din programmeringslista.
Granska programmet
Om du håller ner PROG i stoppläge, visas alla de lagrade numren i rätt ordning.
Radera ett program
Du kan radera programmet genom att: –trycka på 9 två gånger. –Tryck på y. – välj en annan ljudkälla. – Öppna CD-luckan.
Svenska
85
Page 14
Användning av CD spelaren
Spola bakåt/framåt
Under uppspelning, tr yck och håll
tills önskat läge uppnås.
Välja ett önskat spår
Tr yck och håll
upprepade gånger, för att återgå till början av nuvarande/nästa/tidigare spelade spår.
I stopp-/programläge, tryck och håll
T
för snabbare spårval.
Stoppa uppspelningen / Mata ut skivan
I uppspelningsläge, tryck 9 för att stoppa
uppspelningen.
I stoppläge, tryck 0 för att mata ut skivan.
Repetition
Tr yck MODE upprepade gånger eller REPEAT
på fjärrkontrollen.
Repetera aktuellt spår – Repetera alla spår –
Svenska
För att avsluta repetitionen
Tr yck REPEAT upprepade gånger tills
REPEAT
Observera: – Om programläget är aktiverat, kommer programspåren att upprepas eller blandas. – Efter att disken kommit ut ur CD-facket, kommer upprepnings- eller blandläget att upphöra.
S T en kort stund
REPEAT
ALL
REPEAT
försvinner från teckenfönstret.
ALL
tänds. tänds.
S T
S
Blanda uppspelning
Tr yck MODE upprepade gånger eller
SHUFFLE på fjärrkontrollen.
Hela disken kommer att spelas i slumpmässig
ordning.
86
Page 15
CD TUNER
PROGRAM SHUFFLE
REPEAT BRIGHTNESS
TUNG / TRACK
DBB
Radiomottagning
SOURCE
SOURCE
TUNER
VOLUME
PRESET
MUTE
CD➔ RADIO FM ➔ CD
RADIO-FM
Koppla om till Radioläge
Tr yck SOURCE upprepade gånger (eller
TUNER på fjärrkontrollen) för att koppla in
Radioläge.
Håll in
För FM, dra ut och vrid antennes ände för att få
S T (eller 3 4 på fjärrkontrollen).
Radio hittar automatiskt en station med
tillräckligt god mottagning.
optimal mottagning.
Lagra radiostationer
Du kan lagra upp till 30 radiostationer sammanlagt i minnet, manuellt eller automatiskt (Autostore).
Autostore – automatisk lagring
Automatisk programmering kommer att startas från förinställning 1. Anläggningen kommer endast att programmera in stationer som inte redan finns i minnet.
1 Tr yck PRESET - eller + n eller flera gånger för
att välja förinställt nummer.
2 Tr yck på PROG i minst fyra sekunder för att
aktivera automatiskt inprogrammering.
Display: AUTO visas och tillgängliga stationer
blir inprogrammerade. Den först förinställda stationen kommer därefter att spelas efter det att alla stationer är automatiskt lagrade.
Manuell inprogrammering
1 Ställ in önskad radiostation. 2 Tr yck på PROG för att aktivera
inprogrammeringen.
3 Tr yck på PRESET - eller + en eller flera gånger
för att tilldela stationen ett nummer m ellan 1 och 30.
4 Tr yck på PROG igen för att bekräfta.
I rutan programnumret, våglängdsbandet och
frekvensen visas.
5 Upprepa de fyra moment ovan för att lagra
andra radiostationer.
Observera: – Du kan ta bort en lagrad station genom att lagra en annan frekvens i dess ställe.
Lyssna på radiostationer
Tr yck PRESET - eller + n eller flera gånger tills önskad förinställd station visas.
Svenska
87
Page 16
Klocka
Ställa in klockan
Tr yck TIME SET för att gå in i
klockinställningsläge.
Tiden blinkar.
Tr yck HOUR för att ställa in timmar.
Tr yck MINUTE för att ställa in minuter.
Observera: – Om man trycker och håller HOUR eller MINUTE, kommer siffrorna fram snabbare.
Svenska
I standby-läge
HOUR
HOUR
HOUR
BRIGHTNESS
CONTROL
TIME SET
BRIGHTNESS
CONTROL
TIME SET
BRIGHTNESS
CONTROL
TIME SET
MINUTE
MINUTE
MINUTE
TIME
TIME
TIME
88
Page 17
Felsökning
VARNING Under inga förhållanden ska du försöka reparera minisystemet själv, då detta gör garantin ogiltig. Öppna inte minisystemet eftersom det finns risk för elektrisk stöt.
Om ett fel inträffar, kontrollera först punkterna listade nedan innan du tar minisystemet till reparation. Om du inte kan åtgärda problemet med hjälp av följande råd, kontakta din försäljare eller ditt servicecenter.
Problem
Radiomottagningen är dålig.
Anläggningen reagerar inte när knappar trycks ner.
Inget ljud hörs eller är av dålig kvalitet.
Fjärrkontrollen fungerar inte korrekt.
Timern fungerar inte.
Åtgärd
Om signalen är för svag, justera antennen.Öka avståndet mellan minisystemet och din TV, Eldosa
eller video.
Dra ur stickproppen ur vägguttaget under en minut.
Sätt sedan i stickproppen och sätt på anläggningen igen.
Justera ljudvolymen.Dra ur hörlur skontakten.
Välj ljudkälla (exempelvis CD eller TUNER [radio])
innan du trycker på funktionsknappar (ÉÅ, S ,
Minska avståndet mellan fjärrkontrollen och
minisystemet.
Byt ut batterierna.Rikta fjärrkontrollen mot minisystemets IR-mottagare.
Ställ klockan enligt korrekt tid.
T).
Svenska
89
Loading...