User manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Benutzerhandücher
Gebruikershandleidingen
Manuale per l'utente
Användarhandböckerna
Brugermanual
Käyttöoppaita
Manual do usuário
PSS010
Page 2
Important notes for users in the
U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of
to avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
¶ As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio PSS010, Philips
risponde alle prescrizioni dell’ar t. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens under side.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustment or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen
toimintojen säädön tai asetusten
muutto saattaa altistaa vaaralliselle
säteilylle tai muille vaarallisille
toiminnoille.
4
Page 3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Var oitus! Laitteen käyttäminen
muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
3
Page 4
4
Page 5
Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 18
Español --------------------------------------------- 30
Typplattan är placerad på minisystemets
undersida.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har utelämnats.
Vi har försökt göra förpackningen lätt att dela
i tre olika material: kartong (lådan),
polystyrenskum (skydd) och etylenplast
(påsar, skyddande cellplast).
Ditt minisystem består av material som kan
återvinnas och återanvändas om minisystemet
plockas isär av ett specialiserat företag.
Följ lokala bestämmelser vad gäller deponering
av förpackningsmaterial, förbrukade batterier och
gammal utrustning.
Underhåll
Rengör en CD genom att torka
den rakt ut från mitten till kanten
med en mjuk, luddfri duk.
Rengöringsmedel kan skada skivan!
Skriv bara på den tryckta sidan på
en CDR eller CDRW, och bara
med en penna med mjuk filtspets.
Rengör minisystemet med en
mjuk, lätt fuktad, luddfri trasa.
Använd inga rengöringsmedel,
då dessa kan orsaka
frätskador.
Säkerhetsinformation
● Placera minisystemet på en plan, hård och
stabil yta.
● Placera minisystemet där det får tillräcklig
ventilation, för att undvika intern värmebildning
i minisystemet. Se till att det finns åtminstone
10 cm fritt utrymme på enhetens baksida och
ovansida och 5 cm på varje sida.
● Förhindra inte ventilationen genom övertäckning
av ventilationsöppningarna med föremål såsom
tidningar, dukar, gardiner etc.
● Placera ingen öppen eld på apparaten såsom
tända ljus.
● Inga vattenfyllda objekt, som vaser, ska placeras
på apparaten.
● Om minisystemet förs direkt från en kall till en
varm plats eller placeras i ett mycket fuktigt rum,
kan fukt kondensera på linsen i CD-enheten i
minisystemet. Skulle detta inträffa fungerar inte
CD-spelaren normalt. Lämna strömmen på
under ungefär en timme utan skiva i spelaren tills
normal uppspelning är möjlig.
● De mekaniska delarna i minisystemet innehåller
självsmörjande kullager och får inte oljas eller
smörjas.
● När minisystemet är i standby-läge förbrukar det
fortfarande viss ström. För att koppla bort
minisystemet helt från elnätet ska kontakten dras
ur vägguttaget.
Medföljande tillbehör
Svenska
Utsätt inte minisystemet,
batterier eller CD-skivor
för fukt, regn, sand eller
kraftig värme (alstrad av
värmeutrustning eller
direkt solljus).
79
Page 8
Anslutningar
Svenska
FM trådantenn
CD TUNER
PROGRAM SHUFFLE
REPEAT BRIGHTNESS
TUNG / TRACK
VOLUME
PRESET
DBB
Hörlurar (inte
inkluderade)
11 V DC
Eldosa
Nätsladd
MUTE
80
Page 9
Innan fjärrkontrollen används
1 Dra ur skyddsplasten.
2 Välj den ljudkälla du önskar reglera genom att
trycka på någon av knapparna för val av ljudkälla
på fjärrkontrollen (exempelvis CD, TUNER
[radio]).
3 Välj därefter önskad funktion (exempelvis
ÉÅ, S, T).
Byta ut batteriet (litiumbatteri
CR2025) i fjärrkontrollen
Dra ut knoppen A lite grann åt vänster.
1
2 Dra ut batterifacket B.
3 Sätt i ett nytt batteri och sätt tillbaka batterifacket
i dess ursprungsläge.
UPPMÄRKSAMMA!
Batterier innehåller miljöfarliga kemiska
ämnen och bör kasseras på rätt sätt.
Placera eldosan
● Placera eldosan så nära eluttaget som möjligt.
● Enheten får inte placeras i stängda utrymmen,
täckas eller hanteras så att ventilationshålen
blockeras.
● Stoppa inte in något i enheten genom
ventilationshålen, eftersom detta kan orsaka
allvarlig skada.
skyddsplast
Förberedelser
L
I
T
➠
H
I
U
M
C
R
2
0
A
B
2
5
Svenska
81
Page 10
Introduktion av funktioner
MUTE
DBB
CD TUNER
PROGRAM SHUFFLE
REPEAT BRIGHTNESS
TUNG / TRACK
VOLUME
PRESET
BRIGHTNESS
CONTROL
track
CD
PROG
Standby-läge
Svenska
● När huvudströmbrytaren sätts på, aktiveras
anläggningens standby-läge.
➜ Tiden visas.
y
➜ Tr yck y en kort stund för att ställa in CD-
läge.
Observera:
– För att spara energi, rekommenderas att man
ställer om anläggningen till standby-läge.
Val av ljudkälla
➜ I CD-läge, tryck SOURCE eller (TUNER på
fjärrkontrollen) för att koppla om till Radio-läge.
➜ I Radio-läge,tr yck SOURCE eller (CD på
fjärrkontrollen) för att ändra till CD-läge.
VOLUME
DBB
ON
SOURCE
SHUFFLE REPEAT
MODE
ALL
Observera:
– När LCD-skärmen är mörk, kommer ett tryck
på valfri tangent att aktivera full ljusstyrka.
–LCD-skärmen blir mörk igen efter 10 sekunder.
TIME SET
➜ Tr yck y för att ta fram klockläge.
➜ Tr yck TIME SET för att få fram
tidsinställningsläge.
HOUR
➜ Tr yck HOUR för att ställa in timmar.
MINUTE
➜ Tr yck MINUTE för att ställa in minuter.
Dämpa displayen
BRIGHTNESS
➜ Tr yck BRIGHTNESS för att välja halv
alternativt full ljusstyrka eller stäng av
bakgrundsljuset för LCD-skärmen.
82
Page 11
Introduktion av funktioner
CD
ÉÅ
➜ tryck ÉÅ för att starta eller pausa
uppspelningen.
S T
➜ tryck S T och släppt snabbt upp för
att välja önskat spår.
➜ tryck S T och håll ner för att spola
bakåt/framåt.
Ç
➜ i uppspelningsläge, tryck Ç för att stoppa
skivan.
➜ i stoppläge, tryck 0 för att mata ut skivan.
REPEAT
➜ tryck REPEAT för att välja repetering av det
aktuella spåret, eller repetition av hela skivan,
eller stänga av repetitionsläget.
SHUFFLE
➜ Tr yck SHUFFLE för att spela CD-spår i
slumpmässig ordning.
PROGRAM
➜ Programmerar CD-spår och går igenom
programmet.
RADIO
S T
➜ Tr yck S T för att ställa in en
radiostation.
PROGRAM (PROG)
➜ tryck PROGRAM för att starta manuell
inställning av radiostationer.
➜ tryck och håll in PROGRAM för att starta
automatisk inställning av radiostationer.
Ljudkontroll
DBB
➜ Tr y ck DBB för att aktivera eller stänga av
DBB- funktionen.
Svenska
Lyudvolym
VOLUME +/-(3/4)
➜ tryck VOLUME +/-(3/4) för att öka/minska
ljudvolymen.
MUTE (på fjärrkontrollen)
➜ tryck MUTE för att stänga av ljudet eller
återställa det.
83
Page 12
Användning av CD spelaren
Skivor som går att spela
Med detta system kan du spela fcm/öljande
skivtyper :
– Alla förinspelade CD-skivor (12cm)
– Alla avslutade audio CDR och audio CDRW
skivor
Sätta i/Ta ur skivan
VARNING!
– Sätt inte i mer än en enda skiva i
skivmataren.
– Ladda inte ner en 8 cm disk i CDfacket. Detta kan förorsaka skador på
mekanismen.
Sätta i skivan
För in skivan en liten bit in i skivmataren och dra
omedelbart undan fingrarna.
➜ Meddelandet "
antalet spår och speltiden.
" visas, följt av det totala
Svenska
Observera:
– Sätt i skivan med etikettsidan åt höger.
– Om en disk laddas ner i radioläge, kopplas CDläget in.
Mata ur skivan
● Tr yck 0.
➜ Playback stoppas.
➜ Disken kommer ut.
” visas.
➜ “
Observera:
– Om man inte tar ut disken, kommer den att åka
in i diskladdaren igen.
– Alla programmerade spår raderas.
VARNING!
– Försök inte att trycka in CD-skivan i
CD-facket innan hela disken har kommit
ut.
84
S
ALL
HUFFLE REPEAT
MODE
BRIGHTNESS
CONTROL
track
ALL
SHUFFLEREPEAT
CD
VOLUME
PROG
MODE
DBB
ON
Page 13
Användning av CD spelaren
CD TUNER
BRIGHTNESS
CONTROL
track
SHUFFLE REPEAT
ALL
PROGRAM SHUFFLE
REPEAT BRIGHTNESS
Spela en CD
Du kan även utföra funktionerna med
motsvarande knappar på fjärrkontrollen.
Växlar om till disk-läge
● Tr yck SOURCE eller CD på fjärrkontrollen för
att välja CD-läge.
Starta/Avbryt/Återgå till uppspelning.a
● I stoppläge, tryckÉÅ för att starta uppspelning.
● Under uppspelning, tryckÉÅ för att göra ett
uppehåll.
● pausläge, tryck för att återuppta uppspelningen.
➜ Under uppspelning visas spårnumret och hur
lång tid som har spelats av det aktuella spåret.
Programmera in spårnummer
Välj och lagra dina CD-spår i önskad ordning när
du är i stoppläge. Upp till 20 spår kan lagras i
minnet.
1 Tr yck på SEARCHSeller Tpå
apparaten för att välja önskat spårnummer.
2 Tr y c k på PROG två gånger.
➜ Under programmet uppspelning, visas spårets
nummer. PROG och den förflutna speltiden visas
också omväxlande.
CD
VOLUME
PROG
MODE
DBB
ON
SOURCE
TUNG / TRACK
VOLUME
PRESET
DBB
MUTE
3 Upprepa moment 1 och 2 för att välja och lagra
alla spår du vill ha i ditt program.
➜ I rutan visas: FULL om du försöker
programmera in mer än 20 spår.
4 Förm att star ta uppspelningen av ditt CD-
program trycker du på ÉÅ.
Observera:
– Under normal uppspelning kan du trycka PROG
för att lägga till innevarande spår i din
programmeringslista.
Granska programmet
Om du håller ner PROG i stoppläge, visas alla
de lagrade numren i rätt ordning.
Radera ett program
Du kan radera programmet genom att:
–trycka på 9 två gånger.
–Tryck på y.
– välj en annan ljudkälla.
– Öppna CD-luckan.
Svenska
85
Page 14
Användning av CD spelaren
Spola bakåt/framåt
● Under uppspelning, tr yck och håll
tills önskat läge uppnås.
Välja ett önskat spår
● Tr yck och håll
upprepade gånger, för att återgå till början av
nuvarande/nästa/tidigare spelade spår.
● I stopp-/programläge, tryck och håll
T
för snabbare spårval.
Stoppa uppspelningen / Mata ut skivan
● I uppspelningsläge, tryck 9 för att stoppa
uppspelningen.
● I stoppläge, tryck 0 för att mata ut skivan.
Repetition
● Tr yck MODE upprepade gånger eller REPEAT
på fjärrkontrollen.
➜ Repetera aktuellt spår –
➜ Repetera alla spår –
Svenska
För att avsluta repetitionen
● Tr yck REPEAT upprepade gånger tills
REPEAT
Observera:
– Om programläget är aktiverat, kommer
programspåren att upprepas eller blandas.
– Efter att disken kommit ut ur CD-facket,
kommer upprepnings- eller blandläget att upphöra.
S T en kort stund
REPEAT
ALL
REPEAT
försvinner från teckenfönstret.
ALL
tänds.
tänds.
S T
S
Blanda uppspelning
● Tr yck MODE upprepade gånger eller
SHUFFLE på fjärrkontrollen.
➜ Hela disken kommer att spelas i slumpmässig
ordning.
86
Page 15
CD TUNER
PROGRAM SHUFFLE
REPEAT BRIGHTNESS
TUNG / TRACK
DBB
Radiomottagning
SOURCE
➭
SOURCE
TUNER
VOLUME
PRESET
MUTE
➭
CD➔ RADIO FM ➔ CD
➠
RADIO-FM
➠
Koppla om till Radioläge
● Tr yck SOURCE upprepade gånger (eller
TUNER på fjärrkontrollen) för att koppla in
Radioläge.
● Håll in
● För FM, dra ut och vrid antennes ände för att få
S T (eller 3 4 på fjärrkontrollen).
➜ Radio hittar automatiskt en station med
tillräckligt god mottagning.
optimal mottagning.
Lagra radiostationer
Du kan lagra upp till 30 radiostationer
sammanlagt i minnet, manuellt eller automatiskt
(Autostore).
Autostore – automatisk lagring
Automatisk programmering kommer att startas
från förinställning 1. Anläggningen kommer
endast att programmera in stationer som inte
redan finns i minnet.
1 Tr yck PRESET - eller + n eller flera gånger för
att välja förinställt nummer.
2 Tr yck på PROG i minst fyra sekunder för att
aktivera automatiskt inprogrammering.
➜ Display: AUTO visas och tillgängliga stationer
blir inprogrammerade. Den först förinställda
stationen kommer därefter att spelas efter det
att alla stationer är automatiskt lagrade.
Manuell inprogrammering
1 Ställ in önskad radiostation.
2 Tr yck på PROG för att aktivera
inprogrammeringen.
3 Tr yck på PRESET - eller + en eller flera gånger
för att tilldela stationen ett nummer m ellan 1
och 30.
4 Tr yck på PROG igen för att bekräfta.
➜ I rutan programnumret, våglängdsbandet och
frekvensen visas.
5 Upprepa de fyra moment ovan för att lagra
andra radiostationer.
Observera:
– Du kan ta bort en lagrad station genom att
lagra en annan frekvens i dess ställe.
Lyssna på radiostationer
Tr yck PRESET - eller + n eller flera gånger tills
önskad förinställd station visas.
Svenska
87
Page 16
Klocka
Ställa in klockan
● Tr yck TIME SET för att gå in i
klockinställningsläge.
➜ Tiden blinkar.
● Tr yck HOUR för att ställa in timmar.
● Tr yck MINUTE för att ställa in minuter.
Observera:
– Om man trycker och håller HOUR eller
MINUTE, kommer siffrorna fram snabbare.
Svenska
I standby-läge
HOUR
HOUR
HOUR
BRIGHTNESS
CONTROL
TIME SET
BRIGHTNESS
CONTROL
TIME SET
BRIGHTNESS
CONTROL
TIME SET
MINUTE
MINUTE
MINUTE
TIME
TIME
TIME
88
Page 17
Felsökning
VARNING
Under inga förhållanden ska du försöka reparera minisystemet själv, då detta gör
garantin ogiltig. Öppna inte minisystemet eftersom det finns risk för elektrisk stöt.
Om ett fel inträffar, kontrollera först punkterna listade nedan innan du tar minisystemet
till reparation. Om du inte kan åtgärda problemet med hjälp av följande råd, kontakta din
försäljare eller ditt servicecenter.
Problem
Radiomottagningen är dålig.
Anläggningen reagerar inte när knappar trycks
ner.
Inget ljud hörs eller är av dålig kvalitet.
Fjärrkontrollen fungerar inte korrekt.
Timern fungerar inte.
Åtgärd
✔ Om signalen är för svag, justera antennen.
✔ Öka avståndet mellan minisystemet och din TV, Eldosa
eller video.
✔ Dra ur stickproppen ur vägguttaget under en minut.
Sätt sedan i stickproppen och sätt på anläggningen igen.
✔ Justera ljudvolymen.
✔ Dra ur hörlur skontakten.
✔ Välj ljudkälla (exempelvis CD eller TUNER [radio])
innan du trycker på funktionsknappar
(ÉÅ, S ,
✔ Minska avståndet mellan fjärrkontrollen och
minisystemet.
✔ Byt ut batterierna.
✔ Rikta fjärrkontrollen mot minisystemets IR-mottagare.
✔ Ställ klockan enligt korrekt tid.
T).
Svenska
89
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.