Kanada Mevzuatına Uygunluk .............................26
Diğer açıklamalar ....................................................... 27
Page 3
Giriş
Sayın müşterimiz
Bu projeksiyon cihazını satın aldığınız için
teşekkür ederiz.
Bu ürünü ve sunduğu birçok işlevi
beğeneceğinizi umuyoruz!
Bu kullanım kılavuzu
hakkında
Bu ürünle birlikte verilen hızlı başlangıç
kılavuzu, bu ürünü hızlı ve kolay bir şekilde
kullanmanızı sağlar. Ayrıntılı açıklamalar bu
kullanım kılavuzunun ileriki bölümlerinde
bulunabilir.
Kullanım kılavuzunun tamamını dikkatlice
okuyun. Bu ürünün düzgün çalışması için
tüm güvenlik talimatlarına uyun (bkz� Genel güvenlik bilgileri, sayfa 4). Üretici, bu
talimatlara uyulmaması durumunda sorumluluk
kabul etmez.
Kullanılan semboller
Not
Sorun Giderme
Bu simge, bu ürünü daha etkin ve kolay
bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacak
ipuçlarını belirtir.
TEHLİKE!
Fiziksel yaralanma tehlikesi!
Bu sembol, fiziksel yaralanma tehlikesi
konusunda uyarır. Yanlış kullanım
nedeniyle fiziksel yaralanma veya
hasar meydana gelebilir.
DİKKAT!
Üründe hasar veya veri kaybı!
Bu sembol, üründe hasar ve olası veri
kaybı konusunda uyarır. Yanlış kullanım
nedeniyle hasar meydana gelebilir.
Kutu içeriği
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
a
PicoPix MaxTV projeksiyon cihazı cihazı
b
(PPX720/INT)
USB-C - USB-C kablo
c
HDMI - HDMI kablo
d
2 AAA bataryaya sahip uzaktan kumanda
e
AC güç adaptörü
f
3x fişli elektrik kablosu (AB, İngiltere, ABD)
g
b
c
d
g
Quick Start
Guide
e
a
f
Müşteri hizmetleri merkezi
Destek yardım hattını garanti belgesinde veya
çevrim içi olarak bulabilirsiniz:
Web sitesi: www.philips.com/support
E-Posta: philips.projector.eu@screeneo.com
Uluslararası Telefon: +41 215 391 665
Lütfen servis sağlayıcınıza uluslararası arama
ücretlerini sorun!
Elektronik kullanım kılavuzuna şu adresten
erişin: https://support.philipsprojection.com
Topluluk forumuna şu adresten erişin:
https://community.philipsprojection.com
Giriş 3
Page 4
1 Genel güvenlik
bilgileri
Belirtilen tüm uyarı ve güvenlik notlarına dikkat
edin. Bu kullanım kılavuzunda açıklanmayan
herhangi bir değişiklik veya ayar yapmayın.
Yanlış çalıştırma ve yanlış kullanım fiziksel
yaralanmaya, üründe hasara veya veri kaybına
neden olabilir.
Ürünün kurulması
Bu ürün sadece kapalı alanda kullanım
için tasarlanmıştır. Ürünü sağlam ve düz bir
yüzeye güvenli bir şekilde yerleştirin. Fiziksel
yaralanmayı veya ürün hasarını önlemek için
tüm kabloları kimsenin takılıp düşmeyeceği
şekilde yerleştirin.
Ürünü nemli odalarda çalıştırmayın. Şebeke
kablosuna veya şebeke bağlantısına asla ıslak
elle dokunmayın.
Ürünü soğuk bir yerden sıcak bir yere taşıdıktan
hemen sonra kesinlikle çalıştırmayın. Ürün
böyle bir sıcaklık değişimine maruz kaldığında,
nem önemli iç parçalarda sıvıya dönüşebilir.
Ürün yeterli olarak havalandırılmalı ve üzeri
örtülmemelidir. Ürünü kullanımdayken kapalı
dolaplara, kutulara veya diğer muhafazalara
koymayın.
Ürünü doğrudan güneş ışığından, ısıdan,
yoğun sıcaklık dalgalanmalarından ve nemden
koruyun. Ürünü ısıtıcıların veya klimaların
yakınına yerleştirmeyin. Teknik verilerde
listelenen sıcaklık bilgilerine uyun (bkz� Teknik veriler, sayfa 25).
Ürünün uzun süre çalışması yüzeyin ısınmasına
neden olur. Aşırı ısınma durumunda ürün
otomatik olarak bekleme moduna geçer.
Ürünün içine sıvı sızmasını engelleyin. Ürünün
içine sıvı veya yabancı cisimler girerse ürünü
kapatın ve elektrik şebekesiyle bağlantısını
kesin. Ürünü yetkili servis merkezine kontrol
ettirin.
Ürünü her zaman dikkatli taşıyın. Lense
dokunmayın. Ürünün veya güç kablosunun
üzerine asla ağır veya keskin nesneler
koymayın.
Ürün çok ısınırsa veya duman çıkarırsa hemen
kapatıp güç kablosunu çıkarın. Ürününüzü
yetkili servis merkezine kontrol ettirin. Ürünü
açık alevlerden (ör. mum) uzak tutun.
Üründe yerleşik batarya vardır. Sökmeyin ve
değiştirmeyin. Yerleşik batarya sadece uzman
servis personeli tarafından değiştirilebilir.
Yerleşik bataryayı kendi başınıza değiştirmeye
çalışmayın. Bataryanın yanlış kullanılması veya
yanlış batarya tipi kullanılması, ürüne zarar
verebilir veya yaralanmaya neden olabilir.
TEHLİKE!
Yanlış tipte bataryalarda patlama
riski!
Yanlış batarya tipinin kullanılması
halinde patlama riski vardır.
Bataryaları (batarya paketi veya yerleşik
bataryalar) güneş ışığı veya açık ateş gibi aşırı
sıcağa maruz bırakmayın.
Aşağıdaki koşullarda, ürünün içinde arızalara
yol açabilecek bir nem tabakası oluşabilir:
• ürün soğuktan sıcak bir alana taşınırsa;
• soğuk bir oda ısıtıldıktan sonra;
• ürün nemli bir odaya yerleştirildiğinde.
Herhangi bir nem oluşumunu önlemek için
aşağıdaki gibi hareket edin:
1 Oda koşullarına uyum sağlaması için ürünü
başka bir odaya taşımadan önce plastik bir
torbaya koyun.
2 Ürünü plastik torbadan çıkarmadan önce
bir ila iki saat bekleyin.
Ürün çok tozlu bir ortamda kullanılmamalıdır.
Toz parçacıkları ve diğer yabancı nesneler ürüne
zarar verebilir.
Ürünü aşırı titreşimlere maruz bırakmayın. Bu
durum, iç bileşenlere zarar verebilir.
Çocukların gözetimsiz olarak ürünü
kullanmasına izin vermeyin. Ambalaj
malzemeleri çocuklardan uzak tutulmalıdır.
Kendi güvenliğiniz için ürünü yıldırımlı fırtına
sırasında kullanmayın.
Onarımlar
Ürünü kendi başınıza onarmayın. Yanlış bakım
yaralanmalara veya ürünün hasar görmesine
neden olabilir. Ürün yetkili servis merkezi
tarafından onarılmalıdır.
Lütfen bu ürünle birlikte verilen garanti
belgesinde yetkili servis merkezlerinin
ayrıntılarını bulun.
Garantiyi geçersiz kılacağından bu üründen tip
etiketini çıkarmayın.
4 Philips · PicoPix MaxTV
Page 5
Güç kaynağı
cbd
g
a
e
f
Yalnızca bu ürün için onaylanmış güç
adaptörünü kullanın (bkz� Teknik veriler, sayfa 25).
Güç kaynağının şebeke geriliminin, kurulum
konumunda mevcut olan şebeke gerilimiyle
eşleşip eşleşmediğini kontrol edin. Bu ürün,
ürün üzerinde belirtilen gerilim tipine uygundur.
Priz ürünün yakınında olmalı ve kolayca
erişilebilir olmalıdır.
Yerleşik bataryanın kapasitesi zamanla azalır.
Ürün sadece AC güç kaynağıyla çalışıyorsa
yerleşik batarya arızalı demektir. Yerleşik
bataryayı değiştirmek için yetkili servis merkezi
ile iletişime geçin.
DİKKAT!
Projeksiyon cihazını kapatmak için her
zaman düğmesini kullanın.
Yüzeyi temizlemeden önce ürünü kapatın ve
prizden çıkarın (bkz� Temizlik, sayfa 21).
Yumuşak, tüy bırakmayan bir bez kullanın.
Asla sıvı, gazlı veya kolay tutuşan temizleyiciler
(spreyler, aşındırıcılar, cilalar, alkol) kullanmayın.
Ürünün içine nem girmesini engelleyin.
TEHLİKE!
Göz tahrişi riski!
Bu ürün, çok parlak ışık yayan
yüksek güçlü LED (Işık Yayan Diyot)
ile donatılmıştır. Çalışma sırasında
doğrudan projeksiyon cihazı lensine
bakmayın. Bu durum, göz tahrişine
veya hasarına neden olabilir.
2 Genel Görünüm
Üstten görünüm
TV
Max
OK
LED göstergesi
a
• Projeksiyon cihazı açıldığında LED
beyaza döner. Projeksiyon cihazı
bekleme modundayken LED kırmızıya
döner.
• Projeksiyon cihazını şarj ederken,
cihazın açık veya kapalı olmasından
bağımsız olarak LED kırmızıya döner.
• Projeksiyon cihazı Bluetooth modunda
olduğunda maviye döner ve Bluetooth
cihazından müzik aktarmak için
kullanılır.
b
Bir önceki menü ekranına döner.
c
• Menü seçeneklerinde gezinin.
• Ses seviyesini artırın.
d
• Menü seçeneklerinde gezinin.
• Ses seviyesini azaltın.
e
• Ayarlar menüsüne girin.
• Seçimi veya girişi onaylar.
Otomatik odaklama
f
Otomatik odaklamayı etkinleştirmek için
basın.
Işık sensörü
g
Genel Görünüm 5
Page 6
Önden görünüm
cdf g h
i
ba
e
f
h
l
j
i
k
ac
b
d
SPDIF
f
HiFi ses sistemindeki dijital SPDIF ses
girişine bağlayın.
USB portu
g
Amazon Fire TV stick®, Roku® akış çubuğu
gibi USB cihazlarını bağlamak (ve donanım
yazılımı yükseltme için) bağlayın.
DC soketi
h
Güç kaynağına bağlayın.
Bluetooth düğmesi
i
Bluetooth'u açmak veya kapatmak için
basın.
Uzaktan kumanda
Ön infrared sensörü
a
Projeksiyon lensi
b
Otomatik odaklama kamerası
c
Lens kapağı
d
Arkadan görünüm
HDMI
a
Projeksiyon cihazını açmak için 3 saniye
basılı tutun.
Projeksiyon cihazını kapatmak için iki kez
basın.
Arka infrared sensörü
b
c
d
e
Oynatma cihazındaki HDMI çıkışına
bağlayın.
Oynatma cihazındaki USB-C video çıkışına
bağlayın.
3,5 mm ses çıkışı; harici hoparlörlere veya
kulaklıklara bağlayın.
port
SPDIF
a
b
OK
c
d
e
DC
USB
g
a
Sesli arama işlevine erişin (Google Asistan).
b
Seçimi veya girişi onaylar.
c
Yüklü uygulamaları görüntüler ve Google
Play Store’u açar.
+/-
Ses seviyesini artırın veya azaltın.
Netflix hizmetine hızlı erişim.
Prime Video hizmetine hızlı erişim.
d
e
f
6 Philips · PicoPix MaxTV
Page 7
g
Sistem ayarlarına girer veya çıkar.
h
Bir önceki menü ekranına döner.
i
• Android TV giriş ekranına gitmek için
• Otomatik odaklamayı etkinleştirmek için
Gezinme düğmeleri
j
Menü seçeneklerinde gezinin.
LED göstergesi
k
• Uzaktan kumanda üzerindeki herhangi
• Sesli arama işlevi etkinleştirildiğinde
l
Projeksiyon cihazını açmak için bir kez
basın; projeksiyon cihazını kapatmak için iki
kez basın.
basın.
2 saniye basılı tutun.
bir düğmeye her bastığınızda LED kısa
bir süre yanar ve ardından söner.
LED mavi yanar.
3 İlk kurulum
Not
Herhangi bir bağlantı kurmadan veya
değiştirmeden önce tüm cihazların
prizden çıkarıldığından emin olun.
Projeksiyon cihazını
yerleştirme
Projeksiyon cihazını dört farklı yapılandırmada
kurabilirsiniz. Farklı projeksiyon cihazı
yerleşimleri için aşağıdaki yönergeleri izleyin.
Not
Tavana tepeden montaj için, kurulum
uzmanı tarafından önerilen projeksiyon
cihazı bağlantı parçası satın alın ve
bağlantı parçasıyla birlikte gelen
talimatları izleyin.
Tavana monte etmeden önce, tavanın
projeksiyon cihazının ve montaj kitinin
ağırlığını taşıyabileceğinden emin olun.
Tavana montaj için, bu ürün montaj
talimatlarına uygun olarak tavana
sağlam bir şekilde takılmalıdır. Yanlış bir
tavan montajı kazaya, yaralanmaya veya
hasara neden olabilir.
Ön masa
1 Projeksiyon cihazını, projeksiyon ekranının
önündeki bir masaya yerleştirin. Bu
seçenek, hızlı kurulum ve taşınabilirlik için
projeksiyon cihazını yerleştirmenin en genel
yoludur.
2 Projeksiyonu doğru konuma ayarlamak
amacıyla ayarlar menüsüne erişmek için
uzaktan kumanda üzerindeki
düğmesine basın ve Projection Direction - Front (Projeksiyon Yönü - Ön)'e gidin.
İlk kurulum 7
Page 8
Ön tavan
1 Projeksiyon cihazını, projeksiyon ekranının
önünde baş yukarı bakacak şekilde tavana
monte edin. Projeksiyon cihazını tavana
monte etmek için projeksiyon cihazı
bağlantı parçası gereklidir.
2 Projeksiyonu doğru konuma ayarlamak
amacıyla ayarlar menüsüne erişmek için
uzaktan kumanda üzerindeki
düğmesine basın Projection Direction - Front Ceiling (Projeksiyon Yönü - Ön
Tavan)'a gidin.
Arka masa
1 Projeksiyon cihazını, projeksiyon ekranının
arkasındaki bir masaya yerleştirin. Özel bir
arkadan projeksiyon ekranı gereklidir.
Arka tavan
1 Projeksiyon cihazını, projeksiyon ekranının
arkasında baş yukarı bakacak şekilde
tavana monte edin. Projeksiyon cihazını
ekranın arkasındaki tavana monte etmek
için projeksiyon cihazı bağlantı parçası ve
özel arkadan projeksiyon ekranı gereklidir.
2 Projeksiyonu doğru konuma ayarlamak
amacıyla ayarlar menüsüne erişmek için
uzaktan kumanda üzerindeki
düğmesine basın ve Projection Direction - Rear Ceiling (Projeksiyon Yönü - Arka
Tavan)'a gidin.
Tripod kullanma (isteğe
bağlı)
Projeksiyon cihazını yerleştirmek için daha
fazla seçenek sağlayan bir tripod (isteğe bağlı)
kullanabilirsiniz.
Projeksiyon cihazının altındaki tripod yuvasını
bulun, ardından projeksiyon cihazını tripoda
monte edin ve sabitleyin.
Güç kaynağına bağlama
Projeksiyon cihazı harici güç kaynağı veya
yerleşik batarya ile çalıştırılabilir.
DİKKAT!
Projeksiyon cihazını açmak ve
kapatmak için her zaman düğmesini
kullanın.
Harici güç kaynağı ile çalıştırma
1 Uygun bir fişle birlikte verilen güç kablosu
seçin. Güç kablosunun delikli ucunu birlikte
verilen güç adaptörünün yuvasına takın.
2 Güç adaptörünü projeksiyon cihazındaki
2 Projeksiyonu doğru konuma ayarlamak
amacıyla ayarlar menüsüne erişmek için
uzaktan kumanda üzerindeki
düğmesine basın ve Projection Direction - Rear (Projeksiyon Yönü - Arka)'ya gidin.
8 Philips · PicoPix MaxTV
soketine ve ardından duvar prizine bağlayın.
• Projeksiyon cihazı üzerindeki LED
kırmızıya döner.
Page 9
a
b
HDMI
DC
USB
SPDIF
Yerleşik batarya ile çalıştırma
Projeksiyon cihazı ayrıca taşınabilirlik açısından
yerleşik batarya ile çalıştırılabilir.
Projeksiyon cihazının şarj edilmesi
İlk kullanımdan önce projeksiyon cihazını
1,5 saat şarj edin.
Projeksiyon ekranında düşük pil simgesi
göründüğünde projeksiyon cihazını şarj edin.
• Projeksiyon cihazını şarj etmek için
cihazı "Harici güç kaynağı ile çalıştırma"
bölümünde açıklandığı gibi harici bir güç
kaynağına bağlayın.
• Projeksiyon cihazını şarj ederken, cihazın
açık veya kapalı olmasından bağımsız
olarak cihaz üzerindeki LED kırmızıya döner.
• Açıldığında, harici güç kaynağı ilk olarak
projeksiyon cihazını çalıştırmak için
kullanılacak ve kullanılmayan güç kaynağı
bataryayı şarj edecektir.
• Daha hızlı şarj için, projeksiyon cihazı
kapalıyken şarj edin.
Not
Yerleşik bataryanın kapasitesi zamanla
azalır. Projeksiyon cihazı sadece harici
güç kaynağıyla çalışıyorsa yerleşik
batarya arızalı demektir. Yerleşik
bataryayı değiştirmek için yetkili servis
merkezi ile iletişime geçin.
Uzaktan kumandayı
hazırlama
DİKKAT!
Bataryaların yanlış kullanımı aşırı
ısınmaya, patlamaya, yangın riskine
ve yaralanmaya neden olabilir. Sızıntı
yapan bataryalar uzaktan kumandaya
zarar verebilir.
Uzaktan kumandayı asla doğrudan
güneş ışığına maruz bırakmayın.
Pillerin deforme olmasını, sökülmesini
veya şarj edilmesini önleyin.
Açık ateşe ve suya maruz bırakmayın.
Boş pilleri hemen değiştirin.
Uzun süre kullanılmayacaksa pilleri
uzaktan kumandadan çıkarın.
1 Pil yuvasına erişmek için pil yuvası kapağını
basılı tutarak aynı anda kaydırın.
2 Verilen pilleri (AAA tipi) doğru kutupları (+/-)
gösterilen şekilde takın.
3 Pil bölmesini kapatın.
Not
Uzaktan kumandayı infrared sinyallerle
kullanırken, uzaktan kumandayı
projeksiyon cihazındaki infrared
sensörüne yöneltin ve uzaktan kumanda
ile infrared sensörü arasında herhangi bir
engel olmadığından emin olun.
Güç açma
1 Projeksiyon cihazını açmak için
düğmesine basın. Projeksiyon cihazı
üzerindeki LED kırmızıdan beyaza döner.
• Projeksiyon cihazını kapatmak için
düğmesine basın ve ardından güç kapatma
onay mesajı belirdiğinde düğmeye tekrar
İlk kurulum 9
basın.
Projeksiyon cihazı üzerindeki LED beyazdan
kırmızıya döner.
Page 10
Görüntü kurulumu
Ekran boyutunu ayarlama
Projeksiyon ekranı boyutu (veya görüntülerin
boyutu), projeksiyon cihazının lensi ile
projeksiyon yüzeyi arasındaki mesafeye göre
belirlenir.
• Projeksiyon mesafesinin, istediğiniz ekran
boyutunun 1,2 katı genişliğinde olması
gerekir.
Dijital Zum
Ekran boyutunu küçültmek için dijital zum
işlevini kullanabilirsiniz.
1 Ayarlar menüsüne erişmek için uzaktan
kumanda üzerindeki düğmesine
basın ve Digital Zoom (Dijital Zum)'a gidin.
2 Ekran boyunu %80’den %100’e kadar
ayarlamak için uzaktan kumanda üzerindeki
/ düğmesine basın.
Görüntü odak ayarı
Otomatik odak ayarı
Projeksiyon cihazını yeniden
konumlandırdığınızda veya yansıtılan
görüntünün net olmadığı algılandığında
projeksiyon cihazı, görüntü odağını veya
netliğini otomatik olarak ayarlayabilir.
1 Uzaktan kumanda infrared modunda
(kırmızı LED) olduğunda otomatik
odaklamayı etkinleştirmek için
düğmesine basın. Manuel odaklamayı
etkinleştirmek için düğmesini basılı
tutun. Manuel odaklama modunda, görüntü
üzerinde ince ayar yapmak için sol ve sağ
düğmelerini kullanın. Ayardan memnun
kaldığınızda düğmesine basın.
Ön Yükleme Oto� Odak
Projeksiyon cihazı, her açıldığında otomatik
odak ayarı aşağıdaki şekilde gerçekleştirebilir:
1 Ayarlar menüsüne erişmek için uzaktan
kumanda üzerindeki düğmesine
basın ve Boot Autofocus - On (Ön Yükleme
Oto. Odak - Açık)'a gidin.
Görüntü şeklini düzeltme
Otomatik düzeltme (dikey keystone)
Projeksiyon cihazını yukarı veya aşağı
eğdiğinizde projeksiyon cihazı görüntüyü
otomatik olarak dikdörtgen olacak şekilde
düzeltebilir.
Otomatik dikey keystone düzeltmesini
etkinleştirmek için:
1 Ayarlar menüsüne erişmek için uzaktan
kumanda üzerindeki düğmesine
basın ve Geometry Corrections - Auto Vertical (Geometri Düzeltmeleri - Otomatik
Dikey)'e gidin.
10 Philips · PicoPix MaxTV
Page 11
Manuel düzeltme (4 köşe düzeltme)
Projeksiyon ekranının dört köşesini yeniden
konumlandırarak görüntü şeklini manuel olarak
ayarlayabilirsiniz.
1 Ayarlar menüsüne erişmek için uzaktan
kumanda üzerindeki düğmesine
basın ve Geometry Corrections - Manual
(Geometri Düzeltmeleri - Manuel)'e gidin.
2 4 köşe düzeltme arayüzünde bir görüntü
köşesini seçmek için OK (Tamam)
düğmesine basın, yatay konumlandırma
değerlerini ayarlamak için / düğmesini
ve dikey konumlandırma değerlerini
ayarlamak için de / düğmesini basılı
tutun. İsterseniz diğer görüntü köşelerinin
konumlandırma değerlerini ayarlamak için
aynı adımı tekrarlayın.
3 Kaydetmek ve önceki ekran dönmek için
düğmesine basın.
İlk kez kurulum
Projeksiyon cihazını ilk kez açtığınızda veya
projeksiyon cihazı fabrika varsayılan ayarlarına
sıfırlandığında Android TV kurulumunu
yapmanız istenir.
Kurulumdan sonra projeksiyon cihazı, Google
hesabınızda oturum açacak ve telefonunuzla
aynı Wi-Fi ağına bağlanacaktır.
Gerekli olanlar
• Wi-Fi internet bağlantısı
• Google hesabı
2� Adım: Dil seçme
1 Dil seçimi istendiğinde ekran dilini seçmek
için uzaktan kumanda üzerindeki Gezinme düğmelerini kullanın.
Ekran dilinizi değiştirmek için:
1 Ekranın sağ üst köşesinde bulunan
simgesini seçerek OK (Tamam) düğmesine
basın. Ardından Device Preferences - Language (Cihaz Tercihleri - Dil)'e gidin.
2 Bir dil seçerek OK (Tamam) düğmesine
basın.
3� Adım: Wi-Fi ağını kurma
Çevrim içi uygulamalara erişmek için Wi-Fi ağını
kurun.
Gerekli olanlar
• Kablosuz ağ yönlendirici.
• En iyi kablosuz performansı ve kapsama
alanı için 802.11n yönlendirici ve 5 GHz bant
kullanın.
1 Ekranın sağ üst köşesinde bulunan
simgesini seçerek OK (Tamam) düğmesine
basın. Ardından Network & Internet - Wi-Fi
(Ağ ve İnternet - Wi-Fi)'ye gidin.
2 Listeden Wi-Fi ağınızı seçerek OK (Tamam)
düğmesine basın.
3 Ekran sanal klavyesini kullanarak Wi-Fi
ağınızın parolasını girin. Ardından sanal
klavyenin sağ tarafındaki sağ oku seçerek
Uzaktan kumanda eşleştirme arayüzünde,
uzaktan kumandayı projeksiyon cihazıyla
Bluetooth üzerinden eşleştirmeniz istenir.
Eşleştirme, uzaktan kumandanın Android TV
modunda çalışmasını sağlayabilir.
1 Eşleştirme istendiğinde arayüz başarılı
bağlantı gösterene kadar yaklaşık 10 saniye
boyunca uzaktan kumanda üzerindeki
Tamam ve düğmesini basılı tutun.
Projeksiyon cihazının açık ve uzaktan
kumandaya olabildiğince yakın olduğundan
emin olun.
İlk kurulum 11
4� Adım: Google hesabınızda
oturum açma
Çok çeşitli Android uygulamalarına erişmek için
Google hesabınızda oturum açmalısınız.
1 Ekranın sağ üst köşesinde bulunan
simgesini seçerek OK (Tamam) düğmesine
basın. Ardından Accounts & Sign In - Sign In (Hesaplar ve Oturum Açma - Oturum
Aç)'a gidin. Hesabınızda oturum açmak için
ekrandaki yönergeleri takip edin.
Page 12
4 Giriş ekranının
kullanımı
Giriş ekranı, farklı çevrim içi uygulamalarına,
kurulum ve projeksiyon cihazındaki diğer
kullanışlı özelliklere kolay erişim sağlar.
Android TV kullanımı
Projeksiyon cihazı, Android TV ile entegredir.
Android TV size aşağıda örneği verilen farklı
özellikler sunar:
• En sevdiğiniz uygulamalardan çok farklı film
ve programları izleyin.
• Müzik uygulamalarından müzik akışı
gerçekleştirin.
• Google Play'den uygulamalar alın.
• Google Play Oyunlar'dan çevrim içi oyunlar
oynayın.
• Ses girişi ve arama desteği alın.
Android TV'de Gezinme
Android TV'de gezinmek için verilen uzaktan
kumandayı kullanabilirsiniz.
• Android TV giriş ekranına erişmek için
düğmesine basın.
• Yüklü uygulamaları görüntüleme ve Google
Play Store’a erişmek için düğmesine
basın.
• Sesli arama işlevine erişmek için
düğmesine basın.
Android TV Ayarları
Giriş ekranında, uygulama/gizlilik/güvenlik
yönetimi, resim ve ses ayarları (bkz� Android TV ayarları, sayfa 18) gibi Android TV ile ilgili
çeşitli ayar seçeneklerine erişmek üzere ekranın
sağ üst köşesindeki simgesini seçmek için
gezinebilirsiniz.
Çevrim içi servislere erişim
Bazı önceden yüklemiş çevrim içi uygulamalar,
giriş ekranında bulunur.
• Uygulamalara erişmeden önce projeksiyon
cihazının internete bağlı olduğundan emin
olun (bkz� 3� Adım: Wi-Fi ağını kurma, sayfa 11).
• Uygulamayı seçmek ve açmak için uzaktan
kumanda üzerindeki Gezinme düğmeleri ve
Tamam’ı kullanın.
• Bir uygulamayı yükleyerek veya kaldırarak
giriş ekranına bir uygulama yükleyebilir ve
kaldırabilirsiniz.
• Uygulamalara göz atmak, aramak ve
yüklemek için giriş ekranında Google Play
Store’a erişin.
• Uygulamaları kaldırmak için:
• Ekranın sağ üst köşesinde bulunan
simgesini seçerek OK (Tamam)
düğmesine basın. Ardından Apps - See all apps (Uygulamalar - Tüm
uygulamaları göster)'e gidin.
• Listeden bir uygulama OK (Tamam)
düğmesine basın.
• Uygulamayı kaldırmak için uygulama
bilgileri arayüzünde Uninstall - OK
(Kaldır - Tamam)'ı seçin.
Not
Google Play Store uygulamaları 3.
taraf geliştiricilerinden gelir. Bazı
uygulamalar, düzgün olarak çalışabilir
veya çalışmayabilir. Sadece önceden
yüklenmiş uygulamalar Philips tarafından
test edilmiştir.
Kanalları Özelleştirme
Netflix, Google Play Movies&TV gibi kanalları,
Öne Çıkan ve Çok Satan Filmleri gizleyerek
veya görüntüleyerek giriş ekranı kanallarınızı
özelleştirebilirsiniz.
1 Giriş ekranında, ekranın alt tarafında
bulunan Customize channels (kanalları
özelleştir) düğmesini seçin ve OK (Tamam)
düğmesine basın.
2 Kanalları özelleştir arayüzünde eklemek
için bir kanal seçin ve düğmeyi açmak
için OK (Tamam) düğmesine basın. Giriş
ekranından bir kanalı kaldırmak üzere
kapatmak için sadece OK (Tamam)
düğmesine basın.
12 Philips · PicoPix MaxTV
Page 13
Kablolu klavye/fare
kullanımı
• Kablolu farenizin veya klavyenizin USB-A
fişini projeksiyon cihazındaki USB bağlantı
noktasına bağlamanız yeterlidir.
• Bilgisayarda klavye kullanımı gibi ekranda
gezinme, seçim ve metin girişi için
klavyedeki tuşları kullanın.
• Gezinme ve seçim için farenin üzerindeki
düğmeleri kullanın.
Bluetooth klavye/fare
kullanımı
1 Bluetooth klavyenizi veya farenizi
projeksiyon cihazıyla aşağıdaki şekilde
eşleştirin:
• Giriş ekranının sağ üst köşesinde
bulunan simgesini seçerek OK (Tamam) düğmesine basın. Ardından
yeni aksesuarları aramak için Remotes & Accessories - Add accessory (Uzaktan
Kumandalar ve Aksesuarlar - Aksesuar
ekle)'yi seçin.
• Bluetooth cihaz listesinden Bluetooth
klavyenizi veya farenizi seçin.
2 Eşleştirme işleminden sonra Bluetooth
klavyeyi veya fareyi projektör cihazıyla
tıpkı bilgisayarınızdaki klavye ve fare gibi
kullanabilirsiniz.
5 Bluetooth ile
müzik dinleme
Projeksiyon cihazının Bluetooth’u ile aşağıdaki
şekillerde müzik dinleyebilirsiniz:
• Bir Bluetooth cihazından projeksiyon
cihazına müzik dünleme.
• Projektör cihazından harici bir Bluetooth
hoparlöre müzik dinleme.
Bluetooth cihazından müzik
dinleme
Bluetooth vasıtasıyla bir Bluetooth cihazından
(ör. bir akıllı telefon veya tablet) projeksiyon
cihazına kablosuz olarak müzik dinleyebilirsiniz.
Projeksiyon cihazınızı bir Bluetooth cihazıyla
ilk kez kullanmadan önce Bluetooth cihazıyla
eşleştirin.
Not
Projeksiyon cihazı ile Bluetooth cihazı
arasındaki verimli iletişim mesafesi
yaklaşık 10 metredir (30 feet).
Müzik akışı, Bluetooth cihazı ile
projeksiyon cihazı arasındaki engellerden
dolayı kesilebilir.
Bluetooth ile müzik dinleme, projeksiyon
cihazı açıldığında kullanılamaz.
1 Elektronik cihazınızda (ör. PC, akıllı
telefonlar ve tabletler) Bluetooth özelliğini
açın.
2 Projeksiyon cihazının kapalı olduğundan
ve projeksiyon cihazı üzerindeki LED
ışığın kırmızı yandığından emin olun.
LED gösterge, mavi renkte yanı sönmeye
başlayana kadar projeksiyon cihazının
üzerindeki Bluetooth düğmesini basılı tutun.
3 Elektronik cihazınızda Bluetooth ayarları
arayüzüne gidin ve eşleştirmek için "PicoPix
Max TV"yi seçin.
• Bluetooth eşleşmesi başarı olduğunda
projeksiyon cihazındaki LED ışık, mavi
renkte sabit yanar.
4 Bluetooth cihazınızda müzik çalın. Ses,
projeksiyon cihazına aktarılır.
Bluetooth ile müzik dinleme 13
Page 14
Bluetooth’u yeniden bağlama
Bluetooth açıldığında projeksiyon cihazı, en
son bağlanan cihaza otomatik olarak yeniden
bağlanır.
3 Projeksiyon cihazı, Bluetooth
hoparlörünüze bağlanır. Projeksiyon
cihazından gelen ses Bluetooth
hoparlörünüze aktarılır.
İkinci bir cihaza bağlama
Mevcut bağlanan cihazda Bluetooth’u devre
dışı bırakmanız ve ardından ikinci bir Bluetooth
cihazını projeksiyon cihazıyla eşleştirmeniz
gerekir.
Bluetooth hoparlörden
müzik dinleme
Bluetooth aracılığıyla, müziği projeksiyon
cihazından Bluetooth hoparlöre kablosuz
olarak aktarabilirsiniz.
Projeksiyon cihazınızı bir Bluetooth hoparlörle
ilk kez kullanmadan önce Bluetooth hoparlörle
eşleştirin.
Not
Projeksiyon cihazı ile Bluetooth cihazı
arasındaki verimli iletişim mesafesi
yaklaşık 10 metredir (30 feet).
Müzik akışı, Bluetooth cihazı ile
projeksiyon cihazı arasındaki engellerden
dolayı kesilebilir.
1 Bluetooth hoparlörünüzü açın.
2 Projeksiyon cihazını Bluetooth
hoparlörünüzle eşleştirin.
• Giriş ekranının sağ üst köşesinde
bulunan simgesini seçerek OK (Tamam) düğmesine basın. Ardından
yeni aksesuarları aramak için Remotes & Accessories - Add accessory (Uzaktan
Kumandalar ve Aksesuarlar - Aksesuar
ekle)'yi seçin.
Bluetooth cihazı listesinden Bluetooth
hoparlörünüzü seçerek OK (Tamam)
düğmesine basın.
Bluetooth’u yeniden bağlama
Bağlı olan hoparlör açıldığında projeksiyon
cihazı, en son bağlanan hoparlöre otomatik
olarak yeniden bağlanır.
İkinci bir Bluetooth hoparlöre bağlama
İkinci bir Bluetooth hoparlörü bağlamak için
yukarıdaki aynı adımları takip edin.
14 Philips · PicoPix MaxTV
Page 15
6 Chromecast akışı
Bu projeksiyon cihazına Chromecast
yerleşiktir. Bu, içeriği (ör. videolar, fotoğraflar
ve müzik) mobil cihazınızdaki (akıllı telefon,
tablet veya dizüstü bilgisayarı; Android veya
iOS) Chromecast özellikli bir uygulamadan
projeksiyon ekranına aktarmanıza olanak tanır.
Gerekli olanlar
• Projeksiyon cihazının ve mobil cihazınızın
aynı WiFi ağına bağlı olduğundan emin
olun.
• Yayınlanacak uygulama Chromecast
özellikli olmalı ve en son sürüm olmalıdır.
Herhangi bir uygulama güncellemesi için
Google Play Store veya Apple App Store'u
ziyaret edin.
1 Mobil cihazınızda Chromecast özellikli
uygulamayı başlatın.
2 Uygulama ekranında cast simgesine
dokunun.
3 Mobil cihazınızdaki açılır listeden bu
projeksiyon cihazının adına dokunun.
Bağlantının başarılı olmasının ardından
uygulama içeriği projeksiyon ekranına
aktarılır.
Not
Daha iyi akış performansı için 5 GHz WiFi
ağı kullanın.
7 Oynatma
cihazlarına
bağlantı
HDMI ile cihazlara
bağlanma
HDMI bağlantısı üzerinden projeksiyon cihazına
oynatma cihazı (ör. Blu-ray oynatıcı, oyun
konsolu, video kamera, dijital kamera veya
bilgisayar) bağlayın. Bu bağlantı ile birlikte,
görüntüler projeksiyon ekranında gösterilir ve
ses projeksiyonda çalar.
1 HDMI kablosu kullanarak, projeksiyon
cihazı üzerindeki veya HDMI konnektörünü
oynatma cihazındaki HDMI çıkışına
bağlayın.
HDMI
SPDIF
DC
USB
Google, Google Play, YouTube, Android
TV ve diğer markalar, Google LLC'nin ticari
markalarıdır. Google Asistan belirli dillerde ve
ülkelerde mevcut değildir.
2 HDMI bağlantısı yapıldığında projeksiyon
cihazı otomatik olarak HDMI girişine geçer.
Projeksiyon ekranı görüntüleri gösterir.
Projeksiyon ekranı görüntüleri
göstermiyorsa, HDMI girişini manuel olarak
seçin. Ayarlar menüsüne erişmek için
düğmesine basın ve Input Source -
HDMI (Giriş Kaynağı - HDMI)'ı seçin.
Chromecast akışı 15
Page 16
USB-C üzerinden cihazlara
bağlanma
USB-C bağlantısı üzerinden projeksiyon
cihazına USB-C cihazı (örneğin cep telefonu,
tablet veya dizüstü bilgisayar) bağlayın. Bu
bağlantı ile birlikte, görüntüler projeksiyon
ekranında gösterilir ve ses projeksiyonda çalar.
1 USB-C kablosu kullanarak, projeksiyon
cihazı üzerindeki
konnektörünü oynatma cihazındaki USB-C
portuna bağlayın.
HDMI
SPDIF
DC
USB
SPDIF üzerinden cihazlara
bağlanma
SPDIF bağlantısı aracılığıyla projeksiyon
cihazına dijital bir cihaz (örneğin ev sinema
sistemi veya ses çubuğu) bağlayın. Bu bağlantı
ile ses, bağlı dijital cihaza aktarılır.
1 SPDIF optik kablosunu kullanarak
projeksiyon cihazı üzerindeki SPDIF
konnektörünü dijital cihazdaki SPDIF
girişine bağlayın.
• Dijital cihazdaki SPDIF girişi, OPTICAL
veya OPTICAL IN olarak etiketlenmiş
olabilir.
HDMI
2 Harici cihaza ses çıkışı sağlamak için harici
hoparlör çıkışının etkinleştirildiğinden
emin olun. Ayarlar menüsüne erişmek için
düğmesine basın ve Audio Output -
Optical (Ses Çıkışı - Optik)'i seçin.
SPDIF
DC
USB
2 USB-C bağlantısı yapıldığında projeksiyon
cihazı otomatik olarak USB-C girişine geçer.
• USB-C girişini manuel olarak seçmek
amacıyla ayarlar menüsüne erişmek için
düğmesine basın ve Input Source -
USB-C (Giriş Kaynağı - USB-C)'yi seçin.
Not
Projeksiyon cihazı yalnızca stereo
ses formatını destekler. Projeksiyon
cihazında oynatma cihazından gelen ses
duyulmuyorsa, oynatma cihazında ses
çıkış formatının stereo olarak ayarlanıp
ayarlanmadığını kontrol edin.
bağlantı noktası sadece
video sinyalini kabul eder. Başka USB
cihazını (ör. flash sürücü ve klavye)
bağlamak için USB-A bağlantı noktasını
kullanın.
16 Philips · PicoPix MaxTV
Page 17
8 Diğer özellikler
Harici hoparlörlere veya
kulaklıklara bağlanma
Projeksiyon cihazına harici hoparlör veya
kulaklık bağlayın. Bu bağlantı ile birlikte
projeksiyon cihazından gelen ses harici
hoparlörlerden veya kulaklıklardan çalınır.
TEHLİKE!
İşitme hasarı tehlikesi!
Kulaklıkları bağlamadan önce
projeksiyon cihazının sesini kısın.
Projeksiyon cihazını (özellikle kulaklık
kullanırken) yüksek seste uzun süre
kullanmayın. Bu durum, işitme hasarına
neden olabilir.
1 3,5 mm ses kablosu kullanarak, projeksiyon
cihazı üzerindeki konnektörünü harici
hoparlörlerdeki analog ses girişine (3,5 mm
jaka veya kırmızı ve beyaz jaklara) bağlayın.
Veya projeksiyon cihazı üzerindeki
konnektörünü kulaklıklara bağlayın.
• Projeksiyon cihazına harici hoparlör
veya kulaklık bağlandığında,
projeksiyon cihazının hoparlörleri
otomatik olarak devre dışı bırakılır.
Kolay bağlantının
kullanılması
Bu projeksiyon cihazı, HDMI CEC (Tüketici
Elektroniği Kontrolü) protokolünü kullanan
kolay bağlantıyı destekler. HDMI ile bağlanan
kolay bağlantı uyumlu cihazları açmak veya
kapatmak için tek bir uzaktan kumanda
kullanabilirsiniz. Üretici, tüm HDMI CEC
cihazlarıyla %100 birlikte çalışabilirliği garanti
etmez.
1 Projeksiyon cihazının HDMI CEC işlevini
destekleyen HDMI cihazına bağlı
olduğundan emin olun (bkz� HDMI ile cihazlara bağlanma, sayfa 15).
2 Kolay bağlantı işlevini bu projeksiyon
cihazı üzerinde etkinleştirmek için
ayarlar menüsüne erişmek üzere
düğmesine basın ve CEC - On (CEC - Açık)'ı
seçin.
HDMI
2 Kulaklığa bağlanırken, ses seviyesini
uygun bir seviyeye ayarlamak için uzaktan
kumanda üzerindeki ses kontrolünü
kullanın.
Diğer özellikler 17
SPDIF
DC
USB
Page 18
9 Ayarları
değiştirme
Bu bölüm, aşağıdaki iki sistem ayarını
değiştirmenize yardımcı olur:
• Android TV ayarları
• Projeksiyon cihazı sistem ayarları
Android TV ayarları
1 Giriş ekranında ( düğmesine basın),
ekranın sağ üst köşesindeki simgesini
seçmek için uzaktan kumanda üzerindeki
Gezinme düğmelerini kullanın ve ardından
çeşitli ayar seçeneklerine erişmek için OK (Tamam) düğmesine basın.
2 Ayarları seçmek ve değiştirmek için Gezinme
düğmeleri ve Tamam
WiFi ayarları
Projeksiyon cihazını WiFi ağına bağlamak için
Network & Internet (Ağ ve İnternet) bölümüne
gidin. Harf ve rakam girmek için açılır sanal
klavyeyi veya sesli girişi kullanın.
Google hesap ayarları
Google hesabınızda oturum açmak için
Accounts & Sign In (Hesaplar ve Oturum
Açma)'ya gidin.
Dil ayarları
Ekrandaki menüler için dil seçmek üzere Device
Preferences - Language (Cihaz Tercihleri -
Diller)'e gidin.
Tarih ve saat ayarları
Aşağıdaki ayarlara erişmek için Device
Preferences - Date & time (Cihaz Tercihleri -
Tarih ve saat) seçeneğine gidin.
• Tarihi ve saati otomatik olarak güncelleyin
veya tarihi, saati ve saat dilimini manuel
olarak ayarlayın.
• 24 saat formatını seçin.
Klavye ayarları
Çeşitli klavye ayarlarına erişmek için Device
Preferences - Keyboard (Cihaz Tercihleri -
Klavye)'ye gidin.
’i kullanın.
Bluetooth ayarları
Projeksiyon cihazını projeksiyon cihazının
uzaktan kumandası veya Bluetooth klavye/
fare/oyum kolu ile eşleştirmek için Remotes & Accessories (Uzaktan Kumandalar ve
Aksesuarlar)'a gidin.
Uygulama ayarları
Aşağıdaki ayarlara erişmek için Apps
(Uygulamalar) seçeneğine gidin.
• İndirilen/sistem uygulamalarını ve her bir
uygulamanın kullanımını listeleyin.
• Yüklü uygulamalar için izinler ayarlayın, ör.
konum, kişiler, kamera, mikrofon, telefon,
SMS vb.
• Uygulama sürümünü, uygulama boyutunu
ve ön bellek boyutunu kontrol edin.
• Ön belleği temizleyin veya uygulamayı
kaldırın.
Resim ayarları
Display (Ekran)
Aşağıdaki ayarlara erişmek için TV settings Display (TV ayarları - Ekran) seçeneğine gidin.
• Screen resolution (Ekran çözünürlüğü):
Videonuzu en iyi şekilde desteklemek için
ekran çözünürlüğü seçin.
• Screen position (Ekran konumu):
Projeksiyon görüntüsünü %80 ile %100
aralığında ayarlayın. Büyütmek/Küçültmek
için Zoom in screen / Zoom out screen
(Yakınlaştırma ekranı / Uzaklaştırma
ekranı)'ı seçerek OK (Tamam) düğmesine
basın.
Picture (Resim)
Aşağıdaki ayarlara erişmek için TV settings Picture (TV ayarları - Resim) seçeneğine gidin.
• Picture Mode (Resim Modu): Resim ve
video gösterimi için önceden tanımlanmış
renk parlaklığı ayarı seçin.
• Custom Settings (Özel Ayarlar): Parlaklık,
kontrast ve doygunluk renk değerlerini
özelleştirin.
• DNR: Görüntü netliği elde etmek için video
sinyalinden görüntü parazitini kaldırmak
için yüksek/orta/düşük DNR (Dijital Parazit
Azaltma) seviyesini seçin.
Aşağıdaki ayarlara erişmek için Device
Preferences - Sound (Cihaz Tercihleri - Ses)
seçeneğine gidin.
• System Sound (Sistem Sesi): Sistem sesini
açın veya kapatın.
• Surround Sound (Surround Ses): Surround
ses efektini etkinleştirin veya devre dışı
bırakın; projeksiyon cihazının en iyi
desteklediği ses formatını otomatik olarak
seçin veya ses formatını manuel olarak
seçin.
Ses çıkışı
Aşağıdaki ayarlara erişmek için TV settings Audio Output (TV ayarları - Ses Çıkışı)
seçeneğine gidin.
• Dolby sounds (Dolby sesler): Dinamik ses
çıkışı aralığını azaltmak için DRC (Dinamik
Aralık Sıkıştırma) modunu seçin.
• Audio Mixing (Ses Karıştırma): Projektör
harici ses karıştırma cihazına bağlandığında
ses karıştırma işlevini etkinleştirin.
• Digital Audio Format (Dijital Ses Formatı):
Desteklenen en iyi ses formatını otomatik
olarak algılayıp seçin veya ses çıkışı için
manuel olarak ses formatı seçin.
• dts sounds (dts sesler): %0 ile %100
arasında bir dts DRC ölçeği seçin.
Netflix aktivasyon kodu
Netflix aktivasyon kodunu görüntülemek için
TV settings - Netflix ESN (TV ayarları - Netflix
ESN)'ye gidin.
HDMI CEC
CEC düğmesini ve daha fazla işlevi açmak veya
kapatmak için TV settings - HDMI CEC (TV
ayarları - HDMI CEC)'e gidin.
Ayarları varsayılana geri yükleme
1 Device Preferences - Reset
(Cihaz Tercihleri - Sıfırlama)'ya gidin.
2 Sıfırlamayı başlatmak veya iptal etmek için
ekrandaki talimatları izleyin.
Not
Varsayılan ayarlara sıfırladıktan sonra
yüklediğiniz tüm uygulamalar, sistem ve
uygulama verileri tamamen silinir.
Diğer sistem ayarları
Aşağıdaki ayarlara erişmek için Device
Preferences (Cihaz Tercihleri)'ne gidin.
• About (Hakkında): Cihaz hakkındaki bilgileri
görüntüleyin, güncelleme yapın veya
yeniden başlatın.
• Storage (Depolama): Dahili depolama için
toplam ve kullanılan alanı kontrol edin.
• Home screen (Giriş ekranı): Giriş ekranını
kişiselleştirin ve düzenleyin.
• Google assistant (Google Asistan): Aktif
Google hesabını seçin ve Google Asistan
davranışını kişiselleştirin.
• Chromecast built-in (Chromecast yerleşik):
Chromecast hakkında bilgi alın.
• Screen saver (Ekran koruyucu): Projeksiyon
cihazı boştayken ekranın otomatik olarak
kapanması için zamanlayıcı seçin.
• Location (Konum): Konum durumunuzu
kontrol edin ve yakın zamandaki tüm
konum isteklerini görüntüleyin.
• Usage and diagnostics (Kullanım ve
tanılama): Cihazın tanılama bilgilerini
otomatik olarak Google'a göndermesini
istiyorsanız seçin.
• Security and restrictions (Güvenlik ve
kısıtlamalar): Güvenlik ayarlarınızı değiştirin
veya kısıtlanmış bir profil oluşturun.
• Accessibility (Erişilebilirlik): Alt yazı ve
metinden konuşmaya dönüştürme gibi farklı
erişilebilirlik seçeneklerini yapılandırın.
Projeksiyon cihazı sistem
ayarları
1 Projeksiyon cihazı sistem ayarlarına erişmek
için uzaktan kumanda üzerindeki
düğmesine basın.
2 Ayarları seçmek ve değiştirmek için Gezinme
düğmeleri ve Tamam
3 Önceki ekrana dönmek için
basın.
’i kullanın.
düğmesine
Ayarları değiştirme 19
Page 20
Giriş kaynağı seçimi
Aşağıdaki ayarlara erişmek için Input Source
(Giriş Kaynağı) seçeneğine gidin.
• Auto (Otomatik): Otomatik olarak doğru
giriş kaynağına geçin.
• HDMI: HDMI cihazı bağlandığında seçin.
• Android TV: Android TV kullanırken seçin.
• USB-C: USB-C cihazı bağlandığında seçin.
Görüntü seçenekleri
Aşağıdaki görüntü ayarı seçeneklerine
erişebilirsiniz.
• Picture Preset (Resim Ön Ayarı): Resim ve
video gösterimi için önceden tanımlanmış
renk parlaklığı ayarını seçin veya parlaklık,
kontrast, doygunluk, ton ve keskinlik ile
ilgili renk değerlerini özelleştirmek için User
(Kullanıcı)'yı seçin.
• Color Temperature (Renk Sıcaklığı):
Kırmızı gibi daha sıcak renkleri artırmak
için Warm (Sıcak) olarak ayarlayın; resmi
mavimsi yapmak için Cold (Soğuk) olarak
ayarlayın; RGB modunda renk değerlerini
özelleştirmek için User (Kullanıcı) olarak
ayarlayın.
• Geometry Corrections (Geometri
Düzeltmeleri): Keystone veya bozuk
görüntüleri dikdörtgen olacak şekilde
düzeltmek için seçenek belirleyebilirsiniz.
• Auto vertical (Otomatik dikey): Görüntü
netliğinin otomatik düzeltmesini
etkinleştirin veya devre dışı bırakın.
• Manual (Manuel): Projeksiyon ekranının
dört köşesini yeniden konumlandırarak
keystone veya bozuk görüntüleri
manuel olarak düzeltin.
• Off (Kapalı): Görüntü şeklinin
düzeltilmesini devre dışı bırakın.
• Projection Direction (Projeksiyon Yönü):
Projeksiyon cihazının farklı kurulumuna
bağlı olarak projeksiyonu doğru konuma
ayarlayın.
• Digital Zoom (Dijital Zum): Projeksiyon
görüntüsünü %80 ile %100 arasında
küçültün.
• Automatic focusing (Otomatik odaklama):
Standart veya yapay zeka destekli otomatik
odaklamayı seçin.
• Autofocus mode (Oto. Odak modu):
• Standart mod yavaştır ancak tüm
ortamlarda çalışır.
• Yapay zeka destekli, hızlıdır ancak yeni
bir ortamı öğrenmesi birkaç denemeyi
gerektirir (ör. odaları değiştirdiğinizde).
• Brightness (Parlaklık):
• Otomatik mod, odanızdaki ortam ışığına
göre projeksiyon cihazınızın parlaklığını
dinamik olarak değiştirir.
• En uzun pil ömrü için "Super Eco"
seçeneğini seçin.
Planlı kapatma
Projeksiyon cihazının belirli bir süre sonra
otomatik olarak kapanmasını sağlayan zaman
seçeneği için Sleep Timer (Uyku Zamanlayıcısı)
seçeneğine gidin.
Ses seçenekleri
Aşağıdaki ses ayarı seçeneklerine erişebilirsiniz.
• Sound Preset (Ses Ön Ayarı): Ön ayarlı ses
efekti seçin.
• Audio Output (Ses Çıkışı): Ses çıkışını
Internal Speaker (Dahili Hoparlör) ve
Optical (Optik) arasında değiştirin. HDMI
veya SPDIF bağlantısı üzerinden dijital
bir cihaza (ör. ev sinema sistemi veya AV
alıcısı) ses çıkışı yapmak istiyorsanız Optical
(Optik)'i seçin.
20 Philips · PicoPix MaxTV
Page 21
Diğer ayarlar
Aşağıdaki seçeneklere de erişebilirsiniz.
• Language (Dil): Sistem ayarları menüsü için
bir dil seçin.
• Software Version (Yazılım Sürümü): Bu
ürünün yazılım sürümünü kontrol edin.
• Hardware Version (Donanım Sürümü): Bu
ürünün donanım sürümünü kontrol edin.
• Serial number (Seri numarası): Bu ürünün
seri numarasını kontrol edin.
• Firmware Upgrade (Donanım Yazılımı
Yükseltme): USB cihaz üzerinden yazılım
güncelleme (bkz� USB üzerinden yazılım güncelleme, sayfa 22).
• Factory Reset (Fabrika Ayarları): Varsayılan
ayarlarını geri yükleyin.
10 Servis
Yerleşik batarya bakımı
Yerleşik bataryanın kapasitesi zamanla azalır.
Aşağıdaki noktalara dikkat ederseniz batarya
ömrünü uzatabilirsiniz:
• Güç kaynağı olmadan projeksiyon cihazı
yerleşik batarya ile çalışır. Batarya yeterli
güce sahip olmadığında, projeksiyon cihazı
kapanır. Bu durumda projeksiyon cihazını
güç kaynağına bağlayın.
• Bataryayı düzenli olarak şarj edin.
Projeksiyon cihazını batarya tamamen
boşken saklamayın.
• Projeksiyon cihazı birkaç hafta
kullanılmayacaksa, saklamadan önce
projeksiyon cihazını kullanarak bataryayı
biraz boşaltın.
• Projeksiyon cihazını ve bataryayı ısı
kaynaklarından uzak tutun.
• Güç kaynağına bağladıktan sonra
projeksiyon cihazı şarj edilmezse, küçük
bir iğne kullanarak projeksiyon cihazının
USB portunun yakınında bulunan sıfırlama
tuşuna (küçük bir delik) basın.
Bataryanın tamamen boşalması hakkında not
Yerleşik batarya tamamen boşaldığında, şarj
işleminin başlaması daha uzun sürebilir. Bu
durumda, kullanmadan önce projeksiyon
cihazını en az beş saat şarj edin.
TEHLİKE!
Yanlış tipte bataryalarda patlama
riski!
Yerleşik bataryayı kendi başınıza
değiştirmeye çalışmayın.
Temizlik
TEHLİKE!
Temizlik talimatları!
Yumuşak, tüy bırakmayan bir bez
kullanın. Asla sıvı veya kolay tutuşan
temizleyiciler (spreyler, aşındırıcılar,
cilalar, alkol, vb.) kullanmayın.
Projeksiyon cihazının içine nem
girmesini engelleyin. Projeksiyon
cihazına herhangi bir temizleme sıvısı
püskürtmeyin.
Yüzeyleri nazikçe silin. Yüzeyleri
çizmemeye dikkat edin.
Servis 21
Page 22
Lens temizliği
Projeksiyon cihazının lensini temizlemek için
yumuşak bir fırça veya lens temizleme kağıdı
kullanın.
TEHLİKE!
Herhangi bir sıvı temizlik maddesi
kullanmayın!
Lensin kaplama tabakasına zarar
vermemek için lensi temizlerken
herhangi bir sıvı temizleme maddesi
kullanmayın.
Yazılım güncellemesi
Projeksiyon cihazından en iyi özellikleri ve
desteği almanız için projeksiyon cihazının
en son yazılımına www.philips.com/support
adresinden ulaşılabilir.
Projeksiyon cihazının yazılımını güncellemeden
önce, mevcut yazılım sürümünü kontrol edin:
• Ayar menüsüne erişmek için
düğmesine basın ve Software Version
(Yazılım Sürümü)'ne gidin.
USB üzerinden yazılım
güncelleme
DİKKAT!
Güncelleme sırasında projeksiyon
cihazını kapatmayın veya USB flash
sürücüsünü çıkarmayın.
1 En son yazılım sürümünü
www.philips.com/support adresinden
kontrol edin. Ürününüzü bulun (model
numarası: PPX720/INT) ve ‘Yazılım ve
sürücüler’i bulun.
2 Güncelleme paketini indirin ve gerekiyorsa
sıkıştırılmış dosyayı açın. Güncelleme
dosyası PPX720INT_firmware.zip olarak
adlandırılmıştır. Bu dosyayı USB sürücünün
kök dizinine daha fazla açmadan
kopyalayın.
3 USB flash sürücüsünü (FAT32 formatlı)
projeksiyon cihazına bağlayın.
4 Ayar seçeneklerine erişmek için
düğmesine basın ve Firmware Upgrade
(Donanım Yazılımı Yükseltme)'ye gidin.
5 Güncellemeyi tamamlamak için ekrandaki
talimatları izleyin.
22 Philips · PicoPix MaxTV
Page 23
Sorun Giderme
Güç döngüsü
Bu kullanım kılavuzundaki talimatlarla düzeltilemeyen bir sorun meydana gelirse, burada verilen
adımları izleyin.
1 Projeksiyon cihazını, üzerindeki güç düğmesini 10 saniye basılı tutarak kapatın.
2 En az on saniye bekleyin.
3 düğmesine bir kez basarak projeksiyon cihazını açın.
4 Sorun devam ederse, lütfen teknik servis merkezimizle veya satıcınızla iletişime geçin.
SorunÇözüm
Projeksiyon cihazı açılmıyor.• Güç kablosunu çıkarıp yeniden takın ve
Bağlı dijital cihaza ses çıkışı yok.• Harici cihaza giden kabloları kontrol edin.
projeksiyon cihazını yeniden açmayı deneyin.
• düğmesini on saniyeden uzun basılı tutun. Bu
işlem işe yaramazsa güç kablosunu çıkarın.
eşleşmedi. Uzaktan kumandayı projeksiyon
cihazıyla eşleştirin (bkz� İlk kez kurulum, sayfa 11).
• Uzaktan kumanda, Android TV menüsünde
gezinmek için Android TV modunda değildir.
Uzaktan kumandayı Android TV moduna geçirmek
için uzaktan kumandadaki düğmesine
basın (uzaktan kumanda projeksiyon cihazıyla
eşleştirilmişse).
Uzaktan kumanda Android TV modundayken
uzaktan kumanda üzerindeki bir düğmeye her
bastığınızda uzaktan kumanda üzerindeki LED
mavi renkte yanıp söner.
• Uzaktan kumandanın pillerini kontrol edin.
• Projeksiyon cihazında ses çıkışının
etkinleştirildiğini kontrol edin. Ayar seçeneklerine
erişmek için uzaktan kumandadaki
düğmesine basın ve Audio Output - Optical (Ses
Çıkışı - Optik)'e gidin.
Servis 23
Page 24
SorunÇözüm
Harici HDMI cihazından görüntü gelmiyor.• Doğru HDMI girişinin seçilip seçilmediğini kontrol
edin.
• HDMI kablosunu çıkarın veya HDMI cihazını
kapatın.
• Üç saniye bekleyin.
• HDMI kablosunu yeniden takın veya HDMI
cihazını tekrar açın.
Harici HDMI çıkış cihazından ses gelmiyor.• HDMI çıkış cihazında, ses ayarını Çoklu Kanal
(Ham veri) ve Stereo (PCM) olarak ayarlayın.
Bilgisayarı HDMI kablosuyla bağladığınızda
• Bilgisayarda sesin etkinleştirildiğini kontrol edin.
ses gelmiyor.
Cep telefonumdaki uygulamadan video
akışı gerçekleştiremiyorum.
• Doğru kurulumun yapıldığından ve uygulamanın
Chromecast özellikli olduğundan emin olun (bkz� Chromecast akışı, sayfa 15).
Videoları görüntülerken, ses veya resim
bazen bozuk oluyor veya ses resimle
senkronize olmuyor.
• Mevcut WiFi bant genişliği, videoyu akıllı
telefondan projeksiyon cihazına sorunsuz bir
şekilde göndermek için yetersizdir. Bu, yakınlarda
aynı frekans aralığında bir veya daha fazla WiFi
ağı çalışıyorsa meydana gelebilir. Bazı IoT cihazları
(örneğin, ZigBee özellikli cihazlar) da bu frekans
aralığında çalışır.
• Akıllı telefonunuz, verileri sıkıştırmak ve aynı anda
WiFi üzerinden göndermek için yeterince hızlı
değil.
Projeksiyon cihazının yüzeyi ılık.• Bu projeksiyon cihazının çalışma sırasında orta
derecede ısı üretmesi normaldir.
Projeksiyon cihazı kendi kendine kapanıyor. • Projeksiyon cihazı uzun bir süre çalıştığında yüzeyi
ısınır.
• Güç kablosunun doğru şekilde bağlanıp
bağlanmadığını kontrol edin.
Dizüstü bilgisayara bağlanırken projeksiyon
cihazı çalışmazsa ne yapılmalı?
• HDMI kablosunun doğru takılıp takılmadığını
kontrol edin.
ekipman, telsiz frekansı enerjisi üretir, kullanır ve
yayabilir ve talimatlara uygun olarak kurulmaz
ve kullanılmazsa telsiz iletişimlerinde zararlı
parazitlere neden olabilir. Ancak, belirli bir
kurulumda parazit olmayacağına dair bir garanti
yoktur. Bu ekipman, radyo veya televizyon
alımında zararlı parazite neden olursa (bu,
ekipmanı kapatıp açarak belirlenebilir),
kullanıcının aşağıdaki önlemlerden bir veya
daha fazlasını alarak paraziti gidermeye
çalışması önerilir:
• Alıcı antenin yönünü veya konumunu
değiştirin.
• Ekipman ile alıcı arasındaki mesafeyi artırın.
• Ekipmanı, alıcının bağlı olduğundan farklı
bir devre üzerindeki bir prize bağlayın.
• Yardım için satıcınıza veya deneyimli bir
radyo/TV teknisyenine danışın.
FCC RF Radyasyonuna Maruz Kalma
Beyannamesi
Çalışma sırasında kullanıcı ile anten arasındaki
mesafe en az 20 cm olmalıdır. Bu ayırma
mesafesi, RF'ye maruz kalma gereksinimlerini
karşılamak için uygun şekilde kurulmuş harici
olarak monte edilmiş bir antenle yeterli mesafe
olmasını sağlar.
FCC Kimliği: 2ASRT-PPX720
FCC beyanı
15�19 Etiketleme gereksinimleri�
Bu cihaz, FCC Kurallarının 15. bölümüne
uygundur. Çalıştırma, aşağıdaki iki koşula
tabidir: (1) Bu cihaz zararlı parazite neden
olmamalıdır ve (2) bu cihaz, istenmeyen
çalışmaya neden olabilecek parazit dahil olmak
üzere alınan her türlü girişimi kabul etmelidir.
15�21 Kullanıcı için bilgiler�
Uyumluluktan sorumlu tarafça açıkça
onaylanmayan herhangi bir değişiklik veya
modifikasyon, kullanıcının ekipmanı çalıştırma
yetkisini geçersiz kılabilir.
15�105 Kullanıcı için bilgiler�
Bu ekipman test edilmiş ve FCC Kurallarının 15.
Kısmına göre B Sınıfı dijital cihaz sınırlamalarına
uygun olduğu görülmüştür. Bu sınırlar, konut
kurulumunda zararlı parazitlere karşı makul
koruma sağlamak için tasarlanmıştır. Bu
26 Philips · PicoPix MaxTV
Kanada Mevzuatına
Uygunluk
Bu cihaz Industry Canada CAN ICES-3 (B)/
NMB-3(B) ile uyumludur
RSS-Gen ve RSS-247 beyanı: Bu cihaz Industry
Canada RSS standartları ile uyumludur.
Çalıştırma, aşağıdaki iki koşula tabidir:
1 Bu cihaz parazite neden olmamalıdır ve
2 Bu cihaz, cihazın istenmeyen şekilde
çalışmasına neden olabilen girişim dahil her
türlü girişimi kabul etmelidir.
RF Radyasyonuna Maruz Kalma beyannamesi
Cihaz, RSS102 bölüm 2.5'teki rutin
değerlendirme sınırlarının muafiyetini karşılar
ve kullanıcılar, RF'ye maruz kalma ve uyumluluk
hakkında Kanada tarafından sağlanan bilgileri
edinebilir.
Bu cihaz, cihaz ile vücudunuz arasında en az
7,8 inç (20 santimetre) mesafe olacak şekilde
kurulmalı ve çalıştırılmalıdır.
Page 27
Diğer açıklamalar
Sürdürülebilir kalkınma planının bir parçası
olarak çevrenin korunması, Screeneo
Innovation SA için temel bir husustur.
Screeneo Innovation SA'nın hedefi, çevreye
duyarlı sistemler oluşturmaktır. Sonuç olarak,
şirketimiz üretimden devreye almaya ve
ortadan kaldırmaya kadar bu ürünlerin yaşam
döngüsüne çevresel performansları entegre
etmeye karar vermiştir.
Paketleme: Logonun (yeşil nokta) varlığı,
paket kurtarma ve geri dönüşüm alt yapılarını
iyileştirmek için onaylanmış bir ulusal kuruluşa
katkı ödendiği anlamına gelir. Lütfen bu tür
atıklar için yerel olarak belirlenen ayırma
kurallarına uyun.
Piller: Ürününüzde pil varsa, uygun bir toplama
noktasında imha edilmelidir.
Ürün: Ürün üzerindeki çarpı işaretli çöp kutusu
simgesi, ürünün elektrikli ve elektronik ekipman
ailesine ait olduğu anlamına gelir. Bu bağlamda,
Avrupa yönetmelikleri sizden şu seçenekler
doğrultusunda imha etmenizi istemektedir:
• Benzer ekipmanların satın alınması
durumunda satış noktalarında.
• Yerel olarak kullanımınıza sunulan
toplama noktalarında (bırakma merkezi,
seçici toplama vb.).
Böylelikle çevre ve insan sağlığına etki
edebilecek Elektrikli ve Elektronik Ekipman
Atıklarının yeniden kullanımına ve
iyileştirilmesine katkı sağlayabilirsiniz.
Kullanılan kağıt ve karton ambalajlar geri
dönüştürülebilir kağıt olarak imha edilebilir.
Ülkenizdeki gereksinimlere bağlı olarak plastik
ambalajı geri dönüşüme gönderin veya geri
dönüştürülemeyen atıklarla birlikte atın.
Ticari markalar: Bu kılavuzda belirtilen
referanslar, ilgili şirketlerin ticari markalarıdır.
® ve ™ ticari markalarının olmaması, bu özel
ifadelerin kullanımı serbest ticari markalar
olduğu varsayımına sebep olamaz. Burada
kullanılan diğer ürün adları yalnızca tanımlama
amaçlıdır ve ilgili sahiplerinin ticari markaları
olabilir. Screeneo Innovation SA, bu markalarla
ilgili her türlü hakkı reddeder.
Screeneo Innovation SA ve bağlı kuruluşları, bu
ürünün alıcısına veya üçüncü şahıslara, kaza, bu
ürünün yanlış kullanımı veya kötüye kullanılması
veya bu üründe yetkisiz modifikasyonlar,
onarımlar veya değişiklikler veya Screeneo
Innovation SA işletim ve bakım talimatlarına
tam olarak uyulmaması sonucunda alıcı veya
üçüncü şahıslar tarafından maruz kalınan
zararlardan, kayıplardan, maliyetlerden veya
masraflardan sorumlu olmayacaktır.
Screeneo Innovation SA, orijinal Screeneo
Innovation SA/PHILIPS ürünleri veya Screeneo
Innovation SA/PHILIPS onaylı ürünler olarak
belirtilenler dışında herhangi bir opsiyonun
veya herhangi bir sarf malzemesinin
kullanılmasından kaynaklanan hasar veya
sorunlardan sorumlu olmayacaktır.
Screeneo Innovation SA, Screeneo Innovation
SA/PHILIPS ürünleri olarak belirtilenler
dışındaki herhangi bir arayüz kablosunun
kullanımı sonucu ortaya çıkan, elektromanyetik
parazitten kaynaklanan herhangi bir hasardan
sorumlu tutulamaz.
Tüm hakları saklıdır. Bu yayının hiçbir bölümü,
Screeneo Innovation SA'nın önceden yazılı
izni olmaksızın çoğaltılamaz, erişim sisteminde
saklanamaz veya elektronik, mekanik, fotokopi,
kayıt veya başka bir şekilde herhangi bir şekilde
iletilemez. Burada yer alan bilgiler yalnızca
bu ürünle kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Screeneo Innovation SA. bu bilgilerin başka
cihazlara uygulanmasından sorumlu değildir.
Bu kullanım kılavuzu, sözleşme anlamına
gelmeyen bir belgedir.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used
under license. Screeneo Innovation SA is the warrantor in relation to the product with which this
booklet was packaged.