Philips PPX 4835 User Manual [no]

Page 1
Bruks­anvisning
Lommeprojektor
PPX 4835
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Page 2
Innhold
Velkommen ..................................................................2
Vedrørende denne bruksanvisningen ................. 2
Pakkeinnhold ..............................................................2
Generelle sikkerhetshenvisninger ...........3
Sette opp apparatet .................................................3
Strømforsyning ...........................................................3
Reparasjoner ...............................................................4
Oversikt ..........................................................5
Apparatets overside .................................................. 5
Sett fra siden ...............................................................5
Apparatets underside ...............................................6
Oversikt over menyfunksjonene ...........................6
Første igangsetting .....................................7
Sette opp apparatet .................................................7
Koble til strømadapteren /
Batteriet lades opp ...................................................7
Navigering for innstillingsmenyen ........................ 7
Førsteinnstallajon ...................................................... 7
Kobling til andre enheter ...........................9
Tilkobling til apparater med HDMI-utgang
(HDMI-funksjon) ........................................................9
Koble til enheter via USB-kabel
(strømbank-funksjon) ..............................................9
Tilkobling av hodetelefoner ...................................9
Funksjoner ...................................................10
Lommelykt ................................................................. 10
SOS-lampe ................................................................10
Varsellys ...................................................................... 10
Vedlikehold ..................................................11
Batterivedlikehold .................................................... 11
Rengjøring ................................................................... 11
Apparatet er overopphetet ................................... 11
Fastvareoppdatering med USB-pinne ..............12
Problemer / løsninger .............................................13
Vedlegg ......................................................... 15
Tekniske data ............................................................ 15
Ekstrautstyr ................................................................ 15
1 Philips · PPX 4835
Page 3

Velkommen

de
ab
c
Quick Start Guide
Kjære kunde, takk for at du besluttet å kjøpe denne PicoPix-Lommeprojektoren. Vi håper du har det like gøy i bruke den som vi hadde når vi laget den!
Vedrørende denne bruksan­visningen
Med installeringshjelpen på de etterfølgende sidene tar du apparatet både hurtig og enkelt i bruk.
Les nøye gjennom bruksanvisningen. Legg spe­sielt merke til sikkerhetshenvisningene for å
ikre feilfri drift av apparatet. Produsenten over-
s tar ingen heftelser dersom du ikke følger hen­visningene.

Pakkeinnhold

1 – PicoPix-Lommeprojektoren 2 – Strømforsyning med støpsel 3 – HDMI-kabel 4 – Hurtigstartveiledning 5 – Bæreveske
2
Page 4

1 Generelle sikkerhetshenvisninger

FARE!
Du må ikke foreta noen innstillinger og forand­ringer som ikke beskrives i denne bruksanvis­ningen. Personskader eller materielle skader,
kader på apparatet, eller tap av data, kan opp-
s stå grunnet feilaktig håndtering. Vær oppmerk­som på alle advarsler og sikkerhetsmeldinger.

Sette opp apparatet

Apparatet er utelukkende konstruert for innendørs bruk. Apparatet skal stå sikkert og stabilt på en jevn overflate. Legg ledningene slik at ingen kan snuble i dem og skade seg eller ødelegge apparatet.
Apparatet må ikke tilkobles i våtrom. Aldri rør
abelen til hovedforbindelsen med våte hender.
k Apparatet må få tilstrekkelig lufting, og må ikke
ldekkes. Sett ikke apparatet i lukkede skap
ti eller skatoller.
Sett det ikke på myke underlag så som sengetøy
ller tepper, og sørg for at lufteslissene ikke til-
e dekkes. Ellers kan apparatet bli for varmt og
gynne å brenne.
be Beskytt apparatet mot direkte sollys, varme,
store temperaturforskjeller og fuktighet. Du må ikke installere apparatet i nærheten av varme­apparater eller klimaanlegg. Observér informa­sjonene vedr. temperatur og luftfuktighet i de
ekniske dataene.
t Når enheten er i gang i en lengre periode, vil et
arselsymbol vises på projektoren for å advare
v om overoppheting. Apparatet går automatisk over i standbymodus når det blir for varmt. Du kan fortsette fremvisningen når apparatet er blitt avkjølt ved å trykke på en hvilken som helst tast.
Væsker må aldri komme inn i apparatet. Slå av
pparatet og frakoble det fra strømnettet der-
a som væske eller fremmedlegemer er kommet
i apparatet, og få det kontrollert på et tek-
inn nisk servicested.
Apparatet må alltid behandles med forsikt.
gå å berøre objektivlinsen. Du må aldri
Unn plassere tunge gjenstander eller gjenstander med skarpe kanter oppå apparatet eller strøm­ledningen.
Hvis apparatet blir for varmt eller det kommer
øyk av apparatet må støpselet trekkes ut av
r stikkontakten umiddelbart. Enheten må under­søkes av fagfolk på et teknisk servicested. For å
nngå at ild sprer seg, må åpne ildsteder ikke
u befinne seg i nærheten av apparatet.
Under følgende betingelser kan det danne seg kondens inne i apparatet og føre til feilfunksjoner:
• når apparatet flyttes fra et kaldt til et varmt rom;
• etter oppvarming av et kaldt rom;
• ved plassering i et fuktig rom.
Gå frem som følger for å unngå kondens: 1 Legg apparatet i en plastpose før du bringer
d
et til et annet rom, for å tilpasse det til omg-
velsesbetingelsene i rommet.
2 Vent en til to timer før du tar apparatet ut av
astposen.
pl
Apparatet må ikke plasseres i en omgivelse med sterk støvbelastning. Støvpartikler og andre fremmedlegemer kunne skade apparatet.
Utsett apparatet aldri for ekstreme vibrasjoner.
terne komponenter kunne ta skade gjennom
In dette.
La ikke barn uten oppsyn håndtere apparatet. Barn må ikke få lov å leke med emballasjefoliene.

Strømforsyning

Bruk kun den medleverte adapteren (se Ved­legg / Tekniske data). K
gen på apparatet stemmer overens med
ttspeningen på oppstillingsstedet. Alle deler
ne tilsvarer spenningen som er angitt på apparatet.
Batterikapasiteten avtar over tid. Dersom appa­ratet bare fungerer på nettstrøm, er batteriet
efekt. Kontakt et autorisert servicested for å
d bytte batteri.
Gjør aldri forsøk på å bytte batteriet selv. Feil­aktig håndtering av batteriet eller bruk av feil
atteritype kan føre til personskader eller skade
b på apparatet.
Slå av enheten med strømbryteren før du tar
trømforsyningen ut av stikkontakten.
s
Eksplosjonsfare ved feil batteritype.
Batteriet må bare erstattes med et bat­teri av samme eller sammenlignbar
e.
typ
Eksplosjonsfare ved feil batteritype.
ontrollér at nettspennin-
3 Philips PPX 4835
Page 5
Lå av apparatet og trekk ut stikkontakten før
FARE!
FARE!
apparatet rengjøres. Bruk en myk og lofri klut. Du må under ingen omstendighet bruke fly­tende, gassholdige eller lett antennelige rengjø­ringsmidler (spray, skuremidler, poleringsmidler,
ohol osv.). Det må ikke komme fuktighet inn i
alk apparatet.
Lysdiode (LED) med høy effekt.
Dette apparatet er utstyrt med en høy­effektiv lysdiode (LED - Light Emitting
de) som sender ut et svært sterkt
Dio lys. Se aldri direkte inn i objektivet på projektoren. Det kan føre til øyeirrita­sjon og øyeskader.
Fare for hørselskader.
Bruk ikke apparatet sammenhengende over lengre tid på høyt lydvolum– spe­sielt ikke ved bruk av hodetelefoner.
kan forårsake hørselskader.
Det

Reparasjoner

Du må ikke selv foreta reparasjonsarbeider på apparatet. Ufagmessig vedlikehold kan føre til person- eller materielle skader. Få apparatet utelukkende reparert på et autorisert ser­vicested.
Fjern ikke typeskiltet fra apparatet, ellers opp­hører garantien.
Generelle sikkerhetshenvisninger 4
Page 6

2Oversikt

1
2
3
1
6
2
3
4
5
DC IN
HDMI
MHL
USB OUT
5V 1A
FORSIKTIG!

Apparatets overside

1 -tast
– Ett menytrinn tilbake, et katalognivå til
/ slette en funksjon.
2 – OK-t
3 – Navigasjonstaster
ast
à–Bekreft inngang / start.
¡/¢ – Navigere i menyen/innstillingslinjen
f
or ring raskt.
À/Á – Navigere i menyen / redusere og øk
e.

Sett fra siden

1 – Fokushjul for å justere bildeskarphet
Avstanden til projeksjonsoverflaten må være minimum 0,5 meter og maksimalt
meter. Hvis lommeprojektoren ligger
5 utenfor dette området, vil det ikke være mulig å fokusere bildet. Vri fokushjulet forsiktig for å unngå skader.
2 – DC IN for strømforsyning 3 – HDMI-inngang 4 – USB-utgang for strømbankfunksjon og
fastvareoppgradering
5 – Ï – Lydutgang 6 – Ã – Strømknapp
Oversikt 5
Page 7

Apparatets underside

1
Settings 1/1 Image Settings Sound Settings Brightness mode Language Flashlight SOS Light Warning Light Maintenance
1 – Stativgjenger
Oversikt over menyfunksjo­nene
1 Når du slår på projektoren, trykk på à-
knappen for å åpne innstillingsmenyen.
2 Velg ønsket alternativ ved å bruke naviga-
sjonstastene ¡/¢.
3 Bekreft med à-knappen for å gå inn i tilhø-
rende undermeny.
4 Trykk på
bake.
-knappen for å gå ett nivå til-
Oversikt 6
Page 8

3 Første igangsetting

Settings 1/1 Image Settings Sound Settings Brightness mode Language Flashlight SOS Light Warning Light Maintenance

Sette opp apparatet

Plasser projektoren på et flatt underlag foran projeksjonsflaten. I tilfelle du trenger å vippe enheten litt oppover (for eksempel hvis du bruker stativ) kan du korrigere vridningen ved å bruke den innebygde trapeskorreksjonen.

Koble til strømadapteren / Batteriet lades opp

Strøm leveres gjennom strømforsyningen (inkludert), den ene enden er koblet til strømkontakten på baksiden av enheten, den
andre enden til en AC100
~240V-stikkontakt.
Navigering for innstillings­menyen
Navigering kan gjøres med navigeringstastene (¡/¢/À/Á/à og
Navigasjonstaster:
¡/¢ – Blar opp og ned i innstillingsmenyen. à – Går ett nivå ned.
På siste nivå, à aksepterer en innstilling, og går ti
lbake til den forrige undermeny.
– Går ett niv nivå opp.
-tast avbryter en innstilling og går tilbake til
den forrige undermeny (eller avslutter menyen
engig av hvilken meny).
avh
).

Førsteinnstallajon

1 Skyv POWER -knappen i 3 sekunder til
strømindikatoren lyser grønt for enheten.
2 Rett apparatet mot en egnet projeksjonsflate
eller en vegg. V den til projeksjonsflaten skal være minst 0,5 meter og maksimalt 5 meter. Sørg for at
rojektoren står støtt.
p
3 Bruk fokushjulet på høyre side for å justere
ldeskarpheten.
bi
4 Første gang du slår på enheten, bør du
avslutte hovedinnstillingene.
ær oppmerksom på at avstan-

Slik stiller du inn språket

For å endre menyspråk, gjør som følger: 1 Når du slår på projektoren, trykk på à-
kn
appen for å åpne menyen Innstillinger.
2 Velg Språk med ¡/¢-knappene. 3 Bekreft med à. 4 Velg ønsket språk med ¡/¢-knappene. 5 Bekreft med à. 6 Trykk på
nivå opp.
for å gå tilbake til menyen ett
å slå på
Første igangsetting 7
Page 9

Bildeinnstillinger

Henvisning
Henvisning
Keystone
Bruk À/Á-knappene for å korrigere et forvrengt bilde.
Projeksjonsmodus
Foran: Normal projeksjon; enheten er plassert
foran projeksjonsflaten/skjermen.
kprojeksjon; enheten er plassert bak
Bak: Ba projeksjonsflaten. Bildet blir horisontalt speilvendt.
heten henger fra taket i en opp-ned
Tak: En posisjon; bildet blir rotert 180 grader.
Bak tak: Enheten henger fra taket i en opp-ned posisjon bak projeksjonsflaten. Bildet blir rotert 180 grader og horisontalt speilvendt
Bakgrunnsfargekorreksjon
Det viste bildet fargekorrigeres for å tilpasses til fargen på projeksjonsflaten
Smart settings
Velg forhåndsdefinerte innstillinger for lysstyrke / kontrast / metning / skarphet.
Lysstyrke: Juster lysstyrke Kontrast: J Metning: J Skarphet: Jus
Lydinnstillinger
Lydvolum: Juster volumet Bass: J Diskant: J
Lysstyrkemodus
Juster lysstyrkenivåer for å spare strøm og øke batteritid.
Presentasjonsmodus: Gir full lysstyrke også i batterimodus.
uster kontrast
uster fargemetning
ter bildeskarphet
uster bassnivå (lave frekvenser)
uster diskantnivå (høye frekvenser)
Økonomimodus: Øker innebygde batteriet.
Lysstyrken vil bli redusert for å spare strøm!
driftstiden for det
Lommelykt
Bruk projektoren som en lommelykt.
SOS-lampe
Bruk projektoren som SOS-lys.
Varsellys
Bruk projektoren som varsellys.
Vedlikehold
Nullstille innstillinger: Tilbakestill innstillinger til
fabrikkinnstillinger. Firmvare-oppdatering:
til å oppdatere til den nyeste FW-versjonen som kan lastes ned på www.philips.com
Informasjon: Vis (fastvareversjon / maskinnavn / modell)
Bruk denne funksjonen
informasjonen på enheten
Batteritiden vil bli redusert!
Optimal mode: De mellom god lysstyrke og avspillingstid i batterimodus
Første igangsetting 8
tte er den perfekte balansen
Page 10

4 Kobling til andre enheter

DC IN
HDMI
MHL
USB OUT 5V 1A
DC IN
HDMI
MHL
USB OUT 5V 1A
DC IN
HDMI
MHL
USB OUT
5V 1A
Henvisning
Henvisning
FARE!
Bruk bare den vedlagte forbindelseskabelen eller en forbindelseskabel du har anskaffet som ekstrautstyr når projektoren skal tilkobles.
Tilkobling til apparater med HDMI-utgang (HDMI-funk­sjon)
Bruk HDMI på mini-HDMI-kabel for tilkobling til datamaskin.
1 Koble kabelen til mini-HDMI-inngangen på
projektoren.
2 Koble kabelen til HDMI-inngangen på vis-
ningsapparatet.
Koble til enheter via USB­kabel (strømbank-funksjon)
3 Mobiltelefonen eller andre enheter vil bli
lastet.
be
Mobiltelefonen eller andre enheter kan lades bare når projektoren er slått på (eller i strømbank-modus).
Sørg for at projektoren har nok strøm til å lade andre enheter.
Strømbank-modus - når enheten er slått av, trykker du på strømknappen i ett sekund for å aktivere denne modusen. LED-lyset på strømknap pen vil vise et blått ly
s for å indikere
denne driftsmodusen.

Tilkobling av hodetelefoner

1 Før hodetelefonene kobles til, bør lydvolu-
met på apparatet skrus helt ned.
2 Sett pluggen på hodetelefonene inn i hode-
telefonut-gangen på projektoren. Høyttale­ren på apparatet blir automatisk deaktivert
r hodetelefonene kobles til.
-
3 Skru opp lydvolumet til et behagelig nivå etter
at hodetelefonene er tilkoblet.
Fare for hørselskader.
Bruk ikke apparatet sammenhengende over lengre tid på høyt lydvolum– spe-
1 Koble den ene enden av USB-kabelen til
mikro-USB-kabelen til projektorens USB­kontakt.
2 Koble den andre enden av kabelen til mikro-
ontakten på mobiltelefonen eller andre
USB-k enheter.
Kobling til andre enheter 9
sielt ikke ved bruk av hodetelefoner.
t kan forårsake hørselskader. Før
De hodetelefonene kobles til, bør lydvolu­met på apparatet skrus helt ned. Skru
pp lydvolumet til et behagelig nivå
o etter at hodetelefonene er tilkoblet.
Page 11

5 Funksjoner

FORSIKTIG!
Projektoren kan også brukes som: lommelykt, SOS-lys eller varsellys.
Disse funksjonene avgir mye energi, så sørg for at batteriet er fulltladet før bruk.
Enheten og SOS-lyset kan ikke brukes som nødpeilesender.

Lommelykt

Bruk PicoPix som en lommelykt
1 Slå på apparatet med På-/Av-bryteren på
si
den.
2 Når du er på startskjermen, trykk på à. 3 Bruk navigasjonstastene til å velge Lomme-
lykt. 4 Trykk på à for å bekrefte. 5 Lommelykten er aktivert. 6 Trykk p å
Hurtigtilgang til lommelykt-funksjonen når
allerede er slått på:
PicoPix
1 Trykk og hold inne
2 sekunder for å aktivere lommelykten. 2 Hvis
av og enhetene går tilbake til normal drifts-
modus.
for å avslutte.
-knappen i
-tasten slippes, vil lommelykten slås

SOS-lampe

Lommeprojektoren er utstyrt med et SOS-lys som bruker den
ffisielle morsekoden for SOS:
o 3x korte blink, 3x lange blink, 3x korte blink
1 Slå på apparatet med På-/Av-bryteren på
en.
sid
2 Når du er på startskje 3 Bruk navigasjonstastene til å velge Nø 4 Trykk på à for å bekrefte. 5 SOS-lampen er tent. 6 Trykk på
rmen, trykk på à.
dlys.
for å avslutte.

Varsellys

Lommeprojektoren kan avgi et hvitt varsellys. Dette lyset kan sees på mer enn 50 meter.
1 Slå på apparatet med På-/Av-bryteren på
siden.
2 Når du er på startskje 3 Bruk navigasjonstastene til å velge Va 4 Trykk på à for å bekrefte. 5 Varsellyset tennes. 6 Trykk på
rmen, trykk på à.
rselly s.
for å avslutte.
Funksjoner 10
Page 12

6 Vedlikehold

FARE!
FARE!
FARE!

Batterivedlikehold

Batterikapasiteten avtar over tid. Du kan forlenge levetiden på batteriet ved å være oppmerksom på følgende punkter:
• Uten en strømforsyning, brukes enheten via
t innebygde batteriet. Når batteriet ikke
de
har tilstrekkelig kapasitet, vil enheten slås
av.
• Når enheten er i lavt batteri, blir
net på statuslinjen rødt.
• Når enheten blir overopphetet etter å ha
kj
ørt i en lengre periode, vil et varselikon vises på projektoren. Etter at apparatet er avkjølt, kan du fortsette avspillingen.
• Bruk enheten minst en gang i uken.
• Lad opp batteriet regelmessig. Oppbevar
• Hold apparatet og batteriet på avstand fra
paratet med fullstendig utladet bat-
ikke ap teri.
kilder.
varme
Ikke bytt batteri selv.
Gjør aldri forsøk på å bytte batteriet selv. Feilaktig håndtering av batteriet eller bruk av feil batteritype kan føre til personskader eller skade på apparatet.
batteriiko-

Rengjøring av objektivet

Bruk en pensel eller linserengjøringspapir for ovjektiver ved rengjøring av linsen på projektoren.
Ikke bruk flytende rengjøringsmidler.
Bruk ikke flytende rengjøringsmidler til rengjøring av linsen, for å ungå skade på overflaten.

Apparatet er overopphetet

Et ikon for overoppheting vises hvis enheten blir for varmt. Enheten fungerer som følger:
1 Hastigheten til viften når det høyeste nivået. 2 Når lysstyrken er satt til maksimalt nivå, vil et
ik
on for overoppheting vises i statuslinjen, og
lysstyrken automatisk bli satt til et lavere nivå.
3 Når lysstyrken er satt til et minimalt nivå, vises
on for overoppheting i tre sekunder i
et ik midten av skjermen. Deretter vil enheten slå seg av automatisk.
Etter at apparatet er avkjølt, kan det slås på og
ukes på nytt.
br

Rengjøring

Instruksjoner for rengjøringen.
Bruk en myk og lofri klut. Du må under ingen omstendigheter bruke flytende eller lett antennelige rengjøringmidler (spray, skuremidler, poleringsmidler, alkohol osv.). Det må ikke komme fuk­tighet inn i apparatet. Ikke spray appa­ratet med rengjøringsvæske.
Tørk forsiktig av flatene som er forsynt
d påskrift. Pass på at du ikke riper
me overflatene.
Vedlikehold 11
Page 13
Fastvareoppdatering med
Henvisning
FARE!
Henvisning
USB-pinne
Koble til strømadapteren når du bruker en fastvareoppdatering.
1 Formater en USB-pinne som et FAT16 eller
FAT32-filsystem.
2 Kopier filen med nyeste fastvare til rotkatalo-
gen på USB-pinnen.
3 Sett inn USB-pinnen til USB-kontakten på
en
heten.
4 Gå inn på innstillingsmenyen ved å trykke på
à.
5 Velg Vedlikehold - Firmvare-oppdatering
og velg JA.
6 Etter omtrent 3 minutter vil fastvareoppdate-
ringen være fullført og enheten vil starte på ny
tt.
Sette inn en USB-pinne.
Dra aldri ut USB-pinnen mens enhe­ten får adgang til denne. Det vil
unne døre til at data blir skadet
k eller tapt.
Strømadapter!
Trekk aldri ut strømadapteren mens
aren oppdateres.
fastv
Dersom det skulle oppstå en feil under oppdatering av fastvaren, starter du prosessen på nytt eller kontakter for handleren.
Vedlikehold 12
-
Page 14

Problemer / løsninger

Hurtighjelp

Dersom det opptrer et problem som ikke kan løses ved hjelp av beskrivelsene i denne bruksanvisningen (se også etterfølgende hjelp), fremgå på følgende måte.
1 Slå på apparatet med På-/Av-bryteren på
siden.
2 Vent minst ti sekunder. 3 Slå på apparatet med På-/Av-bryteren på
siden.
4 Hvis problemet ikke kan løses, kan du kon-
takte vår kundeservice eller din forhandler.
Problemer Løsninger
Enheten slås av. • Når enheten står på i en lengre periode, kan
Enheten endrer seg fra maksimal lysstyrke til et lavere lysstyrkenivå under avspilling.
Dårlig bilde- eller fargekvalitet ved tilkobling med HDMI.
Lommeprojektoren kan ikke slås på. • Koble til den medfølgende strømforsyningen
Ingen lyd. • Sjekk lydnivået i menyen Innstillinger /
Ingen lyd fra det tilkoblede apparatet. • Kontroller forbindelseskabelen til det
Dårlig lydkvalitet ved tilkobling til en datamas­kin.
det bli varmt og et varselsymbol vises på skjermen. Enheten slår seg automatisk av når det blir for varmt. Etter at apparatet er avkjølt, kan det slås på og brukes på nytt.
• Dersom batteriet ikke lenger har tilstrekkelig kapasitet, slås apparatet av. Koble apparatet til strømtilførsel.
• Dersom omgivelsestemperaturen er for høy, kobler apparatet automatisk om fra maksimal lysstyrke til minimal lysstyrke for å beskytte lysdioden.
• Bruk HDMI-kabelen som fulgte med apparatet (PPA1290). Kabler fra andre produsenter kan føre til signalforstyrrelser.
for å lade det interne batteriet i minst 10
minutter.
Lydinnstillinger / Volummeny, regular volumet med tastene
eksterne apparatet.
• Innstill lysvoumet på det eksterne apparatet
• Kun de originale kablene fra produsenten av enheten kan fungere skikkelig.
• Sjekk om lydkabelen er koblet til datamaskinens linje-ut-kontakt.
• Lydvolumet på datamaskinen bør ikke stilles for høyt.
À/Á.
Vedlikehold 13
Page 15
Problemer Løsninger
Bare startbildet vises, og ikke bildet fra det ek­sterne tilkoblede apparatet.
• Kontroller at forbindelseskabelen er koblet til de riktige utgangene.
• Forsikre det om at det eksterne tilkoblede apparatet er slått på.
Bare startbildet vises, og ikke bildet fra den til­koblede datamaskinen.
• Kontroller at HDMI-kabelen er korrekt koblet til datamaskinens HDMI grensesnitt.
• Kontroller at oppløsningen på datamaskinen er innstilt på
• Sjekk om riktig presentasjonsmodus er valgt på datamaskinen. Prøve andre modi (f.eks. bare projektor).
1280 x 720.
Vedlikehold 14
Page 16

7 Vedlegg

Tekniske data

Mål (B × H × T)................................ 115 x 115 x 32 mm
Vekt ........................................................................ 342 g
Anbefalt omgivelsestemperatur............. 5 – 35 °C
Relativ luftfuktighet 20 – 80 % (ikke kondense­rende)
Videotilkobling.................Mini-HDMI/MHL-plugg
Hodetelefontilkobling ........Stereo- jack: 3,5 mm
MHL-utgangsstrøm ..........5V , maks 1A max
USB-utgangsstrøm ............ 5V , maks 1A max
Teknologi / optikk
Displayteknologi........................................ 720p DLP
Lyskilde ..........................................................RGB LED
Oppløsning ..................................1280 x 720 piksler
Lysstyrke .........................................inntil 350 lumen
Kontrastforhold ................................................ 1000:1
Projisert bildestørrelse................15 – 154 tommer
Avstand til projeksjonsflaten............ 0,5 m til 5 m
Strømadapter
Modellnr ......................................HKA04519024-XA
Manufacturer Shenzhen Huntkey Electric Co., Ltd
Innebygd batteri
Batteritype ..................................... Lithium Polymer
Kapasitet............................................5200 mAh 3,7V
Spilletid i batterimodus .....................inntil 3 timer

Ekstrautstyr

Følgende ekstrautstyr er tilgjengelig for apparatet:
Picopix MHL-kabel ......... PPA1340 / 253641800
Mini DisplayPort-kabel ... PPA1270 / 253520069 PicoPix mini HDMI to micro HDMI-kabel
........................................PPA1330 / 253664643
Alle data skal kun anses som retningsvisende. X-GEM SAS forbeholder seg retten til å foreta endringer uten forhåndsvarsel.
Vedlegg 15
Page 17
CE-merket garanterer at dette produktet til­fredsstiller kravene i direktivene 1999/5/EG, 2006/95/EU, 2004/108/EU og 2009/125/EU fra Europaparlamentet og Rådet for trådløse nettverksenheter med hensyn til brukerens sik­kerhet og helse samt elektromagnetiske forstyr­relser.
Samsvarserklæringen kan du lese på internett­siden www.picopix.philips.com.
Omsorg for miljøet gjennom et konsept for varig utvikling, er en hjertesak for X-GEM SAS.
X-GEM SAS bestreber seg på å fremme miljøvenn­lige systemer. Derfor har X-GEM SAS besluttet å legge vekt på økologi i alle produktstadier, fra pro­duksjon via igangsetting til bruk og deponering.
Overensstemmelse med kanadiske regler:
Denne enheten er i overensstemmelse med Industry Canada CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
Emballasje: L
ogoen (grønt punkt) uttrykker, at en anerkjent nasjonal organisasjon mottar en kontingent for å forbedre registrering av embal­lasjen og infrastrukturen for gjenv
inning. Du må vennligst overholde de gjeldende forskriftene for kildesortering ved deponering av denne emballasjen.
Batterier: Hvis
ditt produkt skulle inneholde batterier, må disse deponeres på spesielle samlesteder.
Federal Communications Commission (FCC) ­erklæring: Du advares om at endringer som ikke
er uttrykkelig godkjent av parten som er ansvar­lig for samsvaret vil kunne annullere brukerens rett til å benytte utstyret.
Dette utstyret har blitt testet og funnet å være i overensstemmelse med grensene for en digital enhet i Klasse B, i henhold til del 15 av FCC­reglene. Disse grensene er utformet for å gi egnet beskyttelse mot skadelig interferens i en installasjon i en bolig. Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi og kan, hvis det ikke installeres og brukes i overens­stemmelse med instruksjonene, forårsake ska­delig interferens med radio kommunikasjoner.
Men det er ingen garanti for at interferens ikke vil forekomme i en bestemt installasjon. Hvis dette utstyret forårsaker skadelig interferens for radio- eller tv-mottak, som kan be bestemmes ved å slå utstyret av og på, oppmuntres bruke­ren til å korrigere denne interferensen ved hjelp av et eller flere av følgende tiltak:
• Flytt eller drei mottaktantennen.
• Øk avstanden mellom utstyret og mottake­ren.
• Koble utstyret til et uttak på en annen krets
n den som mottakeren er koblet til.
en
• Ta kontakt med forhandleren eller en erfa­ren radio/TV-tekniker for hjelp.
Produkt: Søppelkassen som er krysset over på produktet, betyr at dette produktet er klassifi­sert som et elektrisk eller elektronisk apparat.
n europeiske lovgivning foreskriver en spesi-
De ell deponering for dette;
• Ved salgsstedene, hvis du kjøper et lig­nende apparat.
• Ved kommunale samlesteder (resirkulerbart
teriale, service for problemavfall osv.).
ma
Du kan bidra til gjenbruk og resirkulering av
ktroniske og elektriske apparater, noe som
ele kan ha en gunstig innvirkning på miljøet og menneskenes helse.
Emballasjen av papir og kartong kan avhendes
om returpapir. Plastfoliene leveres til resirkule-
s ring, eller fjernes som restavfall, avhengig av
ndets krav.
la
16 Philips PPX 4835
Page 18
Varemerker: Referansene som nevnes i denne manualen er varemerker fra de enkelte firma
-
ene. Selv om symbolene É og Ë skulle mangle, innebærer det ikke at de respektive begrepene er frie varemerker. Andre produktnavn som bru kes i dette dokumentet anvendes kun til kjen­nemerkingsformål, og det kan herved dreie seg som om varemerker for den angjeldene inneha veren. X-GEM SAS har ingen rettigheter til disse merkene.
Verken X-GEM SAS eller tilsluttede selskaper er ansvarlige overfor kjøperen av dette produktet, eller overfor tredjemann, med hensyn til skade erstatningskrav, tap, kostnader eller utgifter som oppstår for kjøperen eller tredjemann som følge av ulykker, feil håndtering eller misbruk av dette produktet, eller av ikke-autoriserte modi fikasjoner, reparasjoner, produktforandringer, eller ved manglende oppfølging av bruks og vedlikeholdshenvisninger fra X-GEM SAS.
X-GEM SAS overtar ingen heftelse for skadeer­statningskrav eller problemer som oppstår ved bruk av ekstrautstyr eller forbruksmateriell som ikke er merket som orginalprodukter fra X-GEM SAS eller Philips, eller produkter som ikke er til latt av X-GEM SAS eller PHILIPS.
X-GEM SAS overtar ingen heftelser for skader som forårsakes av elektromagnetiske forstyrrel ser som skyldes bruk av forbindelseskabler som ikke er merket som produkter fra X-GEM SAS eller PHILIPS.
Alle rettigheter forbeholdes. Uten forutgående skriftlig samtykke fra X-GEM SAS må ingen del av denne publikasjonen mangfoldiggjøres, lagres i et arkivsystem, eller overføres i en hvil
­ken som helst form eller på andre veier – det være seg elektronisk, mekanisk, ved fotokopie ring, opptak eller andre muligheter. Informasjo­nene som er inkludert i dette dokumentet er utelukkende tiltenkt å brukes i forbindelse med dette produktet. X-GEM SAS overtar ikke ansvar dersom disse informasjonene brukes for andre apparater.
Denne bruksanvisningen er et dokument uten kontraktskvalitet.
Det forbeholdes rett til feiltagelser, trykkfeil og endringer.
Copyright È 2015 X-GEM SAS
-
-
-
-
-
-
-
17
Page 19
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license.
This product was brought to the market by X-GEM SAS, further referred to in this document as X-GEM SAS, and is the manufacturer of the product.
2015 È X-GEM SAS. All rights reserved.
Headquarters:
X-GEM SAS 9 rue de la Négresse
64200 Biarritz – FRANCE Tel: +33 (0)5 59 41 53 10 www.xgem.com
PPX 4835
NO
VERSION B
Loading...