Urządzenie jest przegrzane ...................................12
Aktualizacja oprogramowania przy pomocy
pamięci USB ...............................................................13
Problemy / rozwiązania ......................................... 14
1Philips · PPX 4835
Page 3
Powitanie
de
ab
c
Quick Start
Guide
Szanowny Kliencie, dziękujemy za wspaniałą
decyzję o zakupie kieszonkowego projektora
PicoPix. Mamy nadzieję, że korzystanie z niego
zapewni ci tyle radości, ile my mieliśmy podczas projektowania!
Informacje o tej instrukcji
obsługi
Dzięki wskazówkom dotyczącym instalacji znajdującym się na kolejnych stronach można
zybko i łatwo uruchomić urządzenie.
s
Należy dokładnie zapoznać się z instrukcją
sługi. Aby zapewnić bezproblemowe użytko-
ob
wanie urządzenia, należy przestrzegać przede
ystkim wskazówek dotyczących bezpie-
wsz
czeństwa. Producent nie ponosi odpowiedzialności, jeżeli wskazówki nie będą przestrzegane.
Nie wolno dokonywać ustawień i zmian, które
nie są opisane w niniejszej instrukcji obsługi.
Nieprawidłowa obsługa może spowodować
obrażenia ciała lub szkody, uszkodzenia urzą
dzenia lub utratę danych. Należy przestrzegać
wszystkich wskazówek ostrzegawczych i bez
pieczeństwa.
-
-
Ustawienie urządzenia
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do
użytkowania w pomieszczeniach. Urządzenie
powinno być ustawione na równej powierzchni
w bezpieczny i stabilny sposób. Wszystkie
kable należy ułożyć w taki sposób, aby nikt się
o nie nie potknął, nie zranił lub nie uszkodził
urządzenia.
Nie podłączać urządzenia w pomieszczeniach
o dużej wilgotności. Nie wolno dotykać głów
nego przewodu wilgotnymi dłońmi. Należy
zapewnić odpowiednią wentylację urządzenia.
Nie należy go przykrywać. Nie umieszczać urzą
dzenia w zamkniętych szafkach lub skrzyniach.
Nie ustawiać go na miękkich podłożach takich
jak koce i dywany oraz nie zakrywać szczelin
wentylacyjnych. W przeciwnym wypadku urzą
dzenie może się przegrzać i ulec zapłonowi.
Nie wystawiać urządzenia na bezpośrednie
działanie słońca, wysokiej temperatury, dużych
wahań temperatury i wilgoci. Nigdy nie stawiać
urządzenia w pobliżu grzejników lub klimatyza
torów. Należy przestrzegać wartości temperatury i wilgotności podanych w danych
technicznych.
W przypadku długotrwałej pracy urządzenia, na
ekranie pojawia się symbol ostrzegający przed
przegrzaniem. Urządzenie przełączy się auto
matycznie w tryb stand-by, jeżeli osiągnie zbyt
wysoką temperaturę. Odtwarzanie można
wznowić, naciskając dowolny klawisz, po
ochłodzeniu się urządzenia..
Do urządzenia nie powinny przedostać się
żadne płyny. Jeżeli do urządzenia przedostaną
się płyny lub ciała obce, należy je wyłączyć i
odłączyć od zasilania. Następnie urządzenie
należy przekazać do serwisu technicznego w
celu jego sprawdzenia.
Należy zawsze ostrożnie obchodzić się z urządzeniem. Unikać dotykania soczewki obiek-
-
-
tywu. Nigdy nie ustawiać ciężkich przedmiotów
lub przedmiotów o ostrych krawędziach na
urządzeniu lub na kablu sieciowym.
Jeżeli urządzenie nadmiernie się rozgrzeje lub
jeżeli z urządzenia ulatnia się dym, należy
natychmiast je wyłączyć i odłączyć od
gniazdka. Przegląd urządzenia należy wykonać
w punkcie serwisowym z przeszkolonym perso
nelem. Aby uniknąć rozprzestrzeniania się
ognia, urządzenie należy trzymać z dala od
otwartego ognia.
W niżej opisanych warunkach we wnętrzu urządzenia może osadzać się wilgoć, która powoduje nieprawidłowe działanie urządzenia:
• gdy urządzenie zostanie przeniesione z
pomieszczenia zimnego do ciepłego;
• po nagrzaniu się zimnego pomieszczenia;
• po ustawieniu w wilgotnym pomieszczeniu.
W celu uniknięcia osadzania się wilgoci należy
postępować w niżej opisany sposób:
-
1 Urządzenie włożyć do plastikowego worka,
zanim zostanie umieszczone w innym
pomieszczeniu, aby dopasować je warunków
-
otoczenia.
2 Przed wyjęciem urządzenia z worka należy
odczekać do dwóch godzin.
Urządzenia nie można użytkować w otoczeniu,
w którym panuje duże zapylenie. Cząsteczki
kurzu i inne ciała obce mogą uszkodzić urzą
dzenie.
Urządzenia nie należy poddawać działaniu
skrajnych wibracji. Mogą one spowodować
uszkodzenie wewnętrznych podzespołów.
Nie wolno dopuścić, aby dzieci manipulowały
przy urządzeniu. Opakowanie foliowe nie może
trafić do rąk dzieci.
-
-
3Philips PPX 4835
Page 5
Zasilanie elektryczne
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Należy używać tylko dostarczonego zasilacza
(patrz Aneks / Dane techniczne). Skontrolować,
czy napięcie sieciowe zasilacza jest zgodne z
napięciem występującym w miejscu ustawienia
urządzenia. Wszystkie części są zgodne z
rodzajem napięcia podanym na urządzeniu.
Pojemność akumulatora zmniejsza się wraz z
pływem czasu. Jeżeli urządzenie działa tylko z
u
zasilaczem, oznacza to, że akumulator jest
uszkodzony. Należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem w celu wymiany akumulatora.
Nie należy próbować samodzielnie wymieniać
kumulatora. Nieprawidłowe posługiwanie się
a
akumulatorem lub korzystanie z nieprawidłowego typu akumulatora może spowodować
zkodzenie urządzenia lub obrażenia użyt-
us
kownika.
Przed wyjęciem kabla zasilania z gniazdka,
ży przy pomocy wyłącznika sieciowego
nale
wyłączyć urządzenie.
Niebezpieczeństwo wybuchu w razie
użycia nieprawidłowego typu baterii!
Nie należy próbować samodzielnie
wymieniać akumulatora.
W razie użycia nieprawidłowego typu
baterii wystę
wybuchu.
Przed rozpoczęciem czyszczenia powierzchni
ączyć urządzenie i odłączyć od zasilania.
wył
Stosować miękką ściereczkę nie pozostawiającą kłaczków. Nigdy nie stosować płynnych,
ających gaz lub łatwopalnych środków
zawier
czyszczących (w sprayu, do szorowania, do
polerowania, z zawartością alkoholu). Do wnętrza urządzenia nie powinna przedostać się wilgoć.
puje niebezpieczeństwo
Niebezpieczeństwo uszkodzenia słuchu!
Urządzenia nie należy używać przez
dłuższy czas przy ustawionym wysokim poziomem głośności – w szczególności w razie używania słuchawek. W
zeciwnym przypadku może wystąpić
pr
uszkodzenie słuchu.
Naprawy
Nie wolno samodzielnie wykonywać napraw
urządzenia. Nieprawidłowa konserwacja może
spowodować szkody na osobie lub rzeczy.
Naprawa urządzenia może być wykonywana
tylko przez autoryzowany punkt serwisowy.
Nie wolno usuwać tabliczki znamionowej z
ądzenia, w przeciwnym wypadku wygasa
urz
gwarancja.
Wysokosprawna dioda LED!
Urządzenie jest wyposażone w wysokosprawną diodę LED (Light Emitting
ode), która emituje bardzo jasne
Di
światło. Nie patrzeć bezpośrednio w
obiektyw projektora. W przeciwnym
wypadku mogą wystąpić podrażnienia
i uszkodzenia oczu.
Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4
Page 6
2Przegląd
1
2
3
1
6
2
3
4
5
DC
IN
HDMI
MHL
USB
OUT
5V 1A
OSTROŻNIE!
Górna strona urządzenia
1 – Klawisz
– JPrzejdź w menu o poziom niżej i
poziom niżej w katalogu, wyłącz funkcję.
2 – Klawisz OK
à– Potwierdzenie wyboru / start.
3 – Klawisze nawigowania
¡/¢ – Nawigowanie w menu/pasek usta-
wień szybkiego połączenia.
À/Á – Nawigowanie w menu / Zmniejsza-
nie i zwiększanie.
Widok z boku
1 – Pokrętło ustawiania ostrości obrazu
Odległość od powierzchni ekranu musi
wynosić przynajmniej 0,5 metra, a
maksymalnie 5 metrów. Jeśli Pocket
Projector znajduje się poza tym
zakresem, wówczas nie będzie możliwe
uzyskanie ostrości obrazu. Należy
ostrożnie operować pokrętłem ostrości,
aby zapobiec uszkodzeniom.
2 – WŁ. prądu stałego dla zasilania
elektrycznego
3 – Wejście HDMI
4 – Wyjście USB dla funkcji power bank
(ładowarki) oraz aktualizacji oprogramowania
5 – Ï – Wyjście audio
6 – Ã – Przycisk zasilania
5Philips PPX 4835
Page 7
Spód urządzenia
1
Settings 1/1
Image Settings
Sound Settings
Brightness mode
Language
Flashlight
SOS Light
Warning Light
Maintenance
1 – Gwint statywu
Przegląd funkcji menu
1 Po włączeniu projektora, należy wcisnąć à,
aby przejść do menu ustawień.
2 Przy pomocy przycisków ¡/¢, wybrać
aną opcję.
żąd
3 Potwierdzić à, a następnie przejść do odpo-
wiedniego podmenu.
4 Aby cofnąć się o jeden poziom, wcisnąć
ycisk
prz
.
Przegląd 6
Page 8
3Pierwsze uruchomienie
Settings 1/1
Image Settings
Sound Settings
Brightness mode
Language
Flashlight
SOS Light
Warning Light
Maintenance
Ustawienie urządzenia
Projektor należy ustawić na płaskim podłożu na
wprost powierzchni projekcyjnej. Jeżeli
konieczne będzie lekkie odchylenie urządzenia
ku górze (np. używając statywu), można
skorygować odkształcenia przy pomocy
wbudowanego klucza korygującego.
Podłączenie zasilacza /
Ładowanie akumulatora
Zasilanie przekazywane jest poprzez zasilacz
(w zestawie), jeden z jego końców zostaje
podłączony do gniazdka zasilania z tyłu
urządzenia, zaś drugi koniec do gniazdka
ściennego AC100
~240V.
Nawigacja do ustawień
menu
Nawigację można wykonać przy pomocy
klawiszy nawigacyjnych (¡/¢/À/Á/à oraz
).
Klawisze nawigowania:
¡/¢ – Przewiń przez menu ustawień.
à – Przesuwanie jeden poziom w dół.
Na poziomie końcowym, à akceptuje
u
stawienia i powraca do ostatniego submenu.
– Przesuwanie jeden poziom w górę.
Klawisz
ostatniego submenu (bądź opuszcza menu, w
żności którego dotyczy).
zale
anuluje ustawienia i powraca do
Pierwsza instalacja
1 Wcisnąć przycisk POWER i przytrzymać
przez 3 s
zasilania zmieni kolor na zielony i urządzenie
zostanie uruchomione.
2 Skierować urządzenie na odpowiednia
p
zwrócić uwagę, że odległość od powierzchni
projekcyjnej powinna wynosić minimalnie
0,5 m i maksymalnie 5 m. Należy pamiętać o
sta
3 Do regulacji ostrości obrazu służy znajdujące
się z prawej strony pokrętło regulacyjne.
4 Podczas pierwszego uruchamiania urządze-
nia, należy zakończyć główne ustawienia.
Ustawianie języka
Aby zmienić język menu, należy postępować
następująco:
SOS.
4 Zatwierdzić à.
5 Światło SOS jest aktywowane.
6 Aby wyjść, wcisnąć
.
Światło ostrzegawcze
Pocket Projector może
emitować biale błyski. Światło
widoczne jest z odległości
ponad 50 metrów.
1 Włączyć urządzenie włącznikiem / wyłączni-
kiem z boku urządzenia.
2 Po wyświetleniu się ekranu początkowego,
wcisnąć à.
3 Klawiszami nawigacyjnymi wybrać Światło
ostrzegawcze.
4 Zatwierdzić à.
5 Światło ostrzegawcze jest aktywowane.
6 Aby wyjść, wcisnąć
.
11Philips PPX 4835
Page 13
6Konserwacja
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Konserwacja baterii
Pojemność akumulatora zmniejsza się wraz z
upływem czasu. Żywotność akumulatora
można wydłużyć przestrzegając poniższych
punktów:
• Dzięki wbudowanej baterii, urządzenie
pozbawione
bateria nie będzie mieć wystarczającej
pojemności, urządzenie się wyłączy.
• Jeśli bateria urządzenia jest
ikonka baterii na pasku zadań zmieni kolor
na czerwony.
• Jeśli na skutek długotrwałego użytkowania
rządzenie ulegnie przegrzaniu, wówczas
u
na wyświetlaczu pojawi się ikonka ostrzegawcza. Po schłodzeniu urządzenia, odtwarzanie można kontynuować.
• Urządzenie należy uruchamiać przynajmniej
raz w
• Akumulator należy regularnie ładować. Nie
rzechowywać urządzenia z całkowicie roz-
p
ładowanym akumulatorem.
• Urządzenie i akumulator należy trzymać z
dala o
zasilania działa nadal. Jeśli
słaba, wówczas
tygodniu.
d źródeł ciepła.
Nie wymieniać samodzielnie akumula-
tora!
Nie należy próbować samodzielnie
wymieniać akumulatora. Nieprawidłowe posługiwanie się akumulatorem
ub korzystanie z nieprawidłowego
l
typu akumulatora może spowodować
uszkodzenie urządzenia lub obrażenia
użytkownika.
Czyszczenie
Wskazówki dotyczące czyszczenia!
Stosować miękką ściereczkę nie pozostawiającą kłaczków. Nigdy nie stosować płynnych lub łatwopalnych
ów czyszczących (w sprayu, do
środk
szorowania, do polerowania, z zawartością alkoholu). Do wnętrza urządzenia nie powinna przedostać się wilgoć.
e spryskiwać urządzenia płynem do
Ni
czyszczenia.
Łagodnie przecierać powierzchnie z
pisami. Należy postępować ostroż-
na
nie, aby nie uszkodzić powierzchni.
Czyszczenie obiektywu
Do czyszczenia soczewki projektora używać
pędzelka lub papieru do czyszczenia soczewek.
Nie stosować płynnych środków czysz-
czących!
Do czyszczenia soczewki nie stosować
płynnych środków czyszczących, aby
uniknąć uszkodzenia powierzchni.
Urządzenie jest przegrzane
Jeśli urządzenie zbytnio się rozgrzeje, pojawi się
ikonka przegrzania. Urządzenie zachowuje się
w sposób następujacy:
1 Obroty wentylatora osiągają stopień najwyż-
szy.
2 Jeśli jasność ustawiona jes
symalny, wówczas na pasku pojawi się ikonka
rzegrzania, a następnie jasność zostanie
p
automatycznie przestawiona na poziom niższy.
3 Gdy jasność zostanie ustawiona na poziomie
inimalnym, wówczas w środkowej części
m
ekranu pojawi się przez trzy sekundy ikonka
przegrzania. Następnie urządzenie wyłączy
się automatycznie.
Gdy urządzenie się ochłodzi, można je włączyć
alej użytkować.
i d
t na poziom mak-
Konserwacja 12
Page 14
Aktualizacja oprogramowa-
Wskazówka
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Wskazówka
nia przy pomocy pamięci
USB
Aktualizując oprogramowanie, należy
podłączyć zasilacz.
1 Sformatować pamięć USB jako system pli-
ków FAT16 lub FAT32.
2 Do katalogu głównego pamięci USB skopio-
wać plik z najnowszym oprogramowaniem.
3 Włożyć pamięć USB do gniazdka USB, znaj-
dującego się na urządzeniu.
4 Naciskając à, otworzyć menu Ustawienia.
5 Wybrać Se
gramowania Firmware,
6 Po mniej więcej 3 minutach aktualizacja
o
programowania zostanie ukończona i urzą-
dzenie włączy się ponownie.
rwisowanie – Aktualizacja opro-
Wkładanie pamięci przenośnej USB!
Nigdy nie wyjmuj pamięci przenośnej USB w czasie, gdy urządzenie
skuje do niej dostęp. Takie
uzy
postępowanie może spowodować
uszkodzenie lub utratę danych.
Zasilanie!
Nigdy nie odłączaj zasilacza w trakcie aktualizacji oprogramowania.
po czym wybrać TAK .
Jeśli podczas procesu aktualizacji
oprogramowania wystąpi błąd, należy
czynności ponowić lub skontaktować
się z naszym serwisem czy swoim
sprzedawcą.
13Philips PPX 4835
Page 15
Problemy / rozwiązania
Szybka pomoc
W razie wystąpienia problemu, którego nie da
się rozwiązać za pomocą opisów zawartych w
niniejszej instrukcji obsługi (patrz pomoc
poniżej), należy wykonać niżej opisane
czynności.
czas należy skontaktować się z naszym serwisem czy swoim sprzedawcą.
ProblemyRozwiązania
Urządzenie się wyłącza.• Jeśli urządzenie pracuje przez długi okres
W trakcie odtwarzania, urządzenie zmienia poziom jasności z poziomu maksymalnego na poziom niższy.
Zła jakość obrazu lub kolorów przy podłączeniu
za pośrednictwem HDMI.
Nie można włączyć urządzenia Pocket Projector.
Brak dźwięku.• Sprawdź poziom głośności w menu
Brak dźwięku z podłączonego urządzenia zewnętrznego.
Zła jakość dźwięku po podłączeniu do komputera.
czasu, może ono ulec przegrzaniu i wówczas
na ekranie pojawi się symbol ostrzegawczy.
Jeśli urządzenie nagrzeje się zbyt mocno,
wówczas zostanie automatycznie
wyłączone. Po schłodzeniu urządzenia
można je włączyć i ponownie użytkować.
• Jeżeli akumulator nie będzie dysponował
wystarczająca pojemnością, urządzenie
wówczas wyłączy się. Należy wówczas
podłączyć urządzenie do zasilania.
• Jeżeli temp. wokół urządzenia jest zbyt
wysoka, w celu ochrony LED jasność
automatycznie zmienia się z maks. na
minimalną.
• Stosować kabel HDMI zawarty w zakresie
dostawy (PPA1290). Kable innych
producentów mogą powodować
zniekształcenia sygnału.
• Podłączyć zasilacz znajdujący się w zestawie
na przynajmniej 10 minut, aby doładować
wewnętrzną baterię.
Ustawienia/Ustawienia dźwięku/Głośnośc
wyreguluj głośność przy pomocy klawiszy
À/Á.
• Sprawdzić kabel połączeniowy podłączony
do urządzenia zewnętrznego.
• Ustawić głośność na urządzeniu
zewnętrznym.
• Wyłącznie oryginalne kable od producenta
urządzenia zapewniają poprawne działanie.
• Sprawdzić, czy kabel audio podłączony jest
do komputerowego gniazdka wyjścia
liniowego.
• Głośność ustawiona na komputerze nie
powinna być zbyt duża.
Konserwacja 14
Page 16
ProblemyRozwiązania
Pojawia się tylko ekran startowy, a nie obraz z
podłączonego urządzenia zewnętrznego.
• Sprawdzić, czy kabel połączeniowy jest
podłączony do prawidłowych gniazd.
• Upewnić się, że podłączone urządzenie
zewnętrzne jest włączone.
Pojawia się tylko ekran startowy, a nie obraz z
podłączonego komputera.
• Sprawdź, czy kabel HDMI jest poprawnie
podłączony do interfejsa HDMI komputera.
• Sprawdź, czy na komputerze jest ustawiona
rozdzielczość
• Sprawdzić, czy na komputerze wybrany
został odpowiedni tryb prezentacji.
Wypróbować inne tryby (np. projektor,
tylko).
1280 x 720.
15Philips PPX 4835
Page 17
7Aneks
Dane techniczne
Wymiary (Szer. × Wys. × Gł.)...... 115 x 115 x 32 mm
Ciężar..................................................................... 342 g
Zalecana temperatura otoczenia ..........5 – 35 °C
Wszystkie dane są tylko wartościami
orientacyjnymi. Firma X-GEM SAS zastrzega
sobie prawo dokonywania zmian bez
wcześniejszej zapowiedzi.
Aneks 16
Page 18
Znak CE gwarantuje, że pod względem bezpieczeństwa i ochrony zdrowia użytkownika oraz
erferencji elektromagnetycznej produkt ten
int
jest zgodny z dyrektywami 1999/5/WE, 2006/
95/WE, 2004/108/WE oraz 2009/125/WE Parlamentu Europejskiego i
cowych urządzeń tele
Rady w sprawie koń-
komunikacyjnych.
Z deklaracją zgodności można zapoznać się na
stroni
e www.picopix.philips.com.
Ochrona środowiska w ramach koncepcji zrównoważonego rozwoju jest bardzo ważna dla
firmy X-G
EM SAS. Firma X-GEM SAS stara się
użytkować systemy przyjazne dla środowiska.
Dlatego firma X-GEM SAS przykłada wielką
wagę do ekologii we wszystkich cyklach życia
produktu – od produkcji, przez uruchomienie,
aż do użytkowania i utylizacji urządzenia.
Federalna Komisja Łączności (FCC) Oświadczenie: Ostrzega się
, że wszelkie zmiany czy modyfikacje nie zatwierdzone w sposób wyraźny
przez stronę odpowiedzialną za zgodność
może spowodować utratę upoważnienia użytkownika do korzystania ze sprzętu.
Niniejszy sprzęt został sprawdzony i uznany za
zgodny z ograniczeniami dotyczącymi urządzeń
cyfrowych klasy B, określonymi w Rozdziale 15
wytycznych FCC.
Ograniczenia te ustalono w celu zapewnienia
rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacji domowej. Niniejsze urządzenie wytwarza, wykorzystuje i emituje
promieniowanie radiowe, a w przypadku instalacji czy użytkowania niezgodnego z instrukcją,
może spowodować zakłócenia w odbiorze fal
radiowych.
Nie ma jednakże gwarancji, że nie pojawią się
zakłócenia w danej instalacji. Jeżeli niniejsze
urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia w
odbiorze radia lub telewizji, co może wiązać się
z włączaniem i wyłączaniem urządzenia, wówczas zachęca się użytkownika do podjęcia
próby uregulowania zakłóceń z zastosowaniem
jednego czy większej liczby następujących
działań:
• Przestrojenie lub przeniesienie anteny
iorczej.
odb
• Zwiększenie odległości pomiędzy urządze-
niem a odbiornikiem.
• Podłączenie urządzenia do gniazdka w
dzie innym od tego, do którego pod-
obwo
łączony jest odbiornik.
• Skontaktowanie się ze sprzedawcą lub
wiadczonym technikiem radiowo-tele-
doś
wizyjnym w celu rozwiązani
a problemu.
Zgodność z przepisami obowiązującymi w
Kanadzie: Niniejsze urządzenie spełnia wyma-
gania kanadyjskich regulacji ICES-3(B)/NMB3(B).
Opakowanie: Lo
go wskazuje na to, że uznana
międzynarodowa organizacja otrzymuje opłatę
składkową, która służy ulepszeniu systemu
zbiórki opakowań i infrastruktury w zakresie
recyklingu. Podczas utylizacji tego opakowania
należy przestrzegać obowiązujących przepisów
dotyczących segregacji śmieci.
Baterie: Jeżeli produkt zawie
ra baterie, należy
oddawać je w specjalnych punktach zbiórki
baterii w celu ich utylizacji.
Produkt: Umieszczony na produkcie symbol
przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że w
przypadku tego produktu chodzi o urządzenie
elektryczne lub elektroniczne. Ustawodawstwo
europejskie przewiduje w tym przypadku
oddzielne usuwanie odpadów:
• W punktach sprzedaży w razie nabycia
odobnego urządzenia.
p
• W lokalnych punktach zbiórki (skład odpa-
dów do recyklingu, specjalne usługi
ioru odpadów itd.).
odb
Przestrzegając tych zasad można osobiście
zyczynić się do powtórnego wykorzystania i
pr
recyklingu urządzeń elektronicznych i elektrycznych, co może mieć wpływ na środowisko i
wie ludzi.
zdro
17Philips PPX 4835
Page 19
Zużyte opakowania z papieru i kartonu można
usuwać jako makulaturę. Folie plastikowe
należy poddać recyklingowi lub usunąć razem z
pozostałymi odpadami zgodnie z przepisami
obowiązującymi w określonym kraju.
Znaki towarowe: Niniejsza instrukcja obsługi
zawiera nazwy będące znakami towarowymi
należącymi do określonych firm. Brak symboli
É lub Ë nie uprawnia do założenia, że w przypadku określonych nazw chodzi o darmowe
znaki towarowe. Inne nazwy produktów zasto
sowane w niniejszym dokumencie służą jedynie
do ich oznaczania. Nazwy te mogą być znakami
towarowymi należącymi do określonych wła
ścicieli. Firma X-GEM SAS odrzuca jakiekolwiek
prawa do tych marek.
Ani firma X-GEM SAS ani spółki powiązane nie
ponoszą odpowiedzialności wobec nabywcy
tego produktu lub osób trzecich z tytułu rosz
czeń odszkodowawczych, strat, kosztów lub
opłat, które wystąpią u nabywcy lub osób trze
cich w następstwie wypadku, nieprawidłowego
użytkowania lub niewłaściwego użycia tego
produktu albo nieautoryzowanych modyfikacji,
napraw, zmian produktu lub nieprzestrzegania
wskazówek firmy X-GEM SAS dotyczących eks
ploatacji i konserwacji urządzenia.
Firma X-GEM SAS nie ponosi odpowiedzialności z tytułu roszczeń odszkodowawczych lub
problemów powstałych w następstwie korzy
stania z jakichkolwiek opcji lub materiałów eksploatacyjnych, które nie są oznakowane jako
oryginalne produkty X-GEM SAS lub PHILIPS
lub jako produkty zatwierdzone przez X-GEM
SAS lub PHILIPS.
Firma X-GEM SAS nie ponosi odpowiedzialności z tytułu roszczeń odszkodowawczych
powstałych w następstwie interferencji elektro
magnetycznych związanych z użyciem kabli
połączeniowych, które nie są oznakowane jako
produkty X-GEM lub PHILIPS.
Wszystkie prawa zastrzeżone. Żadnej z części
niniejszej publikacji nie wolno powielać, zapi
sywać w systemie archiwizacji lub przekazywać
w jakiejkolwiek innej formie lub inną drogą –
elektronicznie, mechanicznie, przez fotokopie,
nagrywanie lub innym sposobem – bez wcze
śniejszej zgody X-GEM SAS. Informacje zawarte
w niniejszym dokumencie są przeznaczone
wyłącznie do wykorzystania w związku z tym
produktem. Firma X-GEM SAS nie ponosi
odpowiedzialności, jeżeli informacje te będą
wykorzystywane w odniesieniu do innych urzą
dzeń.
Niniejsza instrukcja obsługi jest dokumentem
nie mającym charakteru umowy.
Pomyłki, błędy w druku i zmiany zastrzeżone.
Copyright È 2015 X-GEM SAS
-
-
-
-
-
18
Page 20
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke
Philips N.V. used under license.
This product was brought to the market by X-GEM SAS, further referred to in this
document as X-GEM SAS, and is the manufacturer of the product.