Philips Prestigo Mando a distancia universal User Manual [en, de, es, fr, it]

EN
Instructions for Use 3
FR
Mode d’emploi 9
DE
Bedienungsanleitung 16
NL
Gebruiksaanwijzing 23
ES
Instrucciones de manejo 29
PT
Manual de utilização 36
IT
Istruzioni per l’uso 43
GR
Oδηγίες Χρήσεως
SRU9600
50
DK
Brugsanvisning 57
SE
Bruksanvisning 63
NO
Bruksanvisning 69
Käyttöohje 75
Quick & Easy Setup
www.philips.com/urc
2
  
 
 
ENGLISH - Instructions for Use
Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installing the Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Using Your Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Selecting a Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Using Touch Screen Keys and Hard Keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Selecting Extra Functions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Using Activities. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Setting Up the Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Add a Device. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Delete a Device. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fix a Key. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Add a Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Add an Activity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Delete an Activity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Change Language. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Backlight Time Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Copy Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Full reset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Need help?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Introduction
Thank you for purchasing the Philips SRU9600 universal remote control. After installing the remote control you can operate a maximum of 8 different appliances with it:TV, DVD, satellite or cable decoders, audio systems and many more.
Please refer to the illustration on page 2.
3
ENGLISH
Standby key
Page keys
Setup key
Menu key
Guide key
Back/Exit key
Jog Mode key
Volume Up key
Volume Down key
Previous Program key
You can find information about how to prepare this remote control for use in the next chapter “Installing the Remote Control”.
Upper part of the display for:
- Instructions
- Selected device
- Extra functions
Touch screen keys
Rotary wheel
Cursor keys and OK key
Info key
Channel Up key
Channel Down key
Mute key
Installing the Remote Control
Your remote control has been in demo mode since you purchased it.To start installing and using the remote control:
1 Turn the
rotary wheel
anticlockwise until the
The remote control then begins the Installation
Wizard to guide you through the installation.
clockwise or
Philips logo
appears.
4
2 Turn the
3 Press the
rotary wheel
anticlockwise to select your preferred language.
OK
language.
The SRU9600 will guide you through the setup process via questions in the upper part of the display.
key to confirm the selected
clockwise or
4 Follow the instructions on the remote control.
Replacing Batteries
When the batteries are almost empty, the Battery Low icon will start blinking, indicating the
critical battery level.
Note
If the Battery Low icon is blinking, you can still operate the remote control, however you will no longer be able to enter the Setup menu.
1 Press the battery cover at the back of the
remote control inwards and slide it in the direction of the arrow.
2 Place the three L06 or AA type alkaline
batteries back into the battery compartment, as shown.
3 Slide the cover back on and click it firmly into
place.
Please follow the local regulations for disposal of the empty batteries.
Using Your Remote Control
Selecting a Device
You select the different devices you have installed on your remote control by turning the rotar y wheel clockwise or anticlockwise. The moment you stop rotating, the touch screen and the hard keys keys work for that selected device.
Using Touch Screen Keys and Hard Keys
The most frequently used functions of your devices are covered by the touch screen keys and hard keys. On the touch screen you only see the functions that are applicable for the selected device. Press the Page 2 key at the bottom of the touch screen for more functions.
Selecting Extra Functions
Devices can also have extra functions, that are not covered by the touch screen keys or the hard keys on the SRU9600.You can select these extra functions in the upper part of the display.
1 Press .
The touch screen keys disappear and extra functions for the selected device appear in the upper part of the display.
2 Turn the rotary wheel to scroll through all extra functions. 3 If you have selected the function you were looking for, press .
The remote control sends out the IR signal and returns to the touch screen keys of the selected device.
For adding extra functions, see chapter “Add a Function” on page 6.
Tip
If you cannot find the extra function you are looking for, you can exit the Jog
Mode by pressing again.
Note Some devices do not have any extra functions available in the onboard
database. However, you can copy additional functions from your original remote by learning keys. See “Add a Function” on page 6.
Using Activities
An activity is a sequence of key presses that you can program. For example, for watching a DVD you normally would have to:
Turn on the TV;
Turn on the DVD;
Turn on the surround sound system;
Select the correct input on your TV and surround sound system;
Press the Play button to start the DVD.
With an activity the remote control executes all these steps with just one key press. Your programmed activities appear, together with the devices, in the upper part of the display when you turn the rotary wheel. When you press , the remote control executes the sequence of key presses automatically. For programming activities, see chapter “Add an Activity” on page 6.
Setting Up the Remote Control
To change settings of the remote control you use the Setup menu.The Setup menu provides the following options:
Option Description Add device Adds a new device Delete device Removes a programmed device Fix a key Fixes a key that is not working correctly, by learning it
from your original remote control
Add a function Adds an extra function by learning it from your
original remote control
Add an activity Combines a sequence of different IR signals Delete an activity Removes a programmed activity Change language Changes the language of the remote control Backlight timeout Changes the time-out setting of the remote control Copy volume Copies the volume keys from one device to another Full reset Resets the SRU9600 and deletes all your settings
5
ENGLISH
To enter the Setup menu:
Press and hold for 3 seconds.
The first item of the Setup menu appears.
To exit the Setup menu:
Press .
The touch screen keys of the last selected device appear again.
Add a Device
To be able to operate your devices with your SRU9600, you will have to add these devices to the remote control.You can add up to 8 devices from the available list. You cannot add a device twice. Once you have added a device to your remote control, it disappears from the list. However, the list of devices contains ‘TV-2’ and ‘VCR-2’ for when you want to program a second TV or a second VCR.
1 Select the option
Add a device
in the Setup menu and press .
2 Select the device you want to add. 3 Follow the instructions on the remote control.
The selected device is programmed and added to your remote control. You can select the device by turning the rotary wheel.The touch screen keys appear for the selected device.
6
Delete a Device
You can delete a programmed device from your remote control.
1 Select the option
Delete a device
in the Setup menu and press .
2 Select the device you want to delete. 3 Confirm you want to delete the device.
The device is deleted. The deleted device is available again in list of devices that you can add.
Note Keys of the deleted device that are used elsewhere, e.g. in an activity or
the volume keys you copied, will be deleted as well. Check the activities you programmed and Volume keys for your devices and reprogram them if necessary.
Fix a Key
If a hard key, touch screen key or extra function is not working properly with your device, you can learn the key from your original remote control in your SRU9600.You can learn up to 200 keys.
1 Select the option
and press .
2 Select the device for which you want to fix a
key.
Fix a key
in the Setup menu
2-5 cm
3 Confirm you have a working original remote
control available to learn from.
4 Select the hard key, touch screen key or extra
function you want to fix.
Extra functions can be selected by pressing the
Jog Mode key, selecting the function with the rotary wheel and pressing OK.
5 Follow the instructions on the remote control.
The key is learned and fixed.
Note Fixing a key overwrites the key’s data that was stored in your SRU9600.
SRU9600 and
your original
remote control
Best
position
of the
Add a Function
You can add extra functions to your SRU9600.
1 Select the option
menu and press .
Add a function
in the Setup
2 Select the device you want to add a function to. 3 Select the label you want to use for the extra function. 4 Learn the function from your original remote.
The extra function is added to your remote control.You can access the extra functions by pressing .
Add an Activity
You can add activities to your SRU9600. An activity consists of several key presses that will be sent out by your remote control with just one key press. By default the SRU9600 inserts a delay of 300ms between every key press to make sure your devices are responding correctly to the IR signals.You can overwrite this default delay.
If one of your devices needs a
signal, you can insert a delay of 3 seconds.
If an activity needs
up the volume, you can add the option ‘no delay’.
1 Select the option
no delay
Add an activity
longer delay
between the different key presses, e.g. turning
before receiving the next IR
in the Setup menu and press .
2 Select the label you want to use for the activity. 3 Follow the instructions on the remote control.
1 Turn the rotary wheel to
add a key press to the activity.
2 Turn the rotary wheel to select ‘ 3 Turn the rotary wheel to select ‘
select a device
3 seconds no delay
from the list, press OKand
’ delay and press OK.
’ and press OK.
4 Repeat step 3 to create the activity.
The activity is added to your remote control.You can select the activity by turning the rotary wheel.
Delete an Activity
You can delete an activity from your remote control.
1 Select the option
Delete an activity
in the Setup menu and press .
2 Select the activity you want to delete. 3 Confirm you want to delete the activity.
The activity is deleted. The activity is available again in the list of activities that you can add.
Change Language
You can change the language of your remote control to one of the following languages:
English; French; German; Spanish.
1 Select the option
Change language
in the Setup menu and press .
2 Select the language you want to use on your remote control. 3 Confirm the selected language.
The language used in the Setup menu is changed.
Backlight Time Out
When you use the remote control, the backlight, the touch screen and the upper part of the display are switched on. After 5 seconds these components are switched off again. You can change this time out setting to one of the following options:
3 seconds; 5 seconds; 10 seconds; 15 seconds.
1 Select the option
Backlight timeout
in the Setup menu and press .
2 Select your desired backlight time. 3 Confirm the new time out.
The time out is changed for your remote control.
Note The backlight time out has an impact on the lifetime of the batteries, the
longer the backlight stays on, the faster the batteries will be drained.
7
ENGLISH
Copy Volume
After adding devices, the SRU9600 automatically copies the Volume keys, as follows:
Video
devices, like DVD, DVDR,VCR and Satellite box, use the Volume keys
of the
TV
(provided that you have programmed a TV).
Audio
devices, like CD, MD,Tape and Tuner, use the Volume keys of the
Amplifier
or Receiver).
You can change which Volume keys are used, for instance when you want to use the Volume keys of the Amplifier for the DVD.
1 Select the option
or
Receiver
(provided that you have programmed an Amplifier
Copy volume
in the Setup menu and press .
2 Select the device you want to copy the Volume keys from (e.g.TV or Amp). 3 Select the device you want to copy the Volume keys to (e.g. DVD or SAT
box).
4 Confirm you want to copy the Volume keys from one device to the other.
The Volume keys are copied.
8
Full reset
You can reset the SRU9600 completely, deleting all programmed devices, activities, learned keys and other settings. After the reset, you will have to install your remote control again.
1 Select the option 2 Select
Ye s
your remote control.
Full reset
and press to confirm you want to reset
in the Setup menu and press .
3 Press to reconfirm.
The remote control deletes all settings and restarts. This can take up to one minute.
Support
Tr oubleshooting
Problem Cause Solution
One or more buttons are not working with my device.
I cannot find the brand of my device in the SRU9600.
The SRU9600 does not respond to any key, except for the OK key.
I cannot enter the Setup menu.
I cannot wake-up the SRU9600 anymore.
The function may not be available in the database of the SRU9600.
The brand is not available in the database of the SRU9600.
The SRU9600 is in demonstration mode when you buy it in the shop. It starts to run as soon as you press the OK key.
The battery level is too low. Take out the batteries and insert
The battery level is too low. Take out the batteries and insert
The SRU9600 can learn the correct function from your original remote control. Go to Setup menu and select
Fix a key
.
Select ‘Not in list’ when the SRU9600 asks to select the brand of your device.The SRU9600 will search the entire database for working functions.
Ta ke out the batteries for 5 seconds and insert them again. The remote should now initialise with the Philips logo and you can install the remote control for your devices.
new batteries.
new batteries.
Need help?
If you have any questions about the SRU9600, you can always contact us. You will find our contact details on page 81 of these Instructions for Use. Read these Instructions for Use carefully before you call us. When you call our helpline, make sure the device is at hand so that our operators can help you determine whether your remote control is working properly. The model number of your Philips universal remote control is SRU9600/10.
Date of purchase: ......../......../........ (day/month/year)
FRANÇAIS - Mode d’emploi
Ta b le des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sélection d’un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation des touches de l’écran tactile et des touches non
programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sélection de fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation des activités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Configuration de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ajout d’un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Suppression d’un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Réparation d’une touche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ajout d’une fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ajout d’une activité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Suppression d’une activité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sélection de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Délai d’extinction du rétro-éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Copie des touches Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réinitialisation totale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Assistance technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vous avez besoin d’aide ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Introduction
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de la télécommande universelle Philips SRU9600. Une fois celle-ci installée, vous pourrez faire fonctionner jusqu’à huit appareils différents : téléviseur, lecteur de DVD, décodeurs satellite ou câble, systèmes audio, etc.
Veuillez vous reporter à l’illustration en page 2.
Touche Veille
Touches Page
Touche Setup
Touche Menu
Touche Guide
Touche Back/Exit
Touche Jog Mode
Touche Augmenter Volume
Touche Diminuer Volume
Touche programme précédent (PP)
Le chapitre suivant Installation de la télécommande décrit la mise en service de la télécommande.
Partie supérieure de l’écran pour :
- Instructions
- Appareil sélectionné
- Fonctions supplémentaires
Touche de l’écran tactile
Roulette
Touches de navigation et de
confirmation (OK) Touche info
Touche chaîne suivante
Touche chaîne précédente
Touche Silence
Installation de la télécommande
Jusqu’à maintenant, la télécommande était en mode démo. Pour démarrer l’installation et utiliser la télécommande :
1 Tournez la
d’une montre jusqu’à ce que le apparaisse.
La télécommande affiche ensuite l’Installation
Wizard, qui vous guidera tout au long de
l’installation.
molette
dans le sens des aiguilles
logo Philips
9
FRANÇAIS
10
2 Tournez la
d’une montre pour sélectionner la langue souhaitée.
3 Appuyez sur la touche
La SRU9600 vous guide dans le processus de configuration, par l’intermédiaire de questions qui apparaissent dans la partie supérieure de l’écran.
molette
dans le sens des aiguilles
OK
pour confirmer.
4 Suivez les instructions qui s’affichent sur la télécommande.
Remplacement des piles
Lorsque les piles sont presque épuisées, l’icône Piles faibles commence à clignoter.
Remar
que Si l’icône Piles faibles clignote, la
télécommande continue à fonctionner mais vous ne pourrez plus accéder au menu Setup.
1 Enfoncez le couvercle du logement des piles
situé à l’arrière de la télécommande et faites-le glisser dans le sens de la flèche.
2 Remettez les trois piles alcalines de type L06 ou
AA dans le logement, comme illustré.
3 Remettez le couvercle en place (vous devez
entendre un clic).
Veuillez respecter la réglementation locale pour la mise au rebut des piles usagées.
Utilisation de la télécommande
Sélection d’un appareil
Pour sélectionner les différents appareils que vous avez installés sur la télécommande, tournez la molette dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse. Dès lors que vous arrêtez de faire tourner la molette, les touches non programmables et celles de l’écran tactile sont fonctionnelles pour l’appareil sélectionné.
Utilisation des touches de l’écran tactile et des touches non programmables
Les fonctions les plus couramment utilisées de vos appareils sont prises en compte par les touches de l’écran tactile et les touches non programmables. Sur l’écran tactile, vous ne verrez que les fonctions qui sont applicables à l’appareil sélectionné. Appuyez sur la touche Page 2 au pied de l’écran tactile pour accéder à d’autres fonctions.
Sélection de fonctions supplémentaires
Les appareils peuvent aussi disposer de fonctions supplémentaires, qui ne sont pas couvertes par les touches de l’écran tactile et les touches non programmables de la SRU9600.Vous pouvez sélectionner ces fonctions dans la partie supérieure de l’écran.
1 Appuyez sur .
Les touches de l’écran tactile disparaissent et les fonctions supplémentaires de l’appareil sélectionné apparaissent dans la partie supérieure de l’écran.
2 Faites tourner la molette pour parcourir les fonctions. 3 Une fois la fonction recherchée sélectionnée, appuyez sur .
La télécommande envoie le signal IR et revient aux touches de l’écran tactile de l’appareil sélectionné.
Pour ajouter des fonctions supplémentaires, reportez-vous au chapitre Ajout d’une fonction à la page 13.
Astuce
Si vous ne trouvez pas la fonction supplémentaire que vous recherchez,
appuyez à nouveau sur pour quitter Jog Mode.
que Pour certains appareils, aucune fonction supplémentaire n’est
Remar
disponible dans la base de données intégrée. Vous pouvez cependant copier d’autres fonctions à partir de la télécommande d’origine, et ce grâce aux touches d’apprentissage. Reportez-vous à Ajout d’une fonction à la page 13.
Utilisation des activités
Une activité est une séquence programmable de pressions de touche. Par exemple, pour regarder un DVD, vous :
allumez le téléviseur,
allumez le lecteur DVD,
allumez le système audio surround,
sélectionnez la sortie appropriée sur le téléviseur et le système audio
surround,
appuyez sur la touche
Play
pour démarrer la lecture du DVD.
Grâce à l’activité, la télécommande exécute toutes ces étapes par simple pression d’une touche.
Les activités programmées apparaissent, avec les appareils, dans la partie supérieure de l’écran lorsque vous faites tourner la molette. Lorsque vous appuyez sur , la télécommande exécute automatiquement la séquence. Pour programmer des activités, repor tez-vous au chapitre Ajout d’une activité à la page 13.
Configuration de la télécommande
Pour modifier les réglages de la télécommande, utilisez le menu Setup. Celui­ci comporte les options suivantes :
Option Description Ajouter un appareil Ajoute un nouvel appareil Supprimer un appareil Supprime un appareil programmé Réparer une touche Répare une touche qui ne fonctionne pas correcte-
ment, en la “recopiant” de la télécommande d’origine
Ajouter une fonction Ajoute une fonction supplémentaire, en la
“recopiant” de la télécommande d’origine
Ajouter une activité Regroupe une séquence de différents signaux IR en
Supprimer une activité Supprime une activité programmée Modifier la langue Change la langue de la télécommande Éteindre le rétroéclairage Modifie le réglage d’extinction de la télécommande Copier le volume Copie les touches de volume d’un appareil à l’autre Réinitialiser Réinitialise la SRU9600 et supprime tous vos réglages
Pour accéder au menu Setup :
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant
3 secondes.
Le premier élément du
Pour quitter le menu Setup :
Appuyez sur .
Les touches de l’écran tactile du dernier appareil sélectionné apparaissent à nouveau.
un seul
menu Setup apparaît.
11
FRANÇAIS
12
Ajout d’un appareil
Pour pouvoir faire fonctionner vos appareils avec la télécommande SRU9600, vous devez les y ajouter.Vous pouvez sélectionner jusqu’à 8 appareils dans la liste disponible. Il est impossible d’ajouter deux fois un même appareil. Dès que vous avez ajouté un appareil à la télécommande, il disparaît de la liste. Cependant, la liste des appareils comprend TV-2 et VCR-2 lorsque vous souhaitez programmer un deuxième téléviseur ou magnétoscope.
1 Sélectionnez l’option Ajouter un appareil dans le menu Setup puis
appuyez sur .
2 Sélectionnez l’appareil que vous souhaitez ajouter. 3 Suivez les instructions qui s’affichent sur la télécommande.
L’appareil sélectionné est programmé et ajouté à la télécommande. Pour sélectionner l’appareil, tournez la molette. Les touches de l’écran tactile apparaissent pour l’appareil sélectionné.
Suppression d’un appareil
Vous pouvez supprimer un appareil programmé de la télécommande.
1 Sélectionnez l’option
appuyez sur .
Supprimer un appareil
dans le menu Setup puis
2 Sélectionnez l’appareil que vous souhaitez supprimer. 3 Confirmez.
L’appareil est supprimé. L’appareil supprimé est à nouveau disponible dans la liste des appareils susceptibles d’être ajoutés.
Remarque Les touches de l’appareil supprimé utilisées par ailleurs (par
exemple dans une activité ou dans les touches de volume copiées) seront également supprimées. Vérifiez les activités programmées et les touches de volume pour vos appareils et reprogrammez-les si nécessaire.
Réparation d’une touche
Si une touche non programmable, une touche de l’écran tactile ou une fonction supplémentaire ne fonctionne pas correctement avec un appareil, “recopiez” la touche de la télécommande d’origine vers la SRU9600.Vous pouvez ainsi recopier jusqu’à 200 touches.
1 Sélectionnez l’option
dans le menu Setup puis appuyez sur .
Réparer une touche
2-5 cm
2 Sélectionnez l’appareil pour lequel vous
souhaitez réparer une touche.
3 Munissez-vous de la télécommande d’origine,
vérifiez qu’elle soit en état de marche.
4 Sélectionnez la touche non programmable, la
touche de l’écran tactile ou la fonction supplémentaire que vous souhaitez réparer.
Pour sélectionner des fonctions supplémentaires, appuyez sur la touche fonction avec la molette puis appuyez sur OK.
Jog Mode, sélectionnez la
Position
optimale de
la SRU9600
et de la
télécommande
d’origine
5 Suivez les instructions qui s’affichent sur la télécommande.
La touche est recopiée et réparée.
Remarque La réparation d’une touche entraîne l’écrasement des données de la
touche enregistrées dans la SRU9600.
Ajout d’une fonction
Vous pouvez ajouter des fonctions supplémentaires à la SRU9600.
1 Sélectionnez l’option
Setup puis appuyez sur .
Ajouter une fonction
dans le menu
2 Sélectionnez l’appareil auquel vous souhaitez ajouter une fonction. 3 Sélectionnez la désignation que vous souhaitez donner à cette fonction. 4 Copiez la fonction à partir de la télécommande d’origine.
La fonction est ajoutée à la télécommande. Pour accéder aux fonctions supplémentaires, appuyez sur .
Ajout d’une activité
Vous pouvez ajouter des activités à la SRU9600. Une activité consiste en une suite de touches transmise à la télécommande par simple pression d’une touche. Par défaut, la SRU9600 insère un délai de 300 ms entre chaque pression afin de veiller à ce que les appareils répondent correctement aux signaux IR. Vous pouvez modifier ce délai par défaut.
Si l’un de vos appareils nécessite un
signal IR suivant, vous pouvez insérer un délai de 3 secondes.
Si une activité ne nécessite
(augmentation du volume par exemple), programmez l’option
1 Sélectionnez l’option
appuyez sur .
Ajouter une activité
délai plus long
aucun délai
avant la réception du
entre l’activation de chaque touche
0 secondes
dans le menu Setup puis
2 Sélectionnez la désignation que vous souhaitez donner à cette activité. 3 Suivez les instructions qui s’affichent sur la télécommande.
1 Tournez la molette pour
appuyez sur
OK
2 Tournez la molette pour sélectionner le délai “
appuyez sur
OK
3 Tournez la molette pour sélectionner “
sélectionner un appareil
et ajoutez une touche à l’activité.
.
0 secondes
dans la liste,
3 secondes
” puis
” puis appuyez sur OK.
4 Répétez l’étape 3 pour créer l’activité.
L’activité est ajoutée à la télécommande. Pour sélectionner l’activité, tournez la
molette.
Suppression d’une activité
Vous pouvez supprimer une activité de la télécommande.
1 Sélectionnez l’option
appuyez sur .
Supprimer une activité
dans le menu Setup puis
2 Sélectionnez l’activité que vous souhaitez supprimer. 3 Confirmez.
L’activité est supprimée. L’activité est à nouveau disponible dans la liste des activités susceptibles d’être ajoutées.
Sélection de la langue
Vous pouvez sélectionner la langue de la télécommande parmi les suivantes :
anglais; français; allemand; espagnol.
1 Sélectionnez l’option
sur .
Modifier la langue
dans le menu Setup puis appuyez
2 Sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser. 3 Confirmez.
La langue du menu
Setup
est modifiée.
13
FRANÇAIS
.
14
Délai d’extinction du rétro-éclairage
Lorsque vous mettez la télécommande sous tension, le rétro-éclairage, l’écran tactile et la partie supérieure de l’écran s’allument. Ils s’éteignent 5 secondes après. Vous pouvez changer ce réglage d’extinction, comme suit :
3 secondes; 5 secondes; 10 secondes; 15 secondes.
1 Sélectionnez l’option
appuyez sur .
Éteindre le rétroéclairage
dans le menu Setup puis
2 Sélectionnez le délai d’extinction du rétro-éclairage. 3 Confirmez.
Le délai est modifié sur la télécommande.
que
Remar
La durée d’utilisation du rétro-éclairage influe sur la durée de vie des
piles.
Copie des touches Volume
Après avoir ajouté des appareils, la SRU9600 copie automatiquement les touches de volume, comme suit :
Les
appareils vidéo
satellite, utilisent les mêmes touches de volume que le téléviseur a été programmé).
Les
appareils audio
utilisent les touches de volume de ont été programmés).
Vous pouvez changer les touches de volume utilisées, par exemple si vous souhaitez utiliser les touches de volume de l’amplificateur pour le lecteur de DVD.
1 Sélectionnez l’option
sur .
, tels que DVD,DVDR, magnétoscope et décodeur
téléviseur
, tels que CD, MD,lecteur de cassettes et tuner,
l’amplificateur
Copier le volume
dans le menu Setup puis appuyez
ou du
récepteur
2 Sélectionnez l’appareil dont vous souhaitez copier les touches de volume
(TV ou Amp par exemple).
3 Sélectionnez l’appareil sur lequel vous souhaitez les copier (DVD ou
décodeur SAT par exemple).
4 Confirmez.
Les touches de volumes sont copiées.
Réinitialisation totale
Vous pouvez totalement réinitialiser la SRU9600. Cette action supprimera tous les appareils programmés, activités, touches recopiées et autres réglages. Après la réinitialisation, il vous faudra réinstaller la télécommande.
1 Sélectionnez l’option
sur .
2 Sélectionner
Réinitialiser
Oui
puis appuyez sur pour confirmer la réinitialisation.
dans le menu Setup puis appuyez
3 Appuyez sur pour confirmer à nouveau.
La télécommande efface tous les réglages et redémarre. Cela peut prendre jusqu’à une minute.
(si un
(s’ils
Assistance technique
Dépannage
Problème Cause Solution
Une ou plusieurs touches ne fonctionne(nt) pas avec mon appareil.
Je ne parviens pas à trouver la marque de mon appareil dans la SRU9600.
La SRU9600 ne réagit à aucune touche, sauf OK.
Je ne peux pas accé­der au menu Setup.
Je ne parviens pas à activer la SRU9600.
La fonction peut ne pas être disponible dans la base de données de la SRU9600.
La marque n’est pas disponible dans la base de données de la SRU9600.
Lorsque vous achetez la SRU9600, elle est en mode démo. Elle démarre dès lors que vous appuyez sur la touche OK.
Le niveau des piles est trop faible.
Le niveau des piles est trop faible.
La SRU9600 peut apprendre (recopier) la fonction correcte à partir de la télécommande d’origine. Accédez au menu Setup puis sélectionnez
Sélectionnez ‘Not in list’ lorsque la SRU9600 vous invite à sélectionner la marque de l’appareil. La SRU9600 recherche les fonctions dans toute la base de données.
Retirez les piles pendant 5 secondes puis remettez-les en place. La télécommande s’initialise, le logo Philips apparaît et vous pouvez installer vos appareils.
Retirez les piles et insérez-en des neuves.
Retirez les piles et insérez-en des neuves.
Réparer une touche
Vous avez besoin d’aide ?
Si vous avez des questions concernant la SRU9600, n’hésitez pas à nous contacter.Vous trouverez nos coordonnées à la page 81 de ce Mode d’emploi. Lisez attentivement le présent Mode d’emploi avant de nous appeler. Lorsque vous appelez notre assistance téléphonique, veillez à ce que l’appareil soit à portée de main de manière à ce que nos opérateurs puissent vous aider à déterminer si la télécommande fonctionne correctement. Le numéro de modèle de la télécommande universelle Philips est SRU9600/10.
.
15
FRANÇAIS
Date d’achat : ......../......../........ (jour/mois/année)
DEUTSCH - Bedienungsanleitung
16
Inhalt
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installation der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Benutzung Ihrer Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Auswählen eines Gerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Verwendung der Touch Screen-Tasten und der festen Tasten . . . . . . . . 17
Auswählen zusätzlicher Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aktionsfolgen verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Einrichten der Fernbedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Gerät hinzufügen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Gerät löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Taste festlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Funktion hinzufügen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Aktionsfolge hinzufügen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Aktionsfolge löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sprache wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Beleuchtungszeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lautstärke kopieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vollständiges Zurücksetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Störungen beheben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Brauchen Sie Hilfe? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Einleitung
Vielen Dank für den Kauf der Universal-Fernbedienung SRU9600 von Philips. Nach der Installation können Sie mit dieser Fernbedienung bis zu 8 verschiedene Geräte bedienen: TV, DVD, Satelliten- oder Kabeldekoder, Audiogeräte und viele mehr.
Siehe Abbildung auf Seite 2.
Standby-Taste
Seite-Tasten
Setup-Taste
Menü-Taste
Guide-Taste
Zurück/Exit-Taste
Jog Mode-Taste
Lautstärke Plus-Taste
Lautstärke Minus-Taste
Vorheriges Programm-Taste
Im nächsten Kapitel erfahren Sie, wie sie die Fernbedienung installieren können “Installation der Fernbedienung”.
Oberer Teil des Displays für:
- Anweisungen
- ausgewählte Geräte
- zusätzlichen Funktionen
Touch Screen-Tasten
Drehknopf
Cursor-Tasten und OK-Taste
Info-Taste
Programm Plus-Taste
Programm Minus-Taste
Stummschalten-Taste
Installation der Fernbedienung
Nach dem Kauf befindet sich ihre Fernbedienung im Demomodus. Zum Installieren der Fernbedienung:
1 Drehen Sie den
links bis das
Die Fernbedienung startet das Installations-
programm Wizard, das Sie durch die Installation
führt.
Drehknopf
Philips-Logo
nach rechts oder
erscheint.
2 Drehen Sie den
links und wählen Sie die gewünschte Sprache aus.
3 Drücken Sie
Die SRU9600 führt Sie mit Hilfe von Fragen im oberen Teil des Displays durch das Setup.
Drehknopf
OK
, um die Sprache auszuwählen.
nach rechts oder
4 Folgen Sie den Anweisungen auf der
Fernbedienung.
Batterien wechseln
Wenn die Batterien fast leer sind, beginnt das Symbol Batterie Leer zu blinken, und zeigt damit den kritischen Batteriestand an.
Hinweis
Wenn das Symbol Batterie Leer blinkt, können Sie die Fernbedienung weiterhin benutzen, Sie können jedoch nicht mehr das Setup-Menü aufrufen.
1 Drücken Sie die Batterieabdeckung auf der
Rückseite der Fernbedienung nach innen und schieben Sie sie in Pfeilrichtung.
2 Legen Sie die drei L06 oder AA-Alkalibatterien
wieder wie angezeigt in das Batteriefach ein.
3 Schieben Sie die Abdeckung wieder zurück und
drücken Sie sie fest.
Entsorgen Sie leere Batterien entsprechend den örtlichen Bestimmungen.
Benutzung Ihrer Fernbedienung
Auswählen eines Gerätes
Durch Drehen des Drehknopfes nach rechts oder links können Sie die verschiedenen Geräte auswählen, die Sie auf Ihrer Fernbedienung installiert haben. Sobald Sie den Knopf nicht mehr drehen, können Sie das ausgewählte Gerät mit dem Touch Screen und den Tasten bedienen.
Verwendung der Touch Screen-Tasten und der festen Tasten
Die gewöhnlichsten Funktionen Ihrer Geräte können Sie mit den Touch Screen-Tasten oder den festen Tasten bedienen. Auf dem Touch Screen erscheinen nur die Funktionen, die für das ausgewählte Gerät verfügbar sind. Weitere Funktionen erhalten Sie, wenn Sie die Taste Page 2 unten auf dem Touch Screen drücken.
Auswählen zusätzlicher Funktionen
Geräte können über zusätzliche Funktionen verfügen, die nicht mit den Tasten des Touch Screens oder den festen Tasten des SRU9600 bedient werden können. Diese zusätzlichen Funktionen können Sie im oberen Teil des Displays auswählen.
1 Drücken Sie .
Die Touch Screen-Tasten verschwinden und zusätzliche Funktionen für das ausgewählte Gerät erscheinen im oberen Teil des Displays.
2 Drehen Sie den Drehknopf, um alle zusätzlichen Funktionen zu erreichen. 3 Wenn Sie die gesuchte Funktion gefunden haben, drücken Sie .
Die Fernbedienung sendet das Infrarotsignal und kehrt zur Anzeige der Touch Screen-Tasten des ausgewählten Gerätes zurück.
Informationen, wie Sie zusätzliche Funktionen hinzufügen können, finden Sie in Kapitel “Funktion hinzufügen” auf Seite 19.
Tipp
Falls Sie die gewünschte Funktion nicht finden, können Sie den Jog Mode
mit verlassen.
17
DEUTSCH
18
Hinweis
Für manche Geräte sind keine zusätzlichen Funktionen in der Datenbank der Fernbedienung vorhanden. Sie können jedoch weitere Funktionen von Ihrer Original-Fernbedienung über Lerntasten kopieren. Siehe “Funktion hinzufügen” auf Seite 19.
Aktionsfolgen verwenden
Eine Aktionsfolge ist eine Reihe aufeinander folgender Bedienungen, die Sie programmieren können. Zum Beispiel müssen Sie normalerweise folgendes tun, um eine DVD anzusehen:
das Fernsehgerät einschalten;
das DVD-Gerät einschalten;
das Surround-Sound-System einschalten;
den richtigen Kanal an Fernsehgerät und Surround-Sound-System wählen;
die Play-Taste drücken, um die DVD zu starten.
Mit einer Aktionsfolge führt Ihre Fernbedienung all diese Schritte durch Drücken einer einzigen Taste aus. Ihre programmierten Aktionsfolgen erscheinen zusammen mit den Geräten im oberen Teil des Displays, wenn Sie den Drehknopf drehen. Wenn Sie drücken, führ t die Fernbedienung automatisch die programmierte Reihe an Bedienungen durch. Informationen zur Programmierung von Aktionsfolgen finden Sie in Kapitel “Aktionsfolge hinzufügen” auf Seite 20.
Einrichten der Fernbedienung
Einstellungen der Fernbedienung können Sie im Setup-Menü ändern. Das Setup Menü bietet folgende Optionen:
Option Beschreibung Gerät hinzufügen Fügt ein neues Gerät hinzu Gerät entfernen Entfernt ein programmiertes Gerät Taste reparieren Legt die Funktion einer Taste fest, indem dies von
der Originalfernbedienung eingelesen wird
Funktion hinzufügen Fügt eine zusätzliche Funktion hinzu, indem dies
von der Originalfernbedienung eingelesen wird
Aktivität hinzufügen Programmiert eine Aktionsfolge unterschiedlicher
Infrarotsignale
Aktivität entfernen Entfernt eine programmiere Aktionsfolge Sprache ändern Wechselt die Sprache Ihrer Fernbedienung Hintergrundbeleuchtung Ändert die Time-Out Einstellung Ihrer einstellen Fernbedienung Lautstärke kopieren Kopiert die Lautstärke-Tasten von einem Gerät
auf ein anderes
Initialisieren Setzt Ihre SRU9600 in den Originalzustand zurück
und löscht alle Einstellungen
So gelangen Sie zum Setup-Menü:
Drücken und halten Sie die Taste 3 Sekunden lang.
Der erste Punkt des Setup-Menüs erscheint.
So verlassen Sie das Setup-Menü:
Drücken Sie .
Die Touch Screen-Tasten des zuletzt ausgewählten Gerätes erscheinen wieder.
Gerät hinzufügen
Um Ihre Geräte mit Ihrer SRU9600 bedienen zu können, müssen Sie diese Geräte Ihrer Fernbedienung hinzufügen. Sie können bis zu 8 Geräte aus der verfügbaren Liste hinzufügen. Jedes Gerät kann nur einmal hinzugefügt werden.Wenn Sie ein Gerät Ihrer Fernbedienung hinzugefügt haben, verschwindet es von der Liste. Die Geräteliste enthält jedoch ‘TV-2’ und ‘VCR-2’, falls Sie ein zweites Fernsehgerät oder ein zweites Videogerät programmieren möchten.
1 Wählen Sie die Option
Sie .
Gerät hinzufügen
im Setup-Menü und drücken
2 Wählen Sie das Gerät, das Sie hinzufügen möchten. 3 Folgen Sie den Anweisungen auf der Fernbedienung.
Das ausgewählte Gerät wird programmiert und Ihrer Fernbedienung hinzugefügt. Sie können nun das Gerät über den Drehknopf ansteuern. Die Touch Screen-Tasten des ausgewählten Gerätes erscheinen.
Gerät löschen
Sie können ein programmiertes Gerät aus der Fernbedienung entfernen.
1 Wählen Sie die Option
Sie .
Gerät entfernen
im Setup-Menü und drücken
2 Wählen Sie das Gerät, das Sie löschen möchten. 3 Bestätigen Sie, dass Sie dieses Gerät entfernen möchten.
Das Gerät wird gelöscht. Nach dem Löschen befindet sich das Gerät wieder in der Geräteliste, aus der Sie es Ihrer Fernbedienung hinzufügen können.
Hinweis Tastenfunktionen des gelöschten Gerätes, die an anderer Stelle
verwendet werden, z. B. in einer Aktionsfolge oder kopierte Lautstärketasten, werden ebenfalls gelöscht. Prüfen Sie Ihre programmierten Aktionsfolgen und die Lautstärketasten Ihrer Geräte und programmieren Sie diese wenn nötig neu.
Taste festlegen
Wenn eine feste Taste, eine Touch Screen-Taste oder eine zusätzliche Funktion nicht richtig funktioniert, kann Ihre SRU9600 die korrekte Funktion von Ihrer Originalfernbedienung lernen. Sie können bis zu 200 Tasten einlesen.
1 Wählen Sie die Option
Setup-Menü und drücken Sie .
Taste reparieren
im
2-5 cm
2 Wählen Sie das Gerät, für welches Sie eine Taste
festlegen möchten.
3 Bestätigen Sie, dass Sie eine funktionierende
Originalfernbedienung verfügbar haben, von der Sie die Funktion einlesen können.
4 Wählen Sie die feste Taste, die Touch Screen-
Taste oder die zusätzliche Funktion, die Sie festlegen möchten.
Zusätzliche Funktionen wählen Sie, indem Sie die Taste
Jog Mode drücken, die Funktion mit dem
Drehknopf wählen und OK drücken.
Günstigste Position Ihrer SRU9600 und
der Original-
fernbedienung
beim Einlesen
5 Folgen Sie den Anweisungen auf der Fernbedienung.
Die Taste wird gelernt und festgelegt.
19
DEUTSCH
Hinweis Wenn die Funktion einer Taste neu festgelegt wird, überschreibt dies die
gespeicherten Daten für diese Taste in Ihrer SRU9600.
Funktion hinzufügen
Sie können Ihrer SRU9600 zusätzliche Funktionen hinzufügen.
1 Wählen Sie die Option
Sie .
Funktion hinzufügen
im Setup-Menü und drücken
2 Wählen Sie das Gerät, für welches Sie eine Funktion hinzufügen möchten. 3 Wählen Sie die Bezeichnung, die Sie für Ihre zusätzliche Funktion
verwenden möchten.
20
4 Lesen Sie die Funktion von Ihrer Originalfernbedienung ein.
Die zusätzliche Funktion wird Ihrer Fernbedienung hinzugefügt. Sie erreichen die zusätzlichen Funktionen durch Drücken der Taste .
Aktionsfolge hinzufügen
Sie können Ihrer SRU9600 eine Aktionsfolge hinzufügen. Eine Aktionsfolge besteht aus mehreren Bedienschritten, die mit nur einem Tastendruck Ihrer Fernbedienung ausgeführt werden. Als Voreinstellung fügt die SRU9600 eine Zeitverzögerung von 300ms zwischen jedem Bediensignal ein, um sicherzustellen, dass Ihre Geräte richtig auf die Infrarotsignale reagieren. Sie können diese Zeitverzögerung ändern.
Wenn eines Ihrer Geräte eine
nächste Infrarotsignal zu empfangen, können Sie eine Verzögerung von 3 Sekunden einstellen.
Wenn eine Aktionsfolge
Bedienschritten benötigt, z. B. Lautstärke erhöhen, können Sie die Option ‘o Sekunden’ einstellen.
1 Wählen Sie die Option
Sie .
längere Zeitverzögerung
keine Zeitverzögerung
Aktivität hinzufügen
braucht, um das
zwischen einzelnen
im Setup-Menü und drücken
2 Wählen Sie eine Bezeichnung für Ihre Aktionsfolge. 3 Folgen Sie den Anweisungen auf der Fernbedienung.
1 Bewegen Sie den Drehknopf, um ein
OK
und fügen Sie einen Bedienschritt zu Ihrer Aktionsfolge hinzu.
2 Drehen Sie den Drehknopf auf ‘
3 Sekunden einzustellen und drücken Sie
3 Drehen Sie den Drehknopf auf ‘
einzustellen und drücken Sie
Gerät auszuwählen
3 Sekunden
o Sekunden
OK
.
, drücken Sie
’, um eine Verzögerung von
OK
.
’, um keine Verzögerung
4 Wiederholen Sie Schritt 3, um die Aktionsfolge zu erstellen.
Die Aktionsfolge wird Ihrer Fernbedienung hinzugefügt. Sie können die Aktionsfolge durch Drehen des Drehknopfes auswählen.
Aktionsfolge löschen
Sie können eine Aktionsfolge Ihrer Fernbedienung löschen.
1 Wählen Sie die Option
Sie .
Aktivität entfernen
im Setup-Menü und drücken
2 Wählen Sie die Aktionsfolge, die Sie löschen möchten. 3 Bestätigen Sie, dass Sie die Aktionsfolge löschen möchten.
Die Aktionsfolge wird gelöscht. Die Aktionsfolge ist wieder in der Liste der Aktionsfolgen vorhanden, die Sie hinzufügen können.
Sprache wechseln
Sie können eine der folgenden Sprachen auf Ihrer Fernbedienung wählen:
Englisch; Französisch; Deutsch; Spanisch.
1 Wählen Sie die Option
Sie .
Sprache ändern
im Setup-Menü und drücken
2 Wählen Sie die gewünschte Sprache für Ihre Fernbedienung. 3 Bestätigen Sie die gewählte Sprache.
Die Sprache des Setup-Menüs wird geändert.
Beleuchtungszeit
Wenn Sie die Fernbedienung benutzen, schalten sich die Beleuchtung, der Touch Screen und der obere Teil des Displays ein. Nach 5 Sekunden werden diese Komponenten ausgeschaltet. Sie können eine der folgenden Zeiteinstellungen wählen:
3 Sekunden; 5 Sekunden; 10 Sekunden; 15 Sekunden.
1 Wählen Sie die Option
Menü und drücken Sie .
Hintergrundbeleuchtung einstellen
im Setup-
2 Wählen Sie die gewünschte Beleuchtungszeit. 3 Bestätigen Sie die neue Zeit.
Die Zeiteinstellung Ihrer Fernbedienung wird geändert.
Hinweis Die Beleuchtungszeit beeinflusst die Lebensdauer der Batterien, je
länger die Beleuchtung aktiviert ist, desto schneller wird die Batterie verbraucht.
Lautstärke kopieren
Nachdem Sie ein Gerät hinzufügt haben, kopiert die SRU9600 automatisch die Lautstärketasten folgendermaßen:
Videogeräte
die Lautstärketasten des TV-Gerät programmiert).
Audiogeräte
Lautstärketasten des (vorausgesetzt es wurde ein Verstärker oder Empfänger programmiert).
, wie DVD,DVDR,VCR und Satellitenreceiver werden über
TV-Gerätes
, wie CD, MD,Kassettendeck und Tuner werden über die
Verstärkers
bedient (vorausgesetzt es wurde ein
oder
Empfängers
bedient
Sie können wählen, welche Lautstärketasten verwendet werden sollen, z. B. wenn Sie die Lautstärketasten des Verstärkers für den DVD-Player verwenden möchten.
1 Wählen Sie die Option
Sie .
Lautstärke kopieren
im Setup-Menü und drücken
2 Wählen Sie das Gerät, von dem Sie die Lautstärketasten kopieren möchten
(z. B. TV oder Verstärker).
3 Wählen Sie das Gerät, für das Sie die Lautstärketasten verwenden möchten
(z. B. DVD oder SAT-Receiver).
4 Bestätigen Sie, dass Sie die Lautstärketasten von einem auf das andere
Gerät kopieren möchten.
Die Lautstärketasten werden kopiert.
Vollständiges Zurücksetzen
Sie können die SRU9600 vollständig zurücksetzen, wobei alle programmierten Geräte, Aktionsfolgen, gelernte Tasten und andere Einstellungen gelöscht werden. Nach dem Zurücksetzen müssen Sie Ihre Fernbedienung wieder neu installieren.
1 Wählen Sie die Option 2 Wählen Sie
mit .
Ja
Initialisieren
und bestätigen Sie das Zurücksetzen Ihrer Fernbedienung
im Setup-Menü und drücken Sie .
3 Bestätigen Sie noch einmal mit .
Die Fernbedienung löscht alle Einstellungen und startet neu. Dies kann bis zu einer Minute dauern.
21
DEUTSCH
22
Support
Störungen beheben
Problem Ursache Lösung
Ein oder mehrere Tasten meines Gerätes funktionieren nicht.
Ich kann die Marke meines Gerätes in der SRU9600 nicht finden.
Die SRU9600 reagiert auf keine Taste, nur auf OK.
Das Setup-Menü lässt sich nicht aufrufen.
Die SRU9600 lässt sich nicht mehr aus dem Standby-Modus starten.
Es kann sein, dass diese Funktion nicht in der Datenbank der SRU9600 verfügbar ist.
Die Marke ist in der SRU9600 nicht verfügbar.
Die neu gekaufte SRU9600 befindet sich im Demo­Modus. Sie startet, sobald Sie die Taste OK drücken.
Der Batteriestand ist zu niedrig.
Der Batteriestand ist zu niedrig.
Die SRU9600 kann die korrekte Funktion von der Originalfernbedie­nung lernen. Gehen Sie ins Setup­Menü und wählen Sie
reparieren
Wählen Sie ‘Not in list’, wenn die SRU9600 sie auffordert, die Marke Ihres Gerätes zu wählen. Die SRU9600 wird ihre gesamte Daten­bank nach Funktionen absuchen.
Nehmen Sie die Batterien für 5 Sekunden heraus und setzen Sie sie wieder ein. Die Fernbedienung sollte nun mit dem Philips-Logo starten. Nun können Sie die Fernbedienung für Ihre Geräte installieren.
Wechseln Sie die Batterien.
Wechseln Sie die Batterien.
Taste
.
Brauchen Sie Hilfe?
Bei Fragen zur SRU9600 helfen wir Ihnen gerne weiter. Sie finden unsere Kontaktangaben auf Seite 81 dieser Bedienungsanleitung. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie uns anrufen. Wenn Sie unsere Hotline anrufen, halten Sie das Gerät bereit, damit unsere Mitarbeiter Ihnen dabei helfen können, festzustellen, ob Ihre Fernbedienung richtig funktioniert. Die Modellnummer Ihrer Philips Universal-Fernbedienung lautet SRU9600/10.
Kaufdatum: ......../......../........ (Tag/Monat/Jahr)
NEDERLANDS - Gebruiksaanwijzing
Inhoud
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Installeren van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Gebruik van de afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Selecteren van een toestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Gebruik van de zachte toetsen en de harde toetsen . . . . . . . . . . . . . . 24
Selecteren van extra functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Gebruik van Activities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Instellen van de afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Toevoegen van een toestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Verwijderen van een toestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Herstellen van een toets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Toevoegen van een functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Toevoegen van een Activity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Verwijderen van een Activity. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Aanpassen van de taal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Duur instellen van de backlight. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kopiëren van de Volume-toetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Resetten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ondersteuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Hulp nodig? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Inleiding
Gefeliciteerd met de aankoop van deze Philips universele afstandsbediening, de SRU9600. Na de installatie van je afstandsbediening kun je hiermee tot 8 verschillende toestellen bedienen:TV, DVD, satelliet- of kabeldecoders, audiosystemen en veel meer.
Zie illustratie op pagina 2.
Standby-toets
Page-toetsen
Setup-toets
Menu-toets
Guide-toets
Back/Exit-toets
Jog Mode-toets
Volume omhoog-toets
Volume omlaag-toets
Vor ig programma-toets
De informatie over de ingebruikstelling van deze afstandsbediening vind je in het volgende hoofdstuk “Installeren van de afstandsbediening”.
Bovenaan in de display voor:
- Instructies
- Geselecteerd toestel
- Extra functies Zachte toetsen
(in aanraakscherm)
Draaiwieltje
Cursortoetsen en OK-toets
Info-toets
Kanaal omhoog-toets
Kanaal omlaag-toets
Mute-toets
23
NEDERLANDS
Installeren van de afstandsbediening
Je afstandsbediening staat bij aankoop ingesteld in de demonstratiemodus. Om je afstandsbediening te installeren en te gebruiken:
1 Beweeg het
tegen de klok in tot het
De afstandsbediening toont de Installation
Wizard, die je helpt bij het installeren.
2 Draai het
tegen de klok in om de gewenste taal te kiezen.
draaiwieltje
draaiwieltje
met de klok mee of
Philips-logo
met de klok mee of
verschijnt.
24
3 Druk op
OK
De SRU9600 begeleidt je door de installatiefase (Setup) door middel van vragen bovenaan in de display.
om je taalkeuze te bevestigen.
4 Volg de instructies op de afstandsbediening.
Vervangen van de batterijen
Bij een laag batterijniveau, knippert het Batterij Laag-pictogram .
Opmerking
Wanneer het Batterij laag-pictogram knippert, kun je nog steeds de afstandsbediening gebruiken, maar kun je niet langer het Setup­menu openen.
1 Duw het batterijdeksel aan de achterzijde van
de afstandsbediening omlaag en schuif het in de richting van de pijl.
2 Plaats de drie L06 of AA alkalinebatterijen terug
in het batterijvak, zoals weergegeven op de afbeelding.
3 Schuif het deksel terug in en klik het stevig vast.
Volg de plaatselijke richtlijnen voor het weggooien van je lege batterijen.
Batterijen niet weggooien, maar inleveren als KCA.
Gebruik van de afstandsbediening
Selecteren van een toestel
Je selecteert de verschillende toestellen die je in de afstandsbediening installeerde door het draaiwieltje met de klok mee (rechtsom) of tegen de klok in (linksom) te draaien. Zodra je stopt met draaien, werken de zachte en de harde toetsen voor het geselecteerde toestel.
Gebruik van de zachte toetsen en de harde toetsen
Via de zachte toetsen (op het aanraakscherm) en de harde toetsen (drukknoppen) krijg je toegang tot de voornaamste functies van je toestellen. Op het aanraakscherm zie je alleen de functies die van toepassing zijn op het geselecteerde toestel. Druk op de Page 2-toets onderaan het aanraakscherm om meer functies te tonen.
Selecteren van extra functies
Toestellen kunnen ook extra functies hebben die niet toegankelijk zijn via de zachte of harde toetsen op de SRU9600. Je kunt deze extra functies selecteren bovenaan in de display.
1 Druk op .
De zachte toetsen verdwijnen en de extra functies voor het geselecteerde toestel verschijnen bovenaan in de display.
2 Draai het draaiwieltje om de extra functies te doorlopen. 3 Als je de gewenste functie hebt geselecteerd, druk op .
De afstandsbediening stuurt het IR-signaal uit en keer terug naar de zachte toetsen voor het selecteerde toestel.
Om extra functies toe te voegen, zie hoofdstuk “Toevoegen van een functie” op pagina 26.
Tip
Wanneer je de gewenste extra functie niet vindt, kun je de Jog Mode
verlaten door opnieuw op te drukken.
Opmerking
Voor sommige toestellen zijn er geen extra functies beschikbaar in de ingebouwde databank. Je kunt echter bijkomende functies van je originele
afstandsbediening leren en ze aan de toetsen koppelen. Zie “Toevoegen van een functie” op pagina 26.
Gebruik van Activities
Een Activity is een sequentie van toetsdrukken die je kunt programmeren. Bijvoorbeeld, voor het bekijken van een DVD dient u:
de TV aan te zetten;
de DVD-speler aan te zetten;
het surround sound-systeem aan te zetten;
de juiste input op je TV en surround sound-systeem te selecteren;
de starttoets in te drukken om de DVD af te spelen.
Via een Activity voert de afstandsbediening al deze stappen uit met slechts één toetsdruk.
De geprogrammeerde Activities verschijnen samen met de toestellen bovenaan in de display wanneer je aan het draaiwieltje draait. Wanneer je op drukt, voert de afstandsbediening automatisch de sequentie van toetsdrukken uit. Om Activities te programmeren, zie hoofdstuk “Toevoegen van een Activity” op pagina 26.
Instellen van de afstandsbediening
Je wijzigt de instellingen van de afstandsbediening via het Setup-menu. Het Setup-menu biedt volgende opties:
Optie Beschrijving Add device Voegt een nieuw toestel toe. Delete device Verwijdert een geprogrammeerd toestel. Fix a key Herstelt een toets die niet correct werkt, door die te
leren van je originele afstandsbediening.
Add a function Voegt een extra functie toe door deze te leren van je
originele afstandsbediening.
Add an activity Combineer t een sequentie van verschillende IR-signalen. Delete an activity Verwijdert een geprogrammeerde Activity. Change language Wijzigt de taal van de afstandsbediening. Backlight timeout Wijzigt de duur van de backlight. Copy volume Kopieert de volumetoetsen van een toestel naar een
ander.
Full reset Reset de SRU9600 en verwijdert al je instellingen.
25
NEDERLANDS
Om het Setup-menu te openen:
Hou 3 seconden ingedrukt.
Het eerste item van het Setup-menu verschijnt.
Om het Setup-menu te verlaten:
Druk op .
De zachte toetsen van het laatst geselecteerde toestel verschijnen opnieuw in het aanraakscherm.
To evoegen van een toestel
Om je toestellen te kunnen gebruiken met de SRU9600 moet je deze toestellen toevoegen aan de afstandsbediening. Je kunt tot 8 toestellen uit de beschikbare lijst toevoegen. Je kunt een toestel geen tweemaal toevoegen. Wanneer je een toestel hebt toegevoegd aan je afstandsbediening, verdwijnt dit van de lijst. Wanneer je echter een tweede TV of VCR wilt programmeren, bevat de lijst “TV-2” en “VCR-2”.
1 Selecteer de optie
Add a device
in het Setup-menu en druk op .
2 Selecteer het toestel dat je wilt toevoegen. 3 Volg de instructies op de afstandsbediening.
Het geselecteerde toestel wordt geprogrammeerd en aan je afstandsbediening toegevoegd. Je kunt het toestel selecteren door aan het draaiwieltje te draaien. De zachte toetsen verschijnen voor het geselecteerde toestel.
26
Verwijderen van een toestel
Je kunt een geprogrammeerd toestel verwijderen uit je afstandsbediening.
1 Selecteer de optie
Delete a device
in het Setup-menu en druk op .
2 Selecteer het toestel dat je wilt verwijderen. 3 Bevestig dat je het toestel wilt verwijderen.
Het toestel is nu verwijderd. Het geselecteerde toestel is opnieuw beschikbaar in de lijst met toe te voegen toestellen.
Opmerking De toetsen van het geselecteerde toestel die elders worden
gebruikt, bv. in een Activity, of de volumetoetsen die je kopieerde, worden ook verwijderd. Controleer de Activities die je programmeerde en de volumetoetsen voor je toestellen en herprogrammeer deze indien nodig.
Herstellen van een toets
Indien een harde toets, zachte toets of extra functie niet correct werkt met je toestel, kun je de toets van je originele afstandsbediening overbrengen naar je SRU9600. Je kunt zo tot 200 toetsen “herstellen”.
1 Selecteer de optie
en druk op .
2 Selecteer het toestel waarvoor je een toets wilt
herstellen.
Fix a key
in het Setup-menu
2-5 cm
3 Bevestig dat je een werkende originele
afstandsbediening hebt waarvan je kunt leren.
4 Selecteer de harde toets, zachte toets of extra
functie die je wilt herstellen.
Je kunt extra functies selecteren door te drukken op de toets met het draaiwieltje en op OK te drukken.
5 Volg de instructies op de afstandsbediening.
De toets werd geleerd en hersteld.
Opmerking Door het herstellen van een toets,
wordt de huidige functie van de toets op de SRU9600 overschreven.
Jog Mode, de functie te selecteren
afstandsbediening voor het optimaal
Plaatsing
van de
SRU9600
en originele
herstellen van
functies.
To evoegen van een functie
Je kunt extra functies toevoegen aan je SRU9600.
1 Selecteer de optie
Setup-menu en druk op .
Add a function
in het
2 Selecteer het toestel waaraan je een functie wilt toevoegen. 3 Selecteer de naam die je voor de extra functie wilt gebruiken. 4 Leer de functie van je originele afstandsbediening.
De extra functie werd aan je afstandsbediening toegevoegd. Druk op om toegang te krijgen tot de extra functies.
To evoegen van een Activity
Je kunt Activities toevoegen aan je SRU9600. Een Activity bestaat uit verschillende toetsdrukken die door je afstandsbediening in slechts één toetsdruk worden doorgestuurd. Opdat alle toestellen correct reageren op de IR-signalen, voegt de SRU9600 standaard een vertraging van 300 ms in tussen elke toetsdruk. Je kunt deze standaard vertraging wijzigen.
Indien een van je toestellen een
ontvangst van het volgende IR-signaal, kun je een vertraging van 3 seconden instellen.
langere vertraging
vereist voor de
Loading...
+ 58 hidden pages