Philips PPX720/INT user manual [tr]

Page 1
Kullanım Kılavuzu
PicoPix Max
Portable projector
PPX720/INT
TV
Ürününüzü kaydedin ve şu adresten destek alın
www.philips.com/support
Page 2
İçindekiler
Sayın müşterimiz ..........................................................3
Bu kullanım kılavuzu hakkında ................................3
Kutu içeriği ......................................................................3
Müşteri hizmetleri merkezi ........................................3
1 Genel güvenlik bilgileri ���������������������� 4
Ürünün kurulması ........................................................ 4
Onarımlar ........................................................................ 4
Güç kaynağı ....................................................................5
Üstten görünüm ............................................................5
3 İlk kurulum ���������������������������������������������7
Projeksiyon cihazını yerleştirme .............................7
Tripod kullanma (isteğe bağlı) ................................ 8
Güç kaynağına bağlama ........................................... 8
Uzaktan kumandayı hazırlama ............................... 9
Güç açma........................................................................ 9
Görüntü kurulumu ......................................................10
İlk kez kurulum ..............................................................11
4 Giriş ekranının kullanımı �������������������12
Android TV kullanımı .................................................12
Android TV Ayarları .................................................... 12
Çevrim içi servislere erişim ......................................12
Kanalları Özelleştirme ...............................................12
Kablolu klavye/fare kullanımı ................................ 13
Bluetooth klavye/fare kullanımı............................13
Bluetooth cihazından müzik dinleme .................13
Bluetooth hoparlörden müzik dinleme ..............14
HDMI ile cihazlara bağlanma .................................15
USB-C üzerinden cihazlara bağlanma ...............16
SPDIF üzerinden cihazlara bağlanma.................16
8 Diğer özellikler ������������������������������������ 17
Harici hoparlörlere veya kulaklıklara bağlanma
........................................................................................... 17
Kolay bağlantının kullanılması ............................... 17
Android TV ayarları ....................................................18
Projeksiyon cihazı sistem ayarları ........................19
Yerleşik batarya bakımı ............................................ 21
Temizlik ..........................................................................21
Yazılım güncellemesi ................................................ 22
Sorun Giderme ........................................................... 23
11 Ek ���������������������������������������������������������� 25
Teknik veriler................................................................25
CE beyanı .....................................................................26
FCC beyanı ................................................................... 26
Kanada Mevzuatına Uygunluk .............................26
Diğer açıklamalar ....................................................... 27
Page 3
Giriş
Sayın müşterimiz
Bu projeksiyon cihazını satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Bu ürünü ve sunduğu birçok işlevi beğeneceğinizi umuyoruz!
Bu kullanım kılavuzu hakkında
Bu ürünle birlikte verilen hızlı başlangıç kılavuzu, bu ürünü hızlı ve kolay bir şekilde kullanmanızı sağlar. Ayrıntılı açıklamalar bu kullanım kılavuzunun ileriki bölümlerinde bulunabilir.
Kullanım kılavuzunun tamamını dikkatlice okuyun. Bu ürünün düzgün çalışması için tüm güvenlik talimatlarına uyun (bkz� Genel güvenlik bilgileri, sayfa 4). Üretici, bu talimatlara uyulmaması durumunda sorumluluk kabul etmez.
Kullanılan semboller
Not
Sorun Giderme
Bu simge, bu ürünü daha etkin ve kolay bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacak ipuçlarını belirtir.
TEHLİKE!
Fiziksel yaralanma tehlikesi!
Bu sembol, fiziksel yaralanma tehlikesi konusunda uyarır. Yanlış kullanım nedeniyle fiziksel yaralanma veya hasar meydana gelebilir.
DİKKAT!
Üründe hasar veya veri kaybı!
Bu sembol, üründe hasar ve olası veri kaybı konusunda uyarır. Yanlış kullanım nedeniyle hasar meydana gelebilir.
Kutu içeriği
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
a
PicoPix MaxTV projeksiyon cihazı cihazı
b
(PPX720/INT) USB-C - USB-C kablo
c
HDMI - HDMI kablo
d
2 AAA bataryaya sahip uzaktan kumanda
e
AC güç adaptörü
f
3x fişli elektrik kablosu (AB, İngiltere, ABD)
g
b
c
d
g
Quick Start Guide
e
a
f
Müşteri hizmetleri merkezi
Destek yardım hattını garanti belgesinde veya çevrim içi olarak bulabilirsiniz:
Web sitesi: www.philips.com/support E-Posta: philips.projector.eu@screeneo.com Uluslararası Telefon: +41 215 391 665
Lütfen servis sağlayıcınıza uluslararası arama ücretlerini sorun!
Elektronik kullanım kılavuzuna şu adresten erişin: https://support.philipsprojection.com
Topluluk forumuna şu adresten erişin: https://community.philipsprojection.com
Giriş 3
Page 4
1 Genel güvenlik
bilgileri
Belirtilen tüm uyarı ve güvenlik notlarına dikkat edin. Bu kullanım kılavuzunda açıklanmayan herhangi bir değişiklik veya ayar yapmayın. Yanlış çalıştırma ve yanlış kullanım fiziksel yaralanmaya, üründe hasara veya veri kaybına neden olabilir.
Ürünün kurulması
Bu ürün sadece kapalı alanda kullanım için tasarlanmıştır. Ürünü sağlam ve düz bir yüzeye güvenli bir şekilde yerleştirin. Fiziksel yaralanmayı veya ürün hasarını önlemek için tüm kabloları kimsenin takılıp düşmeyeceği şekilde yerleştirin.
Ürünü nemli odalarda çalıştırmayın. Şebeke kablosuna veya şebeke bağlantısına asla ıslak elle dokunmayın.
Ürünü soğuk bir yerden sıcak bir yere taşıdıktan hemen sonra kesinlikle çalıştırmayın. Ürün böyle bir sıcaklık değişimine maruz kaldığında, nem önemli iç parçalarda sıvıya dönüşebilir.
Ürün yeterli olarak havalandırılmalı ve üzeri örtülmemelidir. Ürünü kullanımdayken kapalı dolaplara, kutulara veya diğer muhafazalara koymayın.
Ürünü doğrudan güneş ışığından, ısıdan, yoğun sıcaklık dalgalanmalarından ve nemden koruyun. Ürünü ısıtıcıların veya klimaların yakınına yerleştirmeyin. Teknik verilerde listelenen sıcaklık bilgilerine uyun (bkz� Teknik veriler, sayfa 25).
Ürünün uzun süre çalışması yüzeyin ısınmasına neden olur. Aşırı ısınma durumunda ürün otomatik olarak bekleme moduna geçer.
Ürünün içine sıvı sızmasını engelleyin. Ürünün içine sıvı veya yabancı cisimler girerse ürünü kapatın ve elektrik şebekesiyle bağlantısını kesin. Ürünü yetkili servis merkezine kontrol ettirin.
Ürünü her zaman dikkatli taşıyın. Lense dokunmayın. Ürünün veya güç kablosunun üzerine asla ağır veya keskin nesneler koymayın.
Ürün çok ısınırsa veya duman çıkarırsa hemen kapatıp güç kablosunu çıkarın. Ürününüzü yetkili servis merkezine kontrol ettirin. Ürünü açık alevlerden (ör. mum) uzak tutun.
Üründe yerleşik batarya vardır. Sökmeyin ve değiştirmeyin. Yerleşik batarya sadece uzman servis personeli tarafından değiştirilebilir.
Yerleşik bataryayı kendi başınıza değiştirmeye çalışmayın. Bataryanın yanlış kullanılması veya yanlış batarya tipi kullanılması, ürüne zarar verebilir veya yaralanmaya neden olabilir.
TEHLİKE!
Yanlış tipte bataryalarda patlama riski!
Yanlış batarya tipinin kullanılması halinde patlama riski vardır.
Bataryaları (batarya paketi veya yerleşik bataryalar) güneş ışığı veya açık ateş gibi aşırı sıcağa maruz bırakmayın.
Aşağıdaki koşullarda, ürünün içinde arızalara yol açabilecek bir nem tabakası oluşabilir:
• ürün soğuktan sıcak bir alana taşınırsa;
• soğuk bir oda ısıtıldıktan sonra;
• ürün nemli bir odaya yerleştirildiğinde.
Herhangi bir nem oluşumunu önlemek için aşağıdaki gibi hareket edin:
1 Oda koşullarına uyum sağlaması için ürünü
başka bir odaya taşımadan önce plastik bir torbaya koyun.
2 Ürünü plastik torbadan çıkarmadan önce
bir ila iki saat bekleyin.
Ürün çok tozlu bir ortamda kullanılmamalıdır. Toz parçacıkları ve diğer yabancı nesneler ürüne zarar verebilir.
Ürünü aşırı titreşimlere maruz bırakmayın. Bu durum, iç bileşenlere zarar verebilir.
Çocukların gözetimsiz olarak ürünü kullanmasına izin vermeyin. Ambalaj malzemeleri çocuklardan uzak tutulmalıdır.
Kendi güvenliğiniz için ürünü yıldırımlı fırtına sırasında kullanmayın.
Onarımlar
Ürünü kendi başınıza onarmayın. Yanlış bakım yaralanmalara veya ürünün hasar görmesine neden olabilir. Ürün yetkili servis merkezi tarafından onarılmalıdır.
Lütfen bu ürünle birlikte verilen garanti belgesinde yetkili servis merkezlerinin ayrıntılarını bulun.
Garantiyi geçersiz kılacağından bu üründen tip etiketini çıkarmayın.
4 Philips · PicoPix MaxTV
Page 5
Güç kaynağı
cbd
g
a
e
f
Yalnızca bu ürün için onaylanmış güç adaptörünü kullanın (bkz� Teknik veriler, sayfa 25). Güç kaynağının şebeke geriliminin, kurulum konumunda mevcut olan şebeke gerilimiyle eşleşip eşleşmediğini kontrol edin. Bu ürün, ürün üzerinde belirtilen gerilim tipine uygundur.
Priz ürünün yakınında olmalı ve kolayca erişilebilir olmalıdır.
Yerleşik bataryanın kapasitesi zamanla azalır. Ürün sadece AC güç kaynağıyla çalışıyorsa yerleşik batarya arızalı demektir. Yerleşik bataryayı değiştirmek için yetkili servis merkezi ile iletişime geçin.
DİKKAT!
Projeksiyon cihazını kapatmak için her zaman düğmesini kullanın.
Yüzeyi temizlemeden önce ürünü kapatın ve prizden çıkarın (bkz� Temizlik, sayfa 21). Yumuşak, tüy bırakmayan bir bez kullanın. Asla sıvı, gazlı veya kolay tutuşan temizleyiciler (spreyler, aşındırıcılar, cilalar, alkol) kullanmayın. Ürünün içine nem girmesini engelleyin.
TEHLİKE!
Göz tahrişi riski!
Bu ürün, çok parlak ışık yayan yüksek güçlü LED (Işık Yayan Diyot) ile donatılmıştır. Çalışma sırasında doğrudan projeksiyon cihazı lensine bakmayın. Bu durum, göz tahrişine veya hasarına neden olabilir.
2 Genel Görünüm
Üstten görünüm
TV
Max
OK
LED göstergesi
a
• Projeksiyon cihazı açıldığında LED beyaza döner. Projeksiyon cihazı bekleme modundayken LED kırmızıya döner.
• Projeksiyon cihazını şarj ederken, cihazın açık veya kapalı olmasından bağımsız olarak LED kırmızıya döner.
• Projeksiyon cihazı Bluetooth modunda olduğunda maviye döner ve Bluetooth cihazından müzik aktarmak için kullanılır.
b
Bir önceki menü ekranına döner.
c
• Menü seçeneklerinde gezinin.
• Ses seviyesini artırın.
d
• Menü seçeneklerinde gezinin.
• Ses seviyesini azaltın.
e
• Ayarlar menüsüne girin.
• Seçimi veya girişi onaylar.
Otomatik odaklama
f
Otomatik odaklamayı etkinleştirmek için basın.
Işık sensörü
g
Genel Görünüm 5
Page 6
Önden görünüm
cd f g h
i
ba
e
f
h
l
j i
k
a c
b
d
SPDIF
f
HiFi ses sistemindeki dijital SPDIF ses girişine bağlayın.
USB portu
g
Amazon Fire TV stick®, Roku® akış çubuğu gibi USB cihazlarını bağlamak (ve donanım yazılımı yükseltme için) bağlayın.
DC soketi
h
Güç kaynağına bağlayın.
Bluetooth düğmesi
i
Bluetooth'u açmak veya kapatmak için basın.
Uzaktan kumanda
Ön infrared sensörü
a
Projeksiyon lensi
b
Otomatik odaklama kamerası
c
Lens kapağı
d
Arkadan görünüm
HDMI
a
Projeksiyon cihazını açmak için 3 saniye basılı tutun. Projeksiyon cihazını kapatmak için iki kez basın.
Arka infrared sensörü
b c
d
e
Oynatma cihazındaki HDMI çıkışına bağlayın.
Oynatma cihazındaki USB-C video çıkışına bağlayın.
3,5 mm ses çıkışı; harici hoparlörlere veya kulaklıklara bağlayın.
port
SPDIF
a b
OK
c d
e
DC
USB
g
a
Sesli arama işlevine erişin (Google Asistan).
b
Seçimi veya girişi onaylar.
c
Yüklü uygulamaları görüntüler ve Google Play Store’u açar.
+/-
Ses seviyesini artırın veya azaltın.
Netflix hizmetine hızlı erişim.
Prime Video hizmetine hızlı erişim.
d
e
f
6 Philips · PicoPix MaxTV
Page 7
g
Sistem ayarlarına girer veya çıkar.
h
Bir önceki menü ekranına döner.
i
• Android TV giriş ekranına gitmek için
• Otomatik odaklamayı etkinleştirmek için
Gezinme düğmeleri
j
Menü seçeneklerinde gezinin.
LED göstergesi
k
• Uzaktan kumanda üzerindeki herhangi
• Sesli arama işlevi etkinleştirildiğinde
l
Projeksiyon cihazını açmak için bir kez basın; projeksiyon cihazını kapatmak için iki kez basın.
basın.
2 saniye basılı tutun.
bir düğmeye her bastığınızda LED kısa bir süre yanar ve ardından söner.
LED mavi yanar.
3 İlk kurulum
Not
Herhangi bir bağlantı kurmadan veya değiştirmeden önce tüm cihazların prizden çıkarıldığından emin olun.
Projeksiyon cihazını yerleştirme
Projeksiyon cihazını dört farklı yapılandırmada kurabilirsiniz. Farklı projeksiyon cihazı yerleşimleri için aşağıdaki yönergeleri izleyin.
Not
Tavana tepeden montaj için, kurulum uzmanı tarafından önerilen projeksiyon cihazı bağlantı parçası satın alın ve bağlantı parçasıyla birlikte gelen talimatları izleyin.
Tavana monte etmeden önce, tavanın projeksiyon cihazının ve montaj kitinin ağırlığını taşıyabileceğinden emin olun.
Tavana montaj için, bu ürün montaj talimatlarına uygun olarak tavana sağlam bir şekilde takılmalıdır. Yanlış bir tavan montajı kazaya, yaralanmaya veya hasara neden olabilir.
Ön masa
1 Projeksiyon cihazını, projeksiyon ekranının
önündeki bir masaya yerleştirin. Bu seçenek, hızlı kurulum ve taşınabilirlik için projeksiyon cihazını yerleştirmenin en genel yoludur.
2 Projeksiyonu doğru konuma ayarlamak
amacıyla ayarlar menüsüne erişmek için uzaktan kumanda üzerindeki düğmesine basın ve Projection Direction - Front (Projeksiyon Yönü - Ön)'e gidin.
İlk kurulum 7
Page 8
Ön tavan
1 Projeksiyon cihazını, projeksiyon ekranının
önünde baş yukarı bakacak şekilde tavana monte edin. Projeksiyon cihazını tavana monte etmek için projeksiyon cihazı bağlantı parçası gereklidir.
2 Projeksiyonu doğru konuma ayarlamak
amacıyla ayarlar menüsüne erişmek için uzaktan kumanda üzerindeki düğmesine basın Projection Direction - Front Ceiling (Projeksiyon Yönü - Ön Tavan)'a gidin.
Arka masa
1 Projeksiyon cihazını, projeksiyon ekranının
arkasındaki bir masaya yerleştirin. Özel bir arkadan projeksiyon ekranı gereklidir.
Arka tavan
1 Projeksiyon cihazını, projeksiyon ekranının
arkasında baş yukarı bakacak şekilde tavana monte edin. Projeksiyon cihazını ekranın arkasındaki tavana monte etmek için projeksiyon cihazı bağlantı parçası ve özel arkadan projeksiyon ekranı gereklidir.
2 Projeksiyonu doğru konuma ayarlamak
amacıyla ayarlar menüsüne erişmek için uzaktan kumanda üzerindeki düğmesine basın ve Projection Direction - Rear Ceiling (Projeksiyon Yönü - Arka Tavan)'a gidin.
Tripod kullanma (isteğe bağlı)
Projeksiyon cihazını yerleştirmek için daha fazla seçenek sağlayan bir tripod (isteğe bağlı) kullanabilirsiniz.
Projeksiyon cihazının altındaki tripod yuvasını bulun, ardından projeksiyon cihazını tripoda monte edin ve sabitleyin.
Güç kaynağına bağlama
Projeksiyon cihazı harici güç kaynağı veya yerleşik batarya ile çalıştırılabilir.
DİKKAT!
Projeksiyon cihazını açmak ve kapatmak için her zaman düğmesini kullanın.
Harici güç kaynağı ile çalıştırma
1 Uygun bir fişle birlikte verilen güç kablosu
seçin. Güç kablosunun delikli ucunu birlikte verilen güç adaptörünün yuvasına takın.
2 Güç adaptörünü projeksiyon cihazındaki
2 Projeksiyonu doğru konuma ayarlamak
amacıyla ayarlar menüsüne erişmek için uzaktan kumanda üzerindeki düğmesine basın ve Projection Direction - Rear (Projeksiyon Yönü - Arka)'ya gidin.
8 Philips · PicoPix MaxTV
soketine ve ardından duvar prizine bağlayın.
• Projeksiyon cihazı üzerindeki LED kırmızıya döner.
Page 9
a
b
HDMI
DC
USB
SPDIF
Yerleşik batarya ile çalıştırma
Projeksiyon cihazı ayrıca taşınabilirlik açısından yerleşik batarya ile çalıştırılabilir.
Projeksiyon cihazının şarj edilmesi
İlk kullanımdan önce projeksiyon cihazını 1,5 saat şarj edin.
Projeksiyon ekranında düşük pil simgesi göründüğünde projeksiyon cihazını şarj edin.
• Projeksiyon cihazını şarj etmek için cihazı "Harici güç kaynağı ile çalıştırma" bölümünde açıklandığı gibi harici bir güç kaynağına bağlayın.
• Projeksiyon cihazını şarj ederken, cihazın açık veya kapalı olmasından bağımsız olarak cihaz üzerindeki LED kırmızıya döner.
• Açıldığında, harici güç kaynağı ilk olarak projeksiyon cihazını çalıştırmak için kullanılacak ve kullanılmayan güç kaynağı bataryayı şarj edecektir.
• Daha hızlı şarj için, projeksiyon cihazı kapalıyken şarj edin.
Not
Yerleşik bataryanın kapasitesi zamanla azalır. Projeksiyon cihazı sadece harici güç kaynağıyla çalışıyorsa yerleşik batarya arızalı demektir. Yerleşik bataryayı değiştirmek için yetkili servis merkezi ile iletişime geçin.
Uzaktan kumandayı hazırlama
DİKKAT!
Bataryaların yanlış kullanımı aşırı ısınmaya, patlamaya, yangın riskine ve yaralanmaya neden olabilir. Sızıntı yapan bataryalar uzaktan kumandaya zarar verebilir.
Uzaktan kumandayı asla doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın.
Pillerin deforme olmasını, sökülmesini veya şarj edilmesini önleyin.
Açık ateşe ve suya maruz bırakmayın. Boş pilleri hemen değiştirin. Uzun süre kullanılmayacaksa pilleri
uzaktan kumandadan çıkarın.
1 Pil yuvasına erişmek için pil yuvası kapağını
basılı tutarak aynı anda kaydırın.
2 Verilen pilleri (AAA tipi) doğru kutupları (+/-)
gösterilen şekilde takın.
3 Pil bölmesini kapatın.
Not
Uzaktan kumandayı infrared sinyallerle kullanırken, uzaktan kumandayı projeksiyon cihazındaki infrared sensörüne yöneltin ve uzaktan kumanda ile infrared sensörü arasında herhangi bir engel olmadığından emin olun.
Güç açma
1 Projeksiyon cihazını açmak için
düğmesine basın. Projeksiyon cihazı üzerindeki LED kırmızıdan beyaza döner.
• Projeksiyon cihazını kapatmak için düğmesine basın ve ardından güç kapatma onay mesajı belirdiğinde düğmeye tekrar
İlk kurulum 9
basın. Projeksiyon cihazı üzerindeki LED beyazdan
kırmızıya döner.
Page 10
Görüntü kurulumu
Ekran boyutunu ayarlama
Projeksiyon ekranı boyutu (veya görüntülerin boyutu), projeksiyon cihazının lensi ile projeksiyon yüzeyi arasındaki mesafeye göre belirlenir.
• Projeksiyon mesafesinin, istediğiniz ekran boyutunun 1,2 katı genişliğinde olması gerekir.
Dijital Zum
Ekran boyutunu küçültmek için dijital zum işlevini kullanabilirsiniz.
1 Ayarlar menüsüne erişmek için uzaktan
kumanda üzerindeki düğmesine basın ve Digital Zoom (Dijital Zum)'a gidin.
2 Ekran boyunu %80’den %100’e kadar
ayarlamak için uzaktan kumanda üzerindeki
/ düğmesine basın.
Görüntü odak ayarı
Otomatik odak ayarı
Projeksiyon cihazını yeniden konumlandırdığınızda veya yansıtılan görüntünün net olmadığı algılandığında projeksiyon cihazı, görüntü odağını veya netliğini otomatik olarak ayarlayabilir.
1 Uzaktan kumanda infrared modunda
(kırmızı LED) olduğunda otomatik odaklamayı etkinleştirmek için düğmesine basın. Manuel odaklamayı etkinleştirmek için düğmesini basılı tutun. Manuel odaklama modunda, görüntü üzerinde ince ayar yapmak için sol ve sağ düğmelerini kullanın. Ayardan memnun kaldığınızda düğmesine basın.
Ön Yükleme Oto� Odak
Projeksiyon cihazı, her açıldığında otomatik odak ayarı aşağıdaki şekilde gerçekleştirebilir:
1 Ayarlar menüsüne erişmek için uzaktan
kumanda üzerindeki düğmesine basın ve Boot Autofocus - On (Ön Yükleme Oto. Odak - Açık)'a gidin.
Görüntü şeklini düzeltme
Otomatik düzeltme (dikey keystone)
Projeksiyon cihazını yukarı veya aşağı eğdiğinizde projeksiyon cihazı görüntüyü otomatik olarak dikdörtgen olacak şekilde düzeltebilir.
Otomatik dikey keystone düzeltmesini etkinleştirmek için:
1 Ayarlar menüsüne erişmek için uzaktan
kumanda üzerindeki düğmesine basın ve Geometry Corrections - Auto Vertical (Geometri Düzeltmeleri - Otomatik Dikey)'e gidin.
10 Philips · PicoPix MaxTV
Page 11
Manuel düzeltme (4 köşe düzeltme)
Projeksiyon ekranının dört köşesini yeniden konumlandırarak görüntü şeklini manuel olarak ayarlayabilirsiniz.
1 Ayarlar menüsüne erişmek için uzaktan
kumanda üzerindeki düğmesine basın ve Geometry Corrections - Manual (Geometri Düzeltmeleri - Manuel)'e gidin.
2 4 köşe düzeltme arayüzünde bir görüntü
köşesini seçmek için OK (Tamam) düğmesine basın, yatay konumlandırma değerlerini ayarlamak için / düğmesini ve dikey konumlandırma değerlerini ayarlamak için de / düğmesini basılı tutun. İsterseniz diğer görüntü köşelerinin konumlandırma değerlerini ayarlamak için aynı adımı tekrarlayın.
3 Kaydetmek ve önceki ekran dönmek için
düğmesine basın.
İlk kez kurulum
Projeksiyon cihazını ilk kez açtığınızda veya projeksiyon cihazı fabrika varsayılan ayarlarına sıfırlandığında Android TV kurulumunu yapmanız istenir.
Kurulumdan sonra projeksiyon cihazı, Google hesabınızda oturum açacak ve telefonunuzla aynı Wi-Fi ağına bağlanacaktır.
Gerekli olanlar
• Wi-Fi internet bağlantısı
• Google hesabı
2� Adım: Dil seçme
1 Dil seçimi istendiğinde ekran dilini seçmek
için uzaktan kumanda üzerindeki Gezinme düğmelerini kullanın.
Ekran dilinizi değiştirmek için: 1 Ekranın sağ üst köşesinde bulunan
simgesini seçerek OK (Tamam) düğmesine basın. Ardından Device Preferences - Language (Cihaz Tercihleri - Dil)'e gidin.
2 Bir dil seçerek OK (Tamam) düğmesine
basın.
3� Adım: Wi-Fi ağını kurma
Çevrim içi uygulamalara erişmek için Wi-Fi ağını kurun.
Gerekli olanlar
• Kablosuz ağ yönlendirici.
• En iyi kablosuz performansı ve kapsama alanı için 802.11n yönlendirici ve 5 GHz bant kullanın.
1 Ekranın sağ üst köşesinde bulunan
simgesini seçerek OK (Tamam) düğmesine basın. Ardından Network & Internet - Wi-Fi (Ağ ve İnternet - Wi-Fi)'ye gidin.
2 Listeden Wi-Fi ağınızı seçerek OK (Tamam)
düğmesine basın.
3 Ekran sanal klavyesini kullanarak Wi-Fi
ağınızın parolasını girin. Ardından sanal klavyenin sağ tarafındaki sağ oku seçerek
OK (Tamam) Düğmesine basın.
1� Adım: Uzaktan kumandanın projeksiyon cihazıyla eşleştirilmesi
Uzaktan kumanda eşleştirme arayüzünde, uzaktan kumandayı projeksiyon cihazıyla Bluetooth üzerinden eşleştirmeniz istenir. Eşleştirme, uzaktan kumandanın Android TV modunda çalışmasını sağlayabilir.
1 Eşleştirme istendiğinde arayüz başarılı
bağlantı gösterene kadar yaklaşık 10 saniye boyunca uzaktan kumanda üzerindeki Tamam ve düğmesini basılı tutun.
Projeksiyon cihazının açık ve uzaktan kumandaya olabildiğince yakın olduğundan emin olun.
İlk kurulum 11
4� Adım: Google hesabınızda oturum açma
Çok çeşitli Android uygulamalarına erişmek için Google hesabınızda oturum açmalısınız.
1 Ekranın sağ üst köşesinde bulunan
simgesini seçerek OK (Tamam) düğmesine basın. Ardından Accounts & Sign In - Sign In (Hesaplar ve Oturum Açma - Oturum Aç)'a gidin. Hesabınızda oturum açmak için ekrandaki yönergeleri takip edin.
Page 12
4 Giriş ekranının
kullanımı
Giriş ekranı, farklı çevrim içi uygulamalarına, kurulum ve projeksiyon cihazındaki diğer kullanışlı özelliklere kolay erişim sağlar.
Android TV kullanımı
Projeksiyon cihazı, Android TV ile entegredir. Android TV size aşağıda örneği verilen farklı özellikler sunar:
• En sevdiğiniz uygulamalardan çok farklı film ve programları izleyin.
• Müzik uygulamalarından müzik akışı gerçekleştirin.
• Google Play'den uygulamalar alın.
• Google Play Oyunlar'dan çevrim içi oyunlar oynayın.
• Ses girişi ve arama desteği alın.
Android TV'de Gezinme
Android TV'de gezinmek için verilen uzaktan kumandayı kullanabilirsiniz.
• Android TV giriş ekranına erişmek için düğmesine basın.
• Yüklü uygulamaları görüntüleme ve Google Play Store’a erişmek için düğmesine basın.
• Sesli arama işlevine erişmek için düğmesine basın.
Android TV Ayarları
Giriş ekranında, uygulama/gizlilik/güvenlik yönetimi, resim ve ses ayarları (bkz� Android TV ayarları, sayfa 18) gibi Android TV ile ilgili çeşitli ayar seçeneklerine erişmek üzere ekranın sağ üst köşesindeki simgesini seçmek için gezinebilirsiniz.
Çevrim içi servislere erişim
Bazı önceden yüklemiş çevrim içi uygulamalar, giriş ekranında bulunur.
• Uygulamalara erişmeden önce projeksiyon cihazının internete bağlı olduğundan emin olun (bkz� 3� Adım: Wi-Fi ağını kurma, sayfa 11).
• Uygulamayı seçmek ve açmak için uzaktan kumanda üzerindeki Gezinme düğmeleri ve Tamam’ı kullanın.
• Bir uygulamayı yükleyerek veya kaldırarak giriş ekranına bir uygulama yükleyebilir ve kaldırabilirsiniz.
• Uygulamalara göz atmak, aramak ve yüklemek için giriş ekranında Google Play Store’a erişin.
• Uygulamaları kaldırmak için:
• Ekranın sağ üst köşesinde bulunan
simgesini seçerek OK (Tamam)
düğmesine basın. Ardından Apps - See all apps (Uygulamalar - Tüm uygulamaları göster)'e gidin.
• Listeden bir uygulama OK (Tamam)
düğmesine basın.
• Uygulamayı kaldırmak için uygulama
bilgileri arayüzünde Uninstall - OK (Kaldır - Tamam)'ı seçin.
Not
Google Play Store uygulamaları 3. taraf geliştiricilerinden gelir. Bazı uygulamalar, düzgün olarak çalışabilir veya çalışmayabilir. Sadece önceden yüklenmiş uygulamalar Philips tarafından test edilmiştir.
Kanalları Özelleştirme
Netflix, Google Play Movies&TV gibi kanalları, Öne Çıkan ve Çok Satan Filmleri gizleyerek veya görüntüleyerek giriş ekranı kanallarınızı özelleştirebilirsiniz.
1 Giriş ekranında, ekranın alt tarafında
bulunan Customize channels (kanalları özelleştir) düğmesini seçin ve OK (Tamam) düğmesine basın.
2 Kanalları özelleştir arayüzünde eklemek
için bir kanal seçin ve düğmeyi açmak için OK (Tamam) düğmesine basın. Giriş ekranından bir kanalı kaldırmak üzere kapatmak için sadece OK (Tamam) düğmesine basın.
12 Philips · PicoPix MaxTV
Page 13
Kablolu klavye/fare kullanımı
• Kablolu farenizin veya klavyenizin USB-A
fişini projeksiyon cihazındaki USB bağlantı noktasına bağlamanız yeterlidir.
• Bilgisayarda klavye kullanımı gibi ekranda gezinme, seçim ve metin girişi için klavyedeki tuşları kullanın.
• Gezinme ve seçim için farenin üzerindeki düğmeleri kullanın.
Bluetooth klavye/fare kullanımı
1 Bluetooth klavyenizi veya farenizi
projeksiyon cihazıyla aşağıdaki şekilde eşleştirin:
• Giriş ekranının sağ üst köşesinde
bulunan simgesini seçerek OK (Tamam) düğmesine basın. Ardından yeni aksesuarları aramak için Remotes & Accessories - Add accessory (Uzaktan Kumandalar ve Aksesuarlar - Aksesuar ekle)'yi seçin.
• Bluetooth cihaz listesinden Bluetooth
klavyenizi veya farenizi seçin.
2 Eşleştirme işleminden sonra Bluetooth
klavyeyi veya fareyi projektör cihazıyla tıpkı bilgisayarınızdaki klavye ve fare gibi kullanabilirsiniz.
5 Bluetooth ile
müzik dinleme
Projeksiyon cihazının Bluetooth’u ile aşağıdaki şekillerde müzik dinleyebilirsiniz:
• Bir Bluetooth cihazından projeksiyon cihazına müzik dünleme.
• Projektör cihazından harici bir Bluetooth hoparlöre müzik dinleme.
Bluetooth cihazından müzik dinleme
Bluetooth vasıtasıyla bir Bluetooth cihazından (ör. bir akıllı telefon veya tablet) projeksiyon cihazına kablosuz olarak müzik dinleyebilirsiniz.
Projeksiyon cihazınızı bir Bluetooth cihazıyla ilk kez kullanmadan önce Bluetooth cihazıyla eşleştirin.
Not
Projeksiyon cihazı ile Bluetooth cihazı arasındaki verimli iletişim mesafesi yaklaşık 10 metredir (30 feet).
Müzik akışı, Bluetooth cihazı ile projeksiyon cihazı arasındaki engellerden dolayı kesilebilir.
Bluetooth ile müzik dinleme, projeksiyon cihazı açıldığında kullanılamaz.
1 Elektronik cihazınızda (ör. PC, akıllı
telefonlar ve tabletler) Bluetooth özelliğini açın.
2 Projeksiyon cihazının kapalı olduğundan
ve projeksiyon cihazı üzerindeki LED ışığın kırmızı yandığından emin olun. LED gösterge, mavi renkte yanı sönmeye başlayana kadar projeksiyon cihazının üzerindeki Bluetooth düğmesini basılı tutun.
3 Elektronik cihazınızda Bluetooth ayarları
arayüzüne gidin ve eşleştirmek için "PicoPix Max TV"yi seçin.
• Bluetooth eşleşmesi başarı olduğunda
projeksiyon cihazındaki LED ışık, mavi renkte sabit yanar.
4 Bluetooth cihazınızda müzik çalın. Ses,
projeksiyon cihazına aktarılır.
Bluetooth ile müzik dinleme 13
Page 14
Bluetooth’u yeniden bağlama
Bluetooth açıldığında projeksiyon cihazı, en son bağlanan cihaza otomatik olarak yeniden bağlanır.
3 Projeksiyon cihazı, Bluetooth
hoparlörünüze bağlanır. Projeksiyon cihazından gelen ses Bluetooth hoparlörünüze aktarılır.
İkinci bir cihaza bağlama
Mevcut bağlanan cihazda Bluetooth’u devre dışı bırakmanız ve ardından ikinci bir Bluetooth cihazını projeksiyon cihazıyla eşleştirmeniz gerekir.
Bluetooth hoparlörden müzik dinleme
Bluetooth aracılığıyla, müziği projeksiyon cihazından Bluetooth hoparlöre kablosuz olarak aktarabilirsiniz.
Projeksiyon cihazınızı bir Bluetooth hoparlörle ilk kez kullanmadan önce Bluetooth hoparlörle eşleştirin.
Not
Projeksiyon cihazı ile Bluetooth cihazı arasındaki verimli iletişim mesafesi yaklaşık 10 metredir (30 feet).
Müzik akışı, Bluetooth cihazı ile projeksiyon cihazı arasındaki engellerden
dolayı kesilebilir. 1 Bluetooth hoparlörünüzü açın. 2 Projeksiyon cihazını Bluetooth
hoparlörünüzle eşleştirin.
• Giriş ekranının sağ üst köşesinde
bulunan simgesini seçerek OK (Tamam) düğmesine basın. Ardından yeni aksesuarları aramak için Remotes & Accessories - Add accessory (Uzaktan Kumandalar ve Aksesuarlar - Aksesuar ekle)'yi seçin.
Bluetooth cihazı listesinden Bluetooth hoparlörünüzü seçerek OK (Tamam) düğmesine basın.
Bluetooth’u yeniden bağlama
Bağlı olan hoparlör açıldığında projeksiyon cihazı, en son bağlanan hoparlöre otomatik olarak yeniden bağlanır.
İkinci bir Bluetooth hoparlöre bağlama
İkinci bir Bluetooth hoparlörü bağlamak için yukarıdaki aynı adımları takip edin.
14 Philips · PicoPix MaxTV
Page 15
6 Chromecast akışı
Bu projeksiyon cihazına Chromecast yerleşiktir. Bu, içeriği (ör. videolar, fotoğraflar ve müzik) mobil cihazınızdaki (akıllı telefon, tablet veya dizüstü bilgisayarı; Android veya iOS) Chromecast özellikli bir uygulamadan projeksiyon ekranına aktarmanıza olanak tanır.
Gerekli olanlar
• Projeksiyon cihazının ve mobil cihazınızın
aynı WiFi ağına bağlı olduğundan emin olun.
• Yayınlanacak uygulama Chromecast
özellikli olmalı ve en son sürüm olmalıdır. Herhangi bir uygulama güncellemesi için Google Play Store veya Apple App Store'u ziyaret edin.
1 Mobil cihazınızda Chromecast özellikli
uygulamayı başlatın.
2 Uygulama ekranında cast simgesine
dokunun.
3 Mobil cihazınızdaki açılır listeden bu
projeksiyon cihazının adına dokunun. Bağlantının başarılı olmasının ardından
uygulama içeriği projeksiyon ekranına aktarılır.
Not
Daha iyi akış performansı için 5 GHz WiFi
ağı kullanın.
7 Oynatma
cihazlarına bağlantı
HDMI ile cihazlara bağlanma
HDMI bağlantısı üzerinden projeksiyon cihazına oynatma cihazı (ör. Blu-ray oynatıcı, oyun konsolu, video kamera, dijital kamera veya bilgisayar) bağlayın. Bu bağlantı ile birlikte, görüntüler projeksiyon ekranında gösterilir ve ses projeksiyonda çalar.
1 HDMI kablosu kullanarak, projeksiyon
cihazı üzerindeki veya HDMI konnektörünü oynatma cihazındaki HDMI çıkışına bağlayın.
HDMI
SPDIF
DC
USB
Google, Google Play, YouTube, Android TV ve diğer markalar, Google LLC'nin ticari markalarıdır. Google Asistan belirli dillerde ve ülkelerde mevcut değildir.
2 HDMI bağlantısı yapıldığında projeksiyon
cihazı otomatik olarak HDMI girişine geçer. Projeksiyon ekranı görüntüleri gösterir.
Projeksiyon ekranı görüntüleri göstermiyorsa, HDMI girişini manuel olarak seçin. Ayarlar menüsüne erişmek için
düğmesine basın ve Input Source -
HDMI (Giriş Kaynağı - HDMI)'ı seçin.
Chromecast akışı 15
Page 16
USB-C üzerinden cihazlara bağlanma
USB-C bağlantısı üzerinden projeksiyon cihazına USB-C cihazı (örneğin cep telefonu, tablet veya dizüstü bilgisayar) bağlayın. Bu bağlantı ile birlikte, görüntüler projeksiyon ekranında gösterilir ve ses projeksiyonda çalar.
1 USB-C kablosu kullanarak, projeksiyon
cihazı üzerindeki konnektörünü oynatma cihazındaki USB-C portuna bağlayın.
HDMI
SPDIF
DC
USB
SPDIF üzerinden cihazlara bağlanma
SPDIF bağlantısı aracılığıyla projeksiyon cihazına dijital bir cihaz (örneğin ev sinema sistemi veya ses çubuğu) bağlayın. Bu bağlantı ile ses, bağlı dijital cihaza aktarılır.
1 SPDIF optik kablosunu kullanarak
projeksiyon cihazı üzerindeki SPDIF konnektörünü dijital cihazdaki SPDIF girişine bağlayın.
• Dijital cihazdaki SPDIF girişi, OPTICAL veya OPTICAL IN olarak etiketlenmiş olabilir.
HDMI
2 Harici cihaza ses çıkışı sağlamak için harici
hoparlör çıkışının etkinleştirildiğinden emin olun. Ayarlar menüsüne erişmek için
düğmesine basın ve Audio Output -
Optical (Ses Çıkışı - Optik)'i seçin.
SPDIF
DC
USB
2 USB-C bağlantısı yapıldığında projeksiyon
cihazı otomatik olarak USB-C girişine geçer.
• USB-C girişini manuel olarak seçmek amacıyla ayarlar menüsüne erişmek için
düğmesine basın ve Input Source -
USB-C (Giriş Kaynağı - USB-C)'yi seçin.
Not
Projeksiyon cihazı yalnızca stereo ses formatını destekler. Projeksiyon cihazında oynatma cihazından gelen ses duyulmuyorsa, oynatma cihazında ses çıkış formatının stereo olarak ayarlanıp ayarlanmadığını kontrol edin.
bağlantı noktası sadece video sinyalini kabul eder. Başka USB cihazını (ör. flash sürücü ve klavye) bağlamak için USB-A bağlantı noktasını kullanın.
16 Philips · PicoPix MaxTV
Page 17
8 Diğer özellikler
Harici hoparlörlere veya kulaklıklara bağlanma
Projeksiyon cihazına harici hoparlör veya kulaklık bağlayın. Bu bağlantı ile birlikte projeksiyon cihazından gelen ses harici hoparlörlerden veya kulaklıklardan çalınır.
TEHLİKE!
İşitme hasarı tehlikesi!
Kulaklıkları bağlamadan önce projeksiyon cihazının sesini kısın.
Projeksiyon cihazını (özellikle kulaklık kullanırken) yüksek seste uzun süre kullanmayın. Bu durum, işitme hasarına neden olabilir.
1 3,5 mm ses kablosu kullanarak, projeksiyon
cihazı üzerindeki konnektörünü harici hoparlörlerdeki analog ses girişine (3,5 mm jaka veya kırmızı ve beyaz jaklara) bağlayın. Veya projeksiyon cihazı üzerindeki konnektörünü kulaklıklara bağlayın.
• Projeksiyon cihazına harici hoparlör veya kulaklık bağlandığında, projeksiyon cihazının hoparlörleri otomatik olarak devre dışı bırakılır.
Kolay bağlantının kullanılması
Bu projeksiyon cihazı, HDMI CEC (Tüketici Elektroniği Kontrolü) protokolünü kullanan kolay bağlantıyı destekler. HDMI ile bağlanan kolay bağlantı uyumlu cihazları açmak veya kapatmak için tek bir uzaktan kumanda kullanabilirsiniz. Üretici, tüm HDMI CEC cihazlarıyla %100 birlikte çalışabilirliği garanti etmez.
1 Projeksiyon cihazının HDMI CEC işlevini
destekleyen HDMI cihazına bağlı olduğundan emin olun (bkz� HDMI ile cihazlara bağlanma, sayfa 15).
2 Kolay bağlantı işlevini bu projeksiyon
cihazı üzerinde etkinleştirmek için ayarlar menüsüne erişmek üzere düğmesine basın ve CEC - On (CEC - Açık)'ı seçin.
HDMI
2 Kulaklığa bağlanırken, ses seviyesini
uygun bir seviyeye ayarlamak için uzaktan kumanda üzerindeki ses kontrolünü kullanın.
Diğer özellikler 17
SPDIF
DC
USB
Page 18
9 Ayarları
değiştirme
Bu bölüm, aşağıdaki iki sistem ayarını değiştirmenize yardımcı olur:
• Android TV ayarları
• Projeksiyon cihazı sistem ayarları
Android TV ayarları
1 Giriş ekranında ( düğmesine basın),
ekranın sağ üst köşesindeki simgesini seçmek için uzaktan kumanda üzerindeki Gezinme düğmelerini kullanın ve ardından çeşitli ayar seçeneklerine erişmek için OK (Tamam) düğmesine basın.
2 Ayarları seçmek ve değiştirmek için Gezinme
düğmeleri ve Tamam
WiFi ayarları
Projeksiyon cihazını WiFi ağına bağlamak için Network & Internet (Ağ ve İnternet) bölümüne gidin. Harf ve rakam girmek için açılır sanal klavyeyi veya sesli girişi kullanın.
Google hesap ayarları
Google hesabınızda oturum açmak için Accounts & Sign In (Hesaplar ve Oturum Açma)'ya gidin.
Dil ayarları
Ekrandaki menüler için dil seçmek üzere Device Preferences - Language (Cihaz Tercihleri -
Diller)'e gidin.
Tarih ve saat ayarları
Aşağıdaki ayarlara erişmek için Device Preferences - Date & time (Cihaz Tercihleri -
Tarih ve saat) seçeneğine gidin.
• Tarihi ve saati otomatik olarak güncelleyin veya tarihi, saati ve saat dilimini manuel olarak ayarlayın.
• 24 saat formatını seçin.
Klavye ayarları
Çeşitli klavye ayarlarına erişmek için Device Preferences - Keyboard (Cihaz Tercihleri -
Klavye)'ye gidin.
’i kullanın.
Bluetooth ayarları
Projeksiyon cihazını projeksiyon cihazının uzaktan kumandası veya Bluetooth klavye/ fare/oyum kolu ile eşleştirmek için Remotes & Accessories (Uzaktan Kumandalar ve Aksesuarlar)'a gidin.
Uygulama ayarları
Aşağıdaki ayarlara erişmek için Apps (Uygulamalar) seçeneğine gidin.
• İndirilen/sistem uygulamalarını ve her bir uygulamanın kullanımını listeleyin.
• Yüklü uygulamalar için izinler ayarlayın, ör. konum, kişiler, kamera, mikrofon, telefon, SMS vb.
• Uygulama sürümünü, uygulama boyutunu ve ön bellek boyutunu kontrol edin.
• Ön belleği temizleyin veya uygulamayı kaldırın.
Resim ayarları
Display (Ekran)
Aşağıdaki ayarlara erişmek için TV settings ­Display (TV ayarları - Ekran) seçeneğine gidin.
• Screen resolution (Ekran çözünürlüğü):
Videonuzu en iyi şekilde desteklemek için ekran çözünürlüğü seçin.
• Screen position (Ekran konumu): Projeksiyon görüntüsünü %80 ile %100 aralığında ayarlayın. Büyütmek/Küçültmek için Zoom in screen / Zoom out screen (Yakınlaştırma ekranı / Uzaklaştırma ekranı)'ı seçerek OK (Tamam) düğmesine basın.
Picture (Resim)
Aşağıdaki ayarlara erişmek için TV settings ­Picture (TV ayarları - Resim) seçeneğine gidin.
• Picture Mode (Resim Modu): Resim ve
video gösterimi için önceden tanımlanmış renk parlaklığı ayarı seçin.
• Custom Settings (Özel Ayarlar): Parlaklık, kontrast ve doygunluk renk değerlerini özelleştirin.
• DNR: Görüntü netliği elde etmek için video sinyalinden görüntü parazitini kaldırmak için yüksek/orta/düşük DNR (Dijital Parazit Azaltma) seviyesini seçin.
• Backlight (Arkadan aydınlatma): Projeksiyon ekranının arkadan aydınlatma parlaklığını ayarlayın.
18 Philips · PicoPix MaxTV
Page 19
Ses seçenekleri
Aşağıdaki ayarlara erişmek için Device Preferences - Sound (Cihaz Tercihleri - Ses)
seçeneğine gidin.
• System Sound (Sistem Sesi): Sistem sesini açın veya kapatın.
• Surround Sound (Surround Ses): Surround ses efektini etkinleştirin veya devre dışı bırakın; projeksiyon cihazının en iyi desteklediği ses formatını otomatik olarak seçin veya ses formatını manuel olarak seçin.
Ses çıkışı
Aşağıdaki ayarlara erişmek için TV settings ­Audio Output (TV ayarları - Ses Çıkışı)
seçeneğine gidin.
• Dolby sounds (Dolby sesler): Dinamik ses çıkışı aralığını azaltmak için DRC (Dinamik Aralık Sıkıştırma) modunu seçin.
• Audio Mixing (Ses Karıştırma): Projektör harici ses karıştırma cihazına bağlandığında ses karıştırma işlevini etkinleştirin.
• Digital Audio Format (Dijital Ses Formatı): Desteklenen en iyi ses formatını otomatik olarak algılayıp seçin veya ses çıkışı için manuel olarak ses formatı seçin.
• dts sounds (dts sesler): %0 ile %100 arasında bir dts DRC ölçeği seçin.
Netflix aktivasyon kodu
Netflix aktivasyon kodunu görüntülemek için TV settings - Netflix ESN (TV ayarları - Netflix ESN)'ye gidin.
HDMI CEC
CEC düğmesini ve daha fazla işlevi açmak veya kapatmak için TV settings - HDMI CEC (TV ayarları - HDMI CEC)'e gidin.
Ayarları varsayılana geri yükleme
1 Device Preferences - Reset
(Cihaz Tercihleri - Sıfırlama)'ya gidin.
2 Sıfırlamayı başlatmak veya iptal etmek için
ekrandaki talimatları izleyin.
Not
Varsayılan ayarlara sıfırladıktan sonra yüklediğiniz tüm uygulamalar, sistem ve uygulama verileri tamamen silinir.
Diğer sistem ayarları
Aşağıdaki ayarlara erişmek için Device Preferences (Cihaz Tercihleri)'ne gidin.
• About (Hakkında): Cihaz hakkındaki bilgileri görüntüleyin, güncelleme yapın veya yeniden başlatın.
• Storage (Depolama): Dahili depolama için toplam ve kullanılan alanı kontrol edin.
• Home screen (Giriş ekranı): Giriş ekranını kişiselleştirin ve düzenleyin.
• Google assistant (Google Asistan): Aktif Google hesabını seçin ve Google Asistan davranışını kişiselleştirin.
• Chromecast built-in (Chromecast yerleşik): Chromecast hakkında bilgi alın.
• Screen saver (Ekran koruyucu): Projeksiyon cihazı boştayken ekranın otomatik olarak kapanması için zamanlayıcı seçin.
• Location (Konum): Konum durumunuzu kontrol edin ve yakın zamandaki tüm konum isteklerini görüntüleyin.
• Usage and diagnostics (Kullanım ve tanılama): Cihazın tanılama bilgilerini otomatik olarak Google'a göndermesini istiyorsanız seçin.
• Security and restrictions (Güvenlik ve kısıtlamalar): Güvenlik ayarlarınızı değiştirin veya kısıtlanmış bir profil oluşturun.
• Accessibility (Erişilebilirlik): Alt yazı ve metinden konuşmaya dönüştürme gibi farklı erişilebilirlik seçeneklerini yapılandırın.
Projeksiyon cihazı sistem ayarları
1 Projeksiyon cihazı sistem ayarlarına erişmek
için uzaktan kumanda üzerindeki düğmesine basın.
2 Ayarları seçmek ve değiştirmek için Gezinme
düğmeleri ve Tamam
3 Önceki ekrana dönmek için
basın.
’i kullanın.
düğmesine
Ayarları değiştirme 19
Page 20
Giriş kaynağı seçimi
Aşağıdaki ayarlara erişmek için Input Source (Giriş Kaynağı) seçeneğine gidin.
• Auto (Otomatik): Otomatik olarak doğru giriş kaynağına geçin.
• HDMI: HDMI cihazı bağlandığında seçin.
• Android TV: Android TV kullanırken seçin.
• USB-C: USB-C cihazı bağlandığında seçin.
Görüntü seçenekleri
Aşağıdaki görüntü ayarı seçeneklerine erişebilirsiniz.
• Picture Preset (Resim Ön Ayarı): Resim ve video gösterimi için önceden tanımlanmış renk parlaklığı ayarını seçin veya parlaklık, kontrast, doygunluk, ton ve keskinlik ile ilgili renk değerlerini özelleştirmek için User (Kullanıcı)'yı seçin.
• Color Temperature (Renk Sıcaklığı): Kırmızı gibi daha sıcak renkleri artırmak için Warm (Sıcak) olarak ayarlayın; resmi mavimsi yapmak için Cold (Soğuk) olarak ayarlayın; RGB modunda renk değerlerini özelleştirmek için User (Kullanıcı) olarak ayarlayın.
• Geometry Corrections (Geometri Düzeltmeleri): Keystone veya bozuk görüntüleri dikdörtgen olacak şekilde düzeltmek için seçenek belirleyebilirsiniz.
• Auto vertical (Otomatik dikey): Görüntü
netliğinin otomatik düzeltmesini etkinleştirin veya devre dışı bırakın.
• Manual (Manuel): Projeksiyon ekranının dört köşesini yeniden konumlandırarak keystone veya bozuk görüntüleri manuel olarak düzeltin.
• Off (Kapalı): Görüntü şeklinin düzeltilmesini devre dışı bırakın.
• Projection Direction (Projeksiyon Yönü): Projeksiyon cihazının farklı kurulumuna bağlı olarak projeksiyonu doğru konuma ayarlayın.
• Digital Zoom (Dijital Zum): Projeksiyon görüntüsünü %80 ile %100 arasında küçültün.
• Automatic focusing (Otomatik odaklama): Standart veya yapay zeka destekli otomatik odaklamayı seçin.
• Autofocus mode (Oto. Odak modu):
• Standart mod yavaştır ancak tüm
ortamlarda çalışır.
• Yapay zeka destekli, hızlıdır ancak yeni
bir ortamı öğrenmesi birkaç denemeyi gerektirir (ör. odaları değiştirdiğinizde).
• Brightness (Parlaklık):
• Otomatik mod, odanızdaki ortam ışığına
göre projeksiyon cihazınızın parlaklığını dinamik olarak değiştirir.
• En uzun pil ömrü için "Super Eco"
seçeneğini seçin.
Planlı kapatma
Projeksiyon cihazının belirli bir süre sonra otomatik olarak kapanmasını sağlayan zaman seçeneği için Sleep Timer (Uyku Zamanlayıcısı) seçeneğine gidin.
Ses seçenekleri
Aşağıdaki ses ayarı seçeneklerine erişebilirsiniz.
• Sound Preset (Ses Ön Ayarı): Ön ayarlı ses efekti seçin.
• Audio Output (Ses Çıkışı): Ses çıkışını Internal Speaker (Dahili Hoparlör) ve Optical (Optik) arasında değiştirin. HDMI
veya SPDIF bağlantısı üzerinden dijital bir cihaza (ör. ev sinema sistemi veya AV alıcısı) ses çıkışı yapmak istiyorsanız Optical (Optik)'i seçin.
20 Philips · PicoPix MaxTV
Page 21
Diğer ayarlar
Aşağıdaki seçeneklere de erişebilirsiniz.
• Language (Dil): Sistem ayarları menüsü için bir dil seçin.
• Software Version (Yazılım Sürümü): Bu ürünün yazılım sürümünü kontrol edin.
• Hardware Version (Donanım Sürümü): Bu ürünün donanım sürümünü kontrol edin.
• Serial number (Seri numarası): Bu ürünün seri numarasını kontrol edin.
• Firmware Upgrade (Donanım Yazılımı Yükseltme): USB cihaz üzerinden yazılım güncelleme (bkz� USB üzerinden yazılım güncelleme, sayfa 22).
• Factory Reset (Fabrika Ayarları): Varsayılan ayarlarını geri yükleyin.
10 Servis
Yerleşik batarya bakımı
Yerleşik bataryanın kapasitesi zamanla azalır. Aşağıdaki noktalara dikkat ederseniz batarya ömrünü uzatabilirsiniz:
• Güç kaynağı olmadan projeksiyon cihazı yerleşik batarya ile çalışır. Batarya yeterli güce sahip olmadığında, projeksiyon cihazı kapanır. Bu durumda projeksiyon cihazını güç kaynağına bağlayın.
• Bataryayı düzenli olarak şarj edin. Projeksiyon cihazını batarya tamamen boşken saklamayın.
• Projeksiyon cihazı birkaç hafta kullanılmayacaksa, saklamadan önce projeksiyon cihazını kullanarak bataryayı biraz boşaltın.
• Projeksiyon cihazını ve bataryayı ısı kaynaklarından uzak tutun.
• Güç kaynağına bağladıktan sonra projeksiyon cihazı şarj edilmezse, küçük bir iğne kullanarak projeksiyon cihazının USB portunun yakınında bulunan sıfırlama tuşuna (küçük bir delik) basın.
Bataryanın tamamen boşalması hakkında not
Yerleşik batarya tamamen boşaldığında, şarj işleminin başlaması daha uzun sürebilir. Bu durumda, kullanmadan önce projeksiyon cihazını en az beş saat şarj edin.
TEHLİKE!
Yanlış tipte bataryalarda patlama riski!
Yerleşik bataryayı kendi başınıza değiştirmeye çalışmayın.
Temizlik
TEHLİKE!
Temizlik talimatları!
Yumuşak, tüy bırakmayan bir bez kullanın. Asla sıvı veya kolay tutuşan temizleyiciler (spreyler, aşındırıcılar, cilalar, alkol, vb.) kullanmayın. Projeksiyon cihazının içine nem girmesini engelleyin. Projeksiyon cihazına herhangi bir temizleme sıvısı püskürtmeyin.
Yüzeyleri nazikçe silin. Yüzeyleri çizmemeye dikkat edin.
Servis 21
Page 22
Lens temizliği
Projeksiyon cihazının lensini temizlemek için yumuşak bir fırça veya lens temizleme kağıdı kullanın.
TEHLİKE!
Herhangi bir sıvı temizlik maddesi kullanmayın!
Lensin kaplama tabakasına zarar vermemek için lensi temizlerken herhangi bir sıvı temizleme maddesi kullanmayın.
Yazılım güncellemesi
Projeksiyon cihazından en iyi özellikleri ve desteği almanız için projeksiyon cihazının en son yazılımına www.philips.com/support adresinden ulaşılabilir.
Projeksiyon cihazının yazılımını güncellemeden önce, mevcut yazılım sürümünü kontrol edin:
• Ayar menüsüne erişmek için düğmesine basın ve Software Version (Yazılım Sürümü)'ne gidin.
USB üzerinden yazılım güncelleme
DİKKAT!
Güncelleme sırasında projeksiyon cihazını kapatmayın veya USB flash sürücüsünü çıkarmayın.
1 En son yazılım sürümünü
www.philips.com/support adresinden kontrol edin. Ürününüzü bulun (model numarası: PPX720/INT) ve ‘Yazılım ve sürücüler’i bulun.
2 Güncelleme paketini indirin ve gerekiyorsa
sıkıştırılmış dosyayı açın. Güncelleme dosyası PPX720INT_firmware.zip olarak adlandırılmıştır. Bu dosyayı USB sürücünün kök dizinine daha fazla açmadan kopyalayın.
3 USB flash sürücüsünü (FAT32 formatlı)
projeksiyon cihazına bağlayın.
4 Ayar seçeneklerine erişmek için
düğmesine basın ve Firmware Upgrade (Donanım Yazılımı Yükseltme)'ye gidin.
5 Güncellemeyi tamamlamak için ekrandaki
talimatları izleyin.
22 Philips · PicoPix MaxTV
Page 23
Sorun Giderme
Güç döngüsü
Bu kullanım kılavuzundaki talimatlarla düzeltilemeyen bir sorun meydana gelirse, burada verilen adımları izleyin.
1 Projeksiyon cihazını, üzerindeki güç düğmesini 10 saniye basılı tutarak kapatın. 2 En az on saniye bekleyin. 3 düğmesine bir kez basarak projeksiyon cihazını açın. 4 Sorun devam ederse, lütfen teknik servis merkezimizle veya satıcınızla iletişime geçin.
Sorun Çözüm
Projeksiyon cihazı açılmıyor. • Güç kablosunu çıkarıp yeniden takın ve
Projeksiyon cihazı kapanmıyor.
Uzaktan kumanda çalışmıyor. • Uzaktan kumanda projeksiyon cihazıyla
Bağlı dijital cihaza ses çıkışı yok. • Harici cihaza giden kabloları kontrol edin.
projeksiyon cihazını yeniden açmayı deneyin.
• düğmesini on saniyeden uzun basılı tutun. Bu işlem işe yaramazsa güç kablosunu çıkarın.
eşleşmedi. Uzaktan kumandayı projeksiyon cihazıyla eşleştirin (bkz� İlk kez kurulum, sayfa 11).
• Uzaktan kumanda, Android TV menüsünde gezinmek için Android TV modunda değildir. Uzaktan kumandayı Android TV moduna geçirmek için uzaktan kumandadaki düğmesine basın (uzaktan kumanda projeksiyon cihazıyla eşleştirilmişse).
Uzaktan kumanda Android TV modundayken uzaktan kumanda üzerindeki bir düğmeye her bastığınızda uzaktan kumanda üzerindeki LED mavi renkte yanıp söner.
• Uzaktan kumandanın pillerini kontrol edin.
• Projeksiyon cihazında ses çıkışının etkinleştirildiğini kontrol edin. Ayar seçeneklerine erişmek için uzaktan kumandadaki düğmesine basın ve Audio Output - Optical (Ses Çıkışı - Optik)'e gidin.
Servis 23
Page 24
Sorun Çözüm
Harici HDMI cihazından görüntü gelmiyor. • Doğru HDMI girişinin seçilip seçilmediğini kontrol
edin.
• HDMI kablosunu çıkarın veya HDMI cihazını kapatın.
• Üç saniye bekleyin.
• HDMI kablosunu yeniden takın veya HDMI cihazını tekrar açın.
Harici HDMI çıkış cihazından ses gelmiyor. • HDMI çıkış cihazında, ses ayarını Çoklu Kanal
(Ham veri) ve Stereo (PCM) olarak ayarlayın.
Bilgisayarı HDMI kablosuyla bağladığınızda
• Bilgisayarda sesin etkinleştirildiğini kontrol edin.
ses gelmiyor. Cep telefonumdaki uygulamadan video
akışı gerçekleştiremiyorum.
• Doğru kurulumun yapıldığından ve uygulamanın Chromecast özellikli olduğundan emin olun (bkz� Chromecast akışı, sayfa 15).
Videoları görüntülerken, ses veya resim bazen bozuk oluyor veya ses resimle senkronize olmuyor.
• Mevcut WiFi bant genişliği, videoyu akıllı telefondan projeksiyon cihazına sorunsuz bir şekilde göndermek için yetersizdir. Bu, yakınlarda aynı frekans aralığında bir veya daha fazla WiFi ağı çalışıyorsa meydana gelebilir. Bazı IoT cihazları (örneğin, ZigBee özellikli cihazlar) da bu frekans aralığında çalışır.
• Akıllı telefonunuz, verileri sıkıştırmak ve aynı anda WiFi üzerinden göndermek için yeterince hızlı değil.
Projeksiyon cihazının yüzeyi ılık. • Bu projeksiyon cihazının çalışma sırasında orta
derecede ısı üretmesi normaldir.
Projeksiyon cihazı kendi kendine kapanıyor. • Projeksiyon cihazı uzun bir süre çalıştığında yüzeyi
ısınır.
• Güç kablosunun doğru şekilde bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin.
Dizüstü bilgisayara bağlanırken projeksiyon cihazı çalışmazsa ne yapılmalı?
• HDMI kablosunun doğru takılıp takılmadığını kontrol edin.
• Dizüstü bilgisayarın projeksiyon cihazı ekranına geçirildiğinden emin olun.
24 Philips · PicoPix MaxTV
Page 25
11 Ek
Teknik veriler
Teknoloji/optik
Ekran teknolojisi ..............................................TI DLP
Işık kaynağı ................................LED RGGB 4 kanal
Renk alanı ..........................................%100 REC 709
Çözünürlük ................................. 1920 × 1080 piksel
LED kullanım ömrü ............ 30.000 saatten fazla
Kontrast oranı ................................................... 1.000:1
En boy oranı ..............................................16:9 ve 4:3
Yansıtma açısı oranı ............................................. 1,2:1
Ekran boyutu (çapraz) ..............75 cm - 305 cm /
30" - 120"
Ekran mesafesi ........78 cm - 320 cm / 31" - 126"
Projeksiyon modları ......ön, arka, ön/arka tavan
Odak ayarı ..................................................... otomatik
Keystone düzeltme .......................otomatik (dikey)
4 köşe düzeltme .................................................. evet
Dijital Zum .............................................................. evet
Işık sensörü ............. otomatik parlaklık ayarlama
Otomatik Döndürme .......................................... evet
Ses
Yerleşik hoparlörler .............2 x 12 W aktif ve pasif
Güç kaynağı
Güç tüketimi ..................................... çalışırken: 90 W
Güç kaynağı ........................ 100-240 V~, 50/60 Hz
Pil ................... 21.000 mAh, 4 saate kadar dayanır
Uygulamalar
Önceden Yüklü Uygulamalar ........ Android TV
Ürün ayrıntıları
Boyutlar (G × D × Y) ..... ............158 x 150 x 119 mm
Ağırlık ...................................................................1,96 kg
Çalışma sıcaklığı ..........................................5°C - 35°C
Depolama sıcaklığı ........................................60°C altı
Paket içeriği
PicoPix MaxTV projeksiyon cihazı, 2 AAA pilli uzaktan kumanda, AC güç adaptörü, güç kabloları (AB, İngiltere, ABD), HDMI - HDMI kablo, USB-C - USB-C kablo, Hızlı Başlangıç Kılavuzu
beklemede: 0,3 W
TM
tüm uygulama kataloğu
/
Bağlantı
Wi-Fi ..... ...... 802.11a/b/g/n/ac Dual 2.4 ve 5GHz
Bluetooth ...............................................Bluetooth 5.0
uzaktan kumandayı, oyun kumandasını ve daha
fazlasını eşleştirmek için; projeksiyon cihazı
kapalıyken Bluetooth hoparlör
HDMI ............................................................................. ×1
USB 2.0 ......................................................................... ×1
USB tür C (video) ...................................................... ×1
Dijital ses çıkışı (SPDIF) .......................................... ×1
Analog ses çıkışı ........................................................ ×1
Ek 25
Chromecast yerleşik
Page 26
CE beyanı
• Ürün yalnızca USB 2.0 veya üzeri sürüm
USB arayüzüne bağlanmalıdır.
• Adaptör ekipmanın yakınında olmalı ve
kolayca erişilebilir olmalıdır.
• EUT'nin çalışma sıcaklığı 35°C'yi geçemez
ve 5°C'den düşük olmamalıdır.
• Fiş, adaptörün bağlantı kesme cihazı olarak
kabul edilir.
• UNII Bant 5150-5250 MHz yalnızca kapalı
mekanda kullanım için tasarlanmıştır.
• Cihaz vücudunuzdan 20 cm uzakta
kullanıldığında RF özelliklerine uygundur.
Screeneo Innovation SA, işbu belgeyle bu ürünün 2014/53/EU Direktifinin temel gereksinimleri ve diğer ilgili hükümleri ile uyumlu olduğunu beyan eder.
Uygunluk Beyanına www.philips.com sitesinden bakılabilir.
Frekans bantları Maksimum çıkış gücü
BT EDR (EIRP) 9,09 dBm BT BLE (EIRP) 4,85 dBm
WiFi 2,4 GHz (EIRP) 17,88 dBm
WiFi 5 GHZ (EIRP) 17,89 dBm
ekipman, telsiz frekansı enerjisi üretir, kullanır ve yayabilir ve talimatlara uygun olarak kurulmaz ve kullanılmazsa telsiz iletişimlerinde zararlı parazitlere neden olabilir. Ancak, belirli bir kurulumda parazit olmayacağına dair bir garanti yoktur. Bu ekipman, radyo veya televizyon alımında zararlı parazite neden olursa (bu, ekipmanı kapatıp açarak belirlenebilir), kullanıcının aşağıdaki önlemlerden bir veya daha fazlasını alarak paraziti gidermeye çalışması önerilir:
• Alıcı antenin yönünü veya konumunu değiştirin.
• Ekipman ile alıcı arasındaki mesafeyi artırın.
• Ekipmanı, alıcının bağlı olduğundan farklı bir devre üzerindeki bir prize bağlayın.
• Yardım için satıcınıza veya deneyimli bir radyo/TV teknisyenine danışın.
FCC RF Radyasyonuna Maruz Kalma Beyannamesi
Çalışma sırasında kullanıcı ile anten arasındaki mesafe en az 20 cm olmalıdır. Bu ayırma mesafesi, RF'ye maruz kalma gereksinimlerini karşılamak için uygun şekilde kurulmuş harici olarak monte edilmiş bir antenle yeterli mesafe olmasını sağlar.
FCC Kimliği: 2ASRT-PPX720
FCC beyanı
15�19 Etiketleme gereksinimleri�
Bu cihaz, FCC Kurallarının 15. bölümüne uygundur. Çalıştırma, aşağıdaki iki koşula tabidir: (1) Bu cihaz zararlı parazite neden olmamalıdır ve (2) bu cihaz, istenmeyen çalışmaya neden olabilecek parazit dahil olmak üzere alınan her türlü girişimi kabul etmelidir.
15�21 Kullanıcı için bilgiler�
Uyumluluktan sorumlu tarafça açıkça onaylanmayan herhangi bir değişiklik veya modifikasyon, kullanıcının ekipmanı çalıştırma yetkisini geçersiz kılabilir.
15�105 Kullanıcı için bilgiler�
Bu ekipman test edilmiş ve FCC Kurallarının 15. Kısmına göre B Sınıfı dijital cihaz sınırlamalarına uygun olduğu görülmüştür. Bu sınırlar, konut kurulumunda zararlı parazitlere karşı makul koruma sağlamak için tasarlanmıştır. Bu
26 Philips · PicoPix MaxTV
Kanada Mevzuatına Uygunluk
Bu cihaz Industry Canada CAN ICES-3 (B)/ NMB-3(B) ile uyumludur
RSS-Gen ve RSS-247 beyanı: Bu cihaz Industry Canada RSS standartları ile uyumludur.
Çalıştırma, aşağıdaki iki koşula tabidir: 1 Bu cihaz parazite neden olmamalıdır ve 2 Bu cihaz, cihazın istenmeyen şekilde
çalışmasına neden olabilen girişim dahil her türlü girişimi kabul etmelidir.
RF Radyasyonuna Maruz Kalma beyannamesi
Cihaz, RSS102 bölüm 2.5'teki rutin değerlendirme sınırlarının muafiyetini karşılar ve kullanıcılar, RF'ye maruz kalma ve uyumluluk hakkında Kanada tarafından sağlanan bilgileri edinebilir.
Bu cihaz, cihaz ile vücudunuz arasında en az 7,8 inç (20 santimetre) mesafe olacak şekilde kurulmalı ve çalıştırılmalıdır.
Page 27
Diğer açıklamalar
Sürdürülebilir kalkınma planının bir parçası olarak çevrenin korunması, Screeneo Innovation SA için temel bir husustur. Screeneo Innovation SA'nın hedefi, çevreye duyarlı sistemler oluşturmaktır. Sonuç olarak, şirketimiz üretimden devreye almaya ve ortadan kaldırmaya kadar bu ürünlerin yaşam döngüsüne çevresel performansları entegre etmeye karar vermiştir.
Paketleme: Logonun (yeşil nokta) varlığı, paket kurtarma ve geri dönüşüm alt yapılarını iyileştirmek için onaylanmış bir ulusal kuruluşa katkı ödendiği anlamına gelir. Lütfen bu tür atıklar için yerel olarak belirlenen ayırma kurallarına uyun.
Piller: Ürününüzde pil varsa, uygun bir toplama noktasında imha edilmelidir.
Ürün: Ürün üzerindeki çarpı işaretli çöp kutusu simgesi, ürünün elektrikli ve elektronik ekipman ailesine ait olduğu anlamına gelir. Bu bağlamda, Avrupa yönetmelikleri sizden şu seçenekler doğrultusunda imha etmenizi istemektedir:
• Benzer ekipmanların satın alınması durumunda satış noktalarında.
• Yerel olarak kullanımınıza sunulan toplama noktalarında (bırakma merkezi, seçici toplama vb.).
Böylelikle çevre ve insan sağlığına etki edebilecek Elektrikli ve Elektronik Ekipman Atıklarının yeniden kullanımına ve iyileştirilmesine katkı sağlayabilirsiniz.
Kullanılan kağıt ve karton ambalajlar geri dönüştürülebilir kağıt olarak imha edilebilir. Ülkenizdeki gereksinimlere bağlı olarak plastik ambalajı geri dönüşüme gönderin veya geri dönüştürülemeyen atıklarla birlikte atın.
Ticari markalar: Bu kılavuzda belirtilen referanslar, ilgili şirketlerin ticari markalarıdır. ® ve ™ ticari markalarının olmaması, bu özel ifadelerin kullanımı serbest ticari markalar olduğu varsayımına sebep olamaz. Burada kullanılan diğer ürün adları yalnızca tanımlama amaçlıdır ve ilgili sahiplerinin ticari markaları olabilir. Screeneo Innovation SA, bu markalarla ilgili her türlü hakkı reddeder.
Screeneo Innovation SA ve bağlı kuruluşları, bu ürünün alıcısına veya üçüncü şahıslara, kaza, bu ürünün yanlış kullanımı veya kötüye kullanılması veya bu üründe yetkisiz modifikasyonlar, onarımlar veya değişiklikler veya Screeneo Innovation SA işletim ve bakım talimatlarına tam olarak uyulmaması sonucunda alıcı veya üçüncü şahıslar tarafından maruz kalınan zararlardan, kayıplardan, maliyetlerden veya masraflardan sorumlu olmayacaktır.
Screeneo Innovation SA, orijinal Screeneo Innovation SA/PHILIPS ürünleri veya Screeneo Innovation SA/PHILIPS onaylı ürünler olarak belirtilenler dışında herhangi bir opsiyonun veya herhangi bir sarf malzemesinin kullanılmasından kaynaklanan hasar veya sorunlardan sorumlu olmayacaktır.
Screeneo Innovation SA, Screeneo Innovation SA/PHILIPS ürünleri olarak belirtilenler dışındaki herhangi bir arayüz kablosunun kullanımı sonucu ortaya çıkan, elektromanyetik parazitten kaynaklanan herhangi bir hasardan sorumlu tutulamaz.
Tüm hakları saklıdır. Bu yayının hiçbir bölümü, Screeneo Innovation SA'nın önceden yazılı izni olmaksızın çoğaltılamaz, erişim sisteminde saklanamaz veya elektronik, mekanik, fotokopi, kayıt veya başka bir şekilde herhangi bir şekilde iletilemez. Burada yer alan bilgiler yalnızca bu ürünle kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Screeneo Innovation SA. bu bilgilerin başka cihazlara uygulanmasından sorumlu değildir.
Bu kullanım kılavuzu, sözleşme anlamına gelmeyen bir belgedir.
Hatalar, baskı hataları ve değişiklikler olabilir. Telif Hakkı © 2021 Screeneo Innovation SA.
Ek 27
Page 28
Screeneo Innovation SA
Route de Lully 5C, 1131 Tolochenaz
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license. Screeneo Innovation SA is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged.
PicoPix Max
2021 © Screeneo Innovation SA. All rights reserved.
TV
TR
Loading...