Philips PSP 2000 User Manual [es]

SpeechAir
Grabadora de voz
inteligente
Serie PSP2000
Manual del usuario
Tbl de contenido
 Informción importnte
 Su grbdor de voz inteligente
 Introducción
Crg medinte l limentción de corriente por USB  Crg medinte l bse de conexión  Crg medinte el ordendor 
 Uso de l grbdor de voz 
Añdir y eliminr elementos y widgets  Administrr los pneles de l pntll de inicio  Orgnizr crpets 
Brr de estdo  Pnel de noticciones 
Estblecer el bloqueo de pntll  Estblecer l fech y l hor  Estblecer el idiom de entrd y del dispositivo 
Cmbir el idiom del dispositivo 
Cmbir el idiom 
Psr de un idiom  otro  Uso de plicciones 
Aplicciones preinstlds 
Instlr plicciones 
Desinstlr plicciones 
Cmbir l orientción de l pntll  Escribir texto 
Escribir texto 
Copir y pegr texto  Uso del WiFi  Uso del Bluetooth  Relizr cpturs de pntll  Cmbir l congurción y el modo de sonido  Ahorro energí  Uso de l plicción de correo electrónico 
Congurr un cuent de correo electrónico 
Añdir ms cuents de correo electrónico 
Eliminr cuents de correo electrónico 
Envir un correo electrónico 
Congurción de l cuent de correo
electrónico  Congurción de dispositivo 
 Aplicción de grbción de voz Philips 
Inicio de l grbción con tn solo un botón  Pntll de grbción  Grbr dictdos 
Denir los justes ntes de l grbción 
Grbr un dictdo 
Grbción ctivd por voz  Reproducción  Borrr un dictdo  Editr un dictdo 
Insertr, sobrescribir o djuntr grbciones 
Añdir mrcs de índice 
Añdir plbrs clve 
Añdir imgenes 
Cmbir el nombre del dictdo 
Bloquer dictdos/EOL 
Mrcr dictdos prioritrios 
Añdir códigos de brrs  Envir un dictdo 
Envir un dictdo medinte correo electrónico 
Envir un dictdo  Philips SpeechLive 
Envir un dictdo l servicio de trnscripción
Philips SpeechLive 
Envir un dictdo l servicio de
reconocimiento de voz Philips SpeechLive 
Envir un dictdo  mobile server Philips
SpeechExec 
Envir un dictdo l dicttion hub Philips 
Envir un dictdo medinte el softwre
Philips SpeechExec 
Envir un dictdo  Philips SpeechExec
Enterprise 
Envir un dictdo  un crpet de red  Usr lists de dtos 
Opciones de l list de dtos  Modo de dictdo  Ajustes de l plicción pr dictdos 
 Gestión de dtos y dispositivos 
Restblecimiento del dispositivo 
Restblecer dtos de fbric  Actulizción del dispositivo 
 Softwre de dministrción de Philips
SpeechAir 
Instlr el softwre de dministrción de SpeechAir  Congurr SpeechAir con el softwre de dministrción de SpeechAir 
Pntll Congurción del dispositivo 
Congurr los justes de l SpeechAir y de
l Aplicción de grbción de voz Philips 
 Softwre de gestión de dispositivos
remotos Philips 
Gestionr congurciones con el softwre de gestión de dispositivos remotos Philips 
Conectrse l servidor de gestión de
dispositivos remotos 
Estblecer un intervlo de ctulizción
pr sincronizr ctulizciones de
congurción 
Recibir ctulizciones de congurción 
2
Tbl de contenido
 Utilizr SpeechAir con el softwre Philips
SpeechExec 
Congurr SpeechAir con el sistente pr SpeechAir  Congurr métodos de entreg pr SpeechAir 
 Servicio y soporte técnico 
Envir emil  soporte técnico  Póngse en contcto con nuestros socios de soporte técnico de Philips  Softwre de código bierto  Solución de problems 
 Dtos técnicos 
3
1 Informción
importnte
No realice ajustes ni modicaciones que no se hayan descrito en este manual. Siga todas las instrucciones de seguridad para garantizar el correcto funcionamiento del dispositivo. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños ocasionados por el incumplimiento de las instrucciones de seguridad.

Instrucciones de seguridad

• Proteja el dispositivo de la lluvia y de los líquidos para evitar datos en el dispositivo o un cortocircuito.
• No exponga el dispositivo a calor excesivo colocándolo encima de un aparato de calefacción o en la luz del sol directa.
• Proteja los cables para que no se dañen al quedar atrapados, en concreto en los extremos del enchufe y de la salida de la carcasa.
• Realice copias de seguridad de los datos y las grabaciones. La garantía del fabricante no cubre la pérdida de datos causada por acciones del usuario.
• No realice ninguna operación de mantenimiento que no esté descrita en este manual de usuario. No desmonte el dispositivo para realizar reparaciones. El dispositivo solo se puede reparar en centros de servicio autorizados.
Protección auditiva
Tenga en cuenta las siguientes pautas al usar auriculares:
• Fije el volumen a un nivel moderado y no utilice auriculares durante períodos de tiempo excesivamente prolongados.
• Tenga especial cuidado de evitar ajustar el volumen a un nivel que no pueda soportar.
• No suba el volumen tanto que no pueda oír lo que ocurre a su alrededor.
• En situaciones que pueden ser peligrosas, debe extremar la precaución o dejar de usar los auriculares temporalmente.
• No utilice auriculares mientras esté conduciendo un vehículo motorizado, esté montando en bicicleta o monopatín, etc. Podría ser peligroso para usted y otros usuarios de la carretera, y posiblemente estaría infringiendo la ley.
Interferencia con dispositivos médicos
SpeechAir contiene componentes que emiten ondas electromagnéticas. Las ondas electromagnéticas podrían interferir con el funcionamiento de los marcapasos. Mantenga una distancia de seguridad entre SpeechAir y el marcapasos.
Uso en aviones
Batería integrada recargable
• No intente sustituir la batería usted mismo. La batería solo se puede sustituir en centros de servicio autorizados.
• Antes de sustituir la batería en un centro de servicio autorizado, realice una copia de seguridad de sus datos y de sus grabaciones.
• Las baterías contienen sustancias que pueden contaminar el medio ambiente. Las baterías usadas se deben desechar en un punto de recogida ocial.
Restablecimiento de datos
Philips SpeechAir tiene una memoria interna con 1 GB de RAM y un almacenamiento integrado de 16 GB. Si desea realizar un restablecimiento de datos de fábrica, tome las siguientes precauciones:
• Realice copias de seguridad de los datos y las grabaciones. Al realizar un restablecimiento de datos de fábrica se borrarán todos los datos de su dispositivo.
• El formateo de la memoria en un ordenador puede causar incompatibilidades con su dispositivo. Formatee la memoria solo en el dispositivo.
Los transmisores inalámbricos pueden afectar negativamente al funcionamiento de otros equipos médicos, provocando que el funcionamiento sea incorrecto. Apague SpeechAir o use el Modo avión cuando viaje en avión. En el Modo avión, se desactivan las funciones de transmisión de señales de SpeechAir.
Restricciones legales sobre la grabación
• El uso de la función de grabación del dispositivo está sujeto a las restricciones legales que puedan estar en vigor en su país. También debe respetar la privacidad y los derechos personales de terceros si graba conversaciones o conferencias.
• Si quiere grabar conversaciones telefónicas, compruebe que esto es legal en su país. En determinados países, es posible que se le exija legalmente que informe a la persona con la que está hablando por teléfono de que está grabando la conversación.
4 Información importante

Limpieza y desinfección

Acerca de este manual del usuario

• Antes de limpiar el dispositivo, desconecte todos los cables.
• Para limpiar el dispositivo, use un paño seco suave.
• Para desinfectar el dispositivo, use productos para desinfección de supercies en áreas clínicas y equipos destinados a atención al paciente, como toallitas desinfectantes de supercies.
• No utilice productos químicos agresivos o detergentes fuertes.
• Evite que penetre la humedad a través de las aberturas.
• No frote ni golpee la supercie con nada duro o alado ya que podría arañar o dañar la supercie de manera permanente.

Reciclado

Un símbolo de cubo de basura tachado con una equis signica que el producto está sujeto por la Directiva Europea 2011/65/UE. Infórmese sobre el sistema de recogida independiente de productos eléctricos y electrónicos. Le rogamos que actúe según la normativa local y no deseche productos inservibles junto con la basura normal de la vivienda. La correcta eliminación de los productos inservibles ayuda a evitar las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
eeeeeeee
En las páginas siguientes le ofreceremos una visión general rápida de su dispositivo. Para ver una descripción más detallada, vea los capítulos siguientes de este manual de usuario. Lea las instrucciones detenidamente.
Características especícas de los modelos
Este manual de usuario describe diferentes modelos de dispositivos de la gama de productos del dispositivo. Tenga en cuenta que algunas características solo están disponibles en determinados modelos.
Símbolos utilizados
Sugerencia
• Este símbolo identica información que le ayuda a utilizar el dispositivo de manera más ecaz y sencilla.
Nota
• Este símbolo indica avisos que debe tener en cuenta al manipular u operar el dispositivo.
Precaución
• Este símbolo advierte de daños al dispositivo y de posible pérdida de datos. Una manipulación inadecuada puede causar daños al equipo.
5Información importante
Quick start guide
2 Su grbdor de voz
inteligente
Nos complace que haya elegido un dispositivo Philips. Visite nuestro sitio web para encontrar soporte completo, como manuales de usuario, descargas de software, información de la garantía y mucho más: www.
philips.com/dictation.

Aspectos destacados del producto

• Tres micrófonos especícos para optimizar la grabación de voz
• Modo Ahorro energía para lograr una mayor duración de la batería
• Pantalla táctil de cristal Gorilla y carcasa resistente a los golpes para ofrecer durabilidad
• Botón de función e interruptor deslizante ergonómico y sin desgaste para un manejo ecaz con una sola mano
• Wi-Fi, LAN, Bluetooth, USB y VoIP para mantenerse conectado dondequiera que vaya
• Lector de códigos de barras y cámara para obtener una asociación de cheros y una documentación acreditativa con rapidez
• Cifrado de cheros para maximizar la seguridad de los datos
• Sistema operativo Android para permitir un uso intuitivo
• Aplicación de grabación de voz Philips para realizar funciones de dictado profesional (opcional)
• Base de conexión para transferir datos y recargar la batería rápidamente
• Software de ujo de trabajo de dictado para lograr un ujo de trabajo aún más eciente (opcional)

Contenido de la caja

Grabadora
Incrustación
Base de conexión
Clave del producto para el software SpeechExec
Cable micro USB
Fuente de alimentación y adaptadores para toma de corriente
Auriculares
Guía de inicio rápido

6 Su grabadora de voz inteligente

Información general de la grabadora

2
1
1
Pantalla táctil
2
Altavoz de telefonía
3
3
4
5
6
7
8
Clavija de los auriculares
4
Clavija de micrófono externo
5
LED de grabación
6
Micrófono para dictado (micrófono direccional)
7
Micrófono para dictado (micrófono direccional)
8
Botón de función
9
10
11
9
Interruptor deslizante
10
Botón de encendido/apagado
11
Oricio para restablecimiento
12
Altavoz
13
Flash de cámara
14
Micrófono para dictado (micrófono direccional)
15
Cámara
16
Micrófono para reunión de 360° (micrófono
omnidireccional)
17
Botón para subir volumen
18
14
13
12
15
16
17
18
Botón para bajar volumen
19
Micrófono de telefonía (VoIP)
20
Conector de base de conexión
21
Puerto micro USB
21
20
19
7Su grabadora de voz inteligente

Información general de la base de conexión

2
1
6
5
4
3
7
1
LED de carga
2
Conector de base de conexión
3
LED de transferencia de datos
4
Puerto micro USB de transferencia de datos
5
Puerto LAN
6
Puerto micro USB de carga
7
Ranura de seguridad Kensington
8 Su grabadora de voz inteligente

3 Introducción

X El icono de carga de la batería de la barra de
estado de la pantalla de inicio muestra el estado de la carga si el dispositivo está encendido.
Precaución
• Antes de conectar y de instalar la grabadora, lea primero las instrucciones de seguridad (consulte las
Instrucciones de seguridad).

Carga de la batería

Cargue la batería integrada antes de usar el dispositivo por primera vez o si no lo ha usado durante un período de tiempo prolongado. Si la batería está completamente descargada y el dispositivo se apaga, deje que se cargue la batería durante un tiempo antes de encender el dispositivo.
Nota
• La longitud del cable USB puede afectar a la velocidad de la carga. Los cables de mayor longitud suelen ampliar el tiempo de carga.

Carga mediante la alimentación de corriente por USB

Nota

Carga mediante la base de conexión

Si carga el dispositivo mediante la base de conexión, asegúrese de que el conector micro USB esté conectado al puerto micro USB de carga marcado con 5 V CC.
Carga sin estuche
• La fuente de alimentación USB incluida es una fuente de alimentación estándar de Estados Unidos. Dependiendo de la región, puede que necesite utilizar los adaptadores de toma de corriente suministrados para adaptarse a las tomas de corriente regionales.
X El indicador LED de carga rojo situado en la base
de conexión se iluminará.
X El icono de carga de la batería aparece en la
pantalla táctil transcurridos unos segundos si el dispositivo está apagado. Esta indicación desaparece al cabo de unos segundos. Para reactivar la indicación, presione el botón de encendido/apagado una vez.
X El icono de carga de la batería de la barra de
estado de la pantalla de inicio muestra el estado de la carga si el dispositivo está encendido.
X El icono de batería aparece en la pantalla
táctil transcurridos unos segundos si el dispositivo está apagado. Esta indicación desaparece al cabo de unos segundos. Para reactivar la indicación, presione el botón de encendido/ apagado una vez.
Carga con estuche (opcional)
Para cargar la SpeechAir con el estuche resistente a los golpes mediante la base de conexión, extraiga primero la incrustación de la base de conexión. Después, continúe tal como se describe en Carga sin estuche.
9Introducción

Carga mediante el ordenador

Para cargar la batería mediante el ordenador, asegúrese de que el ordenador está encendido.

Encender y apagar el dispositivo

Para encender el dispositivo:
Nota
• Si carga el dispositivo a través del ordenador en lugar de usar la fuente de alimentación, la velocidad de carga puede ralentizarse debido a una corriente inferior de carga.
• Mantenga presionado el botón de encendido/ apagado durante seis segundos hasta que el dispositivo vibre ligeramente.
Para apagar el dispositivo:
Mantenga presionado el botón de encendido/
1
apagado durante un segundo.
X Aparecerá la ventana emergente Apagar.
Pulse Apagar.
2
X El icono de batería aparece en la pantalla
táctil transcurridos unos segundos si el dispositivo está apagado. Esta indicación desaparece al cabo de unos segundos. Para reactivar la indicación, presione el botón de encendido/ apagado una vez.
X El icono de USB aparece en la pantalla táctil si
el dispositivo está encendido.
10 Introducción
4 Uso de l grbdor
de voz

Uso de la pantalla táctil

La interfaz de la SpeechAir se maneja tocando la pantalla. Para manejar la interfaz, use los siguientes gestos básicos:
Pulsar
Para abrir una aplicación y seleccionar o anular la selección de un elemento u opción de menú:
Para reducir gradualmente de nuevo:
• Coloque los dedos en la pantalla y vaya juntándolos.
Arrastrar
Para mover un elemento:
• Mantenga pulsado un elemento y arrástrelo a una nueva posición.

Pantalla de inicio

En la pantalla de inicio, puede acceder a las características principales de la grabadora y ver el estado de su dispositivo. Personalice la pantalla de inicio añadiendo sus aplicaciones, widgets y carpetas favoritos, para poder tenerlas siempre al alcance de la mano. Puede abrir la pantalla de inicio desde cualquier lugar del dispositivo pulsando la tecla Inicio .
• Pulse el elemento ligeramente con el dedo.
Para ampliar una imagen o una página web:
• Pulse dos veces en la pantalla.
Para regresar al tamaño de pantalla original:
• Pulse dos veces en la pantalla de nuevo.
Para acceder a las opciones disponibles para un elemento seleccionado:
• Mantenga pulsado el elemento.
Deslizar el dedo
Para desplazarse por las listas y pantallas o pasar de una a otra:
• Deslice el dedo hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
Ampliar y reducir
Teclas
En la parte inferior de la pantalla, independientemente de la aplicación o la característica que esté utilizando, encontrará siempre la barra de navegación con las siguientes teclas:
Tecla Anterior
• Abre la pantalla anterior en la que estaba trabajando, incluso si estaba en una aplicación diferente. Cuando llegue a la pantalla de inicio, ya no podrá ir más atrás.
Tecla Inicio
• Abre la pantalla de inicio central.
Tecla Aplicaciones recientes
• Abre una lista de imágenes en miniatura de aplicaciones con las que ha trabajado recientemente. De esta manera puede pasar con facilidad y rapidez de una aplicación a otra y cerrar las aplicaciones que están en ejecución. Para abrir una aplicación, pulse en ella. Para eliminar una miniatura de la lista, deslícela a la izquierda o a la derecha.
Tecla Cerrar teclado
• Cierra el teclado de la pantalla y reemplaza la tecla Anterior. Esta tecla solo está disponible cuando el teclado está abierto. Cuando pulse la tecla Cerrar teclado, la tecla Anterior aparecerá de nuevo en la pantalla.
Para ampliar gradualmente una parte de una imagen o página web:
• Coloque los dedos en la pantalla y vaya separándolos.

11Uso de la grabadora de voz

Bandeja de favoritos

Añadir y eliminar elementos y widgets

Encontrará la bandeja de favoritos en la parte inferior de la pantalla de inicio. La bandeja de favoritos es una manera rápida de acceder a sus aplicaciones favoritas. Siempre está disponible cuando se abre la pantalla de inicio.
Para cambiar las aplicaciones de la bandeja de favoritos, consulte Añadir elementos a la bandeja de
favoritos.

Personalizar la pantalla de inicio

Cree su pantalla de inicio según sus preferencias. Añada aplicaciones, widgets o carpetas a la pantalla de inicio, añada paneles de la pantalla de inicio o personalice la bandeja de favoritos.
Nota
• En función de la conguración del dispositivo, el panel de inicio puede ser diferente del que se describe aquí.
En la pantalla Todas las aplicaciones, puede encontrar todas las aplicaciones, preinstaladas además de las aplicaciones instaladas recientemente. Para abrir la pantalla Todas las aplicaciones, pulse el
acceso directo de la pantalla de inicio.
La pantalla Todas las aplicaciones tiene varios paneles. En función del número de aplicaciones, el dispositivo añade automáticamente nuevos paneles. Para desplazarse por los paneles, deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha. Para obtener más información, consulte Administrar los
paneles de la pantalla de inicio.
Añadir elementos a la pantalla de inicio
Para pasar una aplicación o carpeta de la pantalla Todas las aplicaciones a la pantalla de inicio:
Abra la pantalla Todas las aplicaciones.
1
Mantenga pulsada una aplicación o carpeta en la
2
pantalla Todas las aplicaciones y luego arrástrela a la pantalla de inicio.
Para pasar una aplicación o carpeta de la pantalla Todas las aplicaciones a un panel concreto de la pantalla Inicio:
Abra la pantalla Todas las aplicaciones.
1
Mantenga pulsado un elemento en la pantalla Todas
2
las aplicaciones y luego arrástrelo a la izquierda o a la derecha hasta el panel que desee.
Añadir widgets a la pantalla de inicio
Los widgets son pequeñas aplicaciones que proporcionan información especíca y un acceso adecuado en la pantalla de inicio, como el widget de marcadores. Hay dos paneles de widgets preinstalados.
Mantenga pulsada un área vacía de la pantalla de
1
inicio.
Pulse Widgets.
2
Mantenga pulsado un widget y luego arrástrelo a la
3
pantalla de inicio.
Para añadir widgets a un panel concreto de la pantalla de inicio:
Mantenga pulsada un área vacía de la pantalla de
1
inicio.
12 Uso de la grabadora de voz
Pulse Widgets.
2
Mantenga pulsado un widget y luego arrástrelo a la
3
izquierda o a la derecha hasta el panel que desee.
Añadir elementos a la bandeja de favoritos
Para desplazarse por los paneles:
Nota
• Para poder añadir elementos a la bandeja de favoritos, elimine primero los elementos existentes.
Encontrará la bandeja de favoritos en la parte inferior de todos los paneles de la pantalla de inicio. Con la bandeja de favoritos, puede acceder rápida y fácilmente a las carpetas y las aplicaciones usadas con frecuencia. Aparte del acceso directo a la pantalla Todas las aplicaciones que no se puede mover, puede organizar su bandeja de favoritos como desee.
Para mover un elemento a la bandeja de favoritos:
• Mantenga pulsado un elemento y arrástrelo a la bandeja de favoritos.
Para eliminar un elemento de la bandeja de favoritos:
• Mantenga pulsado el elemento y arrástrelo a Eliminar en la parte inferior de la pantalla o a un panel de pantalla de inicio.
Eliminar elementos y widgets
Nota
• Al eliminar elementos y widgets de la pantalla de inicio o la bandeja de favoritos, no los desinstala.
• Deslícese a la izquierda o a la derecha.

Organizar carpetas

Crear una carpeta
Puede crear carpetas en cualquier pantalla de inicio y también arrastrarlas a la bandeja de favoritos.
Para crear una carpeta:
• Mantenga pulsado un elemento y arrástrelo a otro elemento.
Repita este paso con múltiples elementos que desee tener en la misma carpeta.
Para asignar una carpeta o cambiarle el nombre:
Pulse la carpeta.
1
X Se mostrarán todas las aplicaciones de la
carpeta.
Pulse Carpeta sin nombre o el nombre existente de
2
la carpeta.
Asigne un nombre a la carpeta.
3
Eliminar una carpeta
Para desinstalar elementos y widgets, consulte
Desinstalar aplicaciones.
Para eliminar un elemento o un widget:
• Mantenga pulsado el elemento en la pantalla de
inicio y luego arrástrelo a Eliminar en la parte inferior de la pantalla.

Administrar los paneles de la pantalla de inicio

La pantalla de inicio tiene múltiples paneles. Cuando usa el dispositivo por primera vez o ha restablecido los datos, solo verá el panel inicial.
Eliminar un panel
• Mantenga pulsado un elemento del panel que desee
y arrástrelo a Eliminar en la parte superior de la pantalla o a un panel diferente.
X Cuando ha movido o eliminado todos los iconos
de un panel, este quedará vacío y el dispositivo lo eliminará automáticamente.
Mover un panel
• Para eliminar una carpeta incluyendo todas sus aplicaciones: Mantenga pulsada la carpeta y luego arrástrela a Eliminar en la parte superior de la pantalla.
Para eliminar únicamente una carpeta, pero conservar sus aplicaciones:
• Pulse la carpeta. Mantenga pulsada cada aplicación y arrástrela hacia afuera.
X La carpeta se eliminará automáticamente.
Mantenga pulsada un área vacía de la pantalla de
1
inicio.
X Aparecerá una vista previa del panel.
Mantenga pulsado el panel que desee y luego
2
arrástrelo a una nueva ubicación.
13Uso de la grabadora de voz
Barra de estado y panel de noticación

Barra de estado

Nota
• En algunas aplicaciones, puede que no aparezca la barra de estado. Para ver la barra de estado desde estas aplicaciones, deslice hacia abajo desde la parte superior de la pantalla.
La barra de estado de la parte superior de la pantalla muestra iconos de indicador. En el lado izquierdo de la barra de estado, encontrará nuevas noticaciones, como noticaciones de correo electrónico. En el lado derecho de la barra de estado, aparece la información del estado, como el tiempo, el estado de la batería o la conexión Wi-Fi.
Encuentre los iconos de la barra de estado más habituales en la tabla siguiente:
Panel de noticaciones
El panel de noticaciones le permite ver una vista previa de sus noticaciones en la barra de estado, que puede conrmar o borrar. También puede acceder a Conguración rápida en el panel de noticaciones y ajustar rápidamente la conguración básica.
Abrir el panel de noticaciones
• Deslice el dedo hacia abajo desde la parte superior de la pantalla.
Cerrar el panel de noticaciones
• Deslice el dedo hacia abajo en la pantalla.
Nota
• Los iconos de indicador permanecen en la barra de estado hasta que los conrma o los borra.
Conrmar una noticación
Icono Signicdo
Wi-Fi conectado
Bluetooth activado
Nivel de carga de la batería
Batería en carga
Modo avión activado
Modo “No molestar“ activado
Nuevo correo electrónico
Grabando dictado (cuando se encuentra fuera de la pantalla de grabación de la Aplicación de grabación de voz Philips)
• Pulse la noticación.
Borrar todas las noticaciones
• Pulse .
Conguración rápida
El panel de noticaciones también le permite acceder a Conguración rápida, donde puede ajustar rápidamente la conguración básica, como Wi-Fi o Bluetooth, y acceder al menú Ajustes.
Para acceder a Conguración rápida:
Deslice el dedo hacia abajo dos veces desde la parte superior de la pantalla.

Bloqueo de pantalla

Cuando use la SpeechAir por primera vez o haya restablecido sus datos, no se establece ningún bloqueo de pantalla.
Puede bloquear la pantalla táctil cuando esté activa para evitar cualquier operación del dispositivo no deseada o acceder también para ahorrar batería. Cuando el dispositivo está encendido y no se utiliza durante un período de tiempo establecido, la pantalla se apaga y se bloquea automáticamente.
14 Uso de la grabadora de voz
Sugerencia
• La barra de estado también se muestra en el modo de bloqueo de pantalla.
Bloquear y desbloquear la pantalla
Para apagar y bloquear la pantalla:
• Presione brevemente el botón de encendido/ apagado.
Para encender y desbloquear la pantalla:
• Presione brevemente el botón de encendido/apagado de nuevo.

Establecer la fecha y la hora

Siempre puede cambiar la fecha y la hora del dispositivo y el modo en que aparecen. Elija si desea que SpeechAir establezca la fecha y la hora automáticamente o que cambie la conguración de manera manual.
Para establecer la fecha y la hora automáticamente,
Pulse Ajustes en la pantalla de inicio o en la
1
pantalla Todas las aplicaciones.

Establecer el bloqueo de pantalla

Puede cambiar el método de bloqueo de pantalla mediante una de las siguientes opciones: Ninguno, Deslizar, PIN, Contraseña.
Pulse Ajustes en la pantalla de inicio o en la
1
pantalla Todas las aplicaciones.
Deslice el dedo hacia abajo y pulse Seguridad.
2
Pulse Bloqueo de pantalla.
3
Seleccione un método de bloqueo de pantalla.
4
Ninguno
Elija esta opción para desactivar el bloqueo de pantalla.
Deslizar
Elija el método de bloqueo Deslizar para desbloquear la pantalla.
Patrón
Dena un patrón para desbloquear la pantalla.
Deslice el dedo hacia abajo y pulse Fecha y hora.
2
Marque la casilla de vericación que se encuentra
3
junto a Fecha y hora automáticas.
Para establecer la fecha y la hora manualmente:
Pulse Ajustes en la pantalla de inicio o en la
1
pantalla Todas las aplicaciones.
Deslice el dedo hacia abajo y pulse Fecha y hora.
2
Desmarque la casilla de vericación que se
3
encuentra junto a Fecha y hora automáticas.
Pulse Establecer fecha o Establecer hora.
4
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo para
5
establecer la fecha o la hora que desee.
En el menú Fecha y hora, también puede seleccionar una zona horaria y el formato de fecha y hora.

Establecer el idioma de entrada y del dispositivo

PIN
Escriba un PIN que tenga de 4 a 16 dígitos para desbloquear la pantalla.
Contraseña
Escriba su contraseña personal que consta de 4 a 16 caracteres para desbloquear la pantalla.
Nota
• Si dispone de un PIN o de una contraseña y desea cambiar el método de bloqueo de pantalla, conrme primero el antiguo PIN o contraseña.
• Los PIN o las contraseñas más largos son más seguros que los cortos.
• Es muy importante que recuerde su PIN o contraseña. Si olvida esta información, puede que no sea posible restaurar datos importantes.
Siempre puede cambiar el idioma de entrada y del dispositivo.
Si elige un idioma de dispositivo, este establece el idioma de entrada automáticamente.

Cambiar el idioma del dispositivo

Pulse Ajustes en la pantalla de inicio o en la
1
pantalla Todas las aplicaciones.
Deslice el dedo hacia abajo y pulse Idioma e
2
introducción de texto.
Pulse Idioma y luego seleccione el idioma que desea
3
usar.
15Uso de la grabadora de voz

Cambiar el idioma

Instalar aplicaciones

Pulse Ajustes en la pantalla de inicio o en la
1
pantalla Todas las aplicaciones.
Deslice el dedo hacia abajo y pulse Idioma e
2
introducción de texto.
En el submenú Teclado y métodos de introducción,
3
pulse Teclado Android (AOSP).
Pulse Idiomas.
4
X Se abrirá la ventana Idiomas.
Asegúrese de que la casilla de vericación que se
5
encuentra junto a Idiomas de introducción está desmarcada.
Cambie el idioma o seleccione varios idiomas para
6
usar en la lista marcando las casillas de vericación pertinentes.

Pasar de un idioma a otro

Si ha seleccionado dos o más idiomas, puede pasar de un idioma a otro en el teclado.
Mantenga pulsada la tecla de espacio del teclado.
1
X Aparecerá la ventana emergente Cambiar
teclado.
SpeechAir no admite la Play Store de Google por motivos de seguridad. Sin embargo, puede instalar aplicaciones copiando y descargando un chero de instalación (chero .apk, por ejemplo, Nombrechero_ xy.apk) para la aplicación pertinente para la SpeechAir. Este chero de instalación es necesario para instalar una aplicación en la SpeechAir. Recomendamos encarecidamente que use un origen de conanza para descargar los cheros de instalación.
Nota
• Solo las aplicaciones preinstaladas se han probado para SpeechAir. Descargue e instale aplicaciones de orígenes externos solo bajo su propio riesgo y responsabilidad. Philips no asume ninguna responsabilidad por el funcionamiento de cualquier aplicación externa.
• Si usa aplicaciones de orígenes externos, asegúrese de que sean compatibles con Android 6.0.
• Antes de descargar aplicaciones de orígenes externos, asegúrese de que la casilla de vericación en Ajustes > Seguridad > Orígenes desconocidos está marcada.
Para instalar aplicaciones mediante el chero de instalación:
Nota
Seleccione el idioma que desee en la lista.
2
También puede pulsar junto a la tecla de espacio para pasar de un idioma a otro. Para obtener más información acerca del uso del teclado, consulte Escribir
texto.

Uso de aplicaciones

Aplicaciones preinstaladas

Puede encontrar varias aplicaciones preinstaladas en la SpeechAir. Esto le permite llevar a cabo tareas básicas con la SpeechAir, como enviar un email, explorar Internet o hacer fotos. Ya se han establecido cuatro aplicaciones en la bandeja de favoritos. Hay más aplicaciones disponibles en la pantalla Todas las aplicaciones.
Para abrir la pantalla Todas las aplicaciones, pulse el acceso directo a la pantalla Todas las aplicaciones en la pantalla de inicio. Vea más información acerca de la organización de aplicaciones en Personalizar la
pantalla de inicio.
• Asegúrese de que SpeechAir está encendido cuando lo conecte al ordenador. El ordenador solo puede detectar SpeechAir cuando esté encendido.
Conecte el dispositivo al ordenador.
1
Abra el Explorador de Windows en un equipo con
2
Windows o Finder, en un Mac.
X SpeechAir se reconoce como una unidad externa.
Haga doble clic en la unidad de la SpeechAir.
3
X El contenido de la SpeechAir aparecerá en una
nueva ventana.
Arrastre el chero de instalación descargado (chero
4
.apk, por ejemplo, Nombrechero_xy.apk) en la ventana de SpeechAir.
X El chero .apk está ahora disponible en
SpeechAir.
Desconecte el dispositivo del ordenador.
5
Pulse en la SpeechAir y luego pulse Ficheros .
6
Pulse SPEECHAIR.
7
Deslice el dedo hasta el chero .apk, por ejemplo,
8
Nombrechero_XY, y pulse el chero .apk.
16 Uso de la grabadora de voz
Pulse Instalar.
9
X Se instalará la aplicación.

Desinstalar aplicaciones

Precaución
• No es posible desinstalar aplicaciones instaladas, solo puede inhabilitarlas.
• Al desactivar aplicaciones preinstaladas, es posible que otras aplicaciones funcionen incorrectamente y que se borren los datos asociados a la aplicación pertinente.
• Inhabilitar: inhabilite las aplicaciones preinstaladas
que no se pueden desinstalar del dispositivo.
• Desinstalar: Desinstale aplicaciones recién instaladas

Escribir texto

Sugerencia
• Si el teclado de la pantalla no se abre automáticamente, pulse el campo del texto para abrir el teclado.
Puede escribir texto con el teclado Android en pantalla (AOSP). El teclado en pantalla se abre automáticamente al usar aplicaciones y opciones en las que es necesario escribir texto. Establezca y use varios idiomas de teclado y pase de uno a otro mientras escribe (consulte Cambiar
el idioma).
Para desinstalar o inhabilitar una aplicación:
Pulse Ajustes en la pantalla de inicio o en la
1
pantalla Todas las aplicaciones.
Pulse Aplicaciones.
2
Seleccione la aplicación que desea inhabilitar o
3
desinstalar.
Pulse Desinstalar o Inhabilitar.
4
También puede desinstalar una aplicación siguiendo los pasos siguientes:
Abra la pantalla Todas las aplicaciones.
1
Mantenga pulsada la aplicación que desea
2
desinstalar.
Arrástrela hasta Desinstalar en la esquina superior
3
derecha de la pantalla.
X Aparecerá una ventana emergente en la que se le
pedirá que cancele o conrme la desinstalación de la aplicación.
Pulse OK.
4
También puede rotar el dispositivo para cambiar la vista del teclado de vertical a horizontal y que aparezca un teclado mayor.

Escribir texto

• Pulse cada letra del teclado individualmente.
• Para usar las mayúsculas, pulse Mayús.
• Para usar el bloqueo de mayúsculas, pulse dos veces Mayús.
• Para liberar el bloqueo de mayúsculas, pulse Mayús de nuevo.
Eliminar texto
• Pulse en el teclado.
Escribir caracteres adicionales
• Pulse la tecla de carácter adicional en el teclado.
X La tecla de carácter adicional cambia
automáticamente a una tecla de letra.
Volver al teclado de texto

Cambiar la orientación de la pantalla

Sugerencia
• Si la pantalla no cambia automáticamente la vista cuando gira el dispositivo a un lado, deslice el dedo hacia abajo dos veces desde la parte superior de la pantalla para entrar en Ajustes rápidos y, a continuación, pulse Vertical para cambiar la vista de Vertical a Girar automáticamente.
En muchas aplicaciones, puede cambiar la vista de la pantalla cuando gira el dispositivo. La pantalla cambia automáticamente la orientación de vertical a horizontal cuando gira el dispositivo a un lado. Al escribir texto, puede girar el dispositivo a un lado para que aparezca un teclado mayor.
• Pulse la tecla de letra en el teclado.
Escribir caracteres especícos de idiomas
Seleccione el idioma que desee en el teclado tal
1
como se describe en Pasar de un idioma a otro.
Mantenga pulsada la tecla que desee.
2
X Aparecerá una ventana emergente encima de la
tecla con los caracteres disponibles.
Seleccione un carácter arrastrando el dedo hacia la
3
izquierda o hacia la derecha hasta el carácter que desee y luego suelte el dedo.
Ocultar el teclado
• Pulse en la pantalla de inicio cuando se abra el teclado en pantalla.
17Uso de la grabadora de voz

Copiar y pegar texto

Mantenga pulsado o haga doble clic en parte del
1
texto escrito.
X Se marca la parte seleccionada del texto.
Pulse Ajustes en la pantalla de inicio.
1
Pulse Wi-Fi.
2
X Se mostrarán todas las redes Wi-Fi disponibles.
Pulse y arrastre o hacia la izquierda o hacia la
2
derecha para seleccionar el texto que desea copiar o cortar.
X Aparecerá una barra de acción en la parte
superior de la pantalla con las opciones disponibles.
Seleccione COPIAR o CORTAR.
3
Coloque el cursor manteniendo pulsado en el lugar
4
donde desea insertar el texto.
Pulse PEGAR encima del texto marcado.
5

Uso del Wi-Fi

Use el Wi-Fi para conectar la SpeechAir a Internet u otros dispositivos de red de manera inalámbrica en cualquier lugar que haya una zona con cobertura inalámbrica o punto de acceso Wi-Fi disponible.
Nota
• El uso de Wi-Fi puede consumir más batería. Apague el Wi-Fi cuando no lo esté usando para ahorrar batería.
• La intensidad de la señal de Wi-Fi puede variar en función de los obstáculos y de la distancia entre el dispositivo y el punto de acceso Wi-Fi.
Apagar el Wi-Fi
Pulse Ajustes en la pantalla de inicio.
1
Seleccione una red Wi-Fi a la que conectarse.
3
Pulse Conectar.
4
X se muestra en la barra de estado una vez que
haya establecido la conexión.
También puede conectarse a una red Wi-Fi mediante la Conguración rápida:
Deslice el dedo hacia abajo dos veces desde la parte
1
superior de la pantalla.
Pulse Wi-Fi.
2
X Se mostrarán todas las redes Wi-Fi disponibles.
Seleccione una red Wi-Fi a la que conectarse.
3
Pulse Conectar.
4
X se muestra en la barra de estado una vez que
haya establecido la conexión.
Cambiar la red Wi-Fi
Pulse Ajustes en la pantalla de inicio.
1
Pulse Wi-Fi.
2
X Se mostrarán todas las redes Wi-Fi disponibles.
Seleccione una red Wi-Fi diferente a la que
3
conectarse.
También puede cambiar la red Wi-Fi mediante la Conguración rápida:
Deslice el dedo hacia abajo dos veces desde la parte
1
superior de la pantalla.
Pulse la opción del Wi-Fi o arrástrela a la derecha
2
para activarlo.
X El dispositivo buscará las redes Wi-Fi disponibles.
También puede activar el Wi-Fi mediante la Conguración rápida:
Deslice el dedo hacia abajo dos veces desde la parte
1
superior de la pantalla.
Pulse el símbolo del Wi-Fi tachado.
2
X El dispositivo buscará las redes Wi-Fi disponibles.
Conectarse a una red Wi-Fi
Nota
• Si selecciona una red protegida, se le pedirá que escriba la contraseña o clave de red pertinente.
• Si selecciona una red abierta, se le conectará automáticamente a la red.
18 Uso de la grabadora de voz
Pulse la red Wi-Fi activa debajo del símbolo del Wi-
2
Fi.
X Se mostrarán todas las redes Wi-Fi disponibles.
Seleccione una red Wi-Fi diferente a la que
3
conectarse.
Si ha encendido el Wi-Fi, pero no se ha conectado a una red todavía, se mostrará un símbolo de Wi-Fi con un signo de interrogación en la barra de estado. Esta noticación le informa de que hay redes Wi-Fi disponibles.
Para abrir la noticación de red Wi-Fi:
Deslice el dedo hacia abajo desde la parte superior
1
de la pantalla.
Pulse la noticación Wi-Fi.
2
X Se mostrarán todas las redes Wi-Fi disponibles.

Uso del Bluetooth

Desincronizar dispositivos
Use el Bluetooth para conectar la SpeechAir a otros dispositivos compatibles con Bluetooth para intercambiar cheros.
Nota
• El uso del Bluetooth puede consumir más batería. Desactive el Bluetooth cuando no lo esté usando para ahorrar batería.
• La intensidad de la señal de Bluetooth puede variar en función de los obstáculos y de la distancia entre los dispositivos vinculados.
• Los dispositivos iPhone no admiten la transferencia de cheros mediante Bluetooth desde un dispositivo Android.
Activar el Bluetooth
Pulse Ajustes en la pantalla de inicio o en la
1
pantalla Todas las aplicaciones.
Pulse Bluetooth.
2
Pulse el interruptor de Bluetooth o arrástrelo a la
3
derecha para activarlo.
X El símbolo del Bluetooth se muestra en la
barra de estado cuando se activa el Bluetooth.
Pulse Ajustes en la pantalla de inicio o en la
1
pantalla Todas las aplicaciones.
Pulse Bluetooth.
2
Pulse el icono de Ajustes junto al dispositivo que
3
desea desincronizar.
X Se abrirá la ventana Dispositivos sincronizados.
Pulse Olvidar.
4
Enviar cheros a través de Bluetooth
Nota
• Según la aplicación desde la que desee enviar los cheros, el proceso de envío podría diferir del proceso que se describe en este capítulo.
Asegúrese de que su SpeechAir esté emparejada con
1
el dispositivo con el cual desee compartir los cheros.
Abra la aplicación o la carpeta en la que se
2
almacene el chero que desea compartir.
X Se mostrará una lista o una vista general de todos
los cheros almacenados en la aplicación o la carpeta.
También puede activar el Bluetooth mediante la Conguración rápida:
Deslice el dedo hacia abajo dos veces desde la parte
1
superior de la pantalla.
Pulse el icono de Bluetooth tachado.
2
X El símbolo del Bluetooth se muestra en la
barra de estado cuando se activa el Bluetooth.
Vincular con otros dispositivos
Nota
• Si el dispositivo que desea vincular no aparece en la lista de dispositivos Bluetooth disponibles, asegúrese de que activa su visibilidad.
• Algunos dispositivos pueden tener un PIN de Bluetooth genérico, como 0000.
Active el Bluetooth.
1
X Se mostrarán todos los dispositivos Bluetooth
disponibles.
Seleccione un dispositivo con el que vincular.
2
Escriba la clave de paso o código PIN, si fuera
3
necesario, y pulse Vincular. El dispositivo externo también tiene que aceptar la conexión y, si fuera necesario, escriba la clave de paso o el código PIN del dispositivo.
Mantenga pulsado el chero que desee compartir
3
para seleccionarlo.
X Según la aplicación o la carpeta desde la cual
desee enviar el chero, o bien aparecerá el icono de compartir o bien se abrirá una ventana de diálogo.
Toque el icono de compartir o toque Enviar en la
4
ventana de diálogo.
X Se mostrarán las opciones del envío.
Toque el símbolo de Bluetooth .
5
X Se mostrarán todos los dispositivos Bluetooth
disponibles.
Toque el dispositivo que desee.
6
X En el dispositivo de destino, se abrirá una
ventana emergente que le solicitará que acepte el chero entrante.
Acepte el chero entrante en el dispositivo de
7
destino.
19Uso de la grabadora de voz
Loading...
+ 42 hidden pages